summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n/po
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Millan <rmh@debian.org>2008-12-22 14:30:57 +0000
committerRobert Millan <rmh@debian.org>2008-12-22 14:30:57 +0000
commit81140020d76f9bf3fb17e5b716424cc06885eee7 (patch)
tree342bb89add577762324e8ffe4093b99d37961074 /l10n/po
parentd81164055e228227541267520dd80861de81458c (diff)
Scan for the System Partition and use it consistently. (Closes: #509299)
r56922
Diffstat (limited to 'l10n/po')
-rw-r--r--l10n/po/be.po15
-rw-r--r--l10n/po/bg.po8
-rw-r--r--l10n/po/ca.po5
-rw-r--r--l10n/po/cs.po5
-rw-r--r--l10n/po/de.po10
-rw-r--r--l10n/po/el.po5
-rw-r--r--l10n/po/es.po10
-rw-r--r--l10n/po/eu.po34
-rw-r--r--l10n/po/fi.po5
-rw-r--r--l10n/po/fr.po5
-rw-r--r--l10n/po/gl.po5
-rw-r--r--l10n/po/he.po6
-rw-r--r--l10n/po/hr.po5
-rw-r--r--l10n/po/hu.po137
-rw-r--r--l10n/po/it.po16
-rw-r--r--l10n/po/ja.po9
-rw-r--r--l10n/po/ko.po5
-rw-r--r--l10n/po/lt.po5
-rw-r--r--l10n/po/messages.pot4
-rw-r--r--l10n/po/nb.po5
-rw-r--r--l10n/po/nl.po5
-rw-r--r--l10n/po/pl.po5
-rw-r--r--l10n/po/pt.po5
-rw-r--r--l10n/po/pt_BR.po5
-rw-r--r--l10n/po/ru.po18
-rw-r--r--l10n/po/sk.po50
-rw-r--r--l10n/po/sq.po152
-rw-r--r--l10n/po/sv.po163
-rw-r--r--l10n/po/th.po5
-rw-r--r--l10n/po/tr.po5
-rw-r--r--l10n/po/zh_CN.po5
-rw-r--r--l10n/po/zh_TW.po5
32 files changed, 459 insertions, 263 deletions
diff --git a/l10n/po/be.po b/l10n/po/be.po
index a6a8034..f667f82 100644
--- a/l10n/po/be.po
+++ b/l10n/po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: be\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-05 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 00:57+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Piatruk <piatruk.p@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@@ -76,13 +76,15 @@ msgstr "Не знойдзена win32-loader.ini."
#: win32-loader.c:73
msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
-msgstr "Файл win32-loader.ini няпоўны. Звяртайцеся да таго, хто даў вам носьбіт."
+msgstr ""
+"Файл win32-loader.ini няпоўны. Звяртайцеся да таго, хто даў вам носьбіт."
#: win32-loader.c:74
msgid ""
"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
"correct?"
-msgstr "Праграма вызначыла, што тып вашай клавіятуры \"$0\". Ці гэта правільна?"
+msgstr ""
+"Праграма вызначыла, што тып вашай клавіятуры \"$0\". Ці гэта правільна?"
#: win32-loader.c:75
msgid ""
@@ -340,8 +342,10 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Памылка: немагчыма апрацаваць вывад bcedit.exe"
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
-msgstr "Памылка: не знойдзена boot.ini. Ці гэта сапраўды Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
+msgstr ""
+"Памылка: не знойдзена boot.ini. Ці гэта сапраўды Windows $windows_version?"
#: win32-loader.c:129
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
@@ -398,4 +402,3 @@ msgstr ""
#: win32-loader.c:140
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Ці хочаце Вы перазагрузіцца зараз?"
-
diff --git a/l10n/po/bg.po b/l10n/po/bg.po
index b5182c7..55a0c00 100644
--- a/l10n/po/bg.po
+++ b/l10n/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Installer for Win32 ALL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-30 16:44+0300\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsoftsys.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -343,10 +343,10 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Грешка: неуспех при разчитане на изхода от bcdedit.exe."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
-"Грешка: не е намерен boot.ini. Дали това наистина е Windows "
-"$windows_version?"
+"Грешка: не е намерен boot.ini. Дали това наистина е Windows $windows_version?"
#: win32-loader.c:129
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
diff --git a/l10n/po/ca.po b/l10n/po/ca.po
index cf08fe3..6c8efa4 100644
--- a/l10n/po/ca.po
+++ b/l10n/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 13:39+0200\n"
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -337,7 +337,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Error: no s'ha pogut processar l'eixida de bcdedit.exe."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Error: no s'ha trobat boot.ini. Això és realment Windows $windows_version?"
diff --git a/l10n/po/cs.po b/l10n/po/cs.po
index f86472d..c5e2b10 100644
--- a/l10n/po/cs.po
+++ b/l10n/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-01 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -337,7 +337,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Chyba: nepodařilo se zpracovat výstup programu bcdedit.exe."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Chyba: boot.ini nebyl nalezen. Je toto opravdu Windows $windows_version?"
diff --git a/l10n/po/de.po b/l10n/po/de.po
index 768e1a2..154bcf5 100644
--- a/l10n/po/de.po
+++ b/l10n/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 21:08+0200\n"
"Last-Translator: Jan Keller <bananenscheibe@gmx.de>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -167,9 +167,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Sie können diese Installation fortsetzen, aber um die Fähigkeiten Ihres "
"Rechners voll ausnutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, die 64-Bit-Version "
-"von Debian (»amd64«) zu installieren oder die Multi-Arch-Version (für "
-"mehrere Architekturen) zu verwenden, die in der Lage ist, beides zu "
-"installieren.\n"
+"von Debian (»amd64«) zu installieren oder die Multi-Arch-Version (für mehrere "
+"Architekturen) zu verwenden, die in der Lage ist, beides zu installieren.\n"
"\n"
"Möchten Sie jetzt abbrechen?"
@@ -346,7 +345,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Fehler: konnte die Ausgabe von bcdedit.exe nicht verarbeiten."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Fehler: boot.ini wurde nicht gefunden. Ist das wirklich Windows "
"$windows_version?"
diff --git a/l10n/po/el.po b/l10n/po/el.po
index a24acb8..108d6dd 100644
--- a/l10n/po/el.po
+++ b/l10n/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-07 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 01:55+0300\n"
"Last-Translator: Faidon Liambotis <paravoid@debian.org>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -351,7 +351,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Σφάλμα: αποτυχία σύνθεσης (parsing) της εξόδου του bcdedit.exe."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Σφάλμα: δεν βρέθηκε το boot.ini. Πρόκειται πράγματι για την έκδοση "
"$windows_version των Windows;"
diff --git a/l10n/po/es.po b/l10n/po/es.po
index 6e3080f..c909455 100644
--- a/l10n/po/es.po
+++ b/l10n/po/es.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"X-POFile-SpellExtra: bcdedit boot preconfiguracin Multi URL amd\n"
"X-POFile-SpellExtra: LANGSPANISH dkB proxy arch linux exe windows netboot\n"
"X-POFile-SpellExtra: Spanish bootini GB NTFS windowsversion NTLDR\n"
-"X-POFile-SpellExtra: preconfiguracin BootMgr\n"
+"X-POFile-SpellExtra: preconfiguracin BootMgr\n"
#. translate:
#. This must be a valid string recognised by Nsis. If your
@@ -114,8 +114,7 @@ msgid ""
"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
"correct?"
msgstr ""
-"Este programa ha detectado que su teclado es del tipo «$0». ¿Es esto "
-"correcto?"
+"Este programa ha detectado que su teclado es del tipo «$0». ¿Es esto correcto?"
#: win32-loader.c:75
msgid ""
@@ -375,7 +374,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Error: no se ha podido tratar la salida de «bcdedit.exe»."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Error: no se encontró «boot.ini». ¿Es esta la versión $windows_version de "
"Windows?"
diff --git a/l10n/po/eu.po b/l10n/po/eu.po
index 1bb9eb7..049751d 100644
--- a/l10n/po/eu.po
+++ b/l10n/po/eu.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
-"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
@@ -256,7 +256,8 @@ msgstr "Hautatu Debian-Instalatzailearen zein bertsio erabiliko den:"
#: win32-loader.c:106
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
-msgstr "Bertsio egonkorra. Honek Debian egonkorra (\"stable\") instalatuko du."
+msgstr ""
+"Bertsio egonkorra. Honek Debian egonkorra (\"stable\") instalatuko du."
#: win32-loader.c:107
msgid ""
@@ -345,15 +346,14 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Errorea: huts bcdedit.exe irteera analizatzerakoan."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Errorea: boot.ini ez da aurkitu. Hau benetan Windows $windows_version da?"
#: win32-loader.c:129
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
-msgstr ""
-"OHAR OSO GARRANTZITSUA:\\n"
-"\\n"
+msgstr "OHAR OSO GARRANTZITSUA:\\n\\n"
#. translate:
#. The following two strings are mutualy exclusive. win32-loader
@@ -369,8 +369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Instalatzailearen bigarren atala abiaraziko da orian. Zure berrespenaren "
"ondoren Windows DOS moduan abiarazi eta automatikoki Debian instalatzailea "
-"kargatuko du programa honek\\n"
-"\\n"
+"kargatuko du programa honek\\n\\n"
#: win32-loader.c:138
msgid ""
@@ -379,11 +378,10 @@ msgid ""
"Debian Installer. Choose Debian Installer to continue with the install "
"process.\\n\\n"
msgstr ""
-"Berrabiarazi egin behar duzu Debian instalatzailearekin aurrera jarraitzeko. "
-" Hurrengo abioan, Windows edo Debian instalatzailea abiarazi nahi duzun "
-"galdetuko zaizu. Debian Instalatzailea hautatu instalazio prozesuarekin "
-"aurrera jarraitzeko.\\n"
-"\\n"
+"Berrabiarazi egin behar duzu Debian instalatzailearekin aurrera "
+"jarraitzeko. Hurrengo abioan, Windows edo Debian instalatzailea abiarazi "
+"nahi duzun galdetuko zaizu. Debian Instalatzailea hautatu instalazio "
+"prozesuarekin aurrera jarraitzeko.\\n\\n"
#: win32-loader.c:139
msgid ""
@@ -400,11 +398,9 @@ msgstr ""
"txikitu edo bera guztiz ordezkatzeko aukera eskainiko zaizu. Bi kasuetan, "
"OSO GOMENDAGARRIA da zure datuen babeskopia bat egiten jarraitu aurretik. "
"Ez kargatzailearen egileek ez Debian proiektuak ez du ARDURARIK onartuko "
-"datuak galduaz gero.\\n"
-"\\n"
-"Behin Debian guztiz instalatu duzunean (eta Windows mantentzea erabaki "
-"baduzu), Debian Instalatzaile kargatzailea Windows-eko Kontrol Paneleko "
-"Programak gehitu edo kentzeko morroiaren bidez."
+"datuak galduaz gero.\\n\\nBehin Debian guztiz instalatu duzunean (eta "
+"Windows mantentzea erabaki baduzu), Debian Instalatzaile kargatzailea "
+"Windows-eko Kontrol Paneleko Programak gehitu edo kentzeko morroiaren bidez."
#: win32-loader.c:140
msgid "Do you want to reboot now?"
diff --git a/l10n/po/fi.po b/l10n/po/fi.po
index 78901e9..8285100 100644
--- a/l10n/po/fi.po
+++ b/l10n/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-05 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 18:28+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -339,7 +339,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Virhe: bcdedit.exe:n tulosteen jäsennys epäonnistui"
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr "Virhe: boot.ini ei löydy. Onko tämä varmasti Windows $windows_version?"
#: win32-loader.c:129
diff --git a/l10n/po/fr.po b/l10n/po/fr.po
index 384cbd6..8b2258b 100644
--- a/l10n/po/fr.po
+++ b/l10n/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 14:07+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -338,7 +338,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Erreur : impossible d'analyser la sortie de bcdedit.exe."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Erreur: boot.ini n'existe pas. Ce système est-il vraiment Windows "
"$windows_version ?"
diff --git a/l10n/po/gl.po b/l10n/po/gl.po
index 0c9985e..0b433a2 100644
--- a/l10n/po/gl.po
+++ b/l10n/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-30 21:06+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -338,7 +338,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Erro: non se puido analizar a saída de bcdedit.exe."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Erro: non se atopou boot.ini. ¿É isto realmente Windows $windows_version?"
diff --git a/l10n/po/he.po b/l10n/po/he.po
index bf79327..6ac3e1c 100644
--- a/l10n/po/he.po
+++ b/l10n/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-07 21:34+0300\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan@debian.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-common@lists.alioth.debian.org>\n"
@@ -332,7 +332,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "שגיאה: נכשל לנתח את הפלט של bcdedit.exe."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr "שגיאה: boot.ini לא נמצא. האם יש לך חלונות מגרסה $windows_version?"
#: win32-loader.c:129
@@ -385,4 +386,3 @@ msgstr ""
#: win32-loader.c:140
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "לאתחל את המחשב עכשיו?"
-
diff --git a/l10n/po/hr.po b/l10n/po/hr.po
index 99b11c2..272e0e3 100644
--- a/l10n/po/hr.po
+++ b/l10n/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-07 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Josip Rodin <joy+ditrans@linux.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -339,7 +339,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Greka: neuspjelo oitavanje izlaza bcdedit.exe."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Greka: boot.ini nije pronaen. Je li ovo doista Windows $windows_version?"
diff --git a/l10n/po/hu.po b/l10n/po/hu.po
index d654145..6a9b92e 100644
--- a/l10n/po/hu.po
+++ b/l10n/po/hu.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:37+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian@lists.d.o>\n"
@@ -17,8 +17,7 @@ msgstr ""
#. language is not yet supported by Nsis, please translate the
#. missing Nsis part first.
#.
-#: win32-loader.sh:36
-#: win32-loader.c:39
+#: win32-loader.sh:36 win32-loader.c:39
msgid "LANG_ENGLISH"
msgstr "LANG_HUNGARIAN"
@@ -75,7 +74,9 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
msgstr "A win32-loader.ini hiányos. Keresd e médium terjesztőjét."
#: win32-loader.c:74
-msgid "This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this correct?"
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
msgstr "\"$0\" típusú billentyűzetet érzékeltem. Helyes?"
#: win32-loader.c:75
@@ -99,8 +100,16 @@ msgstr ""
"Köszönjük."
#: win32-loader.c:76
-msgid "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete desktop install, it is recommended to have at least 3 GB. If there is already a separate disk or partition to install Debian, or if you plan to replace Windows completely, you can safely ignore this warning."
-msgstr "Úgy fest, nincs elég hely a $c meghajtón. Egy teljes asztali telepítéshez ajánlott legalább 3 GB. Ha már van egy külön lemez vagy partíció a Debian telepítésére, vagy végleg megszabadulsz a Windowstól, nem számít e figyelmeztetés."
+msgid ""
+"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
+"desktop install, it is recommended to have at least 3 GB. If there is "
+"already a separate disk or partition to install Debian, or if you plan to "
+"replace Windows completely, you can safely ignore this warning."
+msgstr ""
+"Úgy fest, nincs elég hely a $c meghajtón. Egy teljes asztali telepítéshez "
+"ajánlott legalább 3 GB. Ha már van egy külön lemez vagy partíció a Debian "
+"telepítésére, vagy végleg megszabadulsz a Windowstól, nem számít e "
+"figyelmeztetés."
#: win32-loader.c:77
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
@@ -112,33 +121,44 @@ msgstr "E program nem támogatja még a Windows $windows_version-t."
#: win32-loader.c:79
msgid ""
-"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, 64-bit computers. However, your computer is incapable of running 64-bit programs.\n"
+"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
+"64-bit computers. However, your computer is incapable of running 64-bit "
+"programs.\n"
"\n"
-"Use the 32-bit (\"i386\") version of Debian, or the Multi-arch version which is able to install either of them.\n"
+"Use the 32-bit (\"i386\") version of Debian, or the Multi-arch version which "
+"is able to install either of them.\n"
"\n"
"This installer will abort now."
msgstr ""
"A Debian e verziója korszerű, 64-bites gépekre készült, de géped elavult.\n"
"\n"
-"Használd a Debian 32-bites (\"i386\") változatát, vagy a Multi-arch verziót, mely képes egy ilyen telepítésére.\n"
+"Használd a Debian 32-bites (\"i386\") változatát, vagy a Multi-arch verziót, "
+"mely képes egy ilyen telepítésére.\n"
"\n"
"A telepítő most leáll."
#: win32-loader.c:80
msgid ""
-"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. However, the version of Debian you're trying to install is designed to run on older, 32-bit hardware.\n"
+"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
+"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
+"on older, 32-bit hardware.\n"
"\n"
-"You may still proceed with this install, but in order to take the most advantage of your computer, we recommend that you use the 64-bit (\"amd64\") version of Debian instead, or the Multi-arch version which is able to install either of them.\n"
+"You may still proceed with this install, but in order to take the most "
+"advantage of your computer, we recommend that you use the 64-bit (\"amd64\") "
+"version of Debian instead, or the Multi-arch version which is able to "
+"install either of them.\n"
"\n"
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-"A géped képes korszerű, 64-bites operációs rendszer futtatására, de a Debian e verziója csak 32-bitet használ ki.\n"
+"A géped képes korszerű, 64-bites operációs rendszer futtatására, de a Debian "
+"e verziója csak 32-bitet használ ki.\n"
"\n"
-"Gond nélkül telepítheted, de géped előnyeinek kihasználására ajánljuk, a Debian 64-bites (\"amd64\") verzióját vagy a Multi-arch verziót használd inkább, mely 64-bites rendszert telepít.\n"
+"Gond nélkül telepítheted, de géped előnyeinek kihasználására ajánljuk, a "
+"Debian 64-bites (\"amd64\") verzióját vagy a Multi-arch verziót használd "
+"inkább, mely 64-bites rendszert telepít.\n"
"Leállítod most a telepítőt?"
-#: win32-loader.c:81
-#: win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:81 win32-loader.c:87
msgid "Select install mode:"
msgstr "Válassz telepítő módot:"
@@ -147,8 +167,12 @@ msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "Általános mód. A legtöbb felhasználó számára ajánljuk."
#: win32-loader.c:83
-msgid "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the install process."
-msgstr "Szakértő mód. Tapasztaltabb felhasználóknak ajánljuk a telepítő folyamat nagyobb felügyeletéhez."
+msgid ""
+"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
+"install process."
+msgstr ""
+"Szakértő mód. Tapasztaltabb felhasználóknak ajánljuk a telepítő folyamat "
+"nagyobb felügyeletéhez."
#: win32-loader.c:84
msgid "Select action:"
@@ -220,15 +244,25 @@ msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr "Stabil kiadás. Ez telepíti a Debian jelenlegi stabil változatát."
#: win32-loader.c:107
-msgid "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing \"stable\" or \"unstable\" as well."
-msgstr "Napi kép. Ez a Debian-Telepítő fejlesztői változata. Alapban a Debian teszt-változatát telepíti, de e a stabil is \"instabil\" változat telepítésére is képes."
+msgid ""
+"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
+"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
+"\"stable\" or \"unstable\" as well."
+msgstr ""
+"Napi kép. Ez a Debian-Telepítő fejlesztői változata. Alapban a Debian teszt-"
+"változatát telepíti, de e a stabil is \"instabil\" változat telepítésére is "
+"képes."
#. translate:
#. You might want to mention that so-called "known issues" page is only available in English.
#.
#: win32-loader.c:112
-msgid "It is recommended that you check for known issues before using a daily build. Would you like to do that now?"
-msgstr "Ajánljuk, ellenőrizd az ismert hibákat a napi kép használata előtt. Megteszed most?"
+msgid ""
+"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
+"build. Would you like to do that now?"
+msgstr ""
+"Ajánljuk, ellenőrizd az ismert hibákat a napi kép használata előtt. "
+"Megteszed most?"
#: win32-loader.c:113
msgid "Desktop environment:"
@@ -239,8 +273,12 @@ msgid "None"
msgstr "Nincs"
#: win32-loader.c:115
-msgid "Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr "A Debian-Telepítő betöltő az alábbi paraméterekkel települ. NE módosítsd, ha nem tudod, mit teszel."
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"A Debian-Telepítő betöltő az alábbi paraméterekkel települ. NE módosítsd, ha "
+"nem tudod, mit teszel."
#: win32-loader.c:116
msgid "Proxy settings (host:port):"
@@ -291,16 +329,13 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Hiba: a bcdedit.exe kimenet értelmezhetetlen"
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr "Hiba: nincs boot.ini. Ez tényleg Windows $windows_version?"
#: win32-loader.c:129
-msgid ""
-"VERY IMPORTANT NOTICE:\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"NAGYON FONTOS MEGJEGYZÉS:\\n"
-"\\n"
+msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
+msgstr "NAGYON FONTOS MEGJEGYZÉS:\\n\\n"
#. translate:
#. The following two strings are mutualy exclusive. win32-loader
@@ -310,29 +345,42 @@ msgstr ""
#.
#: win32-loader.c:137
msgid ""
-"The second stage of this install process will now be started. After your confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and automaticaly load Debian Installer.\\n"
-"\\n"
+"The second stage of this install process will now be started. After your "
+"confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and "
+"automaticaly load Debian Installer.\\n\\n"
msgstr ""
-"Most indul a telepítő folyamat 2. része. Jóváhagyásod által a Windows DOS módban indul és el is végzi a Debian Telepítő betöltését.\\n"
-"\\n"
+"Most indul a telepítő folyamat 2. része. Jóváhagyásod által a Windows DOS "
+"módban indul és el is végzi a Debian Telepítő betöltését.\\n\\n"
#: win32-loader.c:138
msgid ""
-"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or Debian Installer. Choose Debian Installer to continue with the install process.\\n"
-"\\n"
+"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
+"your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or "
+"Debian Installer. Choose Debian Installer to continue with the install "
+"process.\\n\\n"
msgstr ""
-"Újra kell indítani a gépet a Debian telepítés folytatásához. A gép újraindulása után a Windows újraindítását is lehetővé teszi, de ekkor már indítható a Debian Telepítő is. Válaszd a Debian Telepítő indítását.\\n"
-"\\n"
+"Újra kell indítani a gépet a Debian telepítés folytatásához. A gép "
+"újraindulása után a Windows újraindítását is lehetővé teszi, de ekkor már "
+"indítható a Debian Telepítő is. Válaszd a Debian Telepítő indítását.\\n\\n"
#: win32-loader.c:139
msgid ""
-"During the install process, you will be offered the possibility of either reducing your Windows partition to install Debian or completely replacing it. In both cases, it is STRONGLY RECOMMENDED that you have previously made a backup of your data. Nor the authors of this loader neither the Debian project will take ANY RESPONSIBILITY in the event of data loss.\\n"
-"\\n"
-"Once your Debian install is complete (and if you have chosen to keep Windows in your disk), you can uninstall the Debian-Installer Loader through the Windows Add/Remove Programs dialog in Control Panel."
+"During the install process, you will be offered the possibility of either "
+"reducing your Windows partition to install Debian or completely replacing "
+"it. In both cases, it is STRONGLY RECOMMENDED that you have previously made "
+"a backup of your data. Nor the authors of this loader neither the Debian "
+"project will take ANY RESPONSIBILITY in the event of data loss.\\n\\nOnce "
+"your Debian install is complete (and if you have chosen to keep Windows in "
+"your disk), you can uninstall the Debian-Installer Loader through the "
+"Windows Add/Remove Programs dialog in Control Panel."
msgstr ""
-"A telepítő folyamat alatt lehetőség lesz csökkenteni a Windows partíció méretét a Debian telepítéséhez vagy teljesen kirúgni. Mindkét esetben ERŐSEN AJÁNLOTT az adatok mentése. Sem a betöltő szerzője sem a Debian projekt NEM FELELŐS semmilyen véletlenül előforduló adatvesztésért.\\n"
-"\\n"
-"Miután a Debian települt (ha megtartottad volna a Windowst), a Windows-vezérlőpult Programok hozzáadása/eltávolítása pontjával eltávolíthatod ezt a Debian-Telepítő betöltő programot."
+"A telepítő folyamat alatt lehetőség lesz csökkenteni a Windows partíció "
+"méretét a Debian telepítéséhez vagy teljesen kirúgni. Mindkét esetben ERŐSEN "
+"AJÁNLOTT az adatok mentése. Sem a betöltő szerzője sem a Debian projekt NEM "
+"FELELŐS semmilyen véletlenül előforduló adatvesztésért.\\n\\nMiután a Debian "
+"települt (ha megtartottad volna a Windowst), a Windows-vezérlőpult Programok "
+"hozzáadása/eltávolítása pontjával eltávolíthatod ezt a Debian-Telepítő "
+"betöltő programot."
#: win32-loader.c:140
msgid "Do you want to reboot now?"
@@ -340,4 +388,3 @@ msgstr "Újraindítod a gépet most?"
#~ msgid "Debconf preseed line:"
#~ msgstr "Debconf előíró sor:"
-
diff --git a/l10n/po/it.po b/l10n/po/it.po
index d609a03..7145407 100644
--- a/l10n/po/it.po
+++ b/l10n/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 22:07+0200\n"
"Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -110,7 +110,12 @@ msgid ""
"desktop install, it is recommended to have at least 3 GB. If there is "
"already a separate disk or partition to install Debian, or if you plan to "
"replace Windows completely, you can safely ignore this warning."
-msgstr "Non sembra esserci sufficiente spazio libero sul disco $c. Per un'installazione desktop completa, si raccomanda di avere almeno 3GB di disco libero. Se esiste già un disco o una partizione per installare Debian o se si pianifica di rimpiazzare completamente Windows, si può tranquillamente ignorare questo messaggio di avvertimento."
+msgstr ""
+"Non sembra esserci sufficiente spazio libero sul disco $c. Per "
+"un'installazione desktop completa, si raccomanda di avere almeno 3GB di "
+"disco libero. Se esiste già un disco o una partizione per installare Debian "
+"o se si pianifica di rimpiazzare completamente Windows, si può "
+"tranquillamente ignorare questo messaggio di avvertimento."
#: win32-loader.c:77
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
@@ -266,8 +271,8 @@ msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
msgstr ""
-"Verificare i problemi noti prima di usare un «daily build». Si desidera "
-"farlo ora?"
+"Verificare i problemi noti prima di usare un «daily build». Si desidera farlo "
+"ora?"
#: win32-loader.c:113
msgid "Desktop environment:"
@@ -334,7 +339,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Errore: analisi dell'output di bcdedit.exe fallita."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Errore: boot.ini non trovato. La versione di Windows è veramente "
"$windows_version?"
diff --git a/l10n/po/ja.po b/l10n/po/ja.po
index d4cee5c..aac9119 100644
--- a/l10n/po/ja.po
+++ b/l10n/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader 0.6.0~pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-29 12:02+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -340,10 +340,11 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "エラー: bcdedit.exe による出力の解析に失敗しました。"
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
-"エラー: boot.ini が見つかりません。これは本当に Windows $windows_version で"
-"すか?"
+"エラー: boot.ini が見つかりません。これは本当に Windows $windows_version です"
+"か?"
#: win32-loader.c:129
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
diff --git a/l10n/po/ko.po b/l10n/po/ko.po
index 725f8a1..ad316d4 100644
--- a/l10n/po/ko.po
+++ b/l10n/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:59-0400\n"
"Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -335,7 +335,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "오류: bcdedit.exe의 출력결과를 처리하는데 실패했습니다."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"오류: boot.ini 찾을 수 없습니다. 실제로 윈도우 $windows_version가 맞습니까?"
diff --git a/l10n/po/lt.po b/l10n/po/lt.po
index 45dee00..c7e3f51 100644
--- a/l10n/po/lt.po
+++ b/l10n/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader_po_lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-05 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-01 23:55+0300\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -334,7 +334,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Klaida: nepavyko išanalizuoti bcdedit.exe išvedimo."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr "Klaida: boot.ini nerastas. Ar čia tikrai Windows $windows_version?"
#: win32-loader.c:129
diff --git a/l10n/po/messages.pot b/l10n/po/messages.pot
index 2fd3c3b..256c158 100644
--- a/l10n/po/messages.pot
+++ b/l10n/po/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-07 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr ""
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
#: win32-loader.c:129
diff --git a/l10n/po/nb.po b/l10n/po/nb.po
index 6e1c044..99f97bc 100644
--- a/l10n/po/nb.po
+++ b/l10n/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-30 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -339,7 +339,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Feil: Klarte ikke tolke resultat fra bcdedit.exe."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr "Feil: Fant ikke boot.ini. Er dette virkelig Windows $windows_version?"
#: win32-loader.c:129
diff --git a/l10n/po/nl.po b/l10n/po/nl.po
index dee62df..21a4d51 100644
--- a/l10n/po/nl.po
+++ b/l10n/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-01 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -340,7 +340,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Fout: kan de uitvoer van bcdedit.exe niet ontleden."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr "Fout: boot.ini niet gevonden. Is dit echt Windows $windows_version?"
#: win32-loader.c:129
diff --git a/l10n/po/pl.po b/l10n/po/pl.po
index 82c62dc..d0fa553 100644
--- a/l10n/po/pl.po
+++ b/l10n/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader 0.6.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-05 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -345,7 +345,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Błąd: nie udało się przetworzyć wyjścia programu bcedit.exe."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Błąd: nie znaleziono pliku boot.ini. Czy to naprawdę jest Windows "
"$windows_version?"
diff --git a/l10n/po/pt.po b/l10n/po/pt.po
index ce2c3e7..94400e6 100644
--- a/l10n/po/pt.po
+++ b/l10n/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-06 14:18+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -342,7 +342,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Erro: falhou a interpretação da saída de bcdedit.exe."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Erro: boot.ini não encontrado. Isto é mesmo o Windows $windows_version?"
diff --git a/l10n/po/pt_BR.po b/l10n/po/pt_BR.po
index c5705eb..5614133 100644
--- a/l10n/po/pt_BR.po
+++ b/l10n/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader (20080210)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 11:29-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
"Language-Team: l10n portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -338,7 +338,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Erro: falhou ao analisar a saída do bcdedit.exe."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Erro: boot.ini não encontrado. Este é realmente o Windows $windows_version?"
diff --git a/l10n/po/ru.po b/l10n/po/ru.po
index 3008526..873f96d 100644
--- a/l10n/po/ru.po
+++ b/l10n/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 18:19+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. translate:
#. This must be a valid string recognised by Nsis. If your
@@ -76,7 +77,8 @@ msgstr "Не удалось найти win32-loader.ini."
#: win32-loader.c:73
msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
-msgstr "В win32-loader.ini не хватает данных. Обратитесь к поставщику этого носителя."
+msgstr ""
+"В win32-loader.ini не хватает данных. Обратитесь к поставщику этого носителя."
#: win32-loader.c:74
msgid ""
@@ -119,7 +121,8 @@ msgstr ""
#: win32-loader.c:77
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
-msgstr "Ошибка: недостаточно свободного места на жёстком диске. Отмена установки."
+msgstr ""
+"Ошибка: недостаточно свободного места на жёстком диске. Отмена установки."
#: win32-loader.c:78
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
@@ -340,8 +343,10 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Ошибка: не удалось понять результат от bcdedit.exe."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
-msgstr "Ошибка: boot.ini не найден. У вас действительно Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
+msgstr ""
+"Ошибка: boot.ini не найден. У вас действительно Windows $windows_version?"
#: win32-loader.c:129
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
@@ -398,4 +403,3 @@ msgstr ""
#: win32-loader.c:140
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Перезагрузить компьютер сейчас?"
-
diff --git a/l10n/po/sk.po b/l10n/po/sk.po
index 8a7f3bc..914ab16 100644
--- a/l10n/po/sk.po
+++ b/l10n/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-01 20:39+0200\n"
"Last-Translator: Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -80,8 +80,7 @@ msgstr "win32-loader.ini je neúplný. Kontaktujte poskytovateľa tohto média.
msgid ""
"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
"correct?"
-msgstr ""
-"Program zistil, že typ vašej klávesnici je \"$0\". Je to správne?"
+msgstr "Program zistil, že typ vašej klávesnici je \"$0\". Je to správne?"
#: win32-loader.c:75
msgid ""
@@ -135,8 +134,8 @@ msgid ""
"\n"
"This installer will abort now."
msgstr ""
-"Verzia Debianu, ktorú sa pokúšate inštalovať, je určená pre moderné 64 bitové "
-"počítače. Váš počítač však neumožňuje spúšťať 64 bitové programy.\n"
+"Verzia Debianu, ktorú sa pokúšate inštalovať, je určená pre moderné 64 "
+"bitové počítače. Váš počítač však neumožňuje spúšťať 64 bitové programy.\n"
"\n"
"Musíte použiť 32 bitovú (\"i386\") verziu Debianu alebo verziu podporujúcu "
"inštaláciu viac architektúr (tzv. multi-arch verziu).\n"
@@ -157,11 +156,12 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
"Váš počítač umožňuje používať moderné 64 bitové operačné systémy. Verzia "
-"Debianu, ktorú sa pokúšate inštalovať, je určená pre staršie 32 bitové systémy.\n"
+"Debianu, ktorú sa pokúšate inštalovať, je určená pre staršie 32 bitové "
+"systémy.\n"
"\n"
-"Môžete pokračovať v inštalácii, ale na využitie všetkých schopností vášho počítača "
-"sa odporúča použitie 64 bitovej (\"amd64\") verzie Debianu alebo verzie podporujúcej "
-"inštaláciu viac architektúr (tzv. multi-arch verziu).\n"
+"Môžete pokračovať v inštalácii, ale na využitie všetkých schopností vášho "
+"počítača sa odporúča použitie 64 bitovej (\"amd64\") verzie Debianu alebo "
+"verzie podporujúcej inštaláciu viac architektúr (tzv. multi-arch verziu).\n"
"\n"
"Chcete inštaláciu prerušiť?"
@@ -256,9 +256,9 @@ msgid ""
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
"\"stable\" or \"unstable\" as well."
msgstr ""
-"Denné vydanie. Toto je vývojová verzia inštalátora Debianu. Zvyčajne nainštaluje "
-"Debian \"testing\" verziu, ale je možné nainštalovať aj verzie \"stable\" "
-"alebo \"unstable\"."
+"Denné vydanie. Toto je vývojová verzia inštalátora Debianu. Zvyčajne "
+"nainštaluje Debian \"testing\" verziu, ale je možné nainštalovať aj verzie "
+"\"stable\" alebo \"unstable\"."
#. translate:
#. You might want to mention that so-called "known issues" page is only available in English.
@@ -336,8 +336,10 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Chyba: nepodarilo sa spracovať výstup bcdedit.exe."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
-msgstr "Chyba: súbor boot.ini sa nenašiel. Je to naozaj Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
+msgstr ""
+"Chyba: súbor boot.ini sa nenašiel. Je to naozaj Windows $windows_version?"
#: win32-loader.c:129
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
@@ -356,7 +358,8 @@ msgid ""
"automaticaly load Debian Installer.\\n\\n"
msgstr ""
"Teraz sa spustí druhá časť inštalácie. Tento program po vašom potvrdení "
-"reštartuje Windows do DOS režimu a automaticky načíta inštalátor Debianu.\\n\\n"
+"reštartuje Windows do DOS režimu a automaticky načíta inštalátor Debianu.\\n"
+"\\n"
#: win32-loader.c:138
msgid ""
@@ -367,8 +370,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Na pokračovanie inštalácie Debianu je potrebný reštart počítača. Počas "
"ďalšieho nábehu počítača dostanete na výber štart Windows alebo inštalácie "
-"Debianu. Zvoľte si teda inštaláciu Debianu, ak chcete naozaj pokračovať "
-"v inštalácii.\\n\\n"
+"Debianu. Zvoľte si teda inštaláciu Debianu, ak chcete naozaj pokračovať v "
+"inštalácii.\\n\\n"
#: win32-loader.c:139
msgid ""
@@ -382,14 +385,13 @@ msgid ""
"Windows Add/Remove Programs dialog in Control Panel."
msgstr ""
"Počas inštalácie dostanete možnosť na zmenšenie diskovej oblasti pre Windows "
-"a inštaláciu Debianu na voľné miesto alebo na úplné prepísanie diskovej oblasti. "
-"V oboch prípadoch sa DÔRAZNE ODPORÚČA záloha dôležitých údajov na disku. "
-"Ani autori tohto zavádzača ani projekt Debian NENESÚ ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ "
-"za prípadnú stratu údajov. \\n\\nAk sa rozhodnete ponechať na svojom disku "
-"Windows aj Debian, môžete po ukončení inštalácie odstrániť tento zavádzač "
-"pomocou dialógu Pridať/Odobrať programy v Ovládacom paneli."
+"a inštaláciu Debianu na voľné miesto alebo na úplné prepísanie diskovej "
+"oblasti. V oboch prípadoch sa DÔRAZNE ODPORÚČA záloha dôležitých údajov na "
+"disku. Ani autori tohto zavádzača ani projekt Debian NENESÚ ŽIADNU "
+"ZODPOVEDNOSŤ za prípadnú stratu údajov. \\n\\nAk sa rozhodnete ponechať na "
+"svojom disku Windows aj Debian, môžete po ukončení inštalácie odstrániť "
+"tento zavádzač pomocou dialógu Pridať/Odobrať programy v Ovládacom paneli."
#: win32-loader.c:140
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Chcete teraz reštartovať počítač?"
-
diff --git a/l10n/po/sq.po b/l10n/po/sq.po
index 8cc1a9d..fd18973 100644
--- a/l10n/po/sq.po
+++ b/l10n/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Elian Myftiu <elian.myftiu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,8 +20,7 @@ msgstr ""
#. language is not yet supported by Nsis, please translate the
#. missing Nsis part first.
#.
-#: win32-loader.sh:36
-#: win32-loader.c:39
+#: win32-loader.sh:36 win32-loader.c:39
msgid "LANG_ENGLISH"
msgstr "LANG_ALBANIAN"
@@ -78,8 +77,12 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
msgstr "win32-loader.ini është i paplotë. Kontakto furnizuesin e këtij mjeti."
#: win32-loader.c:74
-msgid "This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this correct?"
-msgstr "Ky program zbuloi që lloji i tastierës tënde është \"$0\". A është kjo e saktë?"
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+"Ky program zbuloi që lloji i tastierës tënde është \"$0\". A është kjo e "
+"saktë?"
#: win32-loader.c:75
msgid ""
@@ -102,8 +105,16 @@ msgstr ""
"Faleminderit."
#: win32-loader.c:76
-msgid "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete desktop install, it is recommended to have at least 3 GB. If there is already a separate disk or partition to install Debian, or if you plan to replace Windows completely, you can safely ignore this warning."
-msgstr "Nuk ngjan të ketë hapësirë të mjaftueshme në diskun $c. Për një instalim të plotë, këshillohet të ketë të paktën 3 GB. Nëse ekziston një disk apo ndarje e veçantë për të instaluar Debian, ose nëse planifikon të zëvendësosh Windows, mund ta injorosh pa problem këtë paralajmërim."
+msgid ""
+"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
+"desktop install, it is recommended to have at least 3 GB. If there is "
+"already a separate disk or partition to install Debian, or if you plan to "
+"replace Windows completely, you can safely ignore this warning."
+msgstr ""
+"Nuk ngjan të ketë hapësirë të mjaftueshme në diskun $c. Për një instalim të "
+"plotë, këshillohet të ketë të paktën 3 GB. Nëse ekziston një disk apo "
+"ndarje e veçantë për të instaluar Debian, ose nëse planifikon të zëvendësosh "
+"Windows, mund ta injorosh pa problem këtë paralajmërim."
#: win32-loader.c:77
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
@@ -115,34 +126,48 @@ msgstr "Ky program ende nuk suporton Windows $windows_version."
#: win32-loader.c:79
msgid ""
-"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, 64-bit computers. However, your computer is incapable of running 64-bit programs.\n"
+"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
+"64-bit computers. However, your computer is incapable of running 64-bit "
+"programs.\n"
"\n"
-"Use the 32-bit (\"i386\") version of Debian, or the Multi-arch version which is able to install either of them.\n"
+"Use the 32-bit (\"i386\") version of Debian, or the Multi-arch version which "
+"is able to install either of them.\n"
"\n"
"This installer will abort now."
msgstr ""
-"Versioni i Debian që po përpiqesh të instalosh është planifikuar të xhirojë në kompjuterat modernë 64-bit. Pra, kompjuteri yt është i paaftë të punojë me programe 64-bit.\n"
+"Versioni i Debian që po përpiqesh të instalosh është planifikuar të xhirojë "
+"në kompjuterat modernë 64-bit. Pra, kompjuteri yt është i paaftë të punojë "
+"me programe 64-bit.\n"
"\n"
-"Përdor versionin 32-bit (\"i386\") të Debian-it, ose versionin Multi-arch i cili është i aftë të instalojë njërin prej tyre.\n"
+"Përdor versionin 32-bit (\"i386\") të Debian-it, ose versionin Multi-arch i "
+"cili është i aftë të instalojë njërin prej tyre.\n"
"\n"
"Ky instalues do të përfundojë tani."
#: win32-loader.c:80
msgid ""
-"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. However, the version of Debian you're trying to install is designed to run on older, 32-bit hardware.\n"
+"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
+"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
+"on older, 32-bit hardware.\n"
"\n"
-"You may still proceed with this install, but in order to take the most advantage of your computer, we recommend that you use the 64-bit (\"amd64\") version of Debian instead, or the Multi-arch version which is able to install either of them.\n"
+"You may still proceed with this install, but in order to take the most "
+"advantage of your computer, we recommend that you use the 64-bit (\"amd64\") "
+"version of Debian instead, or the Multi-arch version which is able to "
+"install either of them.\n"
"\n"
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-"Kompjuteri yt është i aftë të xhirojë sisteme operues modernë 64-bit. Megjithatë, versioni i Debian-it që po përpiqesh të instalosh është planifikuar të punojë në hardware të vjetër 32-bit.\n"
+"Kompjuteri yt është i aftë të xhirojë sisteme operues modernë 64-bit. "
+"Megjithatë, versioni i Debian-it që po përpiqesh të instalosh është "
+"planifikuar të punojë në hardware të vjetër 32-bit.\n"
"\n"
-"Mund të vazhdosh me këtë instalim, por që të marrësh më të mirën nga kompjuteri yt, të këshillojmë të përdorësh versionin 64-bit (\"amd64\") të Debian-it, ose versionin Multi-arch që arrin të instalojë njërin prej tyre.\n"
+"Mund të vazhdosh me këtë instalim, por që të marrësh më të mirën nga "
+"kompjuteri yt, të këshillojmë të përdorësh versionin 64-bit (\"amd64\") të "
+"Debian-it, ose versionin Multi-arch që arrin të instalojë njërin prej tyre.\n"
"\n"
"Dëshiron ta lësh tani?"
-#: win32-loader.c:81
-#: win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:81 win32-loader.c:87
msgid "Select install mode:"
msgstr "Zgjidh mënyrën e instalimit:"
@@ -151,8 +176,12 @@ msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "Mënyra normale. E këshillueshme për shumë përdorues."
#: win32-loader.c:83
-msgid "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the install process."
-msgstr "Mënyra eksperte. E këshillueshme për përdorues ekspertë që duan kontroll të plotë të procesit të instalimit."
+msgid ""
+"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
+"install process."
+msgstr ""
+"Mënyra eksperte. E këshillueshme për përdorues ekspertë që duan kontroll të "
+"plotë të procesit të instalimit."
#: win32-loader.c:84
msgid "Select action:"
@@ -224,15 +253,25 @@ msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr "Botimi i qëndrueshëm. Ky do të instalojë Debian \"stable\"."
#: win32-loader.c:107
-msgid "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing \"stable\" or \"unstable\" as well."
-msgstr "Botimi i përditshëm. Ky është versioni i zhvillimit së Debian-Instaluesit. Do të instalojë Debian \"testing\" si të parazgjedhur, dhe versionin \"stable\" ose \"unstable\" gjithashtu."
+msgid ""
+"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
+"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
+"\"stable\" or \"unstable\" as well."
+msgstr ""
+"Botimi i përditshëm. Ky është versioni i zhvillimit së Debian-Instaluesit. "
+"Do të instalojë Debian \"testing\" si të parazgjedhur, dhe versionin \"stable"
+"\" ose \"unstable\" gjithashtu."
#. translate:
#. You might want to mention that so-called "known issues" page is only available in English.
#.
#: win32-loader.c:112
-msgid "It is recommended that you check for known issues before using a daily build. Would you like to do that now?"
-msgstr "Këshillohet që të kontrollosh për probleme të njohura përpara se të përdorësh botimin e përditshëm. Dëshiron ta bësh tani këtë?"
+msgid ""
+"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
+"build. Would you like to do that now?"
+msgstr ""
+"Këshillohet që të kontrollosh për probleme të njohura përpara se të "
+"përdorësh botimin e përditshëm. Dëshiron ta bësh tani këtë?"
#: win32-loader.c:113
msgid "Desktop environment:"
@@ -243,8 +282,12 @@ msgid "None"
msgstr "Asnjë"
#: win32-loader.c:115
-msgid "Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr "Ngarkuesi i Debian-Instaluesit do të rregullohet me parametrat e mëposhtëm. MOS ndrysho asnjë prej tyre në mos po dite atë që bën."
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Ngarkuesi i Debian-Instaluesit do të rregullohet me parametrat e mëposhtëm. "
+"MOS ndrysho asnjë prej tyre në mos po dite atë që bën."
#: win32-loader.c:116
msgid "Proxy settings (host:port):"
@@ -295,16 +338,14 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Gabim: dështova në analizimin e prodhimit të bcdedit.exe."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
-msgstr "Gabim: boot.ini nuk u gjet. A është vërtet ky Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
+msgstr ""
+"Gabim: boot.ini nuk u gjet. A është vërtet ky Windows $windows_version?"
#: win32-loader.c:129
-msgid ""
-"VERY IMPORTANT NOTICE:\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"VËREJTJE SHUMË E RËNDËSISHME:\\n"
-"\\n"
+msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
+msgstr "VËREJTJE SHUMË E RËNDËSISHME:\\n\\n"
#. translate:
#. The following two strings are mutualy exclusive. win32-loader
@@ -314,29 +355,45 @@ msgstr ""
#.
#: win32-loader.c:137
msgid ""
-"The second stage of this install process will now be started. After your confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and automaticaly load Debian Installer.\\n"
-"\\n"
+"The second stage of this install process will now be started. After your "
+"confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and "
+"automaticaly load Debian Installer.\\n\\n"
msgstr ""
-"Hapi i dytë i këtij procesi instalimi do të fillojë tani. Pas konfirmimit tënd, ky program do të rinisë Windows në DOS, dhe do të ngarkojë automatikisht Instaluesin Debian.\\n"
-"\\n"
+"Hapi i dytë i këtij procesi instalimi do të fillojë tani. Pas konfirmimit "
+"tënd, ky program do të rinisë Windows në DOS, dhe do të ngarkojë "
+"automatikisht Instaluesin Debian.\\n\\n"
#: win32-loader.c:138
msgid ""
-"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or Debian Installer. Choose Debian Installer to continue with the install process.\\n"
-"\\n"
+"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
+"your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or "
+"Debian Installer. Choose Debian Installer to continue with the install "
+"process.\\n\\n"
msgstr ""
-"Duhet të rindezësh kompjuterin që të ecësh me instalimin Debian. Gjatë nisjes së re, do të pyetesh nëse dëshiron të fillosh Windows apo Instaluesin Debian. Zgjidh Instaluesin Debian që të vazhdosh me procesin e instalimit.\\n"
-"\\n"
+"Duhet të rindezësh kompjuterin që të ecësh me instalimin Debian. Gjatë "
+"nisjes së re, do të pyetesh nëse dëshiron të fillosh Windows apo Instaluesin "
+"Debian. Zgjidh Instaluesin Debian që të vazhdosh me procesin e instalimit."
+"\\n\\n"
#: win32-loader.c:139
msgid ""
-"During the install process, you will be offered the possibility of either reducing your Windows partition to install Debian or completely replacing it. In both cases, it is STRONGLY RECOMMENDED that you have previously made a backup of your data. Nor the authors of this loader neither the Debian project will take ANY RESPONSIBILITY in the event of data loss.\\n"
-"\\n"
-"Once your Debian install is complete (and if you have chosen to keep Windows in your disk), you can uninstall the Debian-Installer Loader through the Windows Add/Remove Programs dialog in Control Panel."
+"During the install process, you will be offered the possibility of either "
+"reducing your Windows partition to install Debian or completely replacing "
+"it. In both cases, it is STRONGLY RECOMMENDED that you have previously made "
+"a backup of your data. Nor the authors of this loader neither the Debian "
+"project will take ANY RESPONSIBILITY in the event of data loss.\\n\\nOnce "
+"your Debian install is complete (and if you have chosen to keep Windows in "
+"your disk), you can uninstall the Debian-Installer Loader through the "
+"Windows Add/Remove Programs dialog in Control Panel."
msgstr ""
-"Gjatë procesit të instalimit, do të të jepet mundësia e zvogëlimit të ndarjes tënde Windows për të instaluar Debian ose për ta zëvendësuar tërësisht atë. Në të dyja rastet, KËSHILLOHET FUQIMISHT ruajtja paraprake e të dhënave të tua. As autorët e këtij ngarkuesi, as projekti Debian do të marrin NDONJË PËRGJEGJËSI në rast se humbin të dhëna.\\n"
-"\\n"
-"Sapo instalimi Debian përfundon (dhe ti ke zgjedhur të mbash Windows në diskun tënd), mund të çinstalosh Ngarkuesin e Debian-Instaluesit me anë të dialogut Windows Shto/Hiq Programe në Panelin e Kontrollit."
+"Gjatë procesit të instalimit, do të të jepet mundësia e zvogëlimit të "
+"ndarjes tënde Windows për të instaluar Debian ose për ta zëvendësuar "
+"tërësisht atë. Në të dyja rastet, KËSHILLOHET FUQIMISHT ruajtja paraprake e "
+"të dhënave të tua. As autorët e këtij ngarkuesi, as projekti Debian do të "
+"marrin NDONJË PËRGJEGJËSI në rast se humbin të dhëna.\\n\\nSapo instalimi "
+"Debian përfundon (dhe ti ke zgjedhur të mbash Windows në diskun tënd), mund "
+"të çinstalosh Ngarkuesin e Debian-Instaluesit me anë të dialogut Windows "
+"Shto/Hiq Programe në Panelin e Kontrollit."
#: win32-loader.c:140
msgid "Do you want to reboot now?"
@@ -344,4 +401,3 @@ msgstr "Dëshiron ta rindezësh tani?"
#~ msgid "Debconf preseed line:"
#~ msgstr "Rreshti paraardhës i Debconf:"
-
diff --git a/l10n/po/sv.po b/l10n/po/sv.po
index d2d51f2..4a38733 100644
--- a/l10n/po/sv.po
+++ b/l10n/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-19 01:45+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -19,8 +19,7 @@ msgstr ""
#. language is not yet supported by Nsis, please translate the
#. missing Nsis part first.
#.
-#: win32-loader.sh:36
-#: win32-loader.c:39
+#: win32-loader.sh:36 win32-loader.c:39
msgid "LANG_ENGLISH"
msgstr "LANG_SWEDISH"
@@ -74,11 +73,16 @@ msgstr "Kan inte hitta win32-loader.ini."
#: win32-loader.c:73
msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
-msgstr "win32-loader.ini är inte fullständig. Kontakta leverantören av detta media."
+msgstr ""
+"win32-loader.ini är inte fullständig. Kontakta leverantören av detta media."
#: win32-loader.c:74
-msgid "This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this correct?"
-msgstr "Det här programmet har identifierat din tangentbordstyp som \"$0\". Är det korrekt?"
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+"Det här programmet har identifierat din tangentbordstyp som \"$0\". Är det "
+"korrekt?"
#: win32-loader.c:75
msgid ""
@@ -101,12 +105,22 @@ msgstr ""
"Tack."
#: win32-loader.c:76
-msgid "There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete desktop install, it is recommended to have at least 3 GB. If there is already a separate disk or partition to install Debian, or if you plan to replace Windows completely, you can safely ignore this warning."
-msgstr "Det verkar inte som om du har tillräckligt ledigt diskutrymme på enheten $c. Det rekommenderas att du har åtminstone 3 GB ledigt diskutrymme för en komplett skrivbordsinstallation. Om du redan har en separat disk eller partition för att installera Debian på, eller så kan du ignorera den här varningen om du planerar att helt ersätta Windows."
+msgid ""
+"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
+"desktop install, it is recommended to have at least 3 GB. If there is "
+"already a separate disk or partition to install Debian, or if you plan to "
+"replace Windows completely, you can safely ignore this warning."
+msgstr ""
+"Det verkar inte som om du har tillräckligt ledigt diskutrymme på enheten "
+"$c. Det rekommenderas att du har åtminstone 3 GB ledigt diskutrymme för en "
+"komplett skrivbordsinstallation. Om du redan har en separat disk eller "
+"partition för att installera Debian på, eller så kan du ignorera den här "
+"varningen om du planerar att helt ersätta Windows."
#: win32-loader.c:77
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
-msgstr "Fel: inte tillräckligt med ledigt diskutrymme. Avbryter installationen."
+msgstr ""
+"Fel: inte tillräckligt med ledigt diskutrymme. Avbryter installationen."
#: win32-loader.c:78
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
@@ -114,34 +128,49 @@ msgstr "Det här programmet har inte stöd för Windows $windows_version än."
#: win32-loader.c:79
msgid ""
-"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, 64-bit computers. However, your computer is incapable of running 64-bit programs.\n"
+"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
+"64-bit computers. However, your computer is incapable of running 64-bit "
+"programs.\n"
"\n"
-"Use the 32-bit (\"i386\") version of Debian, or the Multi-arch version which is able to install either of them.\n"
+"Use the 32-bit (\"i386\") version of Debian, or the Multi-arch version which "
+"is able to install either of them.\n"
"\n"
"This installer will abort now."
msgstr ""
-"Versionen av Debian som du försöker att installera är designad att köra på moderna 64-bitars datorer. Tyvärr kan din dator inte köra 64-bitars program.\n"
+"Versionen av Debian som du försöker att installera är designad att köra på "
+"moderna 64-bitars datorer. Tyvärr kan din dator inte köra 64-bitars "
+"program.\n"
"\n"
-"Använd 32-bitars (\"i386\") versionen av Debian, eller \"Multi-arch\"-versionen som kan installera någon av de båda.\n"
+"Använd 32-bitars (\"i386\") versionen av Debian, eller \"Multi-arch\"-"
+"versionen som kan installera någon av de båda.\n"
"\n"
"Installationen kommer att avbrytas nu."
#: win32-loader.c:80
msgid ""
-"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. However, the version of Debian you're trying to install is designed to run on older, 32-bit hardware.\n"
+"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
+"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
+"on older, 32-bit hardware.\n"
"\n"
-"You may still proceed with this install, but in order to take the most advantage of your computer, we recommend that you use the 64-bit (\"amd64\") version of Debian instead, or the Multi-arch version which is able to install either of them.\n"
+"You may still proceed with this install, but in order to take the most "
+"advantage of your computer, we recommend that you use the 64-bit (\"amd64\") "
+"version of Debian instead, or the Multi-arch version which is able to "
+"install either of them.\n"
"\n"
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-"Din dator är kapabel att köra moderna 64-bitars operativsystem. Dock är den version av Debian som du försöker att installera designad att köra på äldre 32-bitars maskinvara.\n"
+"Din dator är kapabel att köra moderna 64-bitars operativsystem. Dock är den "
+"version av Debian som du försöker att installera designad att köra på äldre "
+"32-bitars maskinvara.\n"
"\n"
-"Du kan dock fortsätta med installationen men vi rekommenderar att du använder 64-bitars (\"amd64\") versionen av Debian för att dra nytta av maskinvaran i din dator, eller \"Multi-arch\"-versionen som kan installera någon av de båda.\n"
+"Du kan dock fortsätta med installationen men vi rekommenderar att du "
+"använder 64-bitars (\"amd64\") versionen av Debian för att dra nytta av "
+"maskinvaran i din dator, eller \"Multi-arch\"-versionen som kan installera "
+"någon av de båda.\n"
"\n"
"Vill du avbryta nu?"
-#: win32-loader.c:81
-#: win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:81 win32-loader.c:87
msgid "Select install mode:"
msgstr "Välj installationsläge:"
@@ -150,8 +179,12 @@ msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "Normalläge. Rekommenderat för de flesta användare."
#: win32-loader.c:83
-msgid "Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the install process."
-msgstr "Expertläge. Rekommenderat för erfarna användare som vill ha full kontroll över installationsprocessen."
+msgid ""
+"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
+"install process."
+msgstr ""
+"Expertläge. Rekommenderat för erfarna användare som vill ha full kontroll "
+"över installationsprocessen."
#: win32-loader.c:84
msgid "Select action:"
@@ -223,15 +256,25 @@ msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr "Stabil utgåva. Det här kommer att installera Debian \"stable\"."
#: win32-loader.c:107
-msgid "Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing \"stable\" or \"unstable\" as well."
-msgstr "Dagligt bygge. Det här är utvecklingsversionen av Debian-Installer. Det kommer att installera Debian \"testing\" som standard och kan även installera \"stable\" eller \"unstable\"."
+msgid ""
+"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
+"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
+"\"stable\" or \"unstable\" as well."
+msgstr ""
+"Dagligt bygge. Det här är utvecklingsversionen av Debian-Installer. Det "
+"kommer att installera Debian \"testing\" som standard och kan även "
+"installera \"stable\" eller \"unstable\"."
#. translate:
#. You might want to mention that so-called "known issues" page is only available in English.
#.
#: win32-loader.c:112
-msgid "It is recommended that you check for known issues before using a daily build. Would you like to do that now?"
-msgstr "Det rekommenderas att du letar upp information om kända problem innan du använder ett dagligt bygge. Vill du göra det nu?"
+msgid ""
+"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
+"build. Would you like to do that now?"
+msgstr ""
+"Det rekommenderas att du letar upp information om kända problem innan du "
+"använder ett dagligt bygge. Vill du göra det nu?"
#: win32-loader.c:113
msgid "Desktop environment:"
@@ -242,8 +285,12 @@ msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: win32-loader.c:115
-msgid "Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr "Inläsare för Debian-installerare kommer att konfigureras med följande parametrar. Ändra INTE någon av dessa såvida du inte vet vad du gör."
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Inläsare för Debian-installerare kommer att konfigureras med följande "
+"parametrar. Ändra INTE någon av dessa såvida du inte vet vad du gör."
#: win32-loader.c:116
msgid "Proxy settings (host:port):"
@@ -294,16 +341,14 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Fel: misslyckades med att tolka utdata från bcdedit.exe."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
-msgstr "Fel: boot.ini hittades inte. Är det här verkligen Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
+msgstr ""
+"Fel: boot.ini hittades inte. Är det här verkligen Windows $windows_version?"
#: win32-loader.c:129
-msgid ""
-"VERY IMPORTANT NOTICE:\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"MYCKET VIKTIG NOTERING:\\n"
-"\\n"
+msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
+msgstr "MYCKET VIKTIG NOTERING:\\n\\n"
#. translate:
#. The following two strings are mutualy exclusive. win32-loader
@@ -313,29 +358,45 @@ msgstr ""
#.
#: win32-loader.c:137
msgid ""
-"The second stage of this install process will now be started. After your confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and automaticaly load Debian Installer.\\n"
-"\\n"
+"The second stage of this install process will now be started. After your "
+"confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and "
+"automaticaly load Debian Installer.\\n\\n"
msgstr ""
-"Det andra steget av den här installationsprocessen kommer nu att startas. Efter att du har bekräftat kommer programmet att starta om Windows till DOS-läget och automatiskt läsa in Debian Installer.\\n"
-"\\n"
+"Det andra steget av den här installationsprocessen kommer nu att startas. "
+"Efter att du har bekräftat kommer programmet att starta om Windows till DOS-"
+"läget och automatiskt läsa in Debian Installer.\\n\\n"
#: win32-loader.c:138
msgid ""
-"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or Debian Installer. Choose Debian Installer to continue with the install process.\\n"
-"\\n"
+"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
+"your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or "
+"Debian Installer. Choose Debian Installer to continue with the install "
+"process.\\n\\n"
msgstr ""
-"Du behöver starta om för att fortsätta med din installation av Debian. Under nästa uppstart kommer du att bli frågad huruvida du vill starta Windows eller Debian Installer. Välj Debian Installer för att fortsätta med installationsprocessen.\\n"
-"\\n"
+"Du behöver starta om för att fortsätta med din installation av Debian. "
+"Under nästa uppstart kommer du att bli frågad huruvida du vill starta "
+"Windows eller Debian Installer. Välj Debian Installer för att fortsätta med "
+"installationsprocessen.\\n\\n"
#: win32-loader.c:139
msgid ""
-"During the install process, you will be offered the possibility of either reducing your Windows partition to install Debian or completely replacing it. In both cases, it is STRONGLY RECOMMENDED that you have previously made a backup of your data. Nor the authors of this loader neither the Debian project will take ANY RESPONSIBILITY in the event of data loss.\\n"
-"\\n"
-"Once your Debian install is complete (and if you have chosen to keep Windows in your disk), you can uninstall the Debian-Installer Loader through the Windows Add/Remove Programs dialog in Control Panel."
+"During the install process, you will be offered the possibility of either "
+"reducing your Windows partition to install Debian or completely replacing "
+"it. In both cases, it is STRONGLY RECOMMENDED that you have previously made "
+"a backup of your data. Nor the authors of this loader neither the Debian "
+"project will take ANY RESPONSIBILITY in the event of data loss.\\n\\nOnce "
+"your Debian install is complete (and if you have chosen to keep Windows in "
+"your disk), you can uninstall the Debian-Installer Loader through the "
+"Windows Add/Remove Programs dialog in Control Panel."
msgstr ""
-"Under installationsprocessen kommer du att få möjligheten att antingen minska din Windows-partition för att installera Debian eller ersätta den totalt. I båda fallen är det STARKT REKOMMENDERAT att du tidigare har gjort en säkerhetskopia av ditt data. Varken upphovsmannen av den här inläsaren eller Debian-projektet har något ANSVAR om du förlorar data.\\n"
-"\\n"
-"När din Debian-installation är färdig (och om du har valt att behålla Windows på din disk) kan du avinstallera Inläsare för Debian-installerare genom Windows-dialogrutan Lägg till/Ta bort program under Kontrollpanelen."
+"Under installationsprocessen kommer du att få möjligheten att antingen "
+"minska din Windows-partition för att installera Debian eller ersätta den "
+"totalt. I båda fallen är det STARKT REKOMMENDERAT att du tidigare har gjort "
+"en säkerhetskopia av ditt data. Varken upphovsmannen av den här inläsaren "
+"eller Debian-projektet har något ANSVAR om du förlorar data.\\n\\nNär din "
+"Debian-installation är färdig (och om du har valt att behålla Windows på din "
+"disk) kan du avinstallera Inläsare för Debian-installerare genom Windows-"
+"dialogrutan Lägg till/Ta bort program under Kontrollpanelen."
#: win32-loader.c:140
msgid "Do you want to reboot now?"
@@ -343,10 +404,12 @@ msgstr "Vill du starta om nu?"
#~ msgid "Debconf preseed line:"
#~ msgstr "Förinställningsrad för Debconf:"
+
#~ msgid "GNOME. Emphasizes ease of use."
#~ msgstr "GNOME. Enkel att använda."
+
#~ msgid "KDE. Emphasizes customizability."
#~ msgstr "KDE. Anpassningsbar."
+
#~ msgid "XFCE. Emphasizes speed and low use of resources."
#~ msgstr "XFCE. Snabb och resurssnål."
-
diff --git a/l10n/po/th.po b/l10n/po/th.po
index f29616d..b8280a8 100644
--- a/l10n/po/th.po
+++ b/l10n/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-30 18:35+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -331,7 +331,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถแจงผลลัพธ์จาก bcdedit.exe"
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบ boot.ini ระบบนี้ใช่ Windows $windows_version จริงหรือ?"
#: win32-loader.c:129
diff --git a/l10n/po/tr.po b/l10n/po/tr.po
index 7dc8ecf..486458c 100644
--- a/l10n/po/tr.po
+++ b/l10n/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian-Installer Loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-07 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-03 02:08+0200\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -343,7 +343,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Hata: bcdedit.exe çıktısı ayrıştırılamadı."
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Hata: boot.ini bulunamadı. Bu gerçekten bir Windows $windows_version mi?"
diff --git a/l10n/po/zh_CN.po b/l10n/po/zh_CN.po
index 25fa340..67e675a 100644
--- a/l10n/po/zh_CN.po
+++ b/l10n/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-22 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-02 11:29+0800\n"
"Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
@@ -326,7 +326,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "错误:无法解析 bcdedit.exe 的输出。"
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr "错误:无法找到 boot.ini< 。这确实是 Windows $windows_version 吗?"
#: win32-loader.c:129
diff --git a/l10n/po/zh_TW.po b/l10n/po/zh_TW.po
index 78adfcd..6d99f4e 100644
--- a/l10n/po/zh_TW.po
+++ b/l10n/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-01 10:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-09 02:28+0800\n"
"Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
@@ -326,7 +326,8 @@ msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "錯誤:無法分析 bcdedit.exe 的輸出資訊。"
#: win32-loader.c:128
-msgid "Error: boot.ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
+#, fuzzy
+msgid "Error: $0 not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr "錯誤:無法找到 boot.ini。這真的是 Windows $windows_version 嗎?"
#: win32-loader.c:129