summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/messages')
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui.ts550
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_af.qmbin33702 -> 32733 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_af.ts615
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_bg.qmbin34990 -> 34101 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_bg.ts606
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_cs.qmbin39270 -> 78117 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_cs.ts8279
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_da.qmbin38506 -> 37474 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_da.ts604
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_de.qmbin79257 -> 106111 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_de.ts731
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.qmbin57922 -> 57364 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.ts554
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_es.qmbin56260 -> 55209 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_es.ts603
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_et.qmbin80611 -> 100557 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_et.ts759
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_fi.qmbin94009 -> 92458 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_fi.ts689
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_fr.qmbin75223 -> 73639 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_fr.ts612
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_hu.qmbin104975 -> 103397 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_hu.ts528
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_it.qmbin36932 -> 35953 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_it.ts606
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ko.qmbin24316 -> 23539 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ko.ts547
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_nl.qmbin40080 -> 39018 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts604
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.qmbin43464 -> 42370 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.ts604
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_no.qmbin33876 -> 32927 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_no.ts616
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_pl.qmbin38126 -> 37102 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts615
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.qmbin38228 -> 37257 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.ts614
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ro.qmbin51503 -> 50407 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts601
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ru.qmbin40318 -> 39248 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts604
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_sk.qmbin37080 -> 96332 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts1990
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_sv.qmbin36468 -> 35509 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_sv.ts604
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ua.qmbin36144 -> 35217 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ua.ts615
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_vi.qmbin17878 -> 17071 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_vi.ts553
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.qmbin30502 -> 29696 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts604
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.qmbin30268 -> 29462 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.ts604
53 files changed, 9150 insertions, 16361 deletions
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui.ts b/i18n/messages/bibletime_ui.ts
index 065bbf1..3dda4c1 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui.ts
@@ -12,298 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -331,37 +330,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -455,37 +454,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -509,68 +508,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -761,7 +760,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -815,6 +814,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -950,175 +1019,165 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>CBibleReadWindow</name>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
- <source>Next book</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
- <source>Previous book</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
- <source>Next chapter</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
- <source>Previous chapter</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
- <source>Next verse</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
- <source>Previous verse</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
- <source>Copy chapter</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
- <source>Save chapter as plain text</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
- <source>Save chapter as HTML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
- <source>Print chapter</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
- <source>Reference only</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <source>Next book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
- <source>Text of reference</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <source>Previous book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
- <source>Reference with text</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Chapter</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
- <source>Chapter as plain text</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <source>Next verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
- <source>Chapter as HTML</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
- <source>Bible window</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <source>Copy chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
- <source>Copy...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <source>Save chapter as plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
- <source>Save...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <source>Save chapter as HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
- <source>Print...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <source>Print chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
- <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <source>Text of reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
- <source>Copying</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
- <source>Saving chapter ...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <source>Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
- <source>Saving</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <source>Copy...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <source>Save...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <source>Print...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
- <source>Toggle tree view</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
- <source>Copy entry with text</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <source>Copying</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
- <source>Save entry as plain text</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <source>Saving chapter ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
- <source>Save entry as HTML</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <source>Saving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
- <source>Print entry with text</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <source>Toggle tree view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -1321,48 +1380,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1514,55 +1567,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1570,7 +1615,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1580,7 +1625,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1826,93 +1871,76 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
- <source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
- <source>Entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2389,7 +2417,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3283,42 +3311,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3561,7 +3589,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3595,6 +3623,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_af.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_af.qm
index d736d32..4a55805 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_af.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_af.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_af.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_af.ts
index 3b7f39c..4e84b42 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_af.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_af.ts
@@ -12,315 +12,305 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Soek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">Strong nommers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">Sluit BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">Volskerm modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation type="unfinished">Berg sessie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation type="unfinished">&amp;Laai sessie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation type="unfinished">Berg sessie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation type="unfinished">Huidige module:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation type="unfinished">Verstek modules</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">Maak alles toe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation type="unfinished">&amp;Handboek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation type="unfinished">Gee asb &apos;n naam vir die nuwe sessie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Boeke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -348,37 +338,37 @@
<translation type="unfinished">(c)1999-2004, Die BibleTime Span {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -472,37 +462,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -526,70 +516,70 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Indonesies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -781,7 +771,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -837,6 +827,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -973,178 +1033,200 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Volgende boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Vorige boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Volgende hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Vorige hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Volgende vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Vorige vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation type="unfinished">Hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation type="unfinished">Hoofstuk as geowne teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation type="unfinished">Hoofstuk as HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation type="unfinished">Vorige hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Slegs verwysing</translation>
+ <translation type="obsolete">Slegs verwysing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation type="unfinished">Teks van verwysing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Verwysing met teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation type="unfinished">Hoofstuk</translation>
+ <translation type="obsolete">Hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Hoofstuk as geowne teks</translation>
+ <translation type="obsolete">Hoofstuk as geowne teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Hoofstuk as HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Hoofstuk as HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation type="unfinished">Bybel raam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopiëer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Berg...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Druk...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation type="unfinished">Berg hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Besig om te berg</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation type="unfinished">Teks voorskou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Inskrywing met teks</translation>
+ <translation type="obsolete">Inskrywing met teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Inskrywing as gewone teks</translation>
+ <translation type="obsolete">Inskrywing as gewone teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Inskrywing as HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Inskrywing as HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Inskrywing met teks</translation>
+ <translation type="obsolete">Inskrywing met teks</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1347,48 +1429,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Volgende boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Vorige boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Volgende hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Vorige hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Volgende vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Vorige vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1558,57 +1634,49 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Kies alles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1616,7 +1684,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1626,7 +1694,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1884,94 +1952,85 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Nuwe inskrywing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Vorige inskrywing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished">Inskrywing as HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished">Strong nommers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Slegs verwysing</translation>
+ <translation type="obsolete">Slegs verwysing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished">Inskrywing met teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished">Inskrywing as gewone teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Inskrywing as HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Inskrywing as HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopiëer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Berg...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Druk...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished">Berg inskrywing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Besig om te berg</translation>
</message>
@@ -2482,7 +2541,7 @@
<translation type="unfinished">Boeke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished">Teks bygevoeg</translation>
</message>
@@ -2898,13 +2957,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
@@ -3244,49 +3296,6 @@
<translation type="unfinished">Beiers</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
@@ -3294,12 +3303,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3310,18 +3313,6 @@ Language name ppk</extracomment>
</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3481,42 +3472,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished">Verre weergawe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished">Ou Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished">Moses/Pentateug/Torah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">Geskiedenis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished">Profete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished">Nuwe Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished">Evangelies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished">Briewe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished">Paulus se briewe</translation>
</message>
@@ -3763,7 +3754,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3797,6 +3788,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4293,10 +4294,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Geskep deur</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_bg.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_bg.qm
index cb9776c..b226a1b 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_bg.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_bg.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_bg.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_bg.ts
index 1aaf123..6103237 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_bg.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_bg.ts
@@ -12,310 +12,300 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Търсене</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Прозорец</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">номерация на Стронг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">Затваряне на BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">На цял &amp;екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation type="unfinished">За&amp;пис на сесията</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation type="unfinished">&amp;Зареждане на сесия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation type="unfinished">Изтриване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation type="unfinished">Текущ модул:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation type="unfinished">Предпочитани модули</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation type="unfinished">Центрира текста в хоризонтално направление.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation type="unfinished">Автоматично стъпаловидно &amp;подреждане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished">&amp;Стъпаловидно подреждане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">Затваряне на &amp;всички прозорци</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation type="unfinished">Ръко&amp;водство</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation type="unfinished">Ръководство за изучаване на &amp;Библията</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation type="unfinished">Моля, въведете име за новата сесия:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -343,37 +333,37 @@
<translation type="unfinished">(c)1999-2003, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -467,37 +457,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -521,70 +511,70 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Индонезийски</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -776,7 +766,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -832,6 +822,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -968,176 +1028,198 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Следваща книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Предишна книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Следваща глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Предишна глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Следващ стих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Предишен стих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation type="unfinished">главата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation type="unfinished">главата като текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation type="unfinished">главата като HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation type="unfinished">Предишна глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">стиха</translation>
+ <translation type="obsolete">стиха</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation type="unfinished">текста на стиха</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">стиха с текста му</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation type="unfinished">главата</translation>
+ <translation type="obsolete">главата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation type="unfinished">главата като текст</translation>
+ <translation type="obsolete">главата като текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation type="unfinished">главата като HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">главата като HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation type="unfinished">Библия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Копиране на...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Запис на...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Отпечатване...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation type="unfinished">Копиране на главата в буфера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation type="unfinished">Копиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation type="unfinished">Запис на главата...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Запис</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation type="unfinished">Включване/Изключване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation type="unfinished">записа с текста му</translation>
+ <translation type="obsolete">записа с текста му</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation type="unfinished">записа като текст</translation>
+ <translation type="obsolete">записа като текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Запис като HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Запис като HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation type="unfinished">записа с текста му</translation>
+ <translation type="obsolete">записа с текста му</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1339,48 +1421,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Следваща книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Предишна книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Следваща глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Предишна глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Следващ стих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Предишен стих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1545,57 +1621,49 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Избира всичко</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1603,7 +1671,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1613,7 +1681,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1865,93 +1933,84 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Следващ запис</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Предишен запис</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished">Запис като HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished">Номерация на Стронг:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">стиха</translation>
+ <translation type="obsolete">стиха</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished">записа с текста му</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished">записа като текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">записа като HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">записа като HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished">лексикон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Копиране на...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Запис на...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Отпечатване...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished">Запис на записа...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Запис</translation>
</message>
@@ -2452,7 +2511,7 @@
<translation type="unfinished">Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished">текст</translation>
</message>
@@ -2856,12 +2915,6 @@
<translation type="unfinished">Грузински</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
@@ -3187,55 +3240,12 @@
<translation type="unfinished">Баварски</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">Alemannisch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">Haitian Creole French</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Itzá</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">Shuar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation type="unfinished">Lombard</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3245,16 +3255,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished">Uma</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">Romani, Vlax</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Sango</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3409,42 +3409,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished">[Мрежов]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished">Стар Завет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished">Петокнижие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">История</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished">Пророци</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished">Нов Завет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished">Евангелия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished">Послания</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished">Павлови послания</translation>
</message>
@@ -3687,7 +3687,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3721,6 +3721,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4211,10 +4221,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Създаденo от</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_cs.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_cs.qm
index a2d745b..0bfafdb 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_cs.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_cs.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_cs.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_cs.ts
index 9dca4d5..9485ff8 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_cs.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_cs.ts
@@ -2,6155 +2,1048 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<context>
- <name>../bibletime/backend/bt_osishtml.cpp:327</name>
- <message>
- <source>Alternative text</source>
- <translation type="obsolete">Další možný text</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/bt_osishtml.cpp:485</name>
- <message>
- <source>Added text</source>
- <translation type="obsolete">Přidaný text</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cdisplaytemplatemgr.cpp:184</name>
- <message>
- <source>(user template)</source>
- <translation type="obsolete">(šablona uživatele)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:503</name>
- <message>
- <source>Footnotes</source>
- <translation type="obsolete">Poznámky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:506</name>
- <message>
- <source>Strong&apos;s numbers</source>
- <translation type="obsolete">Strongova čísla</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:509</name>
- <message>
- <source>Headings</source>
- <translation type="obsolete">Nadpisy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:512</name>
- <message>
- <source>Morphological tags</source>
- <translation type="obsolete">Barva morfologických značek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:515</name>
- <message>
- <source>Lemmas</source>
- <translation type="obsolete">Lemmas</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:518</name>
- <message>
- <source>Hebrew vowel points</source>
- <translation type="obsolete">Hebrejské znaky samohlásek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:521</name>
- <message>
- <source>Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="obsolete">Hebrejské značky přízvuku</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:524</name>
- <message>
- <source>Greek accents</source>
- <translation type="obsolete">Řecké znaky přízvuku</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:527</name>
- <message>
- <source>Red letter words</source>
- <translation type="obsolete">Slova červenými písmeny</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:530</name>
- <message>
- <source>Textual variants</source>
- <translation type="obsolete">Textové varianty</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:533</name>
- <message>
- <source>Scripture cross-references</source>
- <translation type="obsolete">Odkaz v Bibli</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordbackend.cpp:536</name>
- <message>
- <source>Morph segmentation</source>
- <translation type="obsolete">Morfologické dělení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:715</name>
- <message>
- <source>Version</source>
- <translation type="obsolete">Verze</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:716</name>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation type="obsolete">neznámý</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:719</name>
- <message>
- <source>Markup</source>
- <translation type="obsolete">Značení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:721</name>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation type="obsolete">neznámý</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:724</name>
- <message>
- <source>Location</source>
- <translation type="obsolete">Umístění</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:728</name>
- <message>
- <source>Language</source>
- <translation type="obsolete">Jazyk</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:733</name>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Kategorie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:738</name>
- <message>
- <source>LCSH</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:742</name>
- <message>
- <source>Writable</source>
- <translation type="obsolete">Zapisovatelný</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:743</name>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation type="obsolete">ne</translation>
- </message>
- <message>
- <source>yes</source>
- <translation type="obsolete">ano</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:747</name>
- <message>
- <source>Unlock key</source>
- <translation type="obsolete">Odemykací klíč</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:766</name>
- <message>
- <source>Features</source>
- <translation type="obsolete">Obsahuje</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:774</name>
- <message>
- <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
- <translation type="obsolete">Pozor, tento modul obsahuje kultovní / pochybné informace!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:808</name>
- <message>
- <source>Distribution license</source>
- <translation type="obsolete">Licence k šíření</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:810</name>
- <message>
- <source>Distribution source</source>
- <translation type="obsolete">Zdroj šíření</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:812</name>
- <message>
- <source>Distribution notes</source>
- <translation type="obsolete">Poznámky k šíření</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:814</name>
- <message>
- <source>Text source</source>
- <translation type="obsolete">Zdroj textu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:816</name>
- <message>
- <source>Copyright notes</source>
- <translation type="obsolete">Poznámky k autorskému právu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:818</name>
- <message>
- <source>Copyright holder</source>
- <translation type="obsolete">Držitel práv</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:820</name>
- <message>
- <source>Copyright date</source>
- <translation type="obsolete">Datum autorského práva</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:822</name>
- <message>
- <source>Copyright contact name</source>
- <translation type="obsolete">Kontaktní jméno na autorská práva</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:824</name>
- <message>
- <source>Copyright contact address</source>
- <translation type="obsolete">Kontaktní adresa na autorská práva</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/backend/cswordmoduleinfo.cpp:826</name>
- <message>
- <source>Copyright contact email</source>
- <translation type="obsolete">Kontaktní email na autorská práva</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:104</name>
- <message>
- <source>Initializing menu- and toolbars</source>
- <translation type="obsolete">Inicializuji menu a nástrojové lišty</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:115</name>
- <message>
- <source>Search in &amp;open work(s)</source>
- <translation type="obsolete">Hledat v &amp;otevřených modulech</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:128</name>
- <message>
- <source>Search in standard &amp;Bible</source>
- <translation type="obsolete">Hledat v standardní &amp;Bibli</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:150</name>
- <message>
- <source>&amp;Show bookshelf</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Zobrazit knihy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:162</name>
- <message>
- <source>Show &amp;mag</source>
- <translation type="obsolete">Ukaž ča&amp;sopis</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:182</name>
- <message>
- <source>Bookshelf &amp;Manager</source>
- <translation type="obsolete">Správa &amp;knih</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:208</name>
- <message>
- <source>&amp;Arrangement mode</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Mód rozvržení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:214</name>
- <message>
- <source>&amp;Manual mode</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ruční mód</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:231</name>
- <message>
- <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <translation type="obsolete">Automaticky dlaždice &amp;vertikálně</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:248</name>
- <message>
- <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <translation type="obsolete">Automaticky dlaždice &amp;horizontálně</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:265</name>
- <message>
- <source>Auto-&amp;cascade</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Automaticky kaskádovat</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:281</name>
- <message>
- <source>&amp;Cascade</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Kaskádovat</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:295</name>
- <message>
- <source>Tile &amp;vertically</source>
- <translation type="obsolete">Rozmístit &amp;vertikálně</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:307</name>
- <message>
- <source>Tile &amp;horizontally</source>
- <translation type="obsolete">Rozmístit &amp;horizontálně</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:321</name>
- <message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Zavřít vše</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:334</name>
- <message>
- <source>&amp;Save session</source>
- <translation type="obsolete">U&amp;ložit relaci</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:347</name>
- <message>
- <source>Save as &amp;new session</source>
- <translation type="obsolete">Uložit jako novou relaci</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:360</name>
- <message>
- <source>&amp;Load session</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Otevřít relaci</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:372</name>
- <message>
- <source>&amp;Delete session</source>
- <translation type="obsolete">S&amp;mazat relaci</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:384</name>
- <message>
- <source>&amp;Fullscreen mode</source>
- <translation type="obsolete">Celoobrazovkový mód</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:413</name>
- <message>
- <source>&amp;Handbook</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Příručka</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:426</name>
- <message>
- <source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <translation type="obsolete">Návod, jak studovat &amp;Bibli</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:457</name>
- <message>
- <source>&amp;Daily tip</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Tip dne</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:521</name>
- <message>
- <source>Initializing Sword</source>
- <translation type="obsolete">Inicializuji Sword</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:570</name>
- <message>
- <source>Checking indices</source>
- <translation type="obsolete">Kontrola rejstříku</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:75</name>
- <message>
- <source>Creating BibleTime&apos;s GUI</source>
- <translation type="obsolete">Vytvářím grafické rozhraní</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_init.cpp:87</name>
- <message>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="obsolete">Knihy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/bibletime_slots.cpp:536</name>
- <message>
- <source>Please enter a name for the new session.</source>
- <translation type="obsolete">Vložte prosím název pro novou relaci</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Session name:</source>
- <translation type="obsolete">Název relace:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/display-templates/template-init.cpp:1005</name>
- <message>
- <source>High contrast</source>
- <translation type="obsolete">Vysoký kontrast</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/display-templates/template-init.cpp:1346</name>
- <message>
- <source>Simple</source>
- <translation type="obsolete">Jednoduše</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/display-templates/template-init.cpp:351</name>
- <message>
- <source>Crazy</source>
- <translation type="obsolete">Ztřeštěně</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/display-templates/template-init.cpp:677</name>
- <message>
- <source>Green</source>
- <translation type="obsolete">Zelený</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cbtconfig.cpp:252</name>
- <message>
- <source>Old testament</source>
- <translation type="obsolete">Stará Smlouva</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cbtconfig.cpp:253</name>
- <message>
- <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
- <translation type="obsolete">Mojžíš/Pentateuch/Tóra</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cbtconfig.cpp:254</name>
- <message>
- <source>History</source>
- <translation type="obsolete">Spisy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cbtconfig.cpp:255</name>
- <message>
- <source>Prophets</source>
- <translation type="obsolete">Proroci</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cbtconfig.cpp:256</name>
- <message>
- <source>New testament</source>
- <translation type="obsolete">Nová Smlouva</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cbtconfig.cpp:257</name>
- <message>
- <source>Gospels</source>
- <translation type="obsolete">Evangelia</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cbtconfig.cpp:258</name>
- <message>
- <source>Letters/Epistles</source>
- <translation type="obsolete">Dopisy/Epištoly</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cbtconfig.cpp:259</name>
- <message>
- <source>Paul&apos;s Epistles</source>
- <translation type="obsolete">Pavlovy epištoly</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cexportmanager.cpp:472</name>
- <message>
- <source>*.html *.htm | HTML files
- *.* | All files (*.*)</source>
- <translation type="obsolete">*.html *.htm | HTML soubory
- *.* | Všechny soubory (*.*)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cexportmanager.cpp:474</name>
- <message>
- <source>*.txt | Text files
- *.* | All files (*.*)</source>
- <translation type="obsolete">*.txt | Textové soubory
- *.* | Všechny soubory (*.*)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cexportmanager.cpp:476</name>
- <message>
- <source>All files (*.*)</source>
- <translation type="obsolete">Všechny soubory (*.*)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cinfodisplay.cpp:168</name>
- <message>
- <source>Abbreviation</source>
- <translation type="obsolete">Zkratka</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cinfodisplay.cpp:179</name>
- <message>
- <source>Cross references</source>
- <translation type="obsolete">Křížový odkaz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cinfodisplay.cpp:272</name>
- <message>
- <source>Cross references</source>
- <translation type="obsolete">Křížový odkaz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cinfodisplay.cpp:313</name>
- <message>
- <source>Footnote</source>
- <translation type="obsolete">Vysvětlivka</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cinfodisplay.cpp:340</name>
- <message>
- <source>Strongs</source>
- <translation type="obsolete">Strongova čísla</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cinfodisplay.cpp:419</name>
- <message>
- <source>Morphology</source>
- <translation type="obsolete">Morfologie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cinfodisplay.cpp:442</name>
- <message>
- <source>Word lookup</source>
- <translation type="obsolete">vyhledat slovo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cinfodisplay.cpp:53</name>
- <message>
- <source>Mag (&quot;shift&quot; to lock)</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cinputdialog.cpp:59</name>
- <message>
- <source>C&amp;lear</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Vyčistit</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cinputdialog.cpp:66</name>
- <message>
- <source>&amp;Ok</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Ok</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cmanageindiceswidget.cpp:106</name>
- <message>
- <source>KiB</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cmanageindiceswidget.cpp:111</name>
- <message>
- <source>KiB</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cmanageindiceswidget.cpp:62</name>
- <message>
- <source>Manage module search indices</source>
- <translation type="obsolete">Správa hledání v rejstříku modulu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cmanageindiceswidget.cpp:63</name>
- <message>
- <source>You can use the list below to create and/or delete search indices for your installed works.</source>
- <translation type="obsolete">Můžete použít seznam níže pro tvorbu a/nebo mazání hledání v rejstříku u instalovaných modulů.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cmanageindiceswidget.cpp:67</name>
- <message>
- <source>Module</source>
- <translation type="obsolete">Modul</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cmanageindiceswidget.cpp:68</name>
- <message>
- <source>Index size</source>
- <translation type="obsolete">Velikost indexu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cmanageindiceswidget.cpp:90</name>
- <message>
- <source>Modules with indices</source>
- <translation type="obsolete">Moduly s rejstříkem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cmanageindiceswidget.cpp:94</name>
- <message>
- <source>Modules without indices</source>
- <translation type="obsolete">Moduly bez rejstříku</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cmoduleindexdialog.cpp:41</name>
- <message>
- <source>Preparing instant search</source>
- <translation type="obsolete">Připravení okamžitého hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cmoduleindexdialog.cpp:53</name>
- <message>
- <source>Creating index for work %1</source>
- <translation type="obsolete">Vytváření indexu pro modul %1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:138</name>
- <message>
- <source>Display</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:144</name>
- <message>
- <source>Show tip of the day</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazovat tip dne</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:157</name>
- <message>
- <source>Show startuplogo</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazovat spouštěcí logo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:169</name>
- <message>
- <source>Display templates</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit šablony</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:170</name>
- <message>
- <source>Display templates define how text is displayed. Please choose a template you like.</source>
- <translation type="obsolete">Šablony zobrazení určují, jak bude text zobrazen. Prosím zvolte si preferovanou šablonu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:183</name>
- <message>
- <source>Available display styles:</source>
- <translation type="obsolete">Dostupné styly:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:193</name>
- <message>
- <source>Style preview</source>
- <translation type="obsolete">Náhled stylu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:214</name>
- <message>
- <source>Languages</source>
- <translation type="obsolete">Jazyk</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:220</name>
- <message>
- <source>Specify a language for names of Bible books</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte jazyk pro názvy biblických knih</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:221</name>
- <message>
- <source>Sword has a number of locales available which can be used to internationalize the names of books of the Bible. You can specify which locale to use. If you want to create a new locale, see http://www.crosswire.org/sword/develop for details.</source>
- <translation type="obsolete">Sword podporuje množství lokalizací, které mohou být použity pro názvy biblických knih. Vyberte si vhodnou lokalizaci. Pokud chcete vytvořit novou lokalizaci, naleznete bližší informace na http://www.crosswire.org/sword/develop.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:227</name>
- <message>
- <source>Language for names of Bible books</source>
- <translation type="obsolete">Jazyk pro názvy biblických knih</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:303</name>
- <message>
- <source>Select custom fonts per-language</source>
- <translation type="obsolete">Nastavení vlastních písem pro různé jazyky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:304</name>
- <message>
- <source>Here you find a list of all languages of the installed works. You can specify a custom font for each language that needs a special font to be displayed correctly.</source>
- <translation type="obsolete">Zde vidíte seznam všech jazyků v nainstalovaných modulech. Můžete nastavit, jaké písmo (font) se má pro který jazyk použít, aby byl text zobrazen správně.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:337</name>
- <message>
- <source>Use custom font</source>
- <translation type="obsolete">Použít vlastní písmo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:345</name>
- <message>
- <source>The quick brown fox jumps over the lazy dog.</source>
- <translation type="obsolete">Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:361</name>
- <message>
- <source>HotKeys</source>
- <translation type="obsolete">Horké klávesy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:369</name>
- <message>
- <source>Choose type:</source>
- <translation type="obsolete">Zvolte typ:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:388</name>
- <message>
- <source>BibleTime</source>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:389</name>
- <message>
- <source>All text windows</source>
- <translation type="obsolete">Všechny texty</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:390</name>
- <message>
- <source>Bible windows</source>
- <translation type="obsolete">Biblická okna</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:391</name>
- <message>
- <source>Commentary windows</source>
- <translation type="obsolete">Komentářová okna</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:392</name>
- <message>
- <source>Lexicon windows</source>
- <translation type="obsolete">Slovníková okna</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:393</name>
- <message>
- <source>Book windows</source>
- <translation type="obsolete">Knižní okna</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:458</name>
- <message>
- <source>Desk</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:463</name>
- <message>
- <source>Standard works</source>
- <translation type="obsolete">Standard</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:468</name>
- <message>
- <source>Standard works</source>
- <translation type="obsolete">Standard</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:469</name>
- <message>
- <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
- <translation type="obsolete">Standardní moduly se použijí, pokud není zvolen konkrétní modul. K tomu může dojít při kliknutí na odkaz do textu Bible nebo slovníku.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:475</name>
- <message>
- <source>Standard Bible</source>
- <translation type="obsolete">Standardní Bible</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:484</name>
- <message>
- <source>Standard Commentary</source>
- <translation type="obsolete">Komentář</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:494</name>
- <message>
- <source>Standard Lexicon</source>
- <translation type="obsolete">Standardní slovník</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:503</name>
- <message>
- <source>Standard Daily Devotional</source>
- <translation type="obsolete">Standardní ranní zamyšlení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:512</name>
- <message>
- <source>Standard Hebrew Strong&apos;s Lexicon</source>
- <translation type="obsolete">Strongův hebrejský slovník</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:521</name>
- <message>
- <source>Standard Greek Strong&apos;s Lexicon</source>
- <translation type="obsolete">Strongův řecký slovník</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:530</name>
- <message>
- <source>Standard Hebrew Morphological Lexicon</source>
- <translation type="obsolete">Standardní hebrejský morfologický slovník</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:538</name>
- <message>
- <source>Standard Greek Morphological Lexicon</source>
- <translation type="obsolete">Standardní řecký morfologický slovník</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:660</name>
- <message>
- <source>Text filters</source>
- <translation type="obsolete">Textové filtry</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:663</name>
- <message>
- <source>Text filters</source>
- <translation type="obsolete">Textové filtry</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:664</name>
- <message>
- <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can change the filter settings in each display window, of course.</source>
- <translation type="obsolete">Filtry upravují zobrazení textu v oknech. Zde můžete nastavit standardní chování různých filtrů. V jednotlivých oknech si můžete nastavení upravit podle potřeby.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:671</name>
- <message>
- <source>Insert line break after each verse</source>
- <translation type="obsolete">Zalomit řádek po každém verši</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:677</name>
- <message>
- <source>Show verse numbers</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit čísla veršů</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:683</name>
- <message>
- <source>Show section headings</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit nadpisy částí</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:690</name>
- <message>
- <source>Show scripture cross-references</source>
- <translation type="obsolete">Ukázat odkaz v Bibli</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:696</name>
- <message>
- <source>Show Greek accents</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit řecké značky přízvuku</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:702</name>
- <message>
- <source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit hebrejské značky samohlásek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:708</name>
- <message>
- <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit hebrejské značky přízvuku</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:714</name>
- <message>
- <source>Show morph segmentation</source>
- <translation type="obsolete">Ukázat morfologické dělení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:720</name>
- <message>
- <source>Use textual variants</source>
- <translation type="obsolete">Použít textové varianty</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:75</name>
- <message>
- <source>Configure BibleTime</source>
- <translation type="obsolete">Nastavit BibleTime</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:925</name>
- <message>
- <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
- <translation type="obsolete">Neboť Bůh tak miloval svět, že dal svého jednorozeného Syna, aby žádný, kdo věří v něho, nezahynul, ale měl věčný život.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:930</name>
- <message>
- <source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
- <translation type="obsolete">Bůh totiž neposlal svého Syna na svět, aby svět odsoudil, ale aby svět byl skrze něho spasen.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:937</name>
- <message>
- <source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
- <translation type="obsolete">Kdo v něj věří, není souzen, ale kdo nevěří, je již odsouzen; neboť neuvěřil ve jméno jednorozeného Božího Syna.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:944</name>
- <message>
- <source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
- <translation type="obsolete">A toto je ten soud, že světlo přišlo na svět, ale lidé si více oblíbili tmu nežli světlo, protože jejich skutky byly zlé.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:949</name>
- <message>
- <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
- <translation type="obsolete">Každý, kdo koná zlo, totiž nenávidí světlo a nepřichází ke světlu, aby jeho skutky nebyly odhaleny.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/coptionsdialog.cpp:954</name>
- <message>
- <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
- <translation type="obsolete">Ale kdo koná pravdu, přichází ke světlu, aby jeho skutky byly zjeveny, že jsou vykonány v Bohu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cprofile.cpp:30</name>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation type="obsolete">neznámý</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:102</name>
- <message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Změna záznamu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:107</name>
- <message>
- <source>Add Entry</source>
- <translation type="obsolete">Přidat záznam</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:112</name>
- <message>
- <source>Remove Entry</source>
- <translation type="obsolete">Smazat záznam</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:121</name>
- <message>
- <source>Install/Update works</source>
- <translation type="obsolete">Instalovat/Aktualizovat moduly</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:144</name>
- <message>
- <source>Install/update works - Step 1</source>
- <translation type="obsolete">Instalovat/Aktualizovat moduly - krok 1</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:145</name>
- <message>
- <source>Please choose a (local or remote) library and a bookshelf path to install the work(s) to. After that step click on the connect button.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING: If you live in a persecuted country and do not wish to risk detection you should NOT use the module remote installation feature!&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Prosím vyberte (lokální nebo vzdálenou) knihovnu a cestu ke knihám pro instalaci modulů. Po tomto kroku klikněte na tlačítko další.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;VAROVÁNÍ: Pokud nežijete ve svobodné zemi a nepřejete si riskovat odhalení, neměli by jste používat vlastnost vzdálené instalace modulu!&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:152</name>
- <message>
- <source>Select library</source>
- <translation type="obsolete">Vybrat knihovnu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:158</name>
- <message>
- <source>Delete library</source>
- <translation type="obsolete">Smazat knihovnu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:163</name>
- <message>
- <source>Add library</source>
- <translation type="obsolete">Přidat knihovnu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:171</name>
- <message>
- <source>Select bookshelf path</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte cestu ke knihám</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:191</name>
- <message>
- <source>Connect to library</source>
- <translation type="obsolete">Spojit s knihovnou</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:206</name>
- <message>
- <source>Remove works</source>
- <translation type="obsolete">Odstranit moduly</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:218</name>
- <message>
- <source>Remove installed work(s)</source>
- <translation type="obsolete">Odstranit instalované modul(y)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:219</name>
- <message>
- <source>This dialog lets you remove installed works from your system. Choose the modules and then click on the remove button.</source>
- <translation type="obsolete">Tento dialog Vám umožní odstranit instalované moduly ze systému. Vyberte moduly a pak klikněte na tlačítko odstranit.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:223</name>
- <message>
- <source>Select works to be uninstalled</source>
- <translation type="obsolete">Vybrat modul k odinstalování</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:229</name>
- <message>
- <source>Remove selected work(s)</source>
- <translation type="obsolete">Odstranit zvolené moduly</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:241</name>
- <message>
- <source>Manage search indicies</source>
- <translation type="obsolete">Správa hledání indexů</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:319</name>
- <message>
- <source>[Remote]</source>
- <translation type="obsolete">[Vzdálené]</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:324</name>
- <message>
- <source>[Local]</source>
- <translation type="obsolete">[Lokální]</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:366</name>
- <message>
- <source>[Local]</source>
- <translation type="obsolete">[Lokální]</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:371</name>
- <message>
- <source>[Remote]</source>
- <translation type="obsolete">[Vzdálené]</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:407</name>
- <message>
- <source>You selected the following work(s): %1.
-Do you really want to remove them from your system?</source>
- <translation type="obsolete">Vybrali jste následující moduly: %1.
-Opravdu je chcete odstranit z Vašeho systému?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:484</name>
- <message>
- <source>Download</source>
- <translation type="obsolete">Stahování</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:497</name>
- <message>
- <source>Downloading library information...</source>
- <translation type="obsolete">Stahování informací o knihovně...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:59</name>
- <message>
- <source>Bookshelf Manager</source>
- <translation type="obsolete">Správce knih</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:612</name>
- <message>
- <source>Install/update works - Step 2</source>
- <translation type="obsolete">Instalovat/Aktualizovat moduly - krok 2</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:613</name>
- <message>
- <source>Please choose the works which should be installed and/or updated and click the install button.</source>
- <translation type="obsolete">Prosím vyberte moduly, které se mají instalovat a/nebo aktualizovat. Potom klikněte na tlačítko instalovat.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:639</name>
- <message>
- <source>Install works</source>
- <translation type="obsolete">Instalovat moduly</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:690</name>
- <message>
- <source>You selected the following works: %1.
- Do you really want to install them on your system?</source>
- <translation type="obsolete">Vybrali jste následující moduly: %1.
- Opravdu je chcete nainstalovat na Váš systém?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:717</name>
- <message>
- <source>Download of work(s)</source>
- <translation type="obsolete">Stahování modulů</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:75</name>
- <message>
- <source>Bookshelf path(s)</source>
- <translation type="obsolete">Cesty ke knihám</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:788</name>
- <message>
- <source>[%1]: %2% complete</source>
- <translation type="obsolete">[%1]: %2% kompletní</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:797</name>
- <message>
- <source>Connect to library</source>
- <translation type="obsolete">Spojit s knihovnou</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:809</name>
- <message>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation type="obsolete">Do této složky nelze zapisovat. Moduly sem nelze nainstalovat. Chcete použít tuto složku místo předchozí?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:830</name>
- <message>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to add it to the list of module directories?</source>
- <translation type="obsolete">Do této složky nelze zapisovat. Moduly sem nelze nainstalovat. Chcete ji přidat k seznamu se složkami modulů?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:86</name>
- <message>
- <source>Configure bookshelf path(s)</source>
- <translation type="obsolete">Nastavit cesty ke knihám</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:87</name>
- <message>
- <source>You can store your bookshelfs in one or more directories, which you can specify here.</source>
- <translation type="obsolete">Knihy můžete uchovávat v jedné nebo více složkách, které můžete zadat zde.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:876</name>
- <message>
- <source>[Local]</source>
- <translation type="obsolete">[Lokální]</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:881</name>
- <message>
- <source>[Remote]</source>
- <translation type="obsolete">[Vzdálené]</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:93</name>
- <message>
- <source>Your bookshelf configuration file is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Váš konfigurační soubor knih je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupdialog.cpp:98</name>
- <message>
- <source>Path to bookshelf</source>
- <translation type="obsolete">Cesta ke knihám</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:103</name>
- <message>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="obsolete">Zdroj s tímto titulkem již existuje.&lt;br&gt;Prosím zadejte jiný titulek.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:109</name>
- <message>
- <source>Please provide a server name.</source>
- <translation type="obsolete">Prosím zadejte jméno serveru.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:116</name>
- <message>
- <source>Please provide a valid, readable path.</source>
- <translation type="obsolete">Prosím zadejte platnou cestu, ze které máte právo číst.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:120</name>
- <message>
- <source>Please provide a path.</source>
- <translation type="obsolete">Prosím zadejte cestu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:31</name>
- <message>
- <source>Local</source>
- <translation type="obsolete">Místní</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:32</name>
- <message>
- <source>Remote</source>
- <translation type="obsolete">Vzdálený</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:43</name>
- <message>
- <source>Caption</source>
- <translation type="obsolete">Titulek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:55</name>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation type="obsolete">Druh</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:58</name>
- <message>
- <source>Server</source>
- <translation type="obsolete">Server</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:61</name>
- <message>
- <source>Path</source>
- <translation type="obsolete">Cesta</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:81</name>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="obsolete">Ok</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp:95</name>
- <message>
- <source>Please provide a caption.</source>
- <translation type="obsolete">Prosím zadejte titulek.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:107</name>
- <message>
- <source>Bibles</source>
- <translation type="obsolete">Bible</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:108</name>
- <message>
- <source>Commentaries</source>
- <translation type="obsolete">Komentáře</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:109</name>
- <message>
- <source>Lexicons</source>
- <translation type="obsolete">Slovníky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:110</name>
- <message>
- <source>Books</source>
- <translation type="obsolete">Knihy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:111</name>
- <message>
- <source>Daily Devotionals</source>
- <translation type="obsolete">Ranní zamyšlení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:112</name>
- <message>
- <source>Glossaries</source>
- <translation type="obsolete">Glosáře</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:115</name>
- <message>
- <source>Bibles</source>
- <translation type="obsolete">Bible</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:116</name>
- <message>
- <source>Commentaries</source>
- <translation type="obsolete">Komentáře</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:117</name>
- <message>
- <source>Lexicons</source>
- <translation type="obsolete">Slovníky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:118</name>
- <message>
- <source>Books</source>
- <translation type="obsolete">Knihy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:119</name>
- <message>
- <source>Daily Devotionals</source>
- <translation type="obsolete">Ranní zamyšlení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:120</name>
- <message>
- <source>Glossaries</source>
- <translation type="obsolete">Glosáře</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:234</name>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Nový</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Updated</source>
- <translation type="obsolete">Aktualizovaný</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:236</name>
- <message>
- <source>Installed</source>
- <translation type="obsolete">Nainstalováno</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:74</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Název</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:78</name>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation type="obsolete">Stav</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:80</name>
- <message>
- <source>Installed version</source>
- <translation type="obsolete">Instalovaná verze</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:84</name>
- <message>
- <source>Remote version</source>
- <translation type="obsolete">Vzdálená verze</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/cswordsetupmodulelistview.cpp:86</name>
- <message>
- <source>Location</source>
- <translation type="obsolete">Umístění</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/display/cdisplay.cpp:154</name>
- <message>
- <source>HTML files</source>
- <translation type="obsolete">Soubory HTML</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/display/cdisplay.cpp:157</name>
- <message>
- <source>Text files</source>
- <translation type="obsolete">Textové soubory</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/display/cdisplay.cpp:161</name>
- <message>
- <source>Save document ...</source>
- <translation type="obsolete">Uložit dokument...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:133</name>
- <message>
- <source>Choose a font</source>
- <translation type="obsolete">Zvolte písmo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:144</name>
- <message>
- <source>Choose a font size</source>
- <translation type="obsolete">Zvolte velikost písma</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:164</name>
- <message>
- <source>Bold</source>
- <translation type="obsolete">Tučné</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:186</name>
- <message>
- <source>Underline</source>
- <translation type="obsolete">Podtržené</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:258</name>
- <message>
- <source>Select all</source>
- <translation type="obsolete">Vybrat vše</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp:262</name>
- <message>
- <source>HTML editor window</source>
- <translation type="obsolete">Okno HTML editoru</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/display/creaddisplay.cpp:67</name>
- <message>
- <source>Print keys</source>
- <translation type="obsolete">Tisknout odkazy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:102</name>
- <message>
- <source>Previous verse</source>
- <translation type="obsolete">Předchozí verš</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:113</name>
- <message>
- <source>Copy chapter</source>
- <translation type="obsolete">Kopírovat kapitolu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:118</name>
- <message>
- <source>Save chapter as plain text</source>
- <translation type="obsolete">Uložit kapitolu jako obyčejný text</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:119</name>
- <message>
- <source>Save chapter as HTML</source>
- <translation type="obsolete">Uložit kapitolu jako HTML</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:123</name>
- <message>
- <source>Print chapter</source>
- <translation type="obsolete">Tisk kapitoly</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:134</name>
- <message>
- <source>Next book</source>
- <translation type="obsolete">Další kniha</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:140</name>
- <message>
- <source>Previous book</source>
- <translation type="obsolete">Předchozí kniha</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:146</name>
- <message>
- <source>Next chapter</source>
- <translation type="obsolete">Další kapitola</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:152</name>
- <message>
- <source>Previous chapter</source>
- <translation type="obsolete">Předchozí kapitola</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:158</name>
- <message>
- <source>Next verse</source>
- <translation type="obsolete">Další verš</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:164</name>
- <message>
- <source>Previous verse</source>
- <translation type="obsolete">Předchozí verš</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:177</name>
- <message>
- <source>Strong&apos;s Search</source>
- <translation type="obsolete">Hledat Strongova čísla</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:185</name>
- <message>
- <source>Reference only</source>
- <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:187</name>
- <message>
- <source>Text of reference</source>
- <translation type="obsolete">Text verše</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:189</name>
- <message>
- <source>Reference with text</source>
- <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:191</name>
- <message>
- <source>Chapter</source>
- <translation type="obsolete">Kapitolu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:196</name>
- <message>
- <source>Reference with text</source>
- <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:198</name>
- <message>
- <source>Chapter as plain text</source>
- <translation type="obsolete">Kapitolu jako obyčejný text</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:200</name>
- <message>
- <source>Chapter as HTML</source>
- <translation type="obsolete">Kapitolu jako HTML</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:202</name>
- <message>
- <source>Reference with text</source>
- <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:204</name>
- <message>
- <source>Chapter</source>
- <translation type="obsolete">Kapitolu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:229</name>
- <message>
- <source>Bible window</source>
- <translation type="obsolete">Bible</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:237</name>
- <message>
- <source>Copy...</source>
- <translation type="obsolete">Kopírovat...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:247</name>
- <message>
- <source>Save...</source>
- <translation type="obsolete">Uložit...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:254</name>
- <message>
- <source>Print...</source>
- <translation type="obsolete">Tisknout...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:351</name>
- <message>
- <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
- <translation type="obsolete">Kopírovat kapitolu do schránky...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copying</source>
- <translation type="obsolete">Kopíruji</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:372</name>
- <message>
- <source>Saving</source>
- <translation type="obsolete">Ukládám</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving chapter ...</source>
- <translation type="obsolete">Ukládám kapitolu...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:390</name>
- <message>
- <source>Saving</source>
- <translation type="obsolete">Ukládám</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving chapter ...</source>
- <translation type="obsolete">Ukládám kapitolu...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:82</name>
- <message>
- <source>Next book</source>
- <translation type="obsolete">Další kniha</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:86</name>
- <message>
- <source>Previous book</source>
- <translation type="obsolete">Předchozí kniha</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:90</name>
- <message>
- <source>Next chapter</source>
- <translation type="obsolete">Další kapitola</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:94</name>
- <message>
- <source>Previous chapter</source>
- <translation type="obsolete">Předchozí kapitola</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp:98</name>
- <message>
- <source>Next verse</source>
- <translation type="obsolete">Další verš</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:174</name>
- <message>
- <source>Book window</source>
- <translation type="obsolete">Kniha</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:65</name>
- <message>
- <source>Toggle tree view</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazení stromu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:76</name>
- <message>
- <source>Toggle tree view</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazení stromu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:82</name>
- <message>
- <source>Copy entry with text</source>
- <translation type="obsolete">Kopírovat záznam s textem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:84</name>
- <message>
- <source>Save entry as plain text</source>
- <translation type="obsolete">Uložit záznam jako obyčejný text</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:85</name>
- <message>
- <source>Save entry as HTML</source>
- <translation type="obsolete">Uložit záznam jako HTML</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp:87</name>
- <message>
- <source>Print entry with text</source>
- <translation type="obsolete">Tisk záznamu s textem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:111</name>
- <message>
- <source>Display settings: No options available</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit nastavení: Žádné volby k dispozici</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:116</name>
- <message>
- <source>Display settings</source>
- <translation type="obsolete">Nastavení zobrazení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:133</name>
- <message>
- <source>Display options</source>
- <translation type="obsolete">Volby zobrazení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:136</name>
- <message>
- <source>Use linebreaks after each verse</source>
- <translation type="obsolete">Zalomit řádek po každém verši</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:139</name>
- <message>
- <source>Show versenumbers</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit čísla veršů</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:141</name>
- <message>
- <source>Show headings</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit nadpisy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:145</name>
- <message>
- <source>Highlight words of Jesus</source>
- <translation type="obsolete">Zvýraznit Ježíšova slova</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:154</name>
- <message>
- <source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit hebrejské značky samohlásek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:156</name>
- <message>
- <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit hebrejské značky přízvuku</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:158</name>
- <message>
- <source>Show Greek accents</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit řecké značky přízvuku</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:161</name>
- <message>
- <source>Use alternative textual variant</source>
- <translation type="obsolete">Použít alternativní varianty textu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:163</name>
- <message>
- <source>Show scripture cross-references</source>
- <translation type="obsolete">Ukázat odkaz v Bibli</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp:165</name>
- <message>
- <source>Show morph segmentation</source>
- <translation type="obsolete">Ukázat morfologické dělení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:111</name>
- <message>
- <source>Next book</source>
- <translation type="obsolete">Další kniha</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:117</name>
- <message>
- <source>Previous book</source>
- <translation type="obsolete">Předchozí kniha</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:123</name>
- <message>
- <source>Next chapter</source>
- <translation type="obsolete">Další kapitola</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:129</name>
- <message>
- <source>Previous chapter</source>
- <translation type="obsolete">Předchozí kapitola</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:135</name>
- <message>
- <source>Next verse</source>
- <translation type="obsolete">Další verš</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:141</name>
- <message>
- <source>Previous verse</source>
- <translation type="obsolete">Předchozí verš</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:197</name>
- <message>
- <source>Commentary window</source>
- <translation type="obsolete">Komentář</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:38</name>
- <message>
- <source>Next book</source>
- <translation type="obsolete">Další kniha</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:42</name>
- <message>
- <source>Previous book</source>
- <translation type="obsolete">Předchozí kniha</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:46</name>
- <message>
- <source>Next chapter</source>
- <translation type="obsolete">Další kapitola</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:50</name>
- <message>
- <source>Previous chapter</source>
- <translation type="obsolete">Předchozí kapitola</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:54</name>
- <message>
- <source>Next verse</source>
- <translation type="obsolete">Další verš</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:58</name>
- <message>
- <source>Previous verse</source>
- <translation type="obsolete">Předchozí verš</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp:78</name>
- <message>
- <source>Sync with active Bible</source>
- <translation type="obsolete">Synchronizovat s aktivní Biblí</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:146</name>
- <message>
- <source>Back in history</source>
- <translation type="obsolete">Zpět v historii</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:153</name>
- <message>
- <source>Forward in history</source>
- <translation type="obsolete">Dopředu v historii</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:161</name>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Hledat</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:197</name>
- <message>
- <source>Back in history</source>
- <translation type="obsolete">Zpět v historii</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp:203</name>
- <message>
- <source>Forward in history</source>
- <translation type="obsolete">Dopředu v historii</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp:59</name>
- <message>
- <source>Sync with active Bible</source>
- <translation type="obsolete">Synchronizovat s aktivní Biblí</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp:68</name>
- <message>
- <source>Save text</source>
- <translation type="obsolete">Uložit text</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp:78</name>
- <message>
- <source>Delete current entry</source>
- <translation type="obsolete">Smazat tuto položku</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp:88</name>
- <message>
- <source>Restore original text</source>
- <translation type="obsolete">Obnovit původní text</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:101</name>
- <message>
- <source>Strong&apos;s Search</source>
- <translation type="obsolete">Hledat Strongova čísla</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:108</name>
- <message>
- <source>Reference only</source>
- <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:110</name>
- <message>
- <source>Entry with text</source>
- <translation type="obsolete">Záznam s textem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:115</name>
- <message>
- <source>Entry as plain text</source>
- <translation type="obsolete">Záznam jako obyčejný text</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:117</name>
- <message>
- <source>Entry as HTML</source>
- <translation type="obsolete">Záznam jako HTML</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:119</name>
- <message>
- <source>Reference only</source>
- <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:121</name>
- <message>
- <source>Entry with text</source>
- <translation type="obsolete">Záznam s textem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:200</name>
- <message>
- <source>Lexicon window</source>
- <translation type="obsolete">Slovník</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:211</name>
- <message>
- <source>Copy...</source>
- <translation type="obsolete">Kopírovat...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:220</name>
- <message>
- <source>Save...</source>
- <translation type="obsolete">Uložit...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:226</name>
- <message>
- <source>Print...</source>
- <translation type="obsolete">Tisknout...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:270</name>
- <message>
- <source>Saving</source>
- <translation type="obsolete">Ukládám</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving entry ...</source>
- <translation type="obsolete">Ukládám položku ...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:276</name>
- <message>
- <source>Saving</source>
- <translation type="obsolete">Ukládám</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving entry ...</source>
- <translation type="obsolete">Ukládám položku ...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:47</name>
- <message>
- <source>Next entry</source>
- <translation type="obsolete">Další záznam</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:51</name>
- <message>
- <source>Previous entry</source>
- <translation type="obsolete">Předchozí záznam</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:56</name>
- <message>
- <source>Copy entry with text</source>
- <translation type="obsolete">Kopírovat záznam s textem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:58</name>
- <message>
- <source>Save entry as plain text</source>
- <translation type="obsolete">Uložit záznam jako obyčejný text</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:59</name>
- <message>
- <source>Save entry as HTML</source>
- <translation type="obsolete">Uložit záznam jako HTML</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:61</name>
- <message>
- <source>Print entry with text</source>
- <translation type="obsolete">Tisk záznamu s textem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:83</name>
- <message>
- <source>Next entry</source>
- <translation type="obsolete">Další záznam</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp:88</name>
- <message>
- <source>Previous entry</source>
- <translation type="obsolete">Předchozí záznam</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:112</name>
- <message>
- <source>NONE</source>
- <translation type="obsolete">Žádný modul</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:128</name>
- <message>
- <source>Select a work</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte modul</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:129</name>
- <message>
- <source>Select a work</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte modul</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:151</name>
- <message>
- <source>Select a work</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte modul</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:154</name>
- <message>
- <source>Select an additional work</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte další modul</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:159</name>
- <message>
- <source>NONE</source>
- <translation type="obsolete">Žádný modul</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:225</name>
- <message>
- <source>[locked]</source>
- <translation type="obsolete">[zamčený]</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp:244</name>
- <message>
- <source>No work selected</source>
- <translation type="obsolete">Nevybrán modul</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:138</name>
- <message>
- <source>Module is not writable.</source>
- <translation type="obsolete">Modul není zapisovatelný.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:139</name>
- <message>
- <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
- <translation type="obsolete">Modul nemůže být editován nebo k nemáte oprávnění zápisu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:141</name>
- <message>
- <source>Module not writable</source>
- <translation type="obsolete">Modul není zapisovatelný</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:55</name>
- <message>
- <source>Sync with active Bible</source>
- <translation type="obsolete">Synchronizovat s aktivní Biblí</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:65</name>
- <message>
- <source>Save text</source>
- <translation type="obsolete">Uložit text</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:76</name>
- <message>
- <source>Delete current entry</source>
- <translation type="obsolete">Smazat tuto položku</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp:87</name>
- <message>
- <source>Restore original text</source>
- <translation type="obsolete">Obnovit původní text</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp:141</name>
- <message>
- <source>Save text before closing?</source>
- <translation type="obsolete">Uložit text před ukončením?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp:165</name>
- <message>
- <source>Save changed text?</source>
- <translation type="obsolete">Uložit změněný text?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:1174</name>
- <message>
- <source>Glossaries</source>
- <translation type="obsolete">Glosáře</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:287</name>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation type="obsolete">neznámý</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:391</name>
- <message>
- <source>Change description ...</source>
- <translation type="obsolete">Změnit popis ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
- <translation type="obsolete">Vložte nový popis pro zvolenou záložku.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:486</name>
- <message>
- <source>New folder</source>
- <translation type="obsolete">Nová složka</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:583</name>
- <message>
- <source>Bibles</source>
- <translation type="obsolete">Bible</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:586</name>
- <message>
- <source>Commentaries</source>
- <translation type="obsolete">Komentáře</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:589</name>
- <message>
- <source>Lexicons</source>
- <translation type="obsolete">Slovníky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:592</name>
- <message>
- <source>Books</source>
- <translation type="obsolete">Knihy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:595</name>
- <message>
- <source>Daily devotionals</source>
- <translation type="obsolete">Ranní zamyšlení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:598</name>
- <message>
- <source>Glossaries</source>
- <translation type="obsolete">Glosáře</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:604</name>
- <message>
- <source>Old bookmarks</source>
- <translation type="obsolete">Staré záložky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:607</name>
- <message>
- <source>Unknown</source>
- <translation type="obsolete">Neznámý</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:614</name>
- <message>
- <source>Unknown language</source>
- <translation type="obsolete">Neznámý jazyk</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:959</name>
- <message>
- <source>*.btb | BibleTime bookmark files (*.btb)
-*.* | All files (*.*)</source>
- <translation type="obsolete">*.btb | soubory záložek BibleTime (*.btb)
-*.* | Všechny soubory (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>BibleTime - Export bookmarks</source>
- <translation type="obsolete">BibleTime - Export záložek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cindexitem.cpp:967</name>
- <message>
- <source>*.btb | BibleTime bookmark files (*.btb)
-*.* | All files (*.*)</source>
- <translation type="obsolete">*.btb | soubory záložek BibleTime (*.btb)
-*.* | Všechny soubory (*.*)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>BibleTime - Import bookmarks</source>
- <translation type="obsolete">BibleTime - Import záložek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:147</name>
- <message>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="obsolete">Knihy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:149</name>
- <message>
- <source>Create a new folder</source>
- <translation type="obsolete">Vytvořit novou složku</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:150</name>
- <message>
- <source>Change this folder</source>
- <translation type="obsolete">Změnit tuto složku</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:152</name>
- <message>
- <source>Change bookmark description</source>
- <translation type="obsolete">Změnit popis záložky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:153</name>
- <message>
- <source>Import bookmarks</source>
- <translation type="obsolete">Import záložek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:154</name>
- <message>
- <source>Export bookmarks</source>
- <translation type="obsolete">Export záložek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:155</name>
- <message>
- <source>Print bookmarks</source>
- <translation type="obsolete">Tisk záložek</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:157</name>
- <message>
- <source>Remove selected item(s)</source>
- <translation type="obsolete">Odstranit zvolené položky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:159</name>
- <message>
- <source>Edit this work</source>
- <translation type="obsolete">Upravit tento modul</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:161</name>
- <message>
- <source>Plain text</source>
- <translation type="obsolete">Obyčejný text</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:162</name>
- <message>
- <source>HTML</source>
- <translation type="obsolete">HTML</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:164</name>
- <message>
- <source>Search in selected work(s)</source>
- <translation type="obsolete">Hledat ve vybraných modulech</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:165</name>
- <message>
- <source>Unlock this work</source>
- <translation type="obsolete">Odemknout tento modul</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:166</name>
- <message>
- <source>About this work</source>
- <translation type="obsolete">O tomto modulu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:534</name>
- <message>
- <source>Delete Items</source>
- <translation type="obsolete">Smazat položku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
- <translation type="obsolete">Opravdu chcete odstranit vybrané položky a zanořené položky?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:574</name>
- <message>
- <source>BibleTime - Unlock work</source>
- <translation type="obsolete">BibleTime - Odemknutí modulu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/mainindex/cmainindex.cpp:575</name>
- <message>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation type="obsolete">Vložte klíč k odemknutí modulu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:109</name>
- <message>
- <source>Bibles</source>
- <translation type="obsolete">Bible</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:110</name>
- <message>
- <source>Commentaries</source>
- <translation type="obsolete">Komentáře</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:111</name>
- <message>
- <source>Lexicons</source>
- <translation type="obsolete">Slovníky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:112</name>
- <message>
- <source>Books</source>
- <translation type="obsolete">Knihy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:150</name>
- <message>
- <source>Daily Devotionals</source>
- <translation type="obsolete">Ranní zamyšlení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:161</name>
- <message>
- <source>Glossaries</source>
- <translation type="obsolete">Glosáře</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:271</name>
- <message>
- <source>Choose work(s)</source>
- <translation type="obsolete">Vybrat modul(y)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:283</name>
- <message>
- <source>Use chosen work(s)</source>
- <translation type="obsolete">Použít vybrané moduly</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmodulechooser.cpp:92</name>
- <message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Moduly</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:227</name>
- <message>
- <source>Copy search result...</source>
- <translation type="obsolete">Kopírovat výsledek hledání...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copying search result</source>
- <translation type="obsolete">Kopíruji výsledek hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:236</name>
- <message>
- <source>Copy search result...</source>
- <translation type="obsolete">Kopírovat výsledek hledání...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copying search result</source>
- <translation type="obsolete">Kopíruji výsledek hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:245</name>
- <message>
- <source>Save search result...</source>
- <translation type="obsolete">Uložit výsledek hledání...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving search result</source>
- <translation type="obsolete">Ukládám výsledek hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:254</name>
- <message>
- <source>Save search result...</source>
- <translation type="obsolete">Uložit výsledek hledání...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving search result</source>
- <translation type="obsolete">Ukládám výsledek hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:263</name>
- <message>
- <source>Print search result...</source>
- <translation type="obsolete">Tisknout výsledek hledání...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Printing search result</source>
- <translation type="obsolete">Tisknu výsledek hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:49</name>
- <message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Moduly</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:50</name>
- <message>
- <source>Hits</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:63</name>
- <message>
- <source>Copy...</source>
- <translation type="obsolete">Kopírovat...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:65</name>
- <message>
- <source>Reference only</source>
- <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:67</name>
- <message>
- <source>Reference with text</source>
- <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:71</name>
- <message>
- <source>Save...</source>
- <translation type="obsolete">Uložit...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:73</name>
- <message>
- <source>Reference only</source>
- <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:75</name>
- <message>
- <source>Reference with text</source>
- <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:79</name>
- <message>
- <source>Print...</source>
- <translation type="obsolete">Tisknout...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp:81</name>
- <message>
- <source>Reference with text</source>
- <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:102</name>
- <message>
- <source>Search range</source>
- <translation type="obsolete">Rozsah hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:110</name>
- <message>
- <source>Add new range</source>
- <translation type="obsolete">Přidat nový rozsah</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:114</name>
- <message>
- <source>Delete current range</source>
- <translation type="obsolete">Smazat vybraný rozsah</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:120</name>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Název:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:125</name>
- <message>
- <source>Edit current search range:</source>
- <translation type="obsolete">Upravit vybraný rozsah:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:135</name>
- <message>
- <source>Parsed search range:</source>
- <translation type="obsolete">Rozeznaný rozsah:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:164</name>
- <message>
- <source>New range</source>
- <translation type="obsolete">Nový rozsah</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:229</name>
- <message>
- <source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;špatný název rozsahu hledání&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/crangechooser.cpp:74</name>
- <message>
- <source>Search range editor</source>
- <translation type="obsolete">Editor rozsahu hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:517</name>
- <message>
- <source>HTML files</source>
- <translation type="obsolete">Soubory HTML</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:519</name>
- <message>
- <source>Save Search Analysis</source>
- <translation type="obsolete">Uložit analýzu hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:540</name>
- <message>
- <source>BibleTime Search Analysis</source>
- <translation type="obsolete">Analýza hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:541</name>
- <message>
- <source>Search text :</source>
- <translation type="obsolete">Hledat text:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:543</name>
- <message>
- <source>Book</source>
- <translation type="obsolete">Kniha</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:544</name>
- <message>
- <source>Total hits</source>
- <translation type="obsolete">Celkem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:580</name>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Vytvořeno pomocí</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:70</name>
- <message>
- <source>Search analysis</source>
- <translation type="obsolete">Analýza hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchanalysis.cpp:87</name>
- <message>
- <source>Save search analysis as HTML</source>
- <translation type="obsolete">Uložit analýzu hledání jako HTML</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp:111</name>
- <message>
- <source>Missing indices</source>
- <translation type="obsolete">Chybějící rejstříky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp:112</name>
- <message>
- <source>One or more modules need indexing before they can be searched.
-This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
- <translation type="obsolete">Jeden nebo více modulů potřebuje indexování, než v nich lze vyhledávat.
-Toto může trvat dlouhou dobu. Pokračovat s indexací?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp:85</name>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Hledat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search dialog</source>
- <translation type="obsolete">Hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:650</name>
- <message>
- <source>Searching in: </source>
- <translation type="obsolete">V modulech: </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:723</name>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Enter search terms separated by spaces. By default the search function will return results that match any of the search terms (OR). To search for all the terms separate the terms by AND.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zadejte slova oddělená mezerami. Ve výchozím nastavení se vrací výsledky, shodující se v jakémkoliv slově (OR). Pro shodu ve všech slovech oddělte slova AND.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:726</name>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;You can use wildcards: &apos;*&apos; matches any sequence of characters, while &apos;?&apos; matches any single character. The use of brackets allows you to group your search terms, e.g. &apos;(Jesus OR spirit) AND God&apos;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Lze použít zástupné znaky: &apos;*&apos; zastupuje libovolnou sekvenci znaků, zatímco &apos;?&apos; zastupuje jeden samostatný znak. Použití závorek dovoluje seskupení vyhledávacích výrazů, například &apos;(Jesus OR spirit) AND God&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:729</name>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;To search text other than the main text, enter the text type followed by &quot;:&quot;, and then the search term. For example, to search for the Strong&apos;s number H8077, use &apos;strong:H8077&apos;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Pro hledání jiného než hlavního textu, zadejte text následován &quot;:&quot; a pak hledaný výraz. Například pro hledání Strongova čísla H8077, použijte &apos;strong:H8077&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:732</name>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Available text types:&lt;br&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches Strong&apos;s Numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dostupné druhy textů:&lt;br&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;nadpis:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat nadpisy&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;vysvětlivka:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Strongova čísla:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat Strongova čísla&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morfologie:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat morfologické značky&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:737</name>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;BibleTime uses the Lucene search engine to perform your searches. It has many advanced features, and you can read more about it here: &lt;a href=&quot;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&quot;&gt;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;BibleTime používá vyhledávací engin Lucene pro vykonání vyhledávání. Locene má mnoho pokročilých funkcí. Můžete si o tom přečíst více zde: &lt;a href=&quot;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&quot;&gt;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:742</name>
- <message>
- <source>Basic Search Syntax Introduction</source>
- <translation type="obsolete">Základní syntaxe hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:750</name>
- <message>
- <source>No search scope</source>
- <translation type="obsolete">Bez omezení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchdialogpages.cpp:81</name>
- <message>
- <source>Parsing Stong&apos;s Numbers</source>
- <translation type="obsolete">Strongova čísla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Parsing Stong&apos;s numbers for translations.</source>
- <translation type="obsolete">Strongova čísla k překladům.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:163</name>
- <message>
- <source>Print search result...</source>
- <translation type="obsolete">Tisknout výsledek hledání...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Printing search result</source>
- <translation type="obsolete">Tisknu výsledek hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:174</name>
- <message>
- <source>Save search result...</source>
- <translation type="obsolete">Uložit výsledek hledání...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving search result</source>
- <translation type="obsolete">Ukládám výsledek hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:193</name>
- <message>
- <source>Save search result...</source>
- <translation type="obsolete">Uložit výsledek hledání...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving search result</source>
- <translation type="obsolete">Ukládám výsledek hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:212</name>
- <message>
- <source>Copy search result...</source>
- <translation type="obsolete">Kopírovat výsledek hledání...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copying search result</source>
- <translation type="obsolete">Kopíruji výsledek hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:231</name>
- <message>
- <source>Copy search result...</source>
- <translation type="obsolete">Kopírovat výsledek hledání...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copying search result</source>
- <translation type="obsolete">Kopíruji výsledek hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:41</name>
- <message>
- <source>Results</source>
- <translation type="obsolete">Výsledeky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:51</name>
- <message>
- <source>Copy...</source>
- <translation type="obsolete">Kopírovat...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:53</name>
- <message>
- <source>Reference only</source>
- <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:55</name>
- <message>
- <source>Reference with text</source>
- <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:59</name>
- <message>
- <source>Save...</source>
- <translation type="obsolete">Uložit...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:61</name>
- <message>
- <source>Reference only</source>
- <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:63</name>
- <message>
- <source>Reference with text</source>
- <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:67</name>
- <message>
- <source>Print...</source>
- <translation type="obsolete">Tisknout...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp:69</name>
- <message>
- <source>Reference with text</source>
- <translation type="obsolete">Odkaz s textem</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:124</name>
- <message>
- <source>Enable debug messages</source>
- <translation type="obsolete">Povolit ladicí zprávy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:125</name>
- <message>
- <source>Ignore the startup session that was saved when BibleTime was closed the last time.</source>
- <translation type="obsolete">Ignorovat relaci z posledního ukončení BibleTime.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:126</name>
- <message>
- <source>Open the standard Bible with the given key. Use &lt;random&gt; to open at a random position.</source>
- <translation type="obsolete">Otevřít standardní Bibli na určeném místě. Použijte &lt;náhodně&gt; pro otevření na náhodně vybraném místě.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:135</name>
- <message>
- <source>Bible study tool for KDE</source>
- <translation type="obsolete">Nástroj pro studium Bible pro KDE</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:137</name>
- <message>
- <source>(c)1999-2007, The BibleTime Team</source>
- <translation type="obsolete">(c)1999-2006, The BibleTime Team</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:138</name>
- <message>
- <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool for KDE.
-We are looking for developers and translators.
-If you&apos;d like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
- <translation type="obsolete">BibleTime je snadno použitelný, ale mocný nástroj pro studium Bible pro prostředí KDE.
-Hledáme nové programátory a překladatele.
-Pokud se chcete připojit, napište e-mail na adresu info@bibletime.info.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:147</name>
- <message>
- <source>Project coordinator</source>
- <translation type="obsolete">Koordinátor projektu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:149</name>
- <message>
- <source>Frontend, backend</source>
- <translation type="obsolete">Uživatelské rozhraní, backend</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:151</name>
- <message>
- <source>Crystal icons, crystal startlogo, webpage</source>
- <translation type="obsolete">Ikony, logo po spuštění, webovská stránka</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:159</name>
- <message>
- <source>Romanian translation</source>
- <translation type="obsolete">Ruský překlad internetové stránky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:161</name>
- <message>
- <source>High contrast template</source>
- <translation type="obsolete">Vysoký konstrast</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:163</name>
- <message>
- <source>Installation manager</source>
- <translation type="obsolete">Správce instalace</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:165</name>
- <message>
- <source>Icons, startlogo</source>
- <translation type="obsolete">Ikony, logo po spuštění</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:167</name>
- <message>
- <source>GUI</source>
- <translation type="obsolete">Uživatelské rozhraní</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:169</name>
- <message>
- <source>GUI, instant search</source>
- <translation type="obsolete">Uživatelské rozhraní, okamžité hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:171</name>
- <message>
- <source>GUI translations into Traditional and Simplified Chinese</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:173</name>
- <message>
- <source>Binary packages</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:175</name>
- <message>
- <source>Founder of the Sword project</source>
- <translation type="obsolete">Zakladatel projektu Sword</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:177</name>
- <message>
- <source>Sponsored our internet domain for many years</source>
- <translation type="obsolete">Dlouhodobý sponzor naší internetové domény</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:179</name>
- <message>
- <source>Bible Study HowTo</source>
- <translation type="obsolete">Návod ke studiu Bible</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:181</name>
- <message>
- <source>Search dialog enhancements</source>
- <translation type="obsolete">Vylepšené hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:183</name>
- <message>
- <source>Language codes and names</source>
- <translation type="obsolete">Kódy a názvy jazyků</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:185</name>
- <message>
- <source>GUI improvements</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:187</name>
- <message>
- <source>Finnish translation</source>
- <translation type="obsolete">Ruský překlad internetové stránky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:189</name>
- <message>
- <source>Frontend</source>
- <translation type="obsolete">Uživatelské rozhraní</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:191</name>
- <message>
- <source>Czech translation</source>
- <translation type="obsolete">Francouzský překlad příručky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:193</name>
- <message>
- <source>Searchdialog</source>
- <translation type="obsolete">Hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:195</name>
- <message>
- <source>Frontend</source>
- <translation type="obsolete">Uživatelské rozhraní</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:197</name>
- <message>
- <source>Russian website translation</source>
- <translation type="obsolete">Ruský překlad internetové stránky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:199</name>
- <message>
- <source>Spanish website translation updates</source>
- <translation type="obsolete">Ruský překlad internetové stránky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:201</name>
- <message>
- <source>Update to the russian website translation</source>
- <translation type="obsolete">Ruský překlad internetové stránky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:203</name>
- <message>
- <source>Documentation</source>
- <translation type="obsolete">Dokumentace</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:205</name>
- <message>
- <source>Russian website translation</source>
- <translation type="obsolete">Ruský překlad internetové stránky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:207</name>
- <message>
- <source>Search dialog enhancements</source>
- <translation type="obsolete">Vylepšené hledání</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:209</name>
- <message>
- <source>Very helpful and detailed testing</source>
- <translation type="obsolete">Velmi nápomocné a podrobné testování</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:211</name>
- <message>
- <source>The first lead developer</source>
- <translation type="obsolete">První vedoučí vývojář</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:213</name>
- <message>
- <source>Translation updates for the Dutch GUI, the website and the handbook</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:215</name>
- <message>
- <source>French handbook translation</source>
- <translation type="obsolete">Francouzský překlad příručky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:217</name>
- <message>
- <source>Helpful source code additions</source>
- <translation type="obsolete">Užitečné přídavky zdrojového kódu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:219</name>
- <message>
- <source>Translated the GUI into Russian</source>
- <translation type="obsolete">Překlad do ruštiny</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:221</name>
- <message>
- <source>New Bible key choosers</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:223</name>
- <message>
- <source>Spanish translation</source>
- <translation type="obsolete">Ruský překlad internetové stránky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:226</name>
- <message>
- <source>Your names</source>
- <translation type="obsolete">Michal Rovnaník, Martin Žibrický</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:227</name>
- <message>
- <source>Your emails</source>
- <translation type="obsolete">Michal.Rovnanik@seznam.cz, matysek03@seznam.cz</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/main.cpp:253</name>
- <message>
- <source>Starting BibleTime</source>
- <translation type="obsolete">Spouštím BibleTime</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/rc-dummy.cpp:2</name>
- <message>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Hledat</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/rc-dummy.cpp:4</name>
- <message>
- <source>Se&amp;ttings</source>
- <translation type="obsolete">Na&amp;stavení</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/rc-dummy.cpp:5</name>
- <message>
- <source>&amp;Window</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Okno</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:103</name>
- <message>
- <source>All important elements of BibleTime&apos;s graphical user interface have a tooltip and a &quot;What&apos;s this?&quot; help.&lt;BR&gt;
-To read the &quot;What&apos;s this?&quot; help press the keys SHIFT+F1 and click on the part.
-</source>
- <translation type="obsolete">Všechny důležité elementy grafického prostředí programu BibleTime mají popis (tooltip) a taky nápovědu &quot;Co je to?&quot;.&lt;BR&gt;
-Pro zobrazení této nápovědy stiskněte SHIFT+F1 a klikněte na element.
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:108</name>
- <message>
- <source>The Word of God is living, active, and sharper than any two-edged sword. (Hebrews 4:12)
-</source>
- <translation type="obsolete">Slovo Boží je živé, mocné a ostřejší než jakýkoliv dvousečný meč (Žd 4,12).
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:112</name>
- <message>
- <source>You are using a program that has been written for the glory of God.&lt;BR&gt;May He bless you as you study His Word!
-</source>
- <translation type="obsolete">Používáte program, který byl vytvořen k Boží slávě.&lt;BR&gt; Kéž vám Bůh požehná při studiu Jeho Slova!
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:12</name>
- <message>
- <source>No one is allowed by God to add anything to or take anything away from the Word. (Revelation 22:18-19)
-</source>
- <translation type="obsolete">Nikdo nemá od Boha svolení cokoli přidat ke slovům Bible nebo od nich ubrat. (Zjevení 22,18-19)
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:16</name>
- <message>
- <source>The Bible is like a mirror. (James 1:23)
-</source>
- <translation type="obsolete">Bible je jako zrcadlo. (Jakub 1,23).
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:20</name>
- <message>
- <source>BibleTime does include a &lt;B&gt;Bible Study HowTo&lt;/B&gt;!
-It was written by Bob Harman and is a great introduction how to study the Bible.
-</source>
- <translation type="obsolete">BibleTime obsahuje návod &lt;B&gt;Jak studovat Bibli&lt;/B&gt;. Autorem je Bob Harman a je to užitečná pomůcka pro studium Bible.
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:25</name>
- <message>
- <source>You can save, print and copy the whole search result by pressing the right mouse button on the icon of the searched module in the search dialog.
-</source>
- <translation type="obsolete">Můžete uložit, vytisknout a zkopírovat celý výsledek hledání kliknutím pravým tlačítkem myši na ikonu prohledávaného modulu v dialogu Hledání.
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:29</name>
- <message>
- <source>The Bible is our only spiritual weapon. (Ephesians 6:17)
-</source>
- <translation type="obsolete">Bible je naše jediná duchovní zbraň (Efezským 6,17).
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:3</name>
- <message>
- <source>The Bible was written so we could believe in Jesus. (John 20:31)
-</source>
- <translation type="obsolete">Bible byla napsána, abychom mohli věřit v Ježíše (Jan 20,31).
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:33</name>
- <message>
- <source>To get the number of verses in the Bible search for a space in the module.
-The search analysis shows you the number of verses of each book.
-</source>
- <translation type="obsolete">Pokud chcete zjistit počet veršů v Bibli, hledejte znak mezera ve vybraném modulu.
-Analýza hledání ukáže počet veršů v každé knize.
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:38</name>
- <message>
- <source>The Bible is truth. (John 17:17)
-</source>
- <translation type="obsolete">Bible je pravda (Jan 17,17).
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:42</name>
- <message>
- <source>If you would like to create a set of bookmarks around a specific topic with comments containing what the Lord told you here, it&apos;s best to
-make bookmarks from your personal commentary.
-</source>
- <translation type="obsolete">Pokud si chcete vytvořit sadu záložek na nějaké téma spolu s tím, co vám k tomu řekl Pán,
-udělejte si záložky z vašich osobních komentářů.
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:47</name>
- <message>
- <source>The scriptures give us the wisdom that leads to salvation. (2 Timothy 3:15)
-</source>
- <translation type="obsolete">Svatá písma nám dávají moudrost, která vede ke spasení (2. Timoteovi 3,15).
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:51</name>
- <message>
- <source>To lookup the meaning of the original hebrew or greek word in a Bible supporting Strong&apos;s numbers, switch them on and
-click on the strong number. Now a new window showing the strong number with
-it&apos;s explanation is shown. If your favourite translation doesn&apos;t support Strong&apos;s numbers please refer to an alternate translation for the number of the corresponding word.
-Make sure you have set the default modules in the preferences.
-</source>
- <translation type="obsolete">Pokud chcete vyhledat význam originálního hebrejského nebo řeckého slova v Bibli, která obsahuje Strongova čísla,
-zapněte je a klikněte na odpovídající Strongovo číslo. Zobrazí se nové okno s vysvětlením.
-Pokud váš oblíbený překlad neobsahuje Strongova čísla, použijte jiný překlad, který je obsahuje.
-Ujistěte se, že máte zvoleny standardní moduly v Nastavení.
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:58</name>
- <message>
- <source>If you want to use a commentary as a topical reference, search it for terms your topic is about.
-</source>
- <translation type="obsolete">Pokud chcete použít komentář jako tématickou referenci, hledejte v něm termíny, které vystihují požadované téma.
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:62</name>
- <message>
- <source>In the beginning was the Word, the Word was with God, and the Word was God. (John 1:1)
-</source>
- <translation type="obsolete">Na počátku bylo Slovo, a to Slovo bylo u Boha, a to Slovo bylo Bůh. (Jan 1,1).
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:66</name>
- <message>
- <source>We will be judged on the last day by the words Jesus spoke. (John 12:48)
-</source>
- <translation type="obsolete">V Poslední den nás budou soudit slova, která Ježíš mluvil (Jan 12,48).
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:7</name>
- <message>
- <source>BibleTime includes a really useful handbook written by Fred Saalbach.
-To read it choose the item &quot;Handbook&quot; in the &quot;Help&quot; menu of BibleTime.
-</source>
- <translation type="obsolete">BibleTime obsahuje užitečnou příručku od Freda Saalbacha.
-Dostanete se na ni výběrem položky &quot;Příručka&quot; v menu &quot;Nápověda&quot; programu BibleTime.
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:70</name>
- <message>
- <source>If you want to find the full set of verses or entries on a area of content, you should use the option &quot;Multiple words (OR)&quot; for searching.
-</source>
- <translation type="obsolete">Pokud chcete hledat všechny verše týkající se nějakého tématu, můžete použít volbu &quot;Více slov (NEBO)&quot;.
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:74</name>
- <message>
- <source>If you are searching a verse you know only fuzzy or in a different translation search for the most probable terms in multiple Bible translations at the same time.
-</source>
- <translation type="obsolete">Pokud hledáte verš, jehož znění víte jen přibližně nebo v jiném překladu, zkuste hledat nejpravděpodobnější slova v několika překladech najednou.
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:78</name>
- <message>
- <source>God&apos;s Word can be a lamp to your feet and a light to your path. (Psalm 119:105)
-</source>
- <translation type="obsolete">Boží Slovo může být svící vašim nohám a světlo vaší stezce (Žalm 119,105).
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:82</name>
- <message>
- <source>If you want to search a word in a foreign module (e.g. greek or hebrew), open a display window and choose a chapter or an entry which contains this word.
-Select it and copy it to the clipboard. Now insert the copied word in the search text box of the searchdialog.
-</source>
- <translation type="obsolete">Pokud chcete hledat slovo v cizokrajném modulu (např. řeckém nebo hebrejském), otevřete tento modul a najděte místo, kde se toto slovo vyskytuje.
-Vyberte je a uložte do schránky (clipboard) a vložte do vstupního pole ve vyhledávacím okně.
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:87</name>
- <message>
- <source>The Word of God will not return to Him without accomplishing its purpose. (Isaiah 55:11)
-</source>
- <translation type="obsolete">Slovo Boží se nenavrátí s prázdnou, ale naplní svůj smysl (Izaiáš 55,11).
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:91</name>
- <message>
- <source>Foreign modules do often require a special font to display correctly. You can set the font for each language in the preferences.
-</source>
- <translation type="obsolete">Cizokrajné moduly často pro korektní zobrazení vyžadují speciální písma (fonty). Tato písma můžete nastavit v Nastavení.
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:95</name>
- <message>
- <source>Did you know that the first book ever printed on a printing press was the Bible (by Johann Gutenberg, in 1492)?
-</source>
- <translation type="obsolete">Věděli jste, že vůbec první knihou vytištěnou knihtiskem byla Bible?
-(V roce 1492 Johannem Gutenbergem.)
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/tips-dummy.cpp:99</name>
- <message>
- <source>God has already given to us everything pertaining to life and godliness. (2 Peter 1:3)
-</source>
- <translation type="obsolete">Bůh nám dal vše potřebné k životu a zbožnosti (2. Petrova 1,3).
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1003</name>
- <message>
- <source>This list contains the books which are available in this work.</source>
- <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje knihy dostupné v tomto modulu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1007</name>
- <message>
- <source>Show the next book of this work.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit další knihu tohoto modulu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1011</name>
- <message>
- <source>Show the previous book of this work.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit předchozí knihu tohoto modulu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1015</name>
- <message>
- <source>This list contains the chapters which are available in the current book.</source>
- <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje kapitoly dostupné v této knize.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1019</name>
- <message>
- <source>Show the next chapter of the work.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit další kapitolu tohoto modulu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1023</name>
- <message>
- <source>Show the previous chapter of the work.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit předchozí kapitolu tohoto modulu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1027</name>
- <message>
- <source>This list contains the verses which are available in the current chapter.</source>
- <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje verše dostupné v této kapitole.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1031</name>
- <message>
- <source>In Bible texts, the next verse will be highlighted. In commentaries, the next entry will be shown.</source>
- <translation type="obsolete">Při práci s textem Bible se zvýrazní následující verš. Při práci s komentářem se zobrazí další záznam.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1036</name>
- <message>
- <source>In Bible texts, the previous verse will be highlighted. In commentaries, the previous entry will be shown.</source>
- <translation type="obsolete">Při práci s textem Bible se zvýrazní předchozí verš. Při práci s komentářem se zobrazí předchozí záznam.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1043</name>
- <message>
- <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window.</source>
- <translation type="obsolete">Synchronizovat zobrazenou položku tohoto modulu podle verše v aktivním biblickém okně.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1050</name>
- <message>
- <source>This list contains the entries of the current work.</source>
- <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje záznamy v tomto modulu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1054</name>
- <message>
- <source>The next entry of the work will be shown.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazí se další záznam v modulu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1058</name>
- <message>
- <source>The previous entry of the work will be shown.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazí se předchozí záznam v modulu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1066</name>
- <message>
- <source>Save the curent text into the work. The old text will be overwritten.</source>
- <translation type="obsolete">Uložení současného textu do modulu. Starý text bude přepsán.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1070</name>
- <message>
- <source>Loads the old text from the work and loads it into the edit area. The unsaved text will be lost.</source>
- <translation type="obsolete">Obnoví původní text z modulu do editovacího okna. Neuložený text bude ztracen.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1074</name>
- <message>
- <source>Deletes the current entry out of the work. The text will be lost.</source>
- <translation type="obsolete">Vymazání současné položky z modulu. Text bude ztracen.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1080</name>
- <message>
- <source>Toggle bold formatting of the selected text.</source>
- <translation type="obsolete">Přepínání mezi tučným a ne-tučným písmem vybraného textu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1084</name>
- <message>
- <source>Toggle italic formatting of the selected text.</source>
- <translation type="obsolete">Přepínání mezi kurzívou a ne-kurzívou vybraného textu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1088</name>
- <message>
- <source>Toggle underlined formatting of the selected text.</source>
- <translation type="obsolete">Přepínání mezi podtrženým a ne-podtrženým písmem vybraného textu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1093</name>
- <message>
- <source>The text will be aligned on the left side of the page.</source>
- <translation type="obsolete">Text bude zarovnán k levému okraji.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1097</name>
- <message>
- <source>Centers the text horizontally.</source>
- <translation type="obsolete">Text bude vycentrován.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1101</name>
- <message>
- <source>Aligns the text on the right side of the page.</source>
- <translation type="obsolete">Text bude zarovnán k pravému okraji.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1105</name>
- <message>
- <source>Justifies the text on the page.</source>
- <translation type="obsolete">Text bude naformátován do bloku.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1110</name>
- <message>
- <source>Choose a new font for the selected text.</source>
- <translation type="obsolete">Nastavení jiného písma pro vybraný text.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1113</name>
- <message>
- <source>Choose a new font size for the selected text.</source>
- <translation type="obsolete">Nastavení jiné velikosti písma pro vybraný text.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1116</name>
- <message>
- <source>Choose a new color for the selected text.</source>
- <translation type="obsolete">Nastavení jiné barvy pro vybraný text.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1126</name>
- <message>
- <source>Activate this box to see a daily tip on startup.</source>
- <translation type="obsolete">Zapněte, pokud máte zájem o zobrazení tipu při spuštění BibleTime.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1130</name>
- <message>
- <source>Activate this to see the BibleTime logo on startup.</source>
- <translation type="obsolete">Zapněte, pokud máte zájem o zobrazení loga při spuštění BibleTime.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1134</name>
- <message>
- <source>Save the user&apos;s session when BibleTime is closed and restore it on the next startup.</source>
- <translation type="obsolete">Uložení relace při ukončení BibleTime a její obnovení při dalším spuštění programu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1141</name>
- <message>
- <source>The font selection below will apply to all texts in this language.</source>
- <translation type="obsolete">Tento výběr písma se použije na všechny texty v tomto jazyce.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1150</name>
- <message>
- <source>Contains the languages which can be used for the biblical booknames.</source>
- <translation type="obsolete">Seznam jazyků, ve kterých si můžete nechat zobrazovat názvy knih.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1157</name>
- <message>
- <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked.</source>
- <translation type="obsolete">Standardní Bible se použije při kliknutí na odkaz do Bible.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1161</name>
- <message>
- <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked.</source>
- <translation type="obsolete">Standardní komentář se použije při kliknutí na odkaz na komentář.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1165</name>
- <message>
- <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked.</source>
- <translation type="obsolete">Standardní slovník se použije při kliknutí na odkaz do slovníku.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1169</name>
- <message>
- <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional.</source>
- <translation type="obsolete">Standardní ranní zamyšlení se použije pro zobrazení krátkého zamyšlení po spuštění.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1173</name>
- <message>
- <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked.</source>
- <translation type="obsolete">Standardní slovník hebrejštiny se použije při kliknutí na odkaz do slovníku hebrejštiny.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1177</name>
- <message>
- <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked.</source>
- <translation type="obsolete">Standardní slovník řečtiny se použije při kliknutí na odkaz do slovníku řečtiny.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1181</name>
- <message>
- <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked.</source>
- <translation type="obsolete">Standardní morfologický slovník pro texty v hebrejštině se použije při kliknutí na odkaz u morfologické značky v hebrejském textu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1185</name>
- <message>
- <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked.</source>
- <translation type="obsolete">Standardní morfologický slovník pro texty v řečtině se použije při kliknutí na odkaz u morfologické značky v řeckém textu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:1194</name>
- <message>
- <source>Opens the search dialog to search in the work(s) that are currently open.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření dialogového okna pro hledání textu v otevřených modulech.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:737</name>
- <message>
- <source>Open the printer dialog of BibleTime, where you can edit the print queue, assign styles to the items and print them.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření dialogu pro tisk z programu BibleTime, kde můžete upravovat tiskovou frontu a nastavovat jednotlivým položkám styl tisku.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:741</name>
- <message>
- <source>Close BibleTime and save the settings.</source>
- <translation type="obsolete">Ukončení BibleTime a uložení nastavení.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:748</name>
- <message>
- <source>Show or hide the bookshelf.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit/Skrýt knihy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:752</name>
- <message>
- <source>Toggle the main toolbar view.</source>
- <translation type="obsolete">Přepíná zobrazení hlavní nástrojové lišty.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:760</name>
- <message>
- <source>Open the search dialog to search in all works that are currently open.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření dialogového okna pro hledání textu v otevřených modulech.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:764</name>
- <message>
- <source>Open the search dialog to search in the standard Bible.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření dialogového okna pro hledání textu v standardní Bibli.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:772</name>
- <message>
- <source>Restore a saved BibleTime session.</source>
- <translation type="obsolete">Obnovení dříve uložené relace BibleTime.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:776</name>
- <message>
- <source>Save current BibleTime session so that it can be reused later.</source>
- <translation type="obsolete">Uložení současné relace, takže může být později znovu použita.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:780</name>
- <message>
- <source>Create and save a new session.</source>
- <translation type="obsolete">Vytvoření a uložení nové relace.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:784</name>
- <message>
- <source>Delete a BibleTime session.</source>
- <translation type="obsolete">Smazat relaci BibleTime.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:788</name>
- <message>
- <source>Toggle fullscreen mode of the main window.</source>
- <translation type="obsolete">Přepínání mezi celoobrazovkovým a normálním zobrazením.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:792</name>
- <message>
- <source>Vertically tile the open windows.</source>
- <translation type="obsolete">Vertikálně uspořádat otevřená okna (dlaždice).</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:796</name>
- <message>
- <source>Horizontally tile the open windows.</source>
- <translation type="obsolete">Horizontálně uspořádat otevřená okna (dlaždice).</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:800</name>
- <message>
- <source>Cascade the open windows.</source>
- <translation type="obsolete">Uspořádat všechna otevřená okna za sebe (kaskáda).</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:805</name>
- <message>
- <source>Choose the way that is used to arrange the windows.</source>
- <translation type="obsolete">Výběr způsobu uspořádání oken</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:809</name>
- <message>
- <source>Automatically tile the open windows vertically.</source>
- <translation type="obsolete">Automaticky vertikálně uspořádát otevřená okna.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:813</name>
- <message>
- <source>Automatically tile the open windows horizontally.</source>
- <translation type="obsolete">Automaticky horizontálně uspořádat otevřená okna.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:817</name>
- <message>
- <source>Automatically cascade the open windows.</source>
- <translation type="obsolete">Automaticky uspořádat otevřená okna za sebe (kaskáda).</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:822</name>
- <message>
- <source>Close all open windows.</source>
- <translation type="obsolete">Zavře všechna otevřená okna.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:830</name>
- <message>
- <source>Open BibleTime&apos;s toolbar editor.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření editoru nástrojové lišty programu BibleTime.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:834</name>
- <message>
- <source>Open the dialog to set most of BibleTime&apos;s preferences.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření dialogového okna, ve kterém můžete měnit většinu nastavení.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:838</name>
- <message>
- <source>Open the dialog to configure your bookshelf and install/update/remove works.</source>
- <translation type="obsolete">Otevřít dialog pro konfiguraci knihovny a instalaci/aktualici/odstranění modulů.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:847</name>
- <message>
- <source>Open BibleTime&apos;s handbook in the KDE helpbrowser.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření příručky k programu BibleTime.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:851</name>
- <message>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime in the KDE helpbrowser. &lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření příručky ke studiu Bible.&lt;BR&gt; Příručka vysvětluje principy studia Bible efektivním způsobem.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:855</name>
- <message>
- <source>Send a bugreport to the developers of BibleTime.</source>
- <translation type="obsolete">Poslání chybového hlášení vývojářům programu BibleTime.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:859</name>
- <message>
- <source>Show a daily tip each time BibleTime starts. &lt;BR&gt;The tips contain important Bible quotations and helpful tips for using BibleTime.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazení tipu dne při každém spuštění programu BibleTime.&lt;BR&gt; Tipy obsahují důležité biblické citace a užitečné tipy pro používání programu BibleTime.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:863</name>
- <message>
- <source>Show detailed information about BibleTime.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazení detailní informace o programu BibleTime.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:867</name>
- <message>
- <source>Show detailed information about the KDE project.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazení informací o projektu KDE.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:877</name>
- <message>
- <source>Start to search the text in each of the chosen work(s).</source>
- <translation type="obsolete">Spuštění hledání ve všech vybraných modulech.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:881</name>
- <message>
- <source>Stop the active search.</source>
- <translation type="obsolete">Ukončení běžícího hledání.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:888</name>
- <message>
- <source>Open a dialog to choose work(s) for the search.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření okna pro výběr modulů, které se mají prohledávat.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:892</name>
- <message>
- <source>Enter the text you want to search in the chosen work(s) here.</source>
- <translation type="obsolete">Vložte text, který chcete vyhledat ve vybraných modulech.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:898</name>
- <message>
- <source>Treat the search text as multiple words. A text must contain all of the words to match. The order of the words is unimportant.</source>
- <translation type="obsolete">Chápat hledaný text jako několik samostatných slov. Nalezené místo musí obsahovat všechna slova. Pořadí slov není důležité.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:902</name>
- <message>
- <source>Treat the search text as multiple words. A text must contain one or more words of to match. The order is unimportant.</source>
- <translation type="obsolete">Chápat hledaný text jako několik samostatných slov. Nalezené místo musí obsahovat alespoň jedno ze zadaných slov. Pořadí slov není důležité.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:906</name>
- <message>
- <source>The search text will be used exactly as entered.</source>
- <translation type="obsolete">Bude se hledat text přesně tak, jak byl zadán.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:910</name>
- <message>
- <source>Treat the search string as a GNU regular expression. The BibleTime handbook contains an introduction to regular expressions.</source>
- <translation type="obsolete">Tato volba slouží pro hledání pomocí standardních GNU regulárních výrazů.Bližší popis regulárních výrazů naleznete v příručce.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:918</name>
- <message>
- <source>If you choose this option the search will distinguish between upper and lowercase characters.</source>
- <translation type="obsolete">Pokud zaškrtnete tuto volbu, bude při hledání brán ohled i na velká a malá písmena.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:923</name>
- <message>
- <source>Choose a scope from the list. Select the first item to use no scope, the second one is to use each work&apos;s last search result as search scope. The others are user defined search scopes.</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte rozsah hledání ze seznamu. První volba znamená hledání bez omezení, druhá umožňuje hledat v dřívějším výsledku hledání v jednotlivých modulech. Ostatní jsou uživatelem definované rozsahy.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:931</name>
- <message>
- <source>Select an item from the list to edit the search scope.</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte ze seznamu rozsah, který chcete upravit.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:935</name>
- <message>
- <source>Change the name of the selected search scope.</source>
- <translation type="obsolete">Změna názvu vybraného rozsahu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:939</name>
- <message>
- <source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
- <translation type="obsolete">Úprava vybraného rozsahu. Jak se definuje rozsah zjistíte z již předdefinovaných rozsahů.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:943</name>
- <message>
- <source>Contains the search ranges which will be used for the search.</source>
- <translation type="obsolete">Obsahuje rozsahy, které se použijí při hledání.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:947</name>
- <message>
- <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
- <translation type="obsolete">Pridání nového rozsahu. Nejdříve zadejde vhodný název, pak jeho parametry.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:951</name>
- <message>
- <source>Deletes the selected search scope. If you close the dialog using Cancel the settings won&apos;t be saved.</source>
- <translation type="obsolete">Smazání vybraného rozsahu. Pokud zavřete toto okno tlačítkem &quot;Zrušit&quot;, změny nebudou uloženy.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:959</name>
- <message>
- <source>The list of works chosen for the search.</source>
- <translation type="obsolete">Seznam modulů, vybraných pro hledání.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:963</name>
- <message>
- <source>This list contains the search result of the selected work.</source>
- <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje výsledky hledání v tomto modulu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:967</name>
- <message>
- <source>The text preview of the selected search result item.</source>
- <translation type="obsolete">Náhled nalezeného textu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:979</name>
- <message>
- <source>This button is useful to scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="obsolete">Toto tlačítko umožnuje jednoduše procházet položkami seznamu. Stiskněte tlačítko a pohybem myši vyberte požadovanou položku.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:983</name>
- <message>
- <source>This button opens the search dialog with the work(s) of this window.</source>
- <translation type="obsolete">Toto tlačítko otevře dialog vyhledávání v modulech tohoto okna.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:988</name>
- <message>
- <source>Go back one item in the display history.</source>
- <translation type="obsolete">Jít zpět o jednu položku v zobrazené historii.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:992</name>
- <message>
- <source>Go forward one item in the display history.</source>
- <translation type="obsolete">Jít dopředu o jednu položku v zobrazené historii.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/cresmgr.cpp:997</name>
- <message>
- <source>Show all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor.</source>
- <translation type="obsolete">Ukázat všechny výskyty Strongova čísla pod kurzorem myši.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:100</name>
- <message>
- <source>Please check permissions etc.</source>
- <translation type="obsolete">Zkontrolujte prosím přístupová práva atd.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:201</name>
- <message>
- <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
- <translation type="obsolete">Pozor, tento modul obsahuje kultovní / pochybné informace!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:205</name>
- <message>
- <source>Language</source>
- <translation type="obsolete">Jazyk</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:208</name>
- <message>
- <source>Unlock key</source>
- <translation type="obsolete">Odemykací klíč</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:209</name>
- <message>
- <source>not set</source>
- <translation type="obsolete">není nastaveno</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:213</name>
- <message>
- <source>Version</source>
- <translation type="obsolete">Verze</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:78</name>
- <message>
- <source>The file already exists.</source>
- <translation type="obsolete">Soubor již existuje.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:79</name>
- <message>
- <source>Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="obsolete">Chcete jej přepsat?</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>../bibletime/util/ctoolclass.cpp:99</name>
- <message>
- <source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
- <translation type="obsolete">Soubor nemůže být uložen.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
<source>Information About %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informace o %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <source>Creating BibleTime&apos;s GUI</source>
- <translation type="obsolete">Vytvářím grafické rozhraní</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Initializing menu- and toolbars</source>
- <translation type="obsolete">Inicializuji menu a nástrojové lišty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Pohled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Hledat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Okno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>Na&amp;stavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
+ <translation>Nápo&amp;věda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Show bookshelf</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Zobrazit knihy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show &amp;mag</source>
- <translation type="obsolete">Ukaž ča&amp;sopis</translation>
+ <translation>Zobrazit nás&amp;trojovou lištu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>Celoobrazovkový mód</translation>
</message>
<message>
- <source>Search in &amp;open work(s)</source>
- <translation type="obsolete">Hledat v &amp;otevřených modulech</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search in standard &amp;Bible</source>
- <translation type="obsolete">Hledat v standardní &amp;Bibli</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>U&amp;ložit relaci</translation>
</message>
<message>
- <source>Save as &amp;new session</source>
- <translation type="obsolete">Uložit jako novou relaci</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Otevřít relaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>S&amp;mazat relaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Mód rozvržení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Ruční mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation>Automaticky dlaždice &amp;vertikálně</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation>Automaticky dlaždice &amp;horizontálně</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation>&amp;Automaticky kaskádovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Kaskádovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Rozmístit &amp;vertikálně</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Rozmístit &amp;horizontálně</translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Zavřít vše</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bookshelf &amp;Manager</source>
- <translation type="obsolete">Správa &amp;knih</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Příručka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation>Návod, jak studovat &amp;Bibli</translation>
</message>
<message>
- <source>Initializing Sword</source>
- <translation type="obsolete">Inicializuji Sword</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Checking indices</source>
- <translation type="obsolete">Kontrola rejstříku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Session name:</source>
- <translation type="obsolete">Název relace:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Vložte prosím název pro novou relaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
<source>Quit BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukončit BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapnou celoobrazovkový režim hlavního okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
<source>Show Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit knihovnu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
<source>Show Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
<source>Show Mag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit časopis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat v &amp;otevřených dílech...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat ve výchozí &amp;Bibli...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit &amp;nové sezení...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
<source>Create and save a new session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytvořit a uložit nové sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automaticky dlaždice z otevřených oken vertikálně (umísťovat vedle sebe)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automaticky dlaždice z otevřených oken horizontálně (umísťovat nad sebe)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automaticky okna do kaskády</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
<source>Cascade the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaskádovat otevřená okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vertikální dlaždice z otevřených oken (umísťovat vedle sebe)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Horizontální dlaždice z otevřených oken (umísťovat nad sebe)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zavřít všechna okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zavře všechna okna uvnitř BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nastavit BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Předvolby BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Správce &amp;knihovny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavit vaši knihovnu a instalovat/aktualizovat/odinstalovat/sestavit rejstřík díla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít příručku BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít Návod, jak studovat Bibli obsažený v BiblTime &lt;BR&gt; Tento návod je úvod k efektivnímu studiu Bible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat ve všech právě otevřených dílech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hlavní Panel nástrojů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Ukončit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat ve výchozí Bibli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
<source>New Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nové sezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spouštění enginu SWORD...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytváření uživatelského rozhraní BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spouštění menu a panelů nástrojů...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O &amp;aplikaci BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
<source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Knihy</translation>
+ <translation>Knihovna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
<source>Mag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BookshelfManager::CManageIndicesWidget</name>
- <message>
- <source>Manage module search indices</source>
- <translation type="obsolete">Správa hledání v rejstříku modulu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can use the list below to create and/or delete search indices for your installed works.</source>
- <translation type="obsolete">Můžete použít seznam níže pro tvorbu a/nebo mazání hledání v rejstříku u instalovaných modulů.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Module</source>
- <translation type="obsolete">Modul</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Index size</source>
- <translation type="obsolete">Velikost indexu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modules with indices</source>
- <translation type="obsolete">Moduly s rejstříkem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Modules without indices</source>
- <translation type="obsolete">Moduly bez rejstříku</translation>
- </message>
- <message>
- <source>KiB</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Moduly</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BookshelfManager::CSwordSetupDialog</name>
- <message>
- <source>Bookshelf path(s)</source>
- <translation type="obsolete">Cesty ke knihám</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configure bookshelf path(s)</source>
- <translation type="obsolete">Nastavit cesty ke knihám</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You can store your bookshelfs in one or more directories, which you can specify here.</source>
- <translation type="obsolete">Knihy můžete uchovávat v jedné nebo více složkách, které můžete zadat zde.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path to bookshelf</source>
- <translation type="obsolete">Cesta ke knihám</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Entry</source>
- <translation type="obsolete">Změna záznamu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add Entry</source>
- <translation type="obsolete">Přidat záznam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Entry</source>
- <translation type="obsolete">Smazat záznam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Install/Update works</source>
- <translation type="obsolete">Instalovat/Aktualizovat moduly</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Install/update works - Step 1</source>
- <translation type="obsolete">Instalovat/Aktualizovat moduly - krok 1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please choose a (local or remote) library and a bookshelf path to install the work(s) to. After that step click on the connect button.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING: If you live in a persecuted country and do not wish to risk detection you should NOT use the module remote installation feature!&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="obsolete">Prosím vyberte (lokální nebo vzdálenou) knihovnu a cestu ke knihám pro instalaci modulů. Po tomto kroku klikněte na tlačítko další.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;VAROVÁNÍ: Pokud nežijete ve svobodné zemi a nepřejete si riskovat odhalení, neměli by jste používat vlastnost vzdálené instalace modulu!&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select library</source>
- <translation type="obsolete">Vybrat knihovnu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete library</source>
- <translation type="obsolete">Smazat knihovnu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add library</source>
- <translation type="obsolete">Přidat knihovnu</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select bookshelf path</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte cestu ke knihám</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connect to library</source>
- <translation type="obsolete">Spojit s knihovnou</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove works</source>
- <translation type="obsolete">Odstranit moduly</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove installed work(s)</source>
- <translation type="obsolete">Odstranit instalované modul(y)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This dialog lets you remove installed works from your system. Choose the modules and then click on the remove button.</source>
- <translation type="obsolete">Tento dialog Vám umožní odstranit instalované moduly ze systému. Vyberte moduly a pak klikněte na tlačítko odstranit.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select works to be uninstalled</source>
- <translation type="obsolete">Vybrat modul k odinstalování</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove selected work(s)</source>
- <translation type="obsolete">Odstranit zvolené moduly</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manage search indicies</source>
- <translation type="obsolete">Správa hledání indexů</translation>
- </message>
- <message>
- <source>[Remote]</source>
- <translation type="obsolete">[Vzdálené]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>[Local]</source>
- <translation type="obsolete">[Lokální]</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download</source>
- <translation type="obsolete">Stahování</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Install/update works - Step 2</source>
- <translation type="obsolete">Instalovat/Aktualizovat moduly - krok 2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please choose the works which should be installed and/or updated and click the install button.</source>
- <translation type="obsolete">Prosím vyberte moduly, které se mají instalovat a/nebo aktualizovat. Potom klikněte na tlačítko instalovat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Install works</source>
- <translation type="obsolete">Instalovat moduly</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download of work(s)</source>
- <translation type="obsolete">Stahování modulů</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BookshelfManager::CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
- <message>
- <source>Caption</source>
- <translation type="obsolete">Titulek</translation>
+ <translation>Časopis</translation>
</message>
<message>
- <source>Type</source>
- <translation type="obsolete">Druh</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Server</source>
- <translation type="obsolete">Server</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path</source>
- <translation type="obsolete">Cesta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ok</source>
- <translation type="obsolete">Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please provide a caption.</source>
- <translation type="obsolete">Prosím zadejte titulek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="obsolete">Zdroj s tímto titulkem již existuje.&lt;br&gt;Prosím zadejte jiný titulek.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please provide a server name.</source>
- <translation type="obsolete">Prosím zadejte jméno serveru.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please provide a valid, readable path.</source>
- <translation type="obsolete">Prosím zadejte platnou cestu, ze které máte právo číst.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please provide a path.</source>
- <translation type="obsolete">Prosím zadejte cestu.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BookshelfManager::CSwordSetupModuleListView</name>
- <message>
- <source>Name</source>
- <translation type="obsolete">Název</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation type="obsolete">Stav</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Installed version</source>
- <translation type="obsolete">Instalovaná verze</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remote version</source>
- <translation type="obsolete">Vzdálená verze</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Location</source>
- <translation type="obsolete">Umístění</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bibles</source>
- <translation type="obsolete">Bible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Commentaries</source>
- <translation type="obsolete">Komentáře</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lexicons</source>
- <translation type="obsolete">Slovníky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Books</source>
- <translation type="obsolete">Knihy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Daily Devotionals</source>
- <translation type="obsolete">Ranní zamyšlení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Glossaries</source>
- <translation type="obsolete">Glosáře</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Nový</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Updated</source>
- <translation type="obsolete">Aktualizovaný</translation>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Installed</source>
- <translation type="obsolete">Nainstalováno</translation>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime je jednoduše použitelný nástroj pro studium Bible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledáme vývojáře a překladatele.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokud se chcete připojit k našemu támu, prosím pošlete email na info@bibletime.info.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
- <translation type="unfinished">(c)1999-2006, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
+ <translation>(c)1999-2006, The BibleTime Team</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Open Source Edition je určena k vývoji Open Source aplikací.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt je multiplatformní knihovna pro vývoj aplikací v C++.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prosím podívejte se</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> na náhled QT licence.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Program můžete stáhnout a užívat (ale ne distribuovat) pro osobní , soukromé, nebo komerční účely bez omezení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Program můžete šířit, pokud šíříte také odpovídající zdrojový kód.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přispěvatelé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
<source>About BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Následující lidé přizpívají do BibleTime:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<source>documentation and translation manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>správce dokumentace a překladu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<source>project founder, developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>zakladatel projektu, vývojář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>designer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>designér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vývojář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>packager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tvůrce balíčků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tvůrce projektu Sword</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>project manager, developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vedoucí projektu, vývojář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
<source>domain sponsor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sponzor domény</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dokumentace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>tester, usability expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tester, expert na použitelnost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Následující lidé překládají BibleTime do svého jazyka:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Některá jména mohou chybět, prosím napište na bibletime-translations@lists.sourceforge.net, pokud jste našli chyby nebo \&quot;bílá místa\&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
<source>SWORD library version %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Knihovna SWORD verze %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>The SWORD Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Projekt SWORD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento program používá Qt Open Source Edition verze %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
<source>License</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Licence</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime je uvolněna pod licencí GLP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
<source>Select book</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte knihu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
<source>Select chapter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte kapitolu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokud je vybráno, ty rejstříky které nenáleží žádnému dílu, budou smazány při stratu BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automaticky smazat osiřelé rejstríky při startu BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat vybrané rejstříky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytvořit nový rejstřík pro vybraná díla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Moduly</translation>
+ <translation>Dílo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
<source>Index size</source>
- <translation type="unfinished">Velikost indexu</translation>
+ <translation>Velikost rejstříku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytvořit nové vyhledávací rejstříky a smazat dříve vytvořené rejstříky u nainstalovaných děl.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
<source>Search Indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhledávací rejstříky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
<source>Works with indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indexovaná díla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
<source>Works without indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neindexovaná díla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
<source>KiB</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
<source>Create...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytvořit...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>Install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalovat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
<source>Install/Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalovat/Aktualizovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalovat a aktualizovat díla. Přidejte vzdálené nebo lokální zdroje, obnovte je, vyberte díla k instalaci/aktualizaci a klikněte na Instalovat. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;VAROVÁNÍ:&lt;/b&gt; Pokud žijete v nesvobodné zemi a nechcete riskovat odhalení, nepoužívejte vzdálené zdroje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
<source>Install path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalační cesta:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
<source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umístění, kam budou nová díla instalována</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
<source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavit umístění kde jsou díla nainstalována</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
<source>Install...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalovat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
<source>Install or update selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalovat nebo aktualizovat vybraná díla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
<source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Díla mohou být nainstalována v jednom nebo více adresářích. Po nastavení adresářů můžete vybrat jedno z nich na instalační stránce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
<source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime a knihovna Sword najde moduly ze všech těchto adresářů. Pokud knihovnu odeberete zde, v systému stále existuje se všemi díly v ní. Adresář \&quot;.sword\&quot; ve vašem domovském adresáři je vždy použit automaticky a nemůže být odebrán nebo přidán.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
<source>Configuration file for the paths is: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurační soubor pro umístění je:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
<source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
<source>Choose directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte adresář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
<source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Do tohoto adresáře není možno zapisovat, takže zde pomocí BibleTime nemohou být nainstalována žádná díla. Přejete si použít následující adresář místo předchozí hodnoty?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
<source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Do tohoto adresáře není možné zapisovat, takže zde pomocí BibleTime nemohou být nainstalována žádná díla. Stále si přejete ho přidat do seznamu adresářů pro knihovnu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
<source>Bookshelf Paths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Umístění knihovny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
<source>Configure bookshelf paths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavit umístění knihovny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
<source>Add new path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přidat nové umístění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
<source>Edit the selected path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upravit vybrané umístění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
<source>Remove the selected path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit vybrané umístění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
<source>Use Directory?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použít adresář?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Moduly</translation>
+ <translation>Dílo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
<source>Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Průběh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
<source>Stop All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zastavit vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
<source>Completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokončeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
<source>Cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zrušeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
<source>Preparing install...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Připravuji instalaci...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
<source>Install Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Průběh instalace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
<source>Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selhalo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
- <translation type="unfinished">Správce knih</translation>
+ <translation>Správce knihovny</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Moduly</translation>
+ <translation>Dílo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
<source>Install path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalační umístění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odebrat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odebrat nainstalovaná díla. Vyberte díla a klikněte na tlačítko Odebrat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vybrali jste následující dílo(a):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu si přejete je odebrat z vašeho systému?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
<source>Remove...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
<source>Remove the selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit vybraná díla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
<source>Remove Works?</source>
+ <translation>Odstranit díla?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtSourceArea</name>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
- <source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Moduly</translation>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Status</source>
- <translation type="obsolete">Stav</translation>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
- <source>Description</source>
+ <source>First
+shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
- <source>Add...</source>
+ <source>Second
+shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
- <source>Refresh...</source>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
- <source>Refresh the list of works from this source</source>
+ <source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
- <source>Delete...</source>
+ <source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
- <source>Delete this source</source>
+ <source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
- <source>Add new source</source>
+ <source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtSourceArea</name>
+ <message>
+ <source>Work</source>
+ <translation>Dílo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Popis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Přidat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh...</source>
+ <translation>Obnovit...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refresh the list of works from this source</source>
+ <translation>Obnovit seznam děl z tohoto zdroje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation>Smazat...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete this source</source>
+ <translation>Smazat tento zdroj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Add new source</source>
+ <translation>Přidat nový zdroj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
<source>Delete Source?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat zdroj?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu si přejete smazat tento zdroj?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zrušit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
<source>Refreshing Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obnovuji zdroje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
<source>Connecting...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Připojování...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
<source>Refreshing...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obnovování...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nebyly nalezeny žádné zdroje v nastavení SWORD a BibleTime nemůže vytvořit výchozí zdroj. Skontrolujte nastavení SWORD a také jestli lze do konfiguračního umístění zapisovat. Potom restartujte Správce knihovny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
<source>Remote:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzdálené:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
<source>Local:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Místní:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
<source>Install/Update works?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instalovat/Aktualizovat díla?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opravdu si přejete nainstalovat tato díla?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zároveň může být nainstalována pouze jedna verze daného díla. Vyberte pouze jednu položku, pokud jsou některé označené červeně.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not a directory!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Není adresářem!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
<source>Not readable!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nečitelné!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Do cílového adresáře nelze zapisovat nebo neexistuje. Instalace bude selhávat, dokud to nebude opraveno.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
<source>Select verse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte verš</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <source>Choose type:</source>
- <translation type="obsolete">Zvolte typ:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>BibleTime</source>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All text windows</source>
- <translation type="obsolete">Všechny texty</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bible windows</source>
- <translation type="obsolete">Biblická okna</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Commentary windows</source>
- <translation type="obsolete">Komentářová okna</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lexicon windows</source>
- <translation type="obsolete">Slovníková okna</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Book windows</source>
- <translation type="obsolete">Knižní okna</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
<source>Next book</source>
<translation>Další kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Předchozí kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Další kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Předchozí kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Další verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Předchozí verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Kopírovat kapitolu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Uložit kapitolu jako obyčejný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Uložit kapitolu jako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Tisk kapitoly</translation>
</message>
<message>
- <source>Strong&apos;s Search</source>
- <translation type="obsolete">Hledat Strongova čísla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Pouze odkaz</translation>
+ <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Text verše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Odkaz s textem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation>Kapitolu</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapitolu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation>Kapitolu jako obyčejný text</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapitolu jako obyčejný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation>Kapitolu jako HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapitolu jako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Bible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopírovat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
<source>Save...</source>
<translation>Uložit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tisknout...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Kopírovat kapitolu do schránky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
<source>Copying</source>
<translation>Kopíruji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Ukládám kapitolu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
<source>Saving</source>
<translation>Ukládám</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
<source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Hledat Strongova Čísla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
<source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Najít všechny výskyty Strongových čísel nacházející se pod kurzorem.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Zobrazení stromu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation>Kopírovat záznam s textem</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopírovat záznam s textem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation>Uložit záznam jako obyčejný text</translation>
+ <translation type="obsolete">Uložit záznam jako obyčejný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation>Uložit záznam jako HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Uložit záznam jako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation>Tisk záznamu s textem</translation>
+ <translation type="obsolete">Tisk záznamu s textem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
<source>New folder</source>
- <translation>Nová složka</translation>
+ <translation>Nový adresář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
<source>Rename folder</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change bookmark description</source>
- <translation type="obsolete">Změnit popis záložky</translation>
+ <translation>Přejmenovat adresář</translation>
</message>
<message>
- <source>Import bookmarks</source>
- <translation type="obsolete">Import záložek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export bookmarks</source>
- <translation type="obsolete">Export záložek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print bookmarks</source>
- <translation type="obsolete">Tisk záložek</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove selected item(s)</source>
- <translation type="obsolete">Odstranit zvolené položky</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
<source>Delete Items</source>
- <translation>Smazat položku</translation>
+ <translation>Smazat položky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>Opravdu chcete odstranit vybrané položky a zanořené položky?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dílo na které záložka odkazuje není nainstalováno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
<source>Change bookmark description...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Změnit popis záložky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
<source>Print bookmarks...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tisknout záložky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
<source>Remove selected items...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstranit vybrané položky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
<source>Import to folder...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importovat do adresáře...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
<source>Export from folder...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exportovat z adresáře...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložky nebo adresář můžete pouze \&quot;upustit\&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nemůžete \&quot;upustit\&quot; adresář do sebe sama nebo do svého podadresáře</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přesunout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6158,181 +1051,125 @@ Vyberte je a uložte do schránky (clipboard) a vložte do vstupního pole ve vy
<context>
<name>CBookshelfIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
<source>Bookshelf</source>
- <translation>Knihy</translation>
+ <translation>Knihovna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
<source>Grouping</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Seskupování</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
<source>Category/Language</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Kategorie/Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
<source>Language/Category</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Jazyk/kategorie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
<source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
<source>Edit</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plain text</source>
- <translation type="obsolete">Obyčejný text</translation>
+ <translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
- <source>HTML</source>
- <translation type="obsolete">HTML</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime - Unlock work</source>
- <translation type="obsolete">BibleTime - Odemknutí modulu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation>Vložte klíč k odemknutí modulu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
<source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
<source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odemknout...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
<source>About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
<source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zkrýt/Ukázat díla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
<source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte díla ke skrytí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
<source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pouze díla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
<source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skrýt Ukázat díla...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
<source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukázat skryté</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
<source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čistý text...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
<source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
<source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat v %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
<source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat ve vybraných...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
<source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odemknout dílo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Next book</source>
<translation>Další kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Předchozí kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Další kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Předchozí kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Další verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Předchozí verš</translation>
</message>
<message>
- <source>Sync with active Bible</source>
- <translation type="obsolete">Synchronizovat s aktivní Biblí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Commentary window</source>
- <translation type="obsolete">Komentář</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
<source>Synchronize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronizovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6340,177 +1177,120 @@ Vyberte je a uložte do schránky (clipboard) a vložte do vstupního pole ve vy
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <source>Display</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Desk</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Languages</source>
- <translation type="obsolete">Jazyk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HotKeys</source>
- <translation type="obsolete">Horké klávesy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
<source>Configure BibleTime</source>
- <translation type="unfinished">Nastavit BibleTime</translation>
+ <translation>Nastavit BibleTime</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>Zobrazit nastavení: Žádné volby k dispozici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
<source>Display settings</source>
<translation>Nastavení zobrazení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
<source>Display options</source>
<translation>Volby zobrazení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>Zalomit řádek po každém verši</translation>
</message>
<message>
- <source>Show versenumbers</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit čísla veršů</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show headings</source>
<translation>Zobrazit nadpisy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>Zvýraznit Ježíšova slova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Zobrazit hebrejské značky samohlásek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Zobrazit hebrejské značky přízvuku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Zobrazit řecké značky přízvuku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>Použít alternativní varianty textu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Ukázat odkaz v Bibli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Ukázat morfologické dělení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
<source>Show verse numbers</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazit čísla veršů</translation>
+ <translation>Zobrazit čísla veršů</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <source>Show startuplogo</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazovat spouštěcí logo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
<source>Display templates</source>
<translation>Zobrazit šablony</translation>
</message>
<message>
- <source>Display templates define how text is displayed. Please choose a template you like.</source>
- <translation type="obsolete">Šablony zobrazení určují, jak bude text zobrazen. Prosím zvolte si preferovanou šablonu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>Dostupné styly:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
<source>Style preview</source>
<translation>Náhled stylu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation>Neboť Bůh tak miloval svět, že dal svého jednorozeného Syna, aby žádný, kdo věří v něho, nezahynul, ale měl věčný život.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>Bůh totiž neposlal svého Syna na svět, aby svět odsoudil, ale aby svět byl skrze něho spasen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>Kdo v něj věří, není souzen, ale kdo nevěří, je již odsouzen; neboť neuvěřil ve jméno jednorozeného Božího Syna.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation>A toto je ten soud, že světlo přišlo na svět, ale lidé si více oblíbili tmu nežli světlo, protože jejich skutky byly zlé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>Každý, kdo koná zlo, totiž nenávidí světlo a nepřichází ke světlu, aby jeho skutky nebyly odhaleny.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>Ale kdo koná pravdu, přichází ke světlu, aby jeho skutky byly zjeveny, že jsou vykonány v Bohu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit logo BibleTime při spuštění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
<source>Show startup logo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobrazit logo při spuštění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished">Zobrazit</translation>
+ <translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="193"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
@@ -6518,329 +1298,228 @@ Vyberte je a uložte do schránky (clipboard) a vložte do vstupního pole ve vy
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Zpět v historii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Dopředu v historii</translation>
</message>
<message>
- <source>Search</source>
- <translation type="obsolete">Hledat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít dialog vyhledávání pro díla v tomto okně</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
<source>Zoom in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Přiblížit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
<source>Zoom out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oddálit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
<source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">Vybrat vše</translation>
+ <translation>Vybrat vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
<source>Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Najít...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
<source>Font name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jméno písma:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
<source>Font style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Styl písma:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <source>Choose a font</source>
- <translation type="obsolete">Zvolte písmo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose a font size</source>
- <translation type="obsolete">Zvolte velikost písma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
<source>Bold</source>
<translation>Tučné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
<source>Italic</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Kurzíva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
<source>Underline</source>
<translation>Podtržené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
<source>Left</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Vlevo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
<source>Center</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Na střed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
<source>Right</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Vpravo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
<source>Select all</source>
<translation>Vybrat vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation>Okno HTML editoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Písmo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
<source>Font size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Velikost písma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
<source>Font color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barva písma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
<source>Align left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zarovnat doleva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
<source>Align right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zarovnat doprava</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="62"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synchronizovat s aktivní Biblí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation>Uložit text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Smazat tuto položku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="96"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Obnovit původní text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Modul není zapisovatelný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Modul není zapisovatelný.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Modul nemůže být editován nebo k nemáte oprávnění zápisu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="67"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronizovat (zobrazit stejný verš) s aktivním oknem Bible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="89"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="100"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obnovit originální text, nový text bude ztracen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Vyprázdnit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="92"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
- <translation type="unfinished">Další kniha</translation>
+ <translation>Další kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="96"/>
<source>Previous book</source>
- <translation type="unfinished">Předchozí kniha</translation>
+ <translation>Předchozí kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="99"/>
<source>Next chapter</source>
- <translation type="unfinished">Další kapitola</translation>
+ <translation>Další kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="101"/>
<source>Previous chapter</source>
- <translation type="unfinished">Předchozí kapitola</translation>
+ <translation>Předchozí kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="104"/>
<source>Next verse</source>
- <translation type="unfinished">Další verš</translation>
+ <translation>Další verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="106"/>
<source>Previous verse</source>
- <translation type="unfinished">Předchozí verš</translation>
+ <translation>Předchozí verš</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <source>Specify a language for names of Bible books</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte jazyk pro názvy biblických knih</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sword has a number of locales available which can be used to internationalize the names of books of the Bible. You can specify which locale to use. If you want to create a new locale, see http://www.crosswire.org/sword/develop for details.</source>
- <translation type="obsolete">Sword podporuje množství lokalizací, které mohou být použity pro názvy biblických knih. Vyberte si vhodnou lokalizaci. Pokud chcete vytvořit novou lokalizaci, naleznete bližší informace na http://www.crosswire.org/sword/develop.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Language for names of Bible books</source>
- <translation type="obsolete">Jazyk pro názvy biblických knih</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select custom fonts per-language</source>
- <translation type="obsolete">Nastavení vlastních písem pro různé jazyky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Here you find a list of all languages of the installed works. You can specify a custom font for each language that needs a special font to be displayed correctly.</source>
- <translation type="obsolete">Zde vidíte seznam všech jazyků v nainstalovaných modulech. Můžete nastavit, jaké písmo (font) se má pro který jazyk použít, aby byl text zobrazen správně.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
<source>Use custom font</source>
<translation>Použít vlastní písmo</translation>
</message>
<message>
- <source>The quick brown fox jumps over the lazy dog.</source>
- <translation type="obsolete">Žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jazyk jmen biblických knih:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jazyky, které je možno použít pro jména biblických knih</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Písma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Můžete vybrat vlastní písmo pro každý jazyk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
<source>Languages</source>
- <translation type="unfinished">Jazyk</translation>
+ <translation>Jazyky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="297"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
@@ -6848,116 +1527,89 @@ Vyberte je a uložte do schránky (clipboard) a vložte do vstupního pole ve vy
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="51"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
<source>Next entry</source>
- <translation type="unfinished">Další záznam</translation>
+ <translation>Další záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
- <translation type="unfinished">Předchozí záznam</translation>
+ <translation>Předchozí záznam</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Další záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Předchozí záznam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
<source>Copy reference only</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Kopírovat pouze odkaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
<source>Copy selected text</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="obsolete">Kopírovat vybraný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Uložit záznam jako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
<source>Print reference only</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Tisknout pouze odkaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Hledat Strongova čísla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Pouze odkaz</translation>
+ <translation type="obsolete">Pouze odkaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Záznam s textem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Záznam jako obyčejný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation>Záznam jako HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Záznam jako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Slovník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopírovat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
<source>Save...</source>
<translation>Uložit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tisknout...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Ukládám položku ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation>Ukládám</translation>
</message>
@@ -6965,283 +1617,194 @@ Vyberte je a uložte do schránky (clipboard) a vložte do vstupního pole ve vy
<context>
<name>CMainIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
<source>Bookshelf</source>
- <translation>Knihy</translation>
+ <translation>Knihovna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CModuleChooser</name>
- <message>
- <source>Bibles</source>
- <translation type="obsolete">Bible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Commentaries</source>
- <translation type="obsolete">Komentáře</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lexicons</source>
- <translation type="obsolete">Slovníky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Books</source>
- <translation type="obsolete">Knihy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Daily Devotionals</source>
- <translation type="obsolete">Ranní zamyšlení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Glossaries</source>
- <translation type="obsolete">Glosáře</translation>
+ <translation>Záložky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
<source>NONE</source>
<translation>Žádný modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
<source>Select a work</source>
- <translation>Vyberte modul</translation>
+ <translation>Vyberte dílo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
<source>Select an additional work</source>
- <translation>Vyberte další modul</translation>
+ <translation>Vyberte další dílo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
<source>[locked]</source>
<translation>[zamčený]</translation>
</message>
- <message>
- <source>No work selected</source>
- <translation type="obsolete">Nevybrán modul</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CModuleChooserWidget</name>
- <message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Moduly</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
<source>Creating indices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytváření rejstříků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytváření rejstříku pro dílo %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indexování bylo zrušeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indexování bylo zrušeno, protože moduly byly odstraněny.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synchronizovat s aktivní Biblí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation>Uložit text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Smazat tuto položku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Obnovit původní text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Modul není zapisovatelný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Modul není zapisovatelný.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Modul nemůže být editován nebo k nemáte oprávnění zápisu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronizovat (zobrazit stejný verš) s aktivním oknem Bible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obnovit originální text, nový text bude ztracen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
<source>Version</source>
<translation>Verze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámý</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
<source>Markup</source>
<translation>Značení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
<source>Location</source>
<translation>Umístění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
<source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
<source>LCSH</source>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
<source>Writable</source>
<translation>Zapisovatelný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
<source>yes</source>
<translation>ano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
<source>no</source>
<translation>ne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Odemykací klíč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
<source>Features</source>
<translation>Obsahuje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Pozor, tento modul obsahuje kultovní / pochybné informace!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
<source>About</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>Licence k šíření</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Distribution source</source>
<translation>Zdroj šíření</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation>Poznámky k šíření</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Text source</source>
<translation>Zdroj textu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation>Poznámky k autorskému právu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation>Držitel práv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
<source>Copyright date</source>
<translation>Datum autorského práva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation>Kontaktní jméno na autorská práva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation>Kontaktní adresa na autorská práva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation>Kontaktní email na autorská práva</translation>
</message>
@@ -7249,23 +1812,18 @@ Vyberte je a uložte do schránky (clipboard) a vložte do vstupního pole ve vy
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
<source>Standard works</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
<source>Text filters</source>
<translation>Textové filtry</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
<source>Desk</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Plocha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="359"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
@@ -7273,2240 +1831,1393 @@ Vyberte je a uložte do schránky (clipboard) a vložte do vstupního pole ve vy
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
<source>Caption</source>
- <translation type="unfinished">Titulek</translation>
+ <translation>Titulek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Druh</translation>
+ <translation>Druh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished">Server</translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
<source>Path</source>
- <translation type="unfinished">Cesta</translation>
+ <translation>Umístění</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">Ok</translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
<source>Discard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zahodit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
<source>Please provide a caption.</source>
- <translation type="unfinished">Prosím zadejte titulek.</translation>
+ <translation>Prosím zadejte titulek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
<source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">Zdroj s tímto titulkem již existuje.&lt;br&gt;Prosím zadejte jiný titulek.</translation>
+ <translation>Zdroj s tímto titulkem již existuje.&lt;br&gt;Prosím zadejte jiný titulek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
<source>Please provide a server name.</source>
- <translation type="unfinished">Prosím zadejte jméno serveru.</translation>
+ <translation>Prosím zadejte jméno serveru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
- <translation type="unfinished">Prosím zadejte platnou cestu, ze které máte právo číst.</translation>
+ <translation>Prosím zadejte platnou cestu, ze které máte právo číst.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
<source>Please provide a path.</source>
- <translation type="unfinished">Prosím zadejte cestu.</translation>
+ <translation>Prosím zadejte umístění.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
<source>New Installation Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nový instalační zdroj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>Uložit text před ukončením?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>Uložit změněný text?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
<source>Save Text?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit text?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="175"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Zkratka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="186"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="283"/>
<source>Cross references</source>
<translation>Křížový odkaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="327"/>
<source>Footnote</source>
<translation>Vysvětlivka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="358"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Strongova čísla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="440"/>
<source>Morphology</source>
<translation>Morfologie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="464"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>vyhledat slovo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="53"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopírovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ManageIndicesForm</name>
- <message>
- <source>Module</source>
- <translation type="obsolete">Modul</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
<source>Indexing aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indexování zrušeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Při vytváření rejstříku se objevila interní chyba.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
<source>Search aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhledávání zrušeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Při vyhledávání se objevila interní chyba.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Komentáře</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
<source>Maps and Images</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Mapy a obrázky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Ranní zamyšlení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Lexikony a slovníky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Bible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Glosáře</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
<source>Books</source>
<translation>Knihy</translation>
</message>
<message>
- <source>Alternative text</source>
- <translation type="obsolete">Další možný text</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
<source>Added text</source>
<translation>Přidaný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jména jazyků</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Afrikánština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Stará angličtina (cca 450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Arabština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Azerbajdžánština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>Běloruština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Bulharština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>Bretonština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Bosenština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Katalánština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Cebuánština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Koptština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>Čeština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation>Staroslověnština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Welština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Dánština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Němčina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>Moderní řečtina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Angličtina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Americká angličtina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>Středověká angličtina (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>Španělština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Estonština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Baskičtina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>Perština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Finština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Francouzština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Irština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Skotská keltština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>Gótština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Stará řečtina (do 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Hebrejština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Havajština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>Hindština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Chorvatština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>Maďarština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Arménština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Indonézština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>Grónština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>Italština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Japonština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>Gruzínština</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Korejština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Kurdština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Kyrgizština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>Latina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation>Litevština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Lotyština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Maorština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Makedonština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>Maorština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Malajština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation>Maltézština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Holandština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Norština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Polština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Portugalština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>Brazilská portugalština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Rumunština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Ruština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Skotština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>Slovenština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Slovinština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>Somálština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Albánština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Švédština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Svahilština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>Syrština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Tamilština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Thajština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Turečtina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>Tahitština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Ukrajinština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Vietnamština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Bavorština</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation>Lombardština</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
Language name ppk</extracomment>
- <translation>
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
- <translation>
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Čínština</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Zulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>Poznámky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Strongova čísla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Headings</source>
<translation>Nadpisy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>Barva morfologických značek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>Lemmas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>Hebrejské znaky samohlásek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Hebrejské značky přízvuku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>Řecké znaky přízvuku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>Slova červenými písmeny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>Textové varianty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>Odkaz v Bibli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>Morfologické dělení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
<source>Export</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
<source>Local</source>
<translation>Místní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
<source>Remote</source>
<translation>Vzdálený</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Stará Smlouva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Mojžíš/Pentateuch/Tóra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
<source>History</source>
<translation>Spisy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Proroci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
<source>New testament</source>
<translation>Nová Smlouva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evangelia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Dopisy/Epištoly</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Pavlovy epištoly</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
<source>HTML files</source>
<translation>Soubory HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
<source>All files</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Všechny soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
<source>Text files</source>
<translation>Textové soubory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
<source>Save file</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Uložit soubor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
<source>Save document ...</source>
<translation>Uložit dokument...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
<source>Print keys</source>
<translation>Tisknout odkazy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <source>BibleTime - Import bookmarks</source>
- <translation type="obsolete">BibleTime - Import záložek</translation>
+ <translation>Soubory záložek BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
- <location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámý</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
<source>Change description ...</source>
<translation>Změnit popis ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation>Vložte nový popis pro zvolenou záložku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nová složka</translation>
</message>
<message>
- <source>Lexicons</source>
- <translation type="obsolete">Slovníky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Daily devotionals</source>
- <translation type="obsolete">Ranní zamyšlení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Old bookmarks</source>
- <translation type="obsolete">Staré záložky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown</source>
- <translation type="obsolete">Neznámý</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unknown language</source>
- <translation type="obsolete">Neznámý jazyk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Parsing Stong&apos;s Numbers</source>
- <translation type="obsolete">Strongova čísla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Starting BibleTime</source>
- <translation type="obsolete">Spouštím BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open the printer dialog of BibleTime, where you can edit the print queue, assign styles to the items and print them.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření dialogu pro tisk z programu BibleTime, kde můžete upravovat tiskovou frontu a nastavovat jednotlivým položkám styl tisku.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close BibleTime and save the settings.</source>
- <translation type="obsolete">Ukončení BibleTime a uložení nastavení.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show or hide the bookshelf.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit/Skrýt knihy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle the main toolbar view.</source>
- <translation type="obsolete">Přepíná zobrazení hlavní nástrojové lišty.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open the search dialog to search in all works that are currently open.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření dialogového okna pro hledání textu v otevřených modulech.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open the search dialog to search in the standard Bible.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření dialogového okna pro hledání textu v standardní Bibli.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Restore a saved BibleTime session.</source>
- <translation type="obsolete">Obnovení dříve uložené relace BibleTime.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save current BibleTime session so that it can be reused later.</source>
- <translation type="obsolete">Uložení současné relace, takže může být později znovu použita.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create and save a new session.</source>
- <translation type="obsolete">Vytvoření a uložení nové relace.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete a BibleTime session.</source>
- <translation type="obsolete">Smazat relaci BibleTime.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle fullscreen mode of the main window.</source>
- <translation type="obsolete">Přepínání mezi celoobrazovkovým a normálním zobrazením.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Vertically tile the open windows.</source>
- <translation type="obsolete">Vertikálně uspořádat otevřená okna (dlaždice).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Horizontally tile the open windows.</source>
- <translation type="obsolete">Horizontálně uspořádat otevřená okna (dlaždice).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cascade the open windows.</source>
- <translation type="obsolete">Uspořádat všechna otevřená okna za sebe (kaskáda).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose the way that is used to arrange the windows.</source>
- <translation type="obsolete">Výběr způsobu uspořádání oken</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatically tile the open windows vertically.</source>
- <translation type="obsolete">Automaticky vertikálně uspořádát otevřená okna.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatically tile the open windows horizontally.</source>
- <translation type="obsolete">Automaticky horizontálně uspořádat otevřená okna.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Automatically cascade the open windows.</source>
- <translation type="obsolete">Automaticky uspořádat otevřená okna za sebe (kaskáda).</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close all open windows.</source>
- <translation type="obsolete">Zavře všechna otevřená okna.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open BibleTime&apos;s toolbar editor.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření editoru nástrojové lišty programu BibleTime.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open the dialog to set most of BibleTime&apos;s preferences.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření dialogového okna, ve kterém můžete měnit většinu nastavení.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open the dialog to configure your bookshelf and install/update/remove works.</source>
- <translation type="obsolete">Otevřít dialog pro konfiguraci knihovny a instalaci/aktualici/odstranění modulů.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open BibleTime&apos;s handbook in the KDE helpbrowser.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření příručky k programu BibleTime.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime in the KDE helpbrowser. &lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření příručky ke studiu Bible.&lt;BR&gt; Příručka vysvětluje principy studia Bible efektivním způsobem.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Send a bugreport to the developers of BibleTime.</source>
- <translation type="obsolete">Poslání chybového hlášení vývojářům programu BibleTime.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show detailed information about BibleTime.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazení detailní informace o programu BibleTime.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show detailed information about the KDE project.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazení informací o projektu KDE.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start to search the text in each of the chosen work(s).</source>
- <translation type="obsolete">Spuštění hledání ve všech vybraných modulech.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stop the active search.</source>
- <translation type="obsolete">Ukončení běžícího hledání.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open a dialog to choose work(s) for the search.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření okna pro výběr modulů, které se mají prohledávat.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the text you want to search in the chosen work(s) here.</source>
- <translation type="obsolete">Vložte text, který chcete vyhledat ve vybraných modulech.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Treat the search text as multiple words. A text must contain all of the words to match. The order of the words is unimportant.</source>
- <translation type="obsolete">Chápat hledaný text jako několik samostatných slov. Nalezené místo musí obsahovat všechna slova. Pořadí slov není důležité.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Treat the search text as multiple words. A text must contain one or more words of to match. The order is unimportant.</source>
- <translation type="obsolete">Chápat hledaný text jako několik samostatných slov. Nalezené místo musí obsahovat alespoň jedno ze zadaných slov. Pořadí slov není důležité.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The search text will be used exactly as entered.</source>
- <translation type="obsolete">Bude se hledat text přesně tak, jak byl zadán.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Treat the search string as a GNU regular expression. The BibleTime handbook contains an introduction to regular expressions.</source>
- <translation type="obsolete">Tato volba slouží pro hledání pomocí standardních GNU regulárních výrazů.Bližší popis regulárních výrazů naleznete v příručce.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you choose this option the search will distinguish between upper and lowercase characters.</source>
- <translation type="obsolete">Pokud zaškrtnete tuto volbu, bude při hledání brán ohled i na velká a malá písmena.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose a scope from the list. Select the first item to use no scope, the second one is to use each work&apos;s last search result as search scope. The others are user defined search scopes.</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte rozsah hledání ze seznamu. První volba znamená hledání bez omezení, druhá umožňuje hledat v dřívějším výsledku hledání v jednotlivých modulech. Ostatní jsou uživatelem definované rozsahy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select an item from the list to edit the search scope.</source>
- <translation type="obsolete">Vyberte ze seznamu rozsah, který chcete upravit.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the name of the selected search scope.</source>
- <translation type="obsolete">Změna názvu vybraného rozsahu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
- <translation type="obsolete">Úprava vybraného rozsahu. Jak se definuje rozsah zjistíte z již předdefinovaných rozsahů.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contains the search ranges which will be used for the search.</source>
- <translation type="obsolete">Obsahuje rozsahy, které se použijí při hledání.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
- <translation type="obsolete">Pridání nového rozsahu. Nejdříve zadejde vhodný název, pak jeho parametry.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deletes the selected search scope. If you close the dialog using Cancel the settings won&apos;t be saved.</source>
- <translation type="obsolete">Smazání vybraného rozsahu. Pokud zavřete toto okno tlačítkem &quot;Zrušit&quot;, změny nebudou uloženy.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The list of works chosen for the search.</source>
- <translation type="obsolete">Seznam modulů, vybraných pro hledání.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This list contains the search result of the selected work.</source>
- <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje výsledky hledání v tomto modulu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The text preview of the selected search result item.</source>
- <translation type="obsolete">Náhled nalezeného textu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This button is useful to scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="obsolete">Toto tlačítko umožnuje jednoduše procházet položkami seznamu. Stiskněte tlačítko a pohybem myši vyberte požadovanou položku.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This button opens the search dialog with the work(s) of this window.</source>
- <translation type="obsolete">Toto tlačítko otevře dialog vyhledávání v modulech tohoto okna.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Go back one item in the display history.</source>
- <translation type="obsolete">Jít zpět o jednu položku v zobrazené historii.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Go forward one item in the display history.</source>
- <translation type="obsolete">Jít dopředu o jednu položku v zobrazené historii.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor.</source>
- <translation type="obsolete">Ukázat všechny výskyty Strongova čísla pod kurzorem myši.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This list contains the books which are available in this work.</source>
- <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje knihy dostupné v tomto modulu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the next book of this work.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit další knihu tohoto modulu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the previous book of this work.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit předchozí knihu tohoto modulu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This list contains the chapters which are available in the current book.</source>
- <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje kapitoly dostupné v této knize.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the next chapter of the work.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit další kapitolu tohoto modulu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the previous chapter of the work.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit předchozí kapitolu tohoto modulu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This list contains the verses which are available in the current chapter.</source>
- <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje verše dostupné v této kapitole.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In Bible texts, the next verse will be highlighted. In commentaries, the next entry will be shown.</source>
- <translation type="obsolete">Při práci s textem Bible se zvýrazní následující verš. Při práci s komentářem se zobrazí další záznam.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>In Bible texts, the previous verse will be highlighted. In commentaries, the previous entry will be shown.</source>
- <translation type="obsolete">Při práci s textem Bible se zvýrazní předchozí verš. Při práci s komentářem se zobrazí předchozí záznam.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window.</source>
- <translation type="obsolete">Synchronizovat zobrazenou položku tohoto modulu podle verše v aktivním biblickém okně.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This list contains the entries of the current work.</source>
- <translation type="obsolete">Tento seznam obsahuje záznamy v tomto modulu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The next entry of the work will be shown.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazí se další záznam v modulu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The previous entry of the work will be shown.</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazí se předchozí záznam v modulu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save the curent text into the work. The old text will be overwritten.</source>
- <translation type="obsolete">Uložení současného textu do modulu. Starý text bude přepsán.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Loads the old text from the work and loads it into the edit area. The unsaved text will be lost.</source>
- <translation type="obsolete">Obnoví původní text z modulu do editovacího okna. Neuložený text bude ztracen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Deletes the current entry out of the work. The text will be lost.</source>
- <translation type="obsolete">Vymazání současné položky z modulu. Text bude ztracen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle bold formatting of the selected text.</source>
- <translation type="obsolete">Přepínání mezi tučným a ne-tučným písmem vybraného textu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle italic formatting of the selected text.</source>
- <translation type="obsolete">Přepínání mezi kurzívou a ne-kurzívou vybraného textu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle underlined formatting of the selected text.</source>
- <translation type="obsolete">Přepínání mezi podtrženým a ne-podtrženým písmem vybraného textu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The text will be aligned on the left side of the page.</source>
- <translation type="obsolete">Text bude zarovnán k levému okraji.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Centers the text horizontally.</source>
- <translation type="obsolete">Text bude vycentrován.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Aligns the text on the right side of the page.</source>
- <translation type="obsolete">Text bude zarovnán k pravému okraji.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Justifies the text on the page.</source>
- <translation type="obsolete">Text bude naformátován do bloku.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose a new font for the selected text.</source>
- <translation type="obsolete">Nastavení jiného písma pro vybraný text.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose a new font size for the selected text.</source>
- <translation type="obsolete">Nastavení jiné velikosti písma pro vybraný text.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose a new color for the selected text.</source>
- <translation type="obsolete">Nastavení jiné barvy pro vybraný text.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Activate this to see the BibleTime logo on startup.</source>
- <translation type="obsolete">Zapněte, pokud máte zájem o zobrazení loga při spuštění BibleTime.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save the user&apos;s session when BibleTime is closed and restore it on the next startup.</source>
- <translation type="obsolete">Uložení relace při ukončení BibleTime a její obnovení při dalším spuštění programu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The font selection below will apply to all texts in this language.</source>
- <translation type="obsolete">Tento výběr písma se použije na všechny texty v tomto jazyce.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Contains the languages which can be used for the biblical booknames.</source>
- <translation type="obsolete">Seznam jazyků, ve kterých si můžete nechat zobrazovat názvy knih.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked.</source>
- <translation type="obsolete">Standardní Bible se použije při kliknutí na odkaz do Bible.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked.</source>
- <translation type="obsolete">Standardní komentář se použije při kliknutí na odkaz na komentář.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked.</source>
- <translation type="obsolete">Standardní slovník se použije při kliknutí na odkaz do slovníku.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional.</source>
- <translation type="obsolete">Standardní ranní zamyšlení se použije pro zobrazení krátkého zamyšlení po spuštění.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked.</source>
- <translation type="obsolete">Standardní slovník hebrejštiny se použije při kliknutí na odkaz do slovníku hebrejštiny.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked.</source>
- <translation type="obsolete">Standardní slovník řečtiny se použije při kliknutí na odkaz do slovníku řečtiny.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked.</source>
- <translation type="obsolete">Standardní morfologický slovník pro texty v hebrejštině se použije při kliknutí na odkaz u morfologické značky v hebrejském textu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked.</source>
- <translation type="obsolete">Standardní morfologický slovník pro texty v řečtině se použije při kliknutí na odkaz u morfologické značky v řeckém textu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Opens the search dialog to search in the work(s) that are currently open.</source>
- <translation type="obsolete">Otevření dialogového okna pro hledání textu v otevřených modulech.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>Soubor již existuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Chcete jej přepsat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
<source>Error</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation>Soubor nemůže být uložen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>Zkontrolujte prosím přístupová práva atd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Pozor, tento modul obsahuje kultovní / pochybné informace!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
<source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Odemykací klíč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
<source>not set</source>
<translation>není nastaveno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
<source>Version</source>
<translation>Verze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
<source>Options</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="55"/>
<source>Settings Migration</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Přesun nastavení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="56"/>
<source>It appears you have a BibleTime configuration from KDE 3 stored in %1, and you have not migrated it to this version. Would you like to import it?</source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zašifrováno -je potřeba klíč</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
<source>Double click for more information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dvouklikem získáte více informací</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
<source>Updated version available!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Je dostupná aktualizovaná verze!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
<source>Installed version</source>
- <translation type="unfinished">Instalovaná verze</translation>
+ <translation>Instalovaná verze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nemohu zapsat do souboru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nelze zapsat konfigurační soubor Sword!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
<source>Export Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Export záložek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
<source>Import bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">Import záložek</translation>
+ <translation>Import záložek</translation>
</message>
<message>
- <source>Next entry</source>
- <translation type="obsolete">Další záznam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous entry</source>
- <translation type="obsolete">Předchozí záznam</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bold</source>
- <translation type="obsolete">Tučné</translation>
+ <source>Overwrite File?</source>
+ <translation>Přepsat soubor?</translation>
</message>
<message>
- <source>Underline</source>
- <translation type="obsolete">Podtržené</translation>
+ <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
- <source>Overwrite File?</source>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
- <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zahodit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplikovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resetovat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obnovit výchozí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložit vše</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ano všem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::BtSearchAdvOptionsArea</name>
- <message>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Hledat</translation>
+ <translation>Ne všem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
<source>Search for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hledat:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Search</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Hledat</translation>
+ <translation>&amp;Hledat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Začít hledat text ve vybraných dílech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vy&amp;brat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
<source>Choose works for the search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzbrat díla pro vyhledávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>S&amp;etup...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nastavení...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Všecha slova (AND je vloženo mezi všechna slova)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;plná sklatba&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
<source>Scope:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozsah:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
<source>The text you want to search for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text, který chcete hledat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
<source>Works:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Díla:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
<source>Works to Search in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Díla k prohledání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Enter search terms separated by spaces. By default the search function will return results that match any of the search terms (OR). To search for all the terms separate the terms by AND.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zadejte slova oddělená mezerami. Ve výchozím nastavení se vrací výsledky, shodující se v jakémkoliv slově (OR). Pro shodu ve všech slovech oddělte slova AND.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;You can use wildcards: &apos;*&apos; matches any sequence of characters, while &apos;?&apos; matches any single character. The use of brackets allows you to group your search terms, e.g. &apos;(Jesus OR spirit) AND God&apos;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Lze použít zástupné znaky: &apos;*&apos; zastupuje libovolnou sekvenci znaků, zatímco &apos;?&apos; zastupuje jeden samostatný znak. Použití závorek dovoluje seskupení vyhledávacích výrazů, například &apos;(Jesus OR spirit) AND God&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;To search text other than the main text, enter the text type followed by &quot;:&quot;, and then the search term. For example, to search for the Strong&apos;s number H8077, use &apos;strong:H8077&apos;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Pro hledání jiného než hlavního textu, zadejte text následován &quot;:&quot; a pak hledaný výraz. Například pro hledání Strongova čísla H8077, použijte &apos;strong:H8077&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Available text types:&lt;br&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches Strong&apos;s Numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dostupné druhy textů:&lt;br&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;nadpis:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat nadpisy&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;vysvětlivka:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Strongova čísla:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat Strongova čísla&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morfologie:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat morfologické značky&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;BibleTime uses the Lucene search engine to perform your searches. It has many advanced features, and you can read more about it here: &lt;a href=&quot;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&quot;&gt;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;BibleTime používá vyhledávací engin Lucene pro vykonání vyhledávání. Locene má mnoho pokročilých funkcí. Můžete si o tom přečíst více zde: &lt;a href=&quot;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&quot;&gt;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Basic Search Syntax Introduction</source>
- <translation type="obsolete">Základní syntaxe hledání</translation>
+ <translation>Vyberte díla která mají být prohledána.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
<source>No search scope</source>
- <translation type="unfinished">Bez omezení</translation>
+ <translation>Bez omezení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>All words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Všechna slova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavit předdefinované rozsahy hledání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
<source>Some words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Některá slova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>Free</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Svobodný</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Některá z děl (OR je vloženo mezi všechna slova)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source>Full lucene syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plný syntax lucene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte rozsah (knihy/kapitoly/verše k prohledání).&lt;/br&gt;Aplikovatelné na Bible a komentáře.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Další rysy syntaxe&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime používá vyhledávací engineCLucene. Více se dočtete na &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;webová stránka syntaxe lucene&lt;/a&gt; (v externím prohlížeči).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
<source>Search Syntax Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nápověda k syntaxi vyhledávání</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -9514,80 +3225,58 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
<source>Work</source>
- <translation>Moduly</translation>
+ <translation>Dílo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
<source>Hits</source>
- <translation>
- </translation>
+ <translation>Hity</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopírovat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Pouze odkaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Odkaz s textem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
<source>Save...</source>
<translation>Uložit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tisknout...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Kopírovat výsledek hledání...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Kopíruji výsledek hledání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Uložit výsledek hledání...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Ukládám výsledek hledání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Tisknout výsledek hledání...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Tisknu výsledek hledání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -9595,483 +3284,252 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Rozsah vyhledávání:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
<source>&amp;Name:</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Jméno:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Upravit aktuální rozsah:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation>Rozeznaný rozsah:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
<source>New range</source>
<translation>Nový rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation>&lt;špatný název rozsahu hledání&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte rozsah hledání ze seznamu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Přidat nový rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
- <translation type="unfinished">Pridání nového rozsahu. Nejdříve zadejde vhodný název, pak jeho parametry.</translation>
+ <translation>Přidat nový vyhledávací rozsah. Nejdříve zadejte vhodný název, potom parametry vyhledávání.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Smazat vybraný rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smazat vybraný rozsah vyhledávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Změnit jméno vybraného rozsahu vyhledávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
- <translation type="unfinished">Úprava vybraného rozsahu. Jak se definuje rozsah zjistíte z již předdefinovaných rozsahů.</translation>
+ <translation>Úprava rozsahu vyhledávání pro vybranou položku. Jak se definuje rozsah zjistíte z již předdefinovaných rozsahů.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavení rozsahů hledání</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation>Uložit analýzu hledání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
- <translation></translation>
+ <translation>soubory HTML (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation>Analýza hledání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
<source>Search text :</source>
<translation>Hledat text:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
<source>Book</source>
<translation>Kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
<source>Total hits</source>
<translation>Celkem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Vytvořeno pomocí</translation>
+ <translation>Vytvořil &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Hledat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>Chybějící rejstříky</translation>
</message>
<message>
- <source>One or more modules need indexing before they can be searched.
-This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
- <translation type="obsolete">Jeden nebo více modulů potřebuje indexování, než v nich lze vyhledávat.
-Toto může trvat dlouhou dobu. Pokračovat s indexací?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Hledat</translation>
+ <translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jedno nebo více děl potřebuje sestavit rejstřík předtím než může být prohledáno.
+To může trvat dlouhou dobu. Pokračovat v indexování?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Analyzovat výsledky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukázat grafickou analýzu výsledků hledání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::CSearchOptionsArea</name>
- <message>
- <source>Searching in: </source>
- <translation type="obsolete">V modulech: </translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Enter search terms separated by spaces. By default the search function will return results that match any of the search terms (OR). To search for all the terms separate the terms by AND.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Zadejte slova oddělená mezerami. Ve výchozím nastavení se vrací výsledky, shodující se v jakémkoliv slově (OR). Pro shodu ve všech slovech oddělte slova AND.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;You can use wildcards: &apos;*&apos; matches any sequence of characters, while &apos;?&apos; matches any single character. The use of brackets allows you to group your search terms, e.g. &apos;(Jesus OR spirit) AND God&apos;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Lze použít zástupné znaky: &apos;*&apos; zastupuje libovolnou sekvenci znaků, zatímco &apos;?&apos; zastupuje jeden samostatný znak. Použití závorek dovoluje seskupení vyhledávacích výrazů, například &apos;(Jesus OR spirit) AND God&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;To search text other than the main text, enter the text type followed by &quot;:&quot;, and then the search term. For example, to search for the Strong&apos;s number H8077, use &apos;strong:H8077&apos;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Pro hledání jiného než hlavního textu, zadejte text následován &quot;:&quot; a pak hledaný výraz. Například pro hledání Strongova čísla H8077, použijte &apos;strong:H8077&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;Available text types:&lt;br&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches Strong&apos;s Numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Dostupné druhy textů:&lt;br&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;nadpis:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat nadpisy&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;vysvětlivka:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Strongova čísla:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat Strongova čísla&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morfologie:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;hledat morfologické značky&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;p&gt;BibleTime uses the Lucene search engine to perform your searches. It has many advanced features, and you can read more about it here: &lt;a href=&quot;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&quot;&gt;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;p&gt;BibleTime používá vyhledávací engin Lucene pro vykonání vyhledávání. Locene má mnoho pokročilých funkcí. Můžete si o tom přečíst více zde: &lt;a href=&quot;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&quot;&gt;http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Basic Search Syntax Introduction</source>
- <translation type="obsolete">Základní syntaxe hledání</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No search scope</source>
- <translation type="obsolete">Bez omezení</translation>
+ <translation>&amp;Zavřít</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
<source>Results</source>
- <translation>Výsledeky</translation>
+ <translation>Výsledky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopírovat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Pouze odkaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Odkaz s textem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
<source>Save...</source>
<translation>Uložit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tisknout...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Tisknout výsledek hledání...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Tisknu výsledek hledání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Uložit výsledek hledání...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Ukládám výsledek hledání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Kopírovat výsledek hledání...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Kopíruji výsledek hledání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
<source>Search result of the selected work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::Options::CModuleChooser</name>
- <message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Moduly</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bibles</source>
- <translation type="obsolete">Bible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Commentaries</source>
- <translation type="obsolete">Komentáře</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lexicons</source>
- <translation type="obsolete">Slovníky</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Books</source>
- <translation type="obsolete">Knihy</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Daily Devotionals</source>
- <translation type="obsolete">Ranní zamyšlení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Glossaries</source>
- <translation type="obsolete">Glosáře</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::Options::CModuleChooserDialog</name>
- <message>
- <source>Choose work(s)</source>
- <translation type="obsolete">Vybrat modul(y)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use chosen work(s)</source>
- <translation type="obsolete">Použít vybrané moduly</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::Options::CRangeChooserDialog</name>
- <message>
- <source>Search range editor</source>
- <translation type="obsolete">Editor rozsahu hledání</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search range</source>
- <translation type="obsolete">Rozsah hledání</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add new range</source>
- <translation type="obsolete">Přidat nový rozsah</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete current range</source>
- <translation type="obsolete">Smazat vybraný rozsah</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Název:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit current search range:</source>
- <translation type="obsolete">Upravit vybraný rozsah:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Parsed search range:</source>
- <translation type="obsolete">Rozeznaný rozsah:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New range</source>
- <translation type="obsolete">Nový rozsah</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;špatný název rozsahu hledání&gt;</translation>
+ <translation>Výsledky hledání z vybraného díla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <source>Standard works</source>
- <translation type="obsolete">Standard</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
- <translation>Standardní moduly se použijí, pokud není zvolen konkrétní modul. K tomu může dojít při kliknutí na odkaz do textu Bible nebo slovníku.</translation>
+ <translation>Standardní díla se použijí, pokud není zvoleno konkrétní dílo. K tomu může dojít při kliknutí na odkaz do textu Bible nebo slovníku.</translation>
</message>
<message>
- <source>Standard Bible</source>
- <translation type="obsolete">Standardní Bible</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Standard Commentary</source>
- <translation type="obsolete">Komentář</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Standard Lexicon</source>
- <translation type="obsolete">Standardní slovník</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Standard Daily Devotional</source>
- <translation type="obsolete">Standardní ranní zamyšlení</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Standard Hebrew Strong&apos;s Lexicon</source>
- <translation type="obsolete">Strongův hebrejský slovník</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Standard Greek Strong&apos;s Lexicon</source>
- <translation type="obsolete">Strongův řecký slovník</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Standard Hebrew Morphological Lexicon</source>
- <translation type="obsolete">Standardní hebrejský morfologický slovník</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Standard Greek Morphological Lexicon</source>
- <translation type="obsolete">Standardní řecký morfologický slovník</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
<source>Bible:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bible:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standardní Bible je použita, když kliknete na odkaz směřující na Bibli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
<source>Commentary:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kometář:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standardní komentář je použit, když kliknete na odkaz směřující na komentář</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
<source>Lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lexikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standardní lexikon je použit, když kliknete na odkaz směřující na lexikon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
<source>Daily devotional:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Denní zamyšlení:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standardní zamyšlení bude použito k zobrazení krátkého zamyslení po startu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hebrejský Strongův lexikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standardní hebrejský lexikon je použit, když kliknete na odkaz směřující na hebrejský lexikon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>řecká Strongův lexikon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standardní řecký lexikon je použit, když kliknete na odkaz směřující na řecký lexikon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hebrejský monografický lexikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standardní monografický lexikon pro hebrejské texty je použit, když kliknete na odkaz monografické značky v hebrejském textu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>řecký monografický lexikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standardní monografický lexikon pro řecké texty je použit, když kliknete na odkaz monografické značky v řeckém textu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
@@ -10079,854 +3537,91 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <source>Text filters</source>
- <translation type="obsolete">Textové filtry</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can change the filter settings in each display window, of course.</source>
- <translation type="obsolete">Filtry upravují zobrazení textu v oknech. Zde můžete nastavit standardní chování různých filtrů. V jednotlivých oknech si můžete nastavení upravit podle potřeby.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation>Zalomit řádek po každém verši</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Zobrazit čísla veršů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
<source>Show section headings</source>
<translation>Zobrazit nadpisy částí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Ukázat odkaz v Bibli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Zobrazit řecké značky přízvuku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Zobrazit hebrejské značky samohlásek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Zobrazit hebrejské značky přízvuku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Ukázat morfologické dělení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation>Použít textové varianty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtry kontrolují vzhled textu. Zde můžete nastavit výchozí hodnoty pro všechny filtry. Toto nastavení můžete v každém zobrazeném okně anulovat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:197</name>
- <message>
- <source>Afrikaans</source>
- <translation type="obsolete">Afrikánština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:200</name>
- <message>
- <source>English, Old (ca.450-1100)</source>
- <translation type="obsolete">Stará angličtina (cca 450-1100)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:202</name>
- <message>
- <source>Arabic</source>
- <translation type="obsolete">Arabština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:205</name>
- <message>
- <source>Azerbaijani</source>
- <translation type="obsolete">Azerbajdžánština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:208</name>
- <message>
- <source>Belarusian</source>
- <translation type="obsolete">Běloruština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:210</name>
- <message>
- <source>Bulgarian</source>
- <translation type="obsolete">Bulharština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:216</name>
- <message>
- <source>Breton</source>
- <translation type="obsolete">Bretonština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:218</name>
- <message>
- <source>Bosnian</source>
- <translation type="obsolete">Bosenština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:220</name>
- <message>
- <source>Catalan</source>
- <translation type="obsolete">Katalánština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:223</name>
- <message>
- <source>Cebuano</source>
- <translation type="obsolete">Cebuánština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:225</name>
- <message>
- <source>Chamorro</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:228</name>
- <message>
- <source>Coptic</source>
- <translation type="obsolete">Koptština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:230</name>
- <message>
- <source>Czech</source>
- <translation type="obsolete">Čeština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:232</name>
- <message>
- <source>Church Slavic</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:235</name>
- <message>
- <source>Welsh</source>
- <translation type="obsolete">Welština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:237</name>
- <message>
- <source>Danish</source>
- <translation type="obsolete">Dánština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:239</name>
- <message>
- <source>German</source>
- <translation type="obsolete">Němčina</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:243</name>
- <message>
- <source>Greek, Modern (1453-)</source>
- <translation type="obsolete">Moderní řečtina</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:245</name>
- <message>
- <source>English</source>
- <translation type="obsolete">Angličtina</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:247</name>
- <message>
- <source>American English</source>
- <translation type="obsolete">Americká angličtina</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:249</name>
- <message>
- <source>English, Middle (1100-1500)</source>
- <translation type="obsolete">Středověká angličtina (1100-1500)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:251</name>
- <message>
- <source>Esperanto</source>
- <translation type="obsolete">Esperanto</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:253</name>
- <message>
- <source>Spanish</source>
- <translation type="obsolete">Španělština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:255</name>
- <message>
- <source>Estonian</source>
- <translation type="obsolete">Estonština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:257</name>
- <message>
- <source>Basque</source>
- <translation type="obsolete">Baskičtina</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:260</name>
- <message>
- <source>Finnish</source>
- <translation type="obsolete">Finština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:264</name>
- <message>
- <source>French</source>
- <translation type="obsolete">Francouzština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:266</name>
- <message>
- <source>Frisian</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:268</name>
- <message>
- <source>Irish</source>
- <translation type="obsolete">Irština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:270</name>
- <message>
- <source>Gaelic (Scots)</source>
- <translation type="obsolete">Skotská keltština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:275</name>
- <message>
- <source>Gothic</source>
- <translation type="obsolete">Gótština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:277</name>
- <message>
- <source>Manx</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:279</name>
- <message>
- <source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
- <translation type="obsolete">Stará řečtina (do 1453)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:281</name>
- <message>
- <source>Hebrew</source>
- <translation type="obsolete">Hebrejština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:283</name>
- <message>
- <source>Hausa</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:285</name>
- <message>
- <source>Hawaiian</source>
- <translation type="obsolete">Havajština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:289</name>
- <message>
- <source>Croatian</source>
- <translation type="obsolete">Chorvatština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:291</name>
- <message>
- <source>Hungarian</source>
- <translation type="obsolete">Maďarština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:293</name>
- <message>
- <source>Armenian</source>
- <translation type="obsolete">Arménština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:298</name>
- <message>
- <source>Indonesian</source>
- <translation type="obsolete">Indonézština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:302</name>
- <message>
- <source>Icelandic</source>
- <translation type="obsolete">Grónština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:304</name>
- <message>
- <source>Italian</source>
- <translation type="obsolete">Italština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:308</name>
- <message>
- <source>Japanese</source>
- <translation type="obsolete">Japonština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:310</name>
- <message>
- <source>Georgian</source>
- <translation type="obsolete">Gruzínština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:319</name>
- <message>
- <source>Korean</source>
- <translation type="obsolete">Korejština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:322</name>
- <message>
- <source>Kurdish</source>
- <translation type="obsolete">Kurdština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:326</name>
- <message>
- <source>Kirghiz</source>
- <translation type="obsolete">Kyrgizština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:328</name>
- <message>
- <source>Latin</source>
- <translation type="obsolete">Latina</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:333</name>
- <message>
- <source>Lithuanian</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:335</name>
- <message>
- <source>Latvian</source>
- <translation type="obsolete">Lotyština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:339</name>
- <message>
- <source>Maori</source>
- <translation type="obsolete">Maorština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:341</name>
- <message>
- <source>Macedonian</source>
- <translation type="obsolete">Makedonština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:346</name>
- <message>
- <source>More</source>
- <translation type="obsolete">Maorština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:349</name>
- <message>
- <source>Malay</source>
- <translation type="obsolete">Malajština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:351</name>
- <message>
- <source>Maltese</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:358</name>
- <message>
- <source>Low German; Low Saxon</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:362</name>
- <message>
- <source>Dutch</source>
- <translation type="obsolete">Holandština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:365</name>
- <message>
- <source>Norwegian</source>
- <translation type="obsolete">Norština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:377</name>
- <message>
- <source>Papiamento</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:380</name>
- <message>
- <source>Polish</source>
- <translation type="obsolete">Polština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:383</name>
- <message>
- <source>Portuguese</source>
- <translation type="obsolete">Portugalština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:385</name>
- <message>
- <source>Brasilian Portuguese</source>
- <translation type="obsolete">Brazilská portugalština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:392</name>
- <message>
- <source>Romanian</source>
- <translation type="obsolete">Rumunština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:394</name>
- <message>
- <source>Russian</source>
- <translation type="obsolete">Ruština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:400</name>
- <message>
- <source>Scots</source>
- <translation type="obsolete">Skotština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:406</name>
- <message>
- <source>Slovak</source>
- <translation type="obsolete">Slovenština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:408</name>
- <message>
- <source>Slovenian</source>
- <translation type="obsolete">Slovinština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:412</name>
- <message>
- <source>Somali</source>
- <translation type="obsolete">Somálština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:414</name>
- <message>
- <source>Albanian</source>
- <translation type="obsolete">Albánština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:420</name>
- <message>
- <source>Swedish</source>
- <translation type="obsolete">Švédština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:422</name>
- <message>
- <source>Swahili</source>
- <translation type="obsolete">Svahilština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:424</name>
- <message>
- <source>Syriac</source>
- <translation type="obsolete">Syrština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:426</name>
- <message>
- <source>Tamil</source>
- <translation type="obsolete">Tamilština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:430</name>
- <message>
- <source>Thai</source>
- <translation type="obsolete">Thajština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:433</name>
- <message>
- <source>Tagalog</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:435</name>
- <message>
- <source>Tswana</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:437</name>
- <message>
- <source>Turkish</source>
- <translation type="obsolete">Turečtina</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:442</name>
- <message>
- <source>Tahitian</source>
- <translation type="obsolete">Tahitština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:446</name>
- <message>
- <source>Ukrainian</source>
- <translation type="obsolete">Ukrajinština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:451</name>
- <message>
- <source>Vietnamese</source>
- <translation type="obsolete">Vietnamština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:457</name>
- <message>
- <source>Xhosa</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:459</name>
- <message>
- <source>Bavarian</source>
- <translation type="obsolete">Bavorština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:461</name>
- <message>
- <source>Zarma</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:463</name>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:465</name>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:467</name>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:469</name>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:471</name>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:473</name>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:475</name>
- <message>
- <source>Lombard</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:477</name>
- <message>
- <source>Macedonian</source>
- <translation type="obsolete">Makedonština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:479</name>
- <message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:481</name>
- <message>
- <source>Uma</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:483</name>
- <message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:485</name>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:487</name>
- <message>
- <source>Sranan</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:492</name>
- <message>
- <source>Chinese</source>
- <translation type="obsolete">Čínština</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>clanguagemgr.cpp:494</name>
- <message>
- <source>Zulu</source>
- <translation type="obsolete">Zulu</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>crangechooserdialog</name>
- <message>
- <source>Search range editor</source>
- <translation type="obsolete">Editor rozsahu hledání</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New</source>
- <translation type="obsolete">Nový</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Name:</source>
- <translation type="obsolete">Název:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit current search range:</source>
- <translation type="obsolete">Upravit vybraný rozsah:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Parsed search range:</source>
- <translation type="obsolete">Rozeznaný rozsah:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>findTextDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="13"/>
<source>Find Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Najíd text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="41"/>
<source>The text you want to search for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text, který chcete hledat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="51"/>
<source>Seach with case sensitivity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="54"/>
<source>Case &amp;sensitive</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="92"/>
<source>Find the previous location of the text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Najít předchozí umístění textu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="95"/>
<source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Předchozí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="102"/>
<source>Find the next location of the text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Najít další umístění textu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="105"/>
<source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Další</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="115"/>
<source>Close the dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uzavře dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="118"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zavřít</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_da.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_da.qm
index 4e750ee..2d29e63 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_da.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_da.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_da.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_da.ts
index a6c0c03..3b6a71e 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_da.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_da.ts
@@ -12,307 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Søg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>Inds&amp;tillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Fuldskærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>Gem &amp;session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>Ind&amp;læs session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Slet session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Placerings Mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Manuel mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation>Sorter automatisk &amp;vertikalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation>Sorter automatisk &amp;horisontalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation>&amp;Læg automatisk ovenpå hinanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Læg ovenpå hinanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Sorter &amp;vertikalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Sorter &amp;horisontalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">L&amp;uk alle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Håndbog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation>&amp;Bibel Studie.. Hvordan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Vælg venligst et navn til den nye session.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Bibliotek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -340,37 +330,37 @@
<translation type="unfinished">(c)1999-2006, BibleTime Teamet {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -464,37 +454,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -518,68 +508,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Værk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Indeks størrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -770,7 +760,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">Biblioteks Manager</translation>
</message>
@@ -824,6 +814,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -959,176 +1019,198 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation>Næste bog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Forgående bog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Næste kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Forgående kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Næste vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Forgående vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Kopier kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Gem kapitel som ren tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Gem kapitel som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Udskriv kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Kun reference</translation>
+ <translation type="obsolete">Kun reference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Tekst i reference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>reference med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation>Kapitel</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation>Kapitel som ren tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapitel som ren tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation>Kapitel som HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapitel som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Bibel vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation>Gem...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation>Udskriv...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Kopier kapitel til klippebordet ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation>Kopierer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Gemmer kapitel ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation>Gemmer</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Slå træ-visning til/fra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation>Kopier afsnit med tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopier afsnit med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation>Gem afsnit som ren tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Gem afsnit som ren tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation>Gem afsnit som HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Gem afsnit som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation>Udskriv afsnit med tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Udskriv afsnit med tekst</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1330,48 +1412,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation>Næste bog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Forgående bog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Næste kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Forgående kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Næste vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Forgående vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1528,55 +1604,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Tilbage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Frem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Vælg alt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1584,7 +1652,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1594,7 +1662,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1845,93 +1913,84 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Næste afsnit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Forgående afsnit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Gem afsnit som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Strong&apos;s Søgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Kun reference</translation>
+ <translation type="obsolete">Kun reference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Afsnit med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Afsnit som ren tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation>Afsnit som HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Afsnit som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Leksikon vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation>Gem...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation>Udskriv...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Gemmer afsnit ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation>Gemmer</translation>
</message>
@@ -2413,7 +2472,7 @@
<translation>Bøger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation>Tilføjet Tekst</translation>
</message>
@@ -2815,12 +2874,6 @@
<translation>Georgisk</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
@@ -3145,53 +3198,12 @@
<translation>Bavariansk</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">Zarma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">Alemannisch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">Haitisk Creoler Fransk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Itzá</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">Shuar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kabyle</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombard</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3201,16 +3213,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">Romani, Vlax</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Sango</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3364,42 +3366,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Gamle testamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Moses/Pentateuch/Torah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation>Historie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Profeter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation>Nye Testamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evanggelier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Breve/Apostle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Paulus&apos; Breve</translation>
</message>
@@ -3642,7 +3644,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3676,6 +3678,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4164,10 +4176,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Lavet af</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_de.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_de.qm
index 9305be3..256d219 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_de.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_de.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_de.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_de.ts
index f79ee5a..e437cf0 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_de.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_de.ts
@@ -4,71 +4,41 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <source>Information About</source>
- <translation type="obsolete">Information über</translation>
- </message>
- <message>
<source>Information About %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informationen über %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <source>BibleTime </source>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Datei</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Ansicht</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Suche</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Fenster</translation>
</message>
<message>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Beenden</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>&amp;Werkzeugleiste anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Show bookshelf</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Zeigen Bücherregal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show &amp;mag</source>
- <translation type="obsolete">Z&amp;eige Lupe</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Vollbildmodus</translation>
</message>
@@ -94,17 +64,14 @@
</message>
<message>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation>Automatisches &amp;Vertikal-Kacheln</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation>Automatisches &amp;Horizontal-Kacheln</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation>Automatisches &amp;Staffeln</translation>
</message>
<message>
@@ -120,16 +87,11 @@
<translation>&amp;Horizontal kacheln</translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">A&amp;lle schließen</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Handbuch</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation>&amp;Anleitung zum Bibelstudium</translation>
</message>
<message>
@@ -141,14 +103,6 @@
<translation>BibleTime verlassen</translation>
</message>
<message>
- <source>Show or hide the bookshelf</source>
- <translation type="obsolete">Das Bücherregal anzeigen oder verbergen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show or hide the mag</source>
- <translation type="obsolete">Die Lupe anzeigen oder verbergen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>Vollbildansicht des Hauptfensters umschalten</translation>
</message>
@@ -193,10 +147,6 @@
<translation>Geöffnete Fenster horizontal (übereinander) anordnen)</translation>
</message>
<message>
- <source>Close all open windows</source>
- <translation type="obsolete">Alle geöffneten Fenster schließen</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>BibleTime &amp;konfigurieren</translation>
</message>
@@ -233,10 +183,6 @@
<translation>Neue Sitzung</translation>
</message>
<message>
- <source>Initializing the Sword engine...</source>
- <translation type="obsolete">Initialisierung der Sword-Engine...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation>Erstellen der BibleTime-Benutzeroberfläche...</translation>
</message>
@@ -246,187 +192,194 @@
</message>
<message>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Initialisieren der SWORD-Engine...</translation>
</message>
<message>
<source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Bücherregal</translation>
+ <translation>Bücherregal</translation>
</message>
<message>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">Lesezeichen</translation>
+ <translation>Lesezeichen</translation>
</message>
<message>
<source>Mag</source>
- <translation type="unfinished">Lupe</translation>
+ <translation>Lupe</translation>
</message>
<message>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haupt-Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>Show Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bücherregal anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lesezeichen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Show Mag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lupe anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle &amp;Fenster schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle in BibleTime geöffneten Fenster schließen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Über BibleTime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation>Offene Fenster manuell arrangieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation>Informationen über das BibleTime-Programm</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
<source>About BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Über BibleTime</translation>
</message>
<message>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime ist ein einfach zu bedienendes aber mächtiges Bibelstudien-Werkzeug</translation>
</message>
<message>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wir suchen nach Entwicklern und Übersetzern.</translation>
</message>
<message>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wenn Sie unserem Team beitreten möchten, senden Sie bitte eine E-Mail an info@bibletime.info.</translation>
</message>
<message>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(c)1999-2009, Das BibleTime-Team</translation>
</message>
<message>
<source>Contributors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beitragende</translation>
</message>
<message>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die folgenden Personen trugen zu BibleTime bei:</translation>
</message>
<message>
<source>documentation and translation manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Leiter der Dokumentation und Übersetzung</translation>
</message>
<message>
<source>project founder, developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Projektgründer, Entwickler</translation>
</message>
<message>
<source>designer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entwerfer</translation>
</message>
<message>
<source>developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entwickler</translation>
</message>
<message>
<source>packager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Packager</translation>
</message>
<message>
<source>creator of The Sword Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Urheber des Sword-Projektes</translation>
</message>
<message>
<source>project manager, developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Projektleiter, Entwickler</translation>
</message>
<message>
<source>domain sponsor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Domain-Träger</translation>
</message>
<message>
<source>howto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Howto</translation>
</message>
<message>
<source>documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dokumentation</translation>
</message>
<message>
<source>tester, usability expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tester, Experte für Gebrauchstauglichkeit</translation>
</message>
<message>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die folgenden Personen übersetzten BibleTime in ihre Sprachen:</translation>
</message>
<message>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einige Namen mögen fehlen, bitte schicken Sie eine E-Mail an bibletime-translations@lists.sourceforge.net, wenn Sie Fehler oder Auslassungen bemerken.</translation>
</message>
<message>
<source>SWORD library version %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SWORD-Bibliotheksversion %1</translation>
</message>
<message>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime verwendet das SWORD-Projekt. Das SWORD-Projekt ist das freie Bibelsoftware-Projekt der CrossWire Bible Society. Seine Zielsetzung ist das Kreieren plattformübergreifender Open-Source Werkzeuge, die der GNU General Public License unterstellt sind und die Programmierern und Bibelgesellschaften erlauben, neue Bibelsoftware schneller und einfacher zu schreiben.</translation>
</message>
<message>
<source>The SWORD Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Das SWORD-Projekt</translation>
</message>
<message>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dieses Programm nutzt die Qt Open Source Edition Version %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt Open Source Edition ist zur Entwicklung von Open-Source-Applikationen gedacht.</translation>
</message>
<message>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qt ist ein C++-Werkzeugsatz zur plattformübergreifenden Entwicklung von Applikationen.</translation>
</message>
<message>
<source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitte sehen Sie</translation>
</message>
<message>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>für eine Übersicht über die Qt-Lizensierung.</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lizenz</translation>
</message>
<message>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime wird unter der GPL-Lizenz veröffentlicht.</translation>
</message>
<message>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sie können das Programm ohne Beschränkungen herunterladen und benutzen (aber nicht verbreiten) für den persönlichen, privaten, öffentlichen oder kommerziellen Zweck.</translation>
</message>
<message>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sie dürfen das Programm weitergeben oder verbreiten, wenn Sie gleichzeitig den korrespondierenden Quellcode mitgeben.</translation>
</message>
<message>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die vollständige, rechtlich bindende Lizenz findet sich unten.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -631,7 +584,7 @@
</message>
<message>
<source>Waiting for turn...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Warte auf Runde...</translation>
</message>
<message>
<source>Preparing install...</source>
@@ -693,6 +646,63 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation>Kurzbefehle konfigurieren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation>Erster Kurzbefehl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation>Zweiter Kurzbefehl</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation>Auswählen um Taste zu ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation>Aktion Name</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation>Erster Kurzbefehl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation>Zweiter Kurzbefehl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation>Kurzbefehl für ausgewählten Aktionsnamen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>None</source>
+ <translation>Keine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Standard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>Eigene</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation>Standard-Taste</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<source>Work</source>
@@ -703,14 +713,6 @@
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
- <source>Last refreshed:</source>
- <translation type="obsolete">Zuletzt aktualisiert:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit...</source>
- <translation type="obsolete">Bearbeiten...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Add...</source>
<translation>Hinzufügen...</translation>
</message>
@@ -799,7 +801,7 @@
</message>
<message>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>In der SWORD-Konfiguration wurden keine Quellen gefunden und BibleTime konnte keine Standard-Quelle erstellen. Überprüfen Sie Ihre SWORD-Konfiguration und dass der Konfigurations-Pfad beschreibbar ist. Dann starten Sie die Bücherregal-Verwaltung erneut.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -810,6 +812,46 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Hauptfenster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation>Alle Textfenster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation>Bibelfenster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation>Kommentarfenster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation>Lexikonfenster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation>Buchfenster</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation>Kurzbefehle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation>Aktionsgruppe auswählen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation>...\&quot;%1! in der \&quot;%2\&quot;-Gruppe</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
<source>Next book</source>
@@ -852,10 +894,6 @@
<translation>Kapitel drucken</translation>
</message>
<message>
- <source>Reference only</source>
- <translation>Nur Referenzen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Text of reference</source>
<translation>Text des Verses</translation>
</message>
@@ -864,18 +902,6 @@
<translation>Versangabe mit Text</translation>
</message>
<message>
- <source>Chapter</source>
- <translation>Kapitel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Chapter as plain text</source>
- <translation>Kapitel als normaler Text</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Chapter as HTML</source>
- <translation>Kapitel als HTML</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bible window</source>
<translation>Bibelfenster</translation>
</message>
@@ -907,14 +933,6 @@
<source>Saving</source>
<translation>Speichere</translation>
</message>
- <message>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation>Strong-Suche</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation>Alle Stellen der unterhalb des Maus-Zeigers auftretenden Strong-Nummer finden</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
@@ -922,26 +940,6 @@
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Baumstruktur umschalten...</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy entry with text</source>
- <translation>Kopiere Eintrag mit Text</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save entry as plain text</source>
- <translation>Sichere Eintrag als reinenText</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save entry as HTML</source>
- <translation>Sichere Eintrag als HTML</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print entry with text</source>
- <translation>Drucke Eintrag mit Text</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Book Window</source>
- <translation type="obsolete">Buchfenster</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
@@ -1045,10 +1043,6 @@
<translation>Suche</translation>
</message>
<message>
- <source>Search in</source>
- <translation type="obsolete">Suche in</translation>
- </message>
- <message>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation>Geben Sie den Schlüssel für dieses Werke ein</translation>
</message>
@@ -1102,7 +1096,7 @@
</message>
<message>
<source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suche in %1...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1132,10 +1126,6 @@
<translation>Vorheriger Vers</translation>
</message>
<message>
- <source>Commentary window</source>
- <translation type="obsolete">Kommentarfenster</translation>
- </message>
- <message>
<source>Synchronize</source>
<translation>Synchronisieren</translation>
</message>
@@ -1262,7 +1252,7 @@
</message>
<message>
<source></source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1281,27 +1271,27 @@
</message>
<message>
<source>Zoom in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vergrößern</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verkleinern</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">Alle auswählen</translation>
+ <translation>Alles auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished">Kopiere</translation>
+ <translation>Kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suchen...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1322,14 +1312,6 @@
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <source>Choose a font</source>
- <translation type="obsolete">Schriftart auswählen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose a font size</source>
- <translation type="obsolete">Schriftgröße auswählen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Bold</source>
<translation>Fett</translation>
</message>
@@ -1499,7 +1481,7 @@
</message>
<message>
<source></source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1536,10 +1518,6 @@
<translation>Kopiere nur die Referenz</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation>Kopiere ausgewählten Text</translation>
- </message>
- <message>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Sichere Eintrag als HTML</translation>
</message>
@@ -1552,10 +1530,6 @@
<translation>Strongnummern-Suche</translation>
</message>
<message>
- <source>Reference only</source>
- <translation>Nur Referenzen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Entry with text</source>
<translation>Eintrag mit Text</translation>
</message>
@@ -1564,10 +1538,6 @@
<translation>Eintrag als normaler Text</translation>
</message>
<message>
- <source>Entry as HTML</source>
- <translation>Eintrag als HTML</translation>
- </message>
- <message>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Lexikonfenster</translation>
</message>
@@ -1625,10 +1595,6 @@
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <source>Creating index for work: </source>
- <translation type="obsolete">Erstelle Index für Werk:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
@@ -1646,7 +1612,7 @@
</message>
<message>
<source>Creating index for work: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erstelle Index für Werk: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1807,7 +1773,7 @@
</message>
<message>
<source></source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1883,10 +1849,6 @@
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <source>Mag</source>
- <translation type="obsolete">Lupe</translation>
- </message>
- <message>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Abkürzung</translation>
</message>
@@ -1923,19 +1885,19 @@
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>Indexing aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indizierung abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ein interner Fehler trat während der Indizierung auf.</translation>
</message>
<message>
<source>Search aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suche abgebrochen</translation>
</message>
<message>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ein interner Fehler trat während der Suche auf.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1978,496 +1940,370 @@
</message>
<message>
<source>Afrikaans</source>
- <extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Afrikaans</translation>
</message>
<message>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
- <extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Altenglisch (ca. 450-1100)</translation>
</message>
<message>
<source>Arabic</source>
- <extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Arabisch</translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijani</source>
- <extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Aserbaidschanisch</translation>
</message>
<message>
<source>Belarusian</source>
- <extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>Weißrussisch</translation>
</message>
<message>
<source>Bulgarian</source>
- <extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Bulgarisch</translation>
</message>
<message>
<source>Breton</source>
- <extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>Bretonisch</translation>
</message>
<message>
<source>Bosnian</source>
- <extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Bosnisch</translation>
</message>
<message>
<source>Catalan</source>
- <extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Katalanisch</translation>
</message>
<message>
<source>Cebuano</source>
- <extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Cebuano</translation>
</message>
<message>
<source>Chamorro</source>
- <extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>Chamorro</translation>
</message>
<message>
<source>Coptic</source>
- <extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Koptisch</translation>
</message>
<message>
<source>Czech</source>
- <extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>Tschechisch</translation>
</message>
<message>
<source>Church Slavic</source>
- <extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>Kirchenslawisch</translation>
</message>
<message>
<source>Welsh</source>
- <extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Walisisch</translation>
</message>
<message>
<source>Danish</source>
- <extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Dänisch</translation>
</message>
<message>
<source>German</source>
- <extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Deutsch</translation>
</message>
<message>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
- <extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>Neugriechisch (ab 1453)</translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
- <extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Englisch</translation>
</message>
<message>
<source>American English</source>
- <extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Amerikanisches Englisch</translation>
</message>
<message>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
- <extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>Mittelenglisch (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
<source>Esperanto</source>
- <extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
<source>Spanish</source>
- <extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>Spanisch</translation>
</message>
<message>
<source>Estonian</source>
- <extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Estnisch</translation>
</message>
<message>
<source>Basque</source>
- <extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Baskisch</translation>
</message>
<message>
<source>Persian</source>
- <extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation>Persisch</translation>
</message>
<message>
<source>Finnish</source>
- <extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Finnisch</translation>
</message>
<message>
<source>French</source>
- <extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Französisch</translation>
</message>
<message>
<source>Frisian</source>
- <extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>Friesisch</translation>
</message>
<message>
<source>Irish</source>
- <extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Irisch</translation>
</message>
<message>
<source>Gaelic (Scots)</source>
- <extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Gälisch (Schottland)</translation>
</message>
<message>
<source>Gothic</source>
- <extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>Gothisch</translation>
</message>
<message>
<source>Manx</source>
- <extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>Gälisch der Isle of Man</translation>
</message>
<message>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
- <extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Altgriechisch (bis 1453)</translation>
</message>
<message>
<source>Hebrew</source>
- <extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Hebräisch</translation>
</message>
<message>
<source>Hausa</source>
- <extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>Hausa</translation>
</message>
<message>
<source>Hawaiian</source>
- <extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Hawaiisch</translation>
</message>
<message>
<source>Hindi</source>
- <extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation>Hindi</translation>
</message>
<message>
<source>Croatian</source>
- <extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Kroatisch</translation>
</message>
<message>
<source>Hungarian</source>
- <extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>Ungarisch</translation>
</message>
<message>
<source>Armenian</source>
- <extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Armenisch</translation>
</message>
<message>
<source>Indonesian</source>
- <extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Indonesisch</translation>
</message>
<message>
<source>Icelandic</source>
- <extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>Isländisch</translation>
</message>
<message>
<source>Italian</source>
- <extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>Italienisch</translation>
</message>
<message>
<source>Japanese</source>
- <extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Japanisch</translation>
</message>
<message>
<source>Georgian</source>
- <extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>Georgisch</translation>
</message>
<message>
<source>Korean</source>
- <extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Koreanisch</translation>
</message>
<message>
<source>Kurdish</source>
- <extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Kurdisch</translation>
</message>
<message>
<source>Kirghiz</source>
- <extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Kirgisisch</translation>
</message>
<message>
<source>Latin</source>
- <extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>Latein</translation>
</message>
<message>
<source>Lithuanian</source>
- <extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>Litauisch</translation>
</message>
<message>
<source>Latvian</source>
- <extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Lettländisch</translation>
</message>
<message>
<source>Maori</source>
- <extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Maorisch</translation>
</message>
<message>
<source>Macedonian</source>
- <extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Makedonisch</translation>
</message>
<message>
<source>More</source>
- <extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>Maorisch</translation>
</message>
<message>
<source>Malay</source>
- <extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Malaisch</translation>
</message>
<message>
<source>Maltese</source>
- <extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>Maltesisch</translation>
</message>
<message>
<source>Low German; Low Saxon</source>
- <extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>Plattdeutsch</translation>
</message>
<message>
<source>Nepali</source>
- <extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation>Nepalesisch</translation>
</message>
<message>
<source>Dutch</source>
- <extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Niederländisch</translation>
</message>
<message>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
- <extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation>Neu-Norwegisch</translation>
</message>
<message>
<source>Norwegian</source>
- <extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Norwegisch</translation>
</message>
<message>
<source>Papiamento</source>
- <extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>Papiamento</translation>
</message>
<message>
<source>Polish</source>
- <extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Polnisch</translation>
</message>
<message>
<source>Portuguese</source>
- <extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Portugiesisch</translation>
</message>
<message>
<source>Brasilian Portuguese</source>
- <extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>Brasilianisches Portugiesisch</translation>
</message>
<message>
<source>Romanian</source>
- <extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Rumänisch</translation>
</message>
<message>
<source>Russian</source>
- <extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Russisch</translation>
</message>
<message>
<source>Scots</source>
- <extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Schottisch</translation>
</message>
<message>
<source>Slovak</source>
- <extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>Slowakisch</translation>
</message>
<message>
<source>Slovenian</source>
- <extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Slowenisch</translation>
</message>
<message>
<source>Somali</source>
- <extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>Somalisch</translation>
</message>
<message>
<source>Albanian</source>
- <extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Albanisch</translation>
</message>
<message>
<source>Swedish</source>
- <extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Schwedisch</translation>
</message>
<message>
<source>Swahili</source>
- <extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Suaheli</translation>
</message>
<message>
<source>Syriac</source>
- <extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>Syrisch</translation>
</message>
<message>
<source>Tamil</source>
- <extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Tamilisch</translation>
</message>
<message>
<source>Thai</source>
- <extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Thailändisch</translation>
</message>
<message>
<source>Tagalog</source>
- <extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>Tagalog</translation>
</message>
<message>
<source>Tswana</source>
- <extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>Sezuan</translation>
</message>
<message>
<source>Turkish</source>
- <extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Türkisch</translation>
</message>
<message>
<source>Tahitian</source>
- <extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>Tahitisch</translation>
</message>
<message>
<source>Ukrainian</source>
- <extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Ukrainisch</translation>
</message>
<message>
<source>Vietnamese</source>
- <extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Vietnamesisch</translation>
</message>
<message>
<source>Xhosa</source>
- <extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>Xhosa</translation>
</message>
<message>
<source>Bavarian</source>
- <extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Bayrisch</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <translation type="obsolete">Zarma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <translation type="obsolete">Alemannisch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <translation type="obsolete">Haitisch-kreolisches Französisch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <translation type="obsolete">Shuar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <translation type="obsolete">Kabyle</translation>
- </message>
- <message>
<source>Lombard</source>
- <extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombardisch</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
- </message>
- <message>
<source>Uma</source>
- <extracomment>Language name ppk
-----------
-Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <translation type="obsolete">Romani, Vlax</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <translation type="obsolete">Sango</translation>
- </message>
- <message>
<source>Sranan</source>
- <extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>Sranan</translation>
</message>
<message>
<source>Yiddish</source>
- <extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation>Yiddisch</translation>
</message>
<message>
<source>Chinese</source>
- <extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Chinesisch</translation>
</message>
<message>
<source>Zulu</source>
- <extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Zulu</translation>
</message>
<message>
@@ -2676,36 +2512,27 @@ Language name ppk</extracomment>
</message>
<message>
<source>Haitian Creole</source>
- <extracomment>Language name ht</extracomment>
- <translation type="unfinished">Haitanisches Kreol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchi</source>
- <translation type="obsolete">Kekchi</translation>
+ <translation>Haitanisches Kreolisch</translation>
</message>
<message>
<source>Burmese</source>
- <extracomment>Language name my</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Birmanisch</translation>
</message>
<message>
<source>Potawatomi</source>
- <extracomment>Language name pot</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Potawatomi</translation>
</message>
<message>
<source>Klingon</source>
- <extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation>Klingonisch</translation>
</message>
<message>
<source>Yoryba</source>
- <extracomment>Language name yo</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Yoryba</translation>
</message>
<message>
<source>Verb tense changed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tempus geändert</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write file</source>
@@ -2729,362 +2556,303 @@ Language name ppk</extracomment>
</message>
<message>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
- <translation type="unfinished">Strong-Nummern verfolgen</translation>
+ <translation>Strong-Nummern bestimmen</translation>
</message>
<message>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
- <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sprachnamen</translation>
</message>
<message>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
- <extracomment>Language name amu</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Amuzgo, Guerrero</translation>
</message>
<message>
<source>Azerbaijani, South</source>
- <extracomment>Language name azb</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aserbaidschanisch, Süden</translation>
</message>
<message>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
- <extracomment>Language name cco</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Chinantec, Comaltepec</translation>
</message>
<message>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
- <extracomment>Language name chd</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Chontal, Bergland Oaxaca</translation>
</message>
<message>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
- <extracomment>Language name chq</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chinantec, Quiotepec</translation>
</message>
<message>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
- <extracomment>Language name chz</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Chinantec, Ozumacu00edn</translation>
</message>
<message>
<source>Cakchiquel, Western</source>
- <extracomment>Language name ckw</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Cakchiquel, Westlich</translation>
</message>
<message>
<source>Chinantec, Lalana</source>
- <extracomment>Language name cnl</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Chinantec, Lalana</translation>
</message>
<message>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
- <extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
- <extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chol, Tila</source>
- <extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Chatino, Western Highland</source>
- <extracomment>Language name ctp</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Chatino, Westliches Bergland</translation>
</message>
<message>
<source>Duruma</source>
- <extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Geez</source>
- <extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
- <extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Itzu00e1</source>
- <extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
- <extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
- <extracomment>Language name jac</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jacalteco, Östlich</translation>
</message>
<message>
<source>Javanese, Caribbean</source>
- <extracomment>Language name jvn</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Javanisch, Karibisch</translation>
</message>
<message>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lacandon</source>
- <extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Malagasy</source>
- <extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mixe, Isthmus</source>
- <extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
- <extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
- <extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(Multiple languages)</source>
- <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Multiple Sprachen)</translation>
</message>
<message>
<source>Mam, Central</source>
- <extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
- <extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mixe, Juquila</source>
- <extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
- <extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
- <extracomment>Language name nb</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Norwegisch Bokmal</translation>
</message>
<message>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
- <extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
- <extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
- <extracomment>Language name nhy</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nahuatl, Nördliches Oaxaca</translation>
</message>
<message>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
- <extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Persian (Dari)</source>
- <extracomment>Language name prs</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Persisch (Dari)</translation>
</message>
<message>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
- <extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tektiteko</source>
- <extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
- <extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Orya</source>
- <extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uspanteco</source>
- <extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
- <extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
- <extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zapotec, Mitla</source>
- <extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
- <extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
- <extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
- <extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
- <extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
- <extracomment>Language name zsr</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapotec, Südliches Rincon</translation>
</message>
<message>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
- <extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zapotec, Yatee</source>
- <extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation>Dieser Kurzbefehl steht im Konflikt mit dem Kurzbefehl für folgende Aktionen:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation>Möchten Sie die kollidierenden Kurzbefehle löschen und fortfahren?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
+ <translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished">Verwerfen</translation>
+ <translation>Verwerfen</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standard wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alles speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ja zu allem</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nein zu allem</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3119,7 +2887,7 @@ Language name ppk</extracomment>
</message>
<message>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;Vollständige Syntax&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
<source>Scope:</source>
@@ -3142,10 +2910,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Wählen Sie die Werke aus, in denen gesucht werden soll.</translation>
</message>
<message>
- <source>Basic Search Syntax Introduction</source>
- <translation type="obsolete">Grundlegende Einführung in die Suchsyntax</translation>
- </message>
- <message>
<source>No search scope</source>
<translation>Kein Suchbereich</translation>
</message>
@@ -3171,66 +2935,63 @@ Language name ppk</extracomment>
</message>
<message>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wählen Sie den Suchbereich (Bücher/Kapitel/Verse zum Durchsuchen).&lt;br /&gt;Anwendbar auf Bibeln und Kommentaren.</translation>
</message>
<message>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vordefinierte Suchbereiche konfigurieren</translation>
</message>
<message>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klicken Sie auf den Verweis um Hilfe zur Suchsyntax zu erhalten</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
- <extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt; Diese Hilfe ist hauptsächlich für die Option &apos;Vollständige Syntax&apos;. &apos;Alle Wörter&apos; und &apos;Einige Wörter&apos; haben eine begrenztere Syntax;&lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Platzhalter&lt;/a&gt; und &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;Textfelder&lt;/a&gt; werden für sie unterstützt. Einige andere Syntax-Funktionen können seltsame oder falsche Resultate für &apos;Alle Wörter&apos; / &apos;Einige Wörter&apos; liefern.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Welche Wörter zu finden&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Gruppierung und Reihenfolge&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Platzhalter (partielle Wörter)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Textfelder (verschiedene Textabschnitte)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Andere Syntaxfunktionen&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
- <extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Zu findende Wörter&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Die Suchtermini werden durch Leerzeichen getrennt. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (alle Wörter), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (einige Wörter) und &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (nicht das folgende Wort) können zwischen den Wörtern hinzugefügt werden. Wenn diese Wörter nicht explicit dazwischen gesetzt werden, wird automatisch OR benutzt . &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;bedeutet, dass das Wort im Ergebnis enthalten sein muss, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;bedeutet, dass das Wort nicht im Ergebnis enthalten sein darf.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND gott&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet Verse mit &apos;Jesus&apos; und &apos;Gott&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR gott&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet Verse mit &apos;Jesus&apos; oder &apos;Gott&apos; or beidem&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT gott&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet Verse mit &apos;Jesus&apos; aber ohne &apos;Gott&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -gott&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet ebenfalls Verse mit &apos;Jesus&apos; aber ohne &apos;Gott&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Gruppierung und Reihenfolge&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Wörter können mit &lt;strong&gt;runden Klammern&lt;/strong&gt; gruppiert werden. Eine strikte Wortreihenfolge kann mit &lt;strong&gt;Anführungszeichen&lt;/strong&gt; definiert werden.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet Verse mit &apos;a&apos; UND &apos;b&apos; und Verse mit &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;spricht HERR&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet z.B. &apos;...Jesaja spricht: &quot;HERR...&apos; aber nicht &apos;...spricht der HERR&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;spricht der HERR&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet alle Verse mit &apos;spricht der HERR&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Platzhalter (Wortteile)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; trifft auf jede Sequenz mit 0 oder mehr Zeichen zu, während &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; auf jedes einzelne Zeichen zutrifft. Ein Jokerzeichen darf nicht am Wortanfang benutzt werden.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Alle Wörter, die mit &apos;a&apos; beginnen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Antiochia&apos;, &apos;Aroma&apos;, &apos;Abba&apos; usw.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;aß&apos; und &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Abba&apos;, &apos;Abia&apos;, &apos;Alva&apos; usw.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Textfelder (verschiedene Textabschnitte)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Verfügbare Textfelder:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Durchsucht Kopfzeilen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Durchsucht Fußnoten&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Durchsucht Strong-Nummern&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Durchsucht Morphologie- Codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Beispiele:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet Kopfzeilen mit &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:sagte&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet Fußzeilen mit &apos;Jesus&apos; und &apos;sagte&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet Verse mit Strongs Griechisch Nummer 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Findet Verse mit dem Morphologie-Code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Andere Syntax-Funktionen&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime benutzt die CLucene-Suchmaschine. Sie können darüber mehr auf der &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; lesen (im externen Browser).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Search Syntax Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Syntaxhilfe suchen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3389,12 +3150,8 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Gesamte Treffer</translation>
</message>
<message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Erstellt mit</translation>
- </message>
- <message>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erstellt durch &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3553,7 +3310,7 @@ Das kann eine Weile dauern. Mit der Indizierung fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source></source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3596,54 +3353,54 @@ Das kann eine Weile dauern. Mit der Indizierung fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
- <translation type="unfinished">Filter kontrollieren die Text-Erscheinung. Hier können Sie Standard-Einstellungen für alle Filter spezifizieren. Sie können diese Einstellungen in jedem Anzeige-Fenster übergehen.</translation>
+ <translation>Filter kontrollieren die Text-Erscheinung. Hier können Sie Standard-Einstellungen für alle Filter spezifizieren. Sie können diese Einstellungen in jedem Anzeige-Fenster übergehen.</translation>
</message>
<message>
<source></source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>findTextDialog</name>
<message>
<source>Find Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text finden</translation>
</message>
<message>
<source>The text you want to search for</source>
- <translation type="unfinished">Den zu suchenden Text</translation>
+ <translation>Der zu suchende Text</translation>
</message>
<message>
<source>Seach with case sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bei der Suche Groß-/Kleinschreibung beachten</translation>
</message>
<message>
<source>Case &amp;sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Groß-/Kleinschreibung berück&amp;sichtigen</translation>
</message>
<message>
<source>Find the previous location of the text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die vorherige Textstelle aufsuchen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Vorherige</translation>
</message>
<message>
<source>Find the next location of the text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die folgende Textstelle aufsuchen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Folgende</translation>
</message>
<message>
<source>Close the dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dialog schließen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Schließen</translation>
+ <translation>&amp;Schließen</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.qm
index 1884e3d..117b120 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.ts
index e54e6e6..9c8337a 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.ts
@@ -12,302 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>Initializing the Sword engine...</source>
- <translation type="obsolete">Initialising the Sword engine...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation>Initialising the SWORD engine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation>Initialising menu- and toolbars...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -335,37 +330,37 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -459,37 +454,37 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -513,68 +508,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -765,7 +760,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -819,6 +814,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -954,175 +1019,165 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>CBibleReadWindow</name>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
- <source>Next book</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
- <source>Previous book</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
- <source>Next chapter</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
- <source>Previous chapter</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
- <source>Next verse</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
- <source>Previous verse</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
- <source>Copy chapter</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
- <source>Save chapter as plain text</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
- <source>Save chapter as HTML</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
- <source>Print chapter</source>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
<translation></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
- <source>Reference only</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <source>Next book</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
- <source>Text of reference</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <source>Previous book</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
- <source>Reference with text</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <source>Next chapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Chapter</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <source>Previous chapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
- <source>Chapter as plain text</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <source>Next verse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
- <source>Chapter as HTML</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <source>Previous verse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
- <source>Bible window</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <source>Copy chapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
- <source>Copy...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <source>Save chapter as plain text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
- <source>Save...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <source>Save chapter as HTML</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
- <source>Print...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <source>Print chapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
- <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <source>Text of reference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
- <source>Copying</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <source>Reference with text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
- <source>Saving chapter ...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <source>Bible window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
- <source>Saving</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <source>Copy...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <source>Save...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <source>Print...</source>
<translation></translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
- <source>Toggle tree view</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
- <source>Copy entry with text</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <source>Copying</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
- <source>Save entry as plain text</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <source>Saving chapter ...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
- <source>Save entry as HTML</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <source>Saving</source>
<translation></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
- <source>Print entry with text</source>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <source>Toggle tree view</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
@@ -1325,48 +1380,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Synchronise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>Synchronise the displayed entry of this work with the active Bible window</translation>
</message>
@@ -1523,55 +1572,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1579,7 +1620,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1589,7 +1630,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1840,93 +1881,76 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
- <source>Reference only</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
- <source>Entry as HTML</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2408,7 +2432,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -3302,42 +3326,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -3580,7 +3604,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -3614,6 +3638,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_es.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_es.qm
index 0d7d7c1..c93e7ca 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_es.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_es.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_es.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_es.ts
index 6c064d5..4661d54 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_es.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_es.ts
@@ -4,10 +4,6 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <source>Information About</source>
- <translation type="obsolete">Informacion Acerca de</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -16,315 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Ventana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Salir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>Mostrar Barra de Herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Modo de pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Guardar sesión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Cargar sesión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>Eliminar sésion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>Metodo de arreglo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Modo manual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation>Mosaico automatico &amp;Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation>Mosaico automatico &amp;horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation>Cascada Automatica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>En &amp;cascada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Mosaico &amp;vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Mosaico &amp;horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Cerrar todo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Manual de referencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation>Como estudiar la &amp;Biblia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Por favor, introduzca un nombre para la sesión nueva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>Salir de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>Cambiar a pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation>Buscar en Abrir Trabajos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation>Buscar en Biblia Estandar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation>Guardar como Nueva Sesion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Crear y guardar nueva Sesion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Close all open windows</source>
- <translation type="obsolete">Cerrar todas las ventanas abiertas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>Configurar BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation>Preferencias de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation>Manejador de Librerias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>Configurar su libreria e instalar/actualizar/remover/indexar trabajos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>Abrir Manual de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation>Abrir el \&quot;Como\&quot; del estudio biblico incluido en BibleTime. Este \&quot;Como\&quot; es una introduccion de como estudiar la Biblia eficientemente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Biblioteca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Favoritos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -352,37 +330,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -476,37 +454,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -530,68 +508,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation>Si selecciono, esos indices los cuales no tienen un trabajo correspondiente, el trabajo sera eliminado cuando BibleTime inicie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation>Automaticamente eliminar indices huerfanos cuando BibleTime Inicie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation>Eliminar los indices seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation>Crear nuevos indices para el trabajo seleccionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Tomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Tamaño del indice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation>Crear nuevos indices de busqueda y eliminar indices creados para los trabajos instalados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation>Buscar Indices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation>Trabajar con Indices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation>Trabajar sin Indices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -783,7 +761,7 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -837,6 +815,76 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -972,176 +1020,198 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation>Libro siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Libro anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capítulo siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Verso siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Verso anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Copiar Capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Guardar Capítulo como texto simple</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Guardar Capítulo como HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Imprimir Capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Referencia solomente</translation>
+ <translation type="obsolete">Referencia solomente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Texto de referencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referencia con texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation>Capítulo</translation>
+ <translation type="obsolete">Capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation>Capítulo como texto simple</translation>
+ <translation type="obsolete">Capítulo como texto simple</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation>Capítulo como HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Capítulo como HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Ventana de Biblia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copiar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation>Guardar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Copiar el capítulo al portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation>Copiando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Guardando el capítulo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation>Guardando</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Cambiar vista de arbol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation>Copiar Entrada con texto</translation>
+ <translation type="obsolete">Copiar Entrada con texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation>Guardar Entrada como texto simple</translation>
+ <translation type="obsolete">Guardar Entrada como texto simple</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation>Guardar entrada como HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Guardar entrada como HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation>Imprimir entrada con texto</translation>
+ <translation type="obsolete">Imprimir entrada con texto</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1270,10 +1340,6 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
<translation>Buscar</translation>
</message>
<message>
- <source>Search in</source>
- <translation type="obsolete">Buscar en</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation>Introduzca la clave para desbloquear este tomo.</translation>
@@ -1347,48 +1413,42 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation>Libro siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Libro anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capítulo siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Verso siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Verso anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>Sincronizar la entrada desplegada de este trabajo con la ventana activa de la Biblia</translation>
</message>
@@ -1545,55 +1605,47 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Volver en el historial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Adelantar en el Historial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation>Abrir el dialogo de busqueda con los trabajos de esta ventana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1601,7 +1653,7 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1611,7 +1663,7 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1862,93 +1914,84 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Entrada siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Entrada anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Guardar entrada como HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Buscar lexicos fuertes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Referencia solomente</translation>
+ <translation type="obsolete">Referencia solomente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Entrada con texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Entrada como texto simple</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation>Entrada como HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrada como HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Ventana del léxico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copiar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation>Guardar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Guardando entrada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation>Guardando</translation>
</message>
@@ -2430,7 +2473,7 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
<translation>Libros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation>Texto agregado</translation>
</message>
@@ -3156,42 +3199,12 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
<translation>Bávaro</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">Zarma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">Alemanich</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">Francés Criollo de Haití</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">Shuar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kabile</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombard</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3201,16 +3214,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">Romani, Vlax</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Sango</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3364,42 +3367,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Remoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Antiguo Testamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Moisés/Pentateuco/Torá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation>Historia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Profetas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation>Nuevo Testamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evangelios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Cartas/Epístolas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Las Epístolas de Pablo</translation>
</message>
@@ -3642,7 +3645,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3676,6 +3679,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4164,10 +4177,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Creado por</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_et.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_et.qm
index 5826a14..f6dc97e 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_et.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_et.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_et.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_et.ts
index 9f7ed1f..9fd7796 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_et.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_et.ts
@@ -4,10 +4,6 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <source>Information About</source>
- <translation type="obsolete">Informatsioon:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
<source>Information About %1</source>
<translation>Informatsioon %1 kohta</translation>
@@ -16,327 +12,300 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Vaade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Otsing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>A&amp;ken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Seaded</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Abi</translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Välju</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>Näita &amp;tööriistariba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>Täis&amp;ekraanvaade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation>Peamine tööriistariba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Välju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation>Informatsioon BibleTime kohta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation>Näita raamaturiiulit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Näita järjehoidjaid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation>Näita infopaneeli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Salvesta sessioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Lae sessioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Kustuta sessioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Asetusviis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Käsitiasetus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation>Automaatne &amp;vertikaalasetus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation>Automaatne &amp;horisontaalasetus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation>Automaatne k&amp;askaadasetus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>Aseta &amp;kaskaadi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Aseta &amp;vertikaalselt </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Aseta &amp;horisontaalselt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation>Sulge &amp;kõik aknad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation>Sulge kõik BibleTime sees avatud aknad</translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Sule kõik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Käsiraamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation>&amp;Piibli uurimise õpetus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Palun sisestage nimetus uue sessiooni jaoks.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>Välju BibleTime&apos;st</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>Kasuta täisekraanvaadet peaakna jaoks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation>&amp;Otsi avatud teostest...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation>Otsi &amp;eelistatud Piiblist...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation>Salvesta &amp;uue sessioonina...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Loo ja salvesta uus sessioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation>Paiguta avatud aknad käsitsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation>Aseta avatud aknad automaatselt vertikaalselt (üksteise kõrvale)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation>Aseta avatud aknad automaatselt horisontaalselt (üksteise kohale)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation>Aseta avatud aknad automaatselt kaskaadi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation>Aseta avatud aknad kaskaadi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation>Aseta avatud aknad vertikaalselt (üksteise kõrvale)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation>Aseta avatud aknad horisontaalselt (üksteise kohale)</translation>
</message>
<message>
- <source>Close all open windows</source>
- <translation type="obsolete">Sulge kõik avatud aknad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>&amp;Seadista BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation>Muuda BibleTime seadistusi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation>Raamaturiiuli &amp;haldamine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>Seadista oma raamaturiiul ning paigalda/uuenda/eemalda/indekseeri teoseid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>Ava BibleTime&apos; käsiraamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation>Ava BibleTime&apos;ga kaasas olev Piible uurimise õpetus.&lt;BR&gt;See õpetus on sissejuhatus Piibli efektiivseks õppimiseks.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>Otsi kõikidest hetkel avatud teostest</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation>Otsi eelistatud Piiblist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation>Uus sessioon</translation>
</message>
<message>
- <source>Initializing the Sword engine...</source>
- <translation type="obsolete">Sword mootori käivitamine...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SWORD mootori käivitamine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation>BibleTime&apos; kasutajaliidese käivitamine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation>Menüü ja tööriistaribade käivitamine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation>&amp;Info BibleTime kohta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation>Raamaturiiul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Järjehoidjad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation>Info</translation>
</message>
- <message>
- <source>Show</source>
- <extracomment>E.g. &quot;Show Bookshelf&quot;, &quot;Show Mag&quot; in View menu</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kuva</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
@@ -361,49 +330,37 @@
<translation>(c)1999-2009, BibleTime meeskond</translation>
</message>
<message>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version </source>
- <translation type="obsolete">Käesolev programm kasutab Qt Open Source Edition versiooni </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation>Qt Open Source Edition on mõeldud avatud lähtekoodiga rakenduste arendamiseks.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation>Qt on hulk C++ tööriistu mitmetel tarkvaraplatvormidel töötavate rakenduste arendamiseks.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation>Palun vaadake </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation> ülevaate saamiseks Qt litsenseerimisest.</translation>
</message>
<message>
- <source>License Agreement</source>
- <translation type="obsolete">Litsentsileping</translation>
- </message>
- <message>
- <source>BibleTime is released under the GPL licence.</source>
- <translation type="obsolete">BibleTime on välja lastud GPL litsentsi all.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation>Te võite programmi alla laadida ja kasutada (kuid mitte levitada) personaalsetel, privaatsetel, avalikel või kommertseesmärkidel ilma piiranguteta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation>Te võite programmi edasi anda või levitada, kui Te sellega samuti programmi lähtekoodi levitate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation>Täielik juriidiliselt siduv litsents on toodud allpool.</translation>
</message>
@@ -497,37 +454,37 @@
<translation>Järgnevad inimesed tõlkisid BibleTime&apos; enda keelde:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation>Mõned nimed võivad puududa, palun saatke e-mail aadressile bibletime-translations@lists.sourceforge.net kui märkate vigu või puuduvaid nimesid.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation>SWORD teek, versioon %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation>BibleTime kasutab SWORD projekti. Projekt SWORD on CrossWire Bible Society vaba piiblitarkvara projekt, mille eesmärk on luua mitmeplatvormilisi vaba tarkvara tööriistu - litsenseeritud GNU General Public Licence all --mis võimaldavad programmeerijatel ja piibliühingutel kirjutada uut piiblitarkvara kiiremini ja lihtsamalt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation>Projekt SWORD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
- <translation type="unfinished">Käesolev programm kasutab Qt Open Source Edition versiooni %1 raamistikku.</translation>
+ <translation>Käesolev programm kasutab Qt Open Source Edition raamistikku versioon %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation>Litsents</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation>BibleTime on välja antud GPL litsentsi all.</translation>
</message>
@@ -551,68 +508,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation>Kui valitud, siis kustutatakse BibleTime käivitamisel automaatselt need indeksid, millele vastavat teost pole paigaldatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation>Kustuta teosteta indeksid automaatselt BibleTime käivitamisel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation>Kustuta valitud indeksid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation>Kustuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation>Loo uued indeksid valitud teostele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation>Teos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation>Indeksi suurus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation>Paigaldatud teoste indeksite haldamine.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation>Otsinguindeksid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation>Indekseeritud teosed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation>Indekseerimata teosed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation>kiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation>Loo...</translation>
</message>
@@ -631,7 +588,7 @@
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translatorcomment>&quot;remote&quot; -&gt; &quot;kaug-&quot; is fuzzy</translatorcomment>
- <translation type="unfinished">Paigalda ja uuenda teoseid. Lisa kaug- ja kohalikke allikaid, värskenda neid, vali teosed paigaldamiseks/uuendamiseks ning vajuta Paigalda.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;HOIATUS:&lt;/b&gt; Kui Te elate riigis, kus Teid võidakse taga kiusata, ning Te ei soovi riskeerida Teie avastamisega, ärge kasutage kaug-allikaid.</translation>
+ <translation>Paigalda ja uuenda teoseid. Lisa kaug- ja kohalikke allikaid, värskenda neid, vali teosed paigaldamiseks/uuendamiseks ning vajuta Paigalda.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;HOIATUS:&lt;/b&gt; Kui Te elate riigis, kus Teid võidakse taga kiusata, ning Te ei soovi riskeerida Teie avastamisega, ärge kasutage kaug-allikaid.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
@@ -745,7 +702,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
<source>Use Directory?</source>
- <translation type="unfinished">Kasutada kataloogi?</translation>
+ <translation>Kasutada valitud kataloogi?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -804,7 +761,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Raamaturiiuli haldamine</translation>
</message>
@@ -858,6 +815,79 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation>Seadista kiirklahvid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation>Esimene kiirklahv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation>Teine kiirklahv</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation>Valige element klahvi muutmiseks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation>Tegevuse
+nimetus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation>Esimene
+kiirklahv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation>Teine
+kiirklahv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation>Kiirklahvid valitud tegevuse jaoks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation>Puudub</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation>Vaikimisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>Kohandatud</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation>Vaikimisi kiirklahv:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -936,7 +966,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SWORD teegi seadistuses ei leitud ühtegi allikat, mistõttu ei saanud BibleTime valida vaikimisi allikat. Palun kontrollige SWORD&apos;i konfiguratsiooni ning et konfiguratsiooni asukoht oleks kirjutatav. Seejärel taaskäivitage raamaturiiuli haldamine.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
@@ -993,177 +1023,168 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation>Valige tegevuste rühm:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>Peaaken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation>Kõik tekstiaknad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation>Piibliaknad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation>Kommentaaride aknad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation>Leksikonide aknad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation>Raamatute aknad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation>
+ &quot;%1&quot; rühmas &quot;%2&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation>Kiirklahvid</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation>Järgmine raamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Eelmine raamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Järgmine peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Eelmine peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Järgmine salm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Eelmine salm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Kopeeri peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Salvesta peatükk tavalise tekstina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Salvesta peatükk HTML&apos;ina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Trüki peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
- <source>Reference only</source>
- <translation>Ainult viide</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
- <translation type="unfinished">Viidatud tekst</translation>
+ <translation>Viidatud tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Viide koos tekstiga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
- <source>Chapter</source>
- <translation>Peatükk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
- <source>Chapter as plain text</source>
- <translation>Peatükk tavalise tekstina</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
- <source>Chapter as HTML</source>
- <translation>Peatükk HTML&apos;ina</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Piibliaken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopeeri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation>Salvesta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation>Trüki...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Peatüki kopeerimine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation>Kopeerimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Peatüki salvestamine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation>Salvestamine</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation>Strongi numbrite otsing</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation>Leia kõik hiirekursori all oleva Strongi numbri esinemised</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Kuva sisukord</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
- <source>Copy entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Kopeeri kirje tekstiga</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
- <source>Save entry as plain text</source>
- <translation>Salvesta kirje tavalise tekstina</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
- <source>Save entry as HTML</source>
- <translation>Salvesta kirje HTML&apos;ina</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
- <source>Print entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Trüki kirje tekstiga</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
@@ -1245,7 +1266,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
- <translation type="unfinished">Lohistage viiteid tekstiakendest siia</translation>
+ <translation>Lohistage viiteid tekstiakendest siia</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1293,7 +1314,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
<source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished">Võta lukust lahti...</translation>
+ <translation>Võta lukust lahti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
@@ -1306,14 +1327,9 @@
<translation>Otsi</translation>
</message>
<message>
- <source>Search in</source>
- <translatorcomment>Fuzzy; might be untranslatable as such prefix</translatorcomment>
- <translation type="obsolete">Otsi teostest</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation type="unfinished">Sisestage võti selle teose avamiseks.</translation>
+ <translation>Sisestage võti selle teose avamiseks.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
@@ -1363,54 +1379,48 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
<source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished">Kaitstud teose avamine</translation>
+ <translation>Kaitstud teose avamine</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation>Järgmine raamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Eelmine raamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Järgmine peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Eelmine peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Järgmine salm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Eelmine salm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Sünkroniseeri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>Sünkroniseeri selle teose kuvatud kirje aktiivse piibliaknaga</translation>
</message>
@@ -1567,59 +1577,51 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translatorcomment>fuzzy; maybe just &quot;Tagasi&quot; (&quot;Back&quot;)</translatorcomment>
<translation>Tagasi ajaloos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translatorcomment>fuzzy; maybe just &quot;Edasi&quot; (&quot;Forward&quot;)</translatorcomment>
<translation>Edasi ajaloos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation>Ava otsinguaken selle akna teostega</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translatorcomment>&quot;Suurenda kirjasuurust&quot; would probably be better for zooming text</translatorcomment>
<translation>Suumi sisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translatorcomment>&quot;Vähenda kirjasuurust&quot; would probably be better for zooming text</translatorcomment>
<translation>Suumi välja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation>Sule</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation>Vali kõik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopeeri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation>Otsi...</translation>
</message>
@@ -1627,7 +1629,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation>Suurus:</translation>
</message>
@@ -1637,7 +1639,7 @@
<translation>Kirjatüüp:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation>Kirja stiil:</translation>
</message>
@@ -1784,7 +1786,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="92"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="unfinished">Elemendi valimiseks vajutage seda nuppu ja liigutage hiirekursorit üles või alla.</translation>
+ <translation>Elemendi valimiseks vajutage seda nuppu ja liigutage hiirekursorit üles või alla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="94"/>
@@ -1870,7 +1872,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="unfinished">Elemendi valimiseks vajutage seda nuppu ja liigutage hiirekursorit üles või alla.</translation>
+ <translation>Elemendi valimiseks vajutage seda nuppu ja liigutage hiirekursorit üles või alla.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="51"/>
@@ -1891,93 +1893,76 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Järgmine kirje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Eelmine kirje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation>Kopeeri ainult viide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation>Kopeeri valitud tekst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Salvesta kirje HTML&apos;ina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation>Trüki ainult viide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Strongi numbrite otsing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
- <source>Reference only</source>
- <translation>Ainult viide</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Kirje tekstiga</translation>
+ <translation>Kirje tekstiga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Kirje tavalise tekstina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
- <source>Entry as HTML</source>
- <translation>Kirje HTML&apos;ina</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Leksikoni aken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopeeri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation>Salvesta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation>Trüki...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Kirje salvestamine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation>Salvestamine</translation>
</message>
@@ -2024,10 +2009,6 @@
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <source>Creating index for work: </source>
- <translation type="obsolete">Teose indekseerimine: </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Katkesta</translation>
@@ -2463,7 +2444,7 @@
<translation>Raamatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation>Lisatud tekst</translation>
</message>
@@ -2508,7 +2489,7 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>lõuna-aserbaidžaani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
@@ -2961,11 +2942,6 @@
<translation>malta</translation>
</message>
<message>
- <source>Norwegian Bokmål</source>
- <extracomment>Language name nb</extracomment>
- <translation type="obsolete">norra bokmål</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
@@ -3194,28 +3170,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Names of languages</source>
- <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :))</comment>
- <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. Write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Chris explained in an eMail how language codes are build: ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- Ethnologue (http://www.ethnologue.org/) ------- We intend to always follow OSIS locale conventions, which state that Ethnologue codes will be encoded in the format x-E-??? where ??? represents the 3-letter Ethnologue code in capital letters (though capitalization really doesn&apos;t matter here). ------- Some older modules maintain a former format for Ethnolgoue codes of xx-???, including the AleWiesler module.</extracomment>
- <translation type="obsolete">Keelte nimed</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">kabiili</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">uusmelaneesia</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3225,11 +3185,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">sango</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3383,42 +3338,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Võrgusolev</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Vana Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Viis Moosese raamatut/Pentateuh/Toora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation>Ajalugu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Prohvetid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation>Uus Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evangeeliumid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Kirjad/epistlid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Pauluse kirjad</translation>
</message>
@@ -3458,8 +3413,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
<source>Print keys</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
@@ -3593,7 +3547,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(Mitmes keeles)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
@@ -3662,7 +3616,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>joruba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation>Verbi ajavorm muutus</translation>
</message>
@@ -3696,6 +3650,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation>Strongi numbrite parsimine</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation>See kiirklahv on vastuolus järgnevate tegevuste kiirklahvidega:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation>Kas tühistada vastuolulised kiirklahvide seadistused ja jätkata?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -3810,7 +3774,8 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
<source>Search for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>&quot;Päring:&quot; is estonian for &quot;query&quot;</translatorcomment>
+ <translation>Päring:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
@@ -3820,32 +3785,32 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alusta otsingut valitud teostest</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Vali...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
<source>Choose works for the search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vali teosed, millest otsida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>S&amp;etup...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Häälestus...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otsib kõiki sisestatud sõnu (justkui oleks täieliku otsingusüntaksi korral sõnade vahel AND)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (kasutab &lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;täielikku otsingusüntaksit&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
@@ -3865,7 +3830,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
<source>Works to Search in</source>
- <translation>Teosest, millest otsida</translation>
+ <translation>Teosed, millest otsida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
@@ -3875,7 +3840,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
<source>No search scope</source>
- <translation type="unfinished">Otsinguulatus on määramata</translation>
+ <translation>Otsingu skoop on määramata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
@@ -3885,7 +3850,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
- <translation>Halda eeldefineeritud otsinguulatusi</translation>
+ <translation>Halda otsingu skoope</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
@@ -3900,7 +3865,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otsib salme, kus esinevad vaid osad sisestatud sõnadest (justkui oleks täieliku otsingusüntaksi korral sõnade vahel OR)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
@@ -3910,75 +3875,75 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikkige siia, et saada abi otsingusüntaksi kasutamiseks</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valige otsinguskoop (raamatud/peatükid/salmid mille hulgast otsida).&lt;br /&gt;Kehtib piiblite ja kommentaaride puhul.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;See abitekst on põhiliselt mõeldud aitamaks kasutada täieliku otsingusüntaksit. Otsinguvalikute &quot;Kõik sõnad&quot; ja &quot;Mõned sõnad&quot; korral on kasutatav vaid piiratud süntaks, toetades vaid &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;jokkereid&lt;/a&gt; ja &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;tekstivälju&lt;/a&gt;. Teiste täieliku otsingusüntaksi konstruktsioonide kasutamine võib nendel juhtudel tagastada imelikke või valesid tulemusi.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Otsitavad sõnad&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grupeerimine ja järjekord&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Jokkerid (osaliste sõnade korral)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Tekstiväljad (teksti eri osad)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Teisi süntaksi võimalusi&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Otsitavad sõnad&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Otsinguterminid eraldatakse tühikutega. Terminite vahele võib sisestada märgendeid &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (konjuktsioon, mõlemad terminid), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (disjunktsioon, üks terminitest) ja &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (negatsioon - mitte järgnevat terminit). Kui terminite vahel pole AND või OR terminit, eeldatakse automaatselt, et seal on OR. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;sõna&apos; tähendab, et sõna peab tulemuses esinema, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;sõna&apos; tähendab, et sõna ei tohi tulemustes esineda.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jeesus AND jumal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib salme, kus esinevad nii &apos;Jeesus&apos; kui ka &apos;Jumal&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jeesus OR jumal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib salme, kus esineb &apos;Jeesus&apos; või &apos;Jumal&apos; või mõlemad&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jeesus NOT jumal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib salme, kus esineb &apos;Jeesus&apos; kuid mitte &apos;Jumal&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jeesus -jumal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib salme, kus esineb &apos;Jeesus&apos; kuid mitte &apos;Jumal&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grupeerimine ja järjekord&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Sõnasid saab grupeerida &lt;strong&gt;sulgudega&lt;/strong&gt;. Kindlat järjestust saab defineerida &lt;strong&gt;jutumärkidega&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab salmid, kus esinevad &quot;a&quot; ja &apos;b&quot;, ja salmid, kus esineb &quot;c&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;ütleb Jumal&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab salmi &quot;...päevil sünnib, ütleb Jumal, et &quot;..., kuid mitte &quot;..., ütleb Issand Jumal, ...&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;ütleb Issand Jumal&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab kõik salmid, kus esineb &quot;ütleb Issand Jumal&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Jokkerid (osaliste sõnade korral)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; tähistab 0 või enamat suvalist tähemärki, &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; tähistab ühte suvalist tähemärki. Jokkereid ei saa kasutada sõnade alguses.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Kõik A-ga algavad sõnad&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&quot;aeda&quot;, &quot;taevad&quot; jne&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;al?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&quot;alt&quot;, &quot;all&quot;, &quot;ala&quot; jne&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;k??la&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&quot;kulla&quot;, &quot;keela&quot; jne&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Tekstiväljad (teksti eri osad)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Saadaval olevad tekstiväljad:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib pealkirjadest&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib allmärkuste hulgast&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib Strongi numbrite hulgast&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib morfoloogiliste koodide hulgast&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Näited:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jeesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab pealkirjad, kus esineb nimi &quot;Jeesus&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jeesus AND footnote:ütles&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib allmärkusi, kus esineb nii &quot;Jeesus&quot; kui ka &quot;ütles&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab salmid Strongi kreeka numbriga 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab salmid morfoloogilise koodiga &quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Teisi süntaksi võimalusi&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime kasutab CLucene otsingumootorit. Lisaks võite lugeda&lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene süntaksi koduleheküljelt&lt;/a&gt; (välises veebilehitsejas).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
<source>Search Syntax Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lähemalt otsingusüntaksist</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4074,7 +4039,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Eeldefineeritud otsinguulatused:</translation>
+ <translation>&amp;Defineeritud skoobid:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
@@ -4084,67 +4049,67 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Muuda valitud ulatust:</translation>
+ <translation>&amp;Muuda valitud skoopi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
<source>Parsed search range:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parsitud otsinguskoop:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
<source>New range</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uus skoop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;Vigane skoobi nimi&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skoobi ulatuse muutmiseks valige listist vastav skoop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Lisa uus skoop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lisa uus otsinguskoop. Esmalt sisestage vastav nimi, seejärel häälestage otsingu ulatused.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Kustuta valitud skoop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kustuta valitud otsinguskoop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muuda valitud otsinguskoobi nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muuda valitud otsinguskoobi ulatusi. Otsingu ulatuste määramiseks palun uurige eeldefineeritud otsinguskoopide ulatusi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otsingu ulatused, mida lõpuks otsinguks kasutatakse, esitatuna kanoonilises süntaksis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otsinguskoopide häälestamine</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4292,7 +4257,7 @@ See võib võtta kaua aega. Kas jätkata indekseerimisega?</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
<source>Search result of the selected work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valitud teostest otsimise tulemused</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4340,7 +4305,7 @@ See võib võtta kaua aega. Kas jätkata indekseerimisega?</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eelistatud igapäevast harduskirjanduse teost kasutatakse sellest lühikeste lõikude kuvamiseks BibleTime käivitamisel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
@@ -4350,7 +4315,7 @@ See võib võtta kaua aega. Kas jätkata indekseerimisega?</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eelistatud heebreakeelset leksikoni kasutatakse, kui klikitakse hüperlingil, mis viitab heebreakeelsesse leksikoni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
@@ -4360,7 +4325,7 @@ See võib võtta kaua aega. Kas jätkata indekseerimisega?</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eelistatud kreekakeelset leksikoni kasutatakse, kui klikitakse hüperlingil, mis viitab kreekakeelsesse leksikoni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
@@ -4370,7 +4335,7 @@ See võib võtta kaua aega. Kas jätkata indekseerimisega?</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eelistatud heebreakeelset morfoloogilist leksikoni kasutatakse, kui klikitakse morfoloogilise märgendi hüperlingil heebreakeelses tekstis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
@@ -4380,7 +4345,7 @@ See võib võtta kaua aega. Kas jätkata indekseerimisega?</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eelistatud kreekakeelset morfoloogilist leksikoni kasutatakse, kui klikitakse morfoloogilise märgendi hüperlingil kreekakeelses tekstis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_fi.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_fi.qm
index 8ac1acf..0a55448 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_fi.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_fi.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_fi.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_fi.ts
index 06e279b..8f506f7 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_fi.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_fi.ts
@@ -4,10 +4,6 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <source>Information About</source>
- <translation type="obsolete">Tietoa kohteesta</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -16,327 +12,300 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Tiedosto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Näkymä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Etsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Ikkuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>Ase&amp;tukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Apua</translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Lopeta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>&amp;Näytä työkalupalkki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>Täysnäytt&amp;ötila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>Tallenna i&amp;stunto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Lataa istunto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Poista istunto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Sijoittelutila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Manuaalinen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation>Pinoa automaattisesti &amp;vierekkäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation>Pinoa automaattisesti &amp;päällekkäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation>Lomit&amp;a automaattisesti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>Lomit&amp;a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Pinoa &amp;vierekkäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Pinoa &amp;päällekkäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">Sulje &amp;kaikki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>Käsikir&amp;ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation>&amp;Raamatuntutkimisopas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Anna nimi uudelle istunnolle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>Poistu BibleTime -ohjelmasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>Vaihda pääikkuna koko ruudun kokoiseksi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation>Etsi av&amp;oimesta teoksesta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation>Etsi oletus&amp;raamatusta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation>Talleta uudeksi istu&amp;nnoksi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Luo ja talleta uusi istunto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation>Järjestä avoimet ikkunat automaattisesti vaakasuoraan järjestykseen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation>Järjestä avoimet ikkunat automaattisesti pystysuoraan järjestykseen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation>Lomita automaattisesti avoimet ikkunat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation>Lomita avoin ikkuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation>Järjestä avoin ikkuna pystysuoraan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation>Järjestä avoin ikkuna vaakasuoraan</translation>
</message>
<message>
- <source>Close all open windows</source>
- <translation type="obsolete">Sulje kaikki avoimet ikkunat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>BibleTimen &amp;asetukset...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation>Aseta Bibletimen asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation>Kirjahyllyn &amp;hallinta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>Määrittele kirjahyllyn asetukset ja asenna/päivitä/poista/indeksoi teoksia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>Avaa BibleTimen käsikirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation>Avaa Raamatuntutkimisopas www-sivu BibleTime-ohjelman kanssa.&lt;BR/&gt;Tämä on johdatus Raamatun tutkimiseen tehokkaalla tavalla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>Etsi kaikista nyt auki olevista teoksista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation>Hae oletusraamatusta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation>Uusi istunto</translation>
</message>
<message>
- <source>Initializing the Sword engine...</source>
- <translation type="obsolete">Alustetaan Sword...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation>Luodaan BibleTimen käyttöliittymä...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation>Alustetaan valikkot ja tyokalupalkit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation>&amp;Tietoja BibleTimestä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation>Kirjahylly</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Kirjanmerkit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation>Suurennuslasi</translation>
</message>
- <message>
- <source>Show</source>
- <extracomment>E.g. &quot;Show Bookshelf&quot;, &quot;Show Mag&quot; in View menu</extracomment>
- <translation type="obsolete">Näytä</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
@@ -361,49 +330,37 @@
<translation>(c)1999-2009, BibleTime-tiimi</translation>
</message>
<message>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version </source>
- <translation type="obsolete">Tämä ohjelmista käyttää Qt:n Open Source Edition -versiota</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation>Qt:n Open Source Edition on tarkoitettu avoimen lähdekoodin ohjelmistojen kehitykseen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation>Qt on C++-kirjasto useilla eri käyttöjerjestelmillä toimivien sovellusten kehittämiseen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation>Katso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation>nähdäksesi Qt:n lisensointimahdollisuudet.</translation>
</message>
<message>
- <source>License Agreement</source>
- <translation type="obsolete">Lisenssisopimus</translation>
- </message>
- <message>
- <source>BibleTime is released under the GPL licence.</source>
- <translation type="obsolete">BibleTime on julkaistu GPL-lisenssin alla.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation>Voit ladata ohjelman (mutta et levittää sitä edelleen) ja käyttää sitä henkilökohtaisessa, yksityisessä, julkisessa tai kaupallisessa käytössä ilman rajoituksia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation>Voit jakaa ohjelmaa edelleen jos jaat myös vastaavan lähdekoodin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation>Täydellinen, laillisesti sitova lisenssi on alla.</translation>
</message>
@@ -497,37 +454,37 @@
<translation>Seuraavat henkilöt ovat kääntäneet BibleTimen omalle kielelleen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -551,68 +508,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation>Poista BibleTimen käynnistyksessä indeksit, joille ei ole vastaavaa teosta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation>Poista automaattisesti orvot indeksit BibleTimen käynnistyksessä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation>Poista valitut indeksit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation>Luo uudet indeksit valituille teoksille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation>Teos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation>Hakemiston koko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation>Luo uudet hakuindeksit asennetuille teoksille ja poista jo luodut indeksit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation>Hakuindeksit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation>Indeksoidut teokset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation>Indeksoimattomat teokset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation>Luo...</translation>
</message>
@@ -803,7 +760,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Kirjahyllyn hallinta</translation>
</message>
@@ -857,6 +814,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -992,176 +1019,206 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation>Seuraava kirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Edellinen kirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Seuraava luku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Edellinen luku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Seuraava jae</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Edellinen jae</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Kopioi luku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Tallenna luku pelkkänä tekstinä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Tallenna luku HTML:nä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Tulosta luku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Pelkkä viittaus</translation>
+ <translation type="obsolete">Pelkkä viittaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Viittauksen teksti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Viittaus ja teksti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation>Luku</translation>
+ <translation type="obsolete">Luku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation>Luku pelkkänä tekstinä</translation>
+ <translation type="obsolete">Luku pelkkänä tekstinä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation>Luku HTML:nä</translation>
+ <translation type="obsolete">Luku HTML:nä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Raamattuikkuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopioi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation>Tallenna...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tulosta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Kopioi luku leikepöydälle...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation>Kopioidaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Tallennetaan lukua...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation>Tallennetaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
<source>Strong&apos;s search</source>
- <translation>Strongin haku</translation>
+ <translation type="obsolete">Strongin haku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
<source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation>Löydä kaikki hiiren kursorin alla olevan Strongin numeron esiintymät</translation>
+ <translation type="obsolete">Löydä kaikki hiiren kursorin alla olevan Strongin numeron esiintymät</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Näytä/piilota puu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation>Kopioi tietue tekstillä</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopioi tietue tekstillä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation>Tallenna tietue pelkkänä tekstinä</translation>
+ <translation type="obsolete">Tallenna tietue pelkkänä tekstinä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation>Tallenna tietue HTML:nä</translation>
+ <translation type="obsolete">Tallenna tietue HTML:nä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation>Tulosta tietue tekstillä</translation>
+ <translation type="obsolete">Tulosta tietue tekstillä</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1290,10 +1347,6 @@
<translation>Etsi</translation>
</message>
<message>
- <source>Search in</source>
- <translation type="obsolete">Etsi teoksesta</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation>Anna salauksen purkuavain tälle teokselle.</translation>
@@ -1367,48 +1420,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation>Seuraava kirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Edellinen kirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Seuraava luku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Edellinen luku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Seuraava jae</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Edellinen jae</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Synkronisoi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>Synkronisoi tämän teoksen näytetty kohta aktiivisen raamattuikkunan kanssa</translation>
</message>
@@ -1565,55 +1612,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Taaksepäin historiassa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Eteenpäin historiassa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation>Avaa etsi-ikkuna tämän ikkunan teoksilla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Lähennä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Loitonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation>Valitse kaikki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopioi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation>Löydä...</translation>
</message>
@@ -1621,7 +1660,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation>Koko:</translation>
</message>
@@ -1631,7 +1670,7 @@
<translation>Kirjasimen nimi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation>Kirjasimen tyyli:</translation>
</message>
@@ -1882,93 +1921,88 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Seuraava tietue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Edellinen tietue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation>Kopioi vain viite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
<source>Copy selected text</source>
- <translation>Kopioi valittu teksti</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopioi valittu teksti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Tallenna tietue HTML:nä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation>Tulosta vain viite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Strongien haku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Pelkät viittaukset</translation>
+ <translation type="obsolete">Pelkät viittaukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Tietue tekstillä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Tietue pelkkänä tekstinä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation>Tietue HTML:nä</translation>
+ <translation type="obsolete">Tietue HTML:nä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Sanakirjaikkuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopioi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation>Tallenna...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tulosta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Tallennetaan tietuetta ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation>Tallennetaan</translation>
</message>
@@ -2015,10 +2049,6 @@
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <source>Creating index for work: </source>
- <translation type="obsolete">Luodaan indeksi teokselle:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Keskeytä</translation>
@@ -2454,7 +2484,7 @@
<translation>Kirjat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation>Lisätty teksti</translation>
</message>
@@ -3217,48 +3247,12 @@
<translation>Bavaria</translation>
</message>
<message>
- <source>Names of languages</source>
- <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :))</comment>
- <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. Write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Chris explained in an eMail how language codes are build: ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- Ethnologue (http://www.ethnologue.org/) ------- We intend to always follow OSIS locale conventions, which state that Ethnologue codes will be encoded in the format x-E-??? where ??? represents the 3-letter Ethnologue code in capital letters (though capitalization really doesn&apos;t matter here). ------- Some older modules maintain a former format for Ethnolgoue codes of xx-???, including the AleWiesler module.</extracomment>
- <translation type="obsolete">Ei käännetä</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">Zarma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">Alemanni</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">Haitinkreoli</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">Shuar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kabyyli</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombard</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">Tok-pisin</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3268,16 +3262,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">Romani, vlax</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Sango</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3437,42 +3421,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Verkko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Vanha testamentti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Mooses/Pentateukki/Toora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation>Historia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Profeetat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation>Uusi testamentti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evankeliumit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Kirjeet/Epistolat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Paavalin kirjeet</translation>
</message>
@@ -3631,10 +3615,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Haitinkreoli</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchi</source>
- <translation type="obsolete">Kekchi</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
@@ -3664,11 +3644,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Asennettu versio</translation>
</message>
<message>
- <source>Itza</source>
- <translation type="obsolete">Itza</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation>Verbin aikamuoto vaihdettu</translation>
</message>
@@ -3703,42 +3679,26 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Jäsennetään Strongin numeroita</translation>
</message>
<message>
- <source>Names of languages</source>
- <translation type="obsolete">Ei käännetä</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished">Malagassi</translation>
</message>
<message>
- <source>Norwegian Bokmål</source>
- <extracomment>Language name nb</extracomment>
- <translation type="obsolete">Norja (bokmål)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished">Orya</translation>
</message>
<message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Itzá</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3850,41 +3810,6 @@ Language name ppk</extracomment>
</message>
</context>
<context>
- <name>Search::BtSearchAdvOptionsArea</name>
- <message>
- <source>Search for:</source>
- <translation type="obsolete">Etsi:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Etsi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start to search the text in the chosen works</source>
- <translation type="obsolete">Aloita haku valituista teoksista</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
- <translation type="obsolete">Joitakin sanoja (sanojen väliin lisätään looginen TAI)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Full lucene syntax</source>
- <translation type="obsolete">Lucenen koko syntaksi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Click the link to get help for search syntax</source>
- <translation type="obsolete">Klikkaa linkkiä avataksesi haun syntaksin avusteen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The text you want to search for</source>
- <translation type="obsolete">Haluamasi hakuteksti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search Syntax Help</source>
- <translation type="obsolete">Haun syntaksin avuste</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
@@ -4263,10 +4188,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Laatija</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_fr.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_fr.qm
index b478d28..a52594a 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_fr.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_fr.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_fr.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_fr.ts
index c08e089..a4ba370 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_fr.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_fr.ts
@@ -4,10 +4,6 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <source>Information About</source>
- <translation type="obsolete">Information à propos</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -16,311 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Rechercher</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>Fe&amp;nêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>Configura&amp;tion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>&amp;Afficher la barre d&apos;outil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>Mode &amp;plein écran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Sauvegarder profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>Ouvrir profi&amp;l</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Effacer le profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>Mode d&apos;&amp;arrangement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Mode manuel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation>Mosaïque &amp;verticale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation>Mosaïque &amp;horizontale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation>Auto &amp;cascade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Cascade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Mosaïque &amp;verticale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Mosaïque &amp;horizontale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">T&amp;out fermer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Manuel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation>Tutoriel d&apos;étude &amp;Biblique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Veuillez entrer le nom du nouveau profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>Quitter BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>Activer/désactiver le plein écran de la fenêtre principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation>Rechercher dans le ou les modules &amp;ouverts...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation>Rechercher dans la &amp;Bible par défaut...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation>Sauver comme &amp;nouveau profil...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Créer et sauvegarder un nouveau profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation>Fenêtres disposées en mosaïque verticale automatiquement (côte à côte)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation>Fenêtres disposées en mosaïque verticale automatiquement (les unes sur les autres)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation>Fenêtres disposées en cascade automatiquement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation>Mise en cascade des fenêtres d&apos;affichage ouvertes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation>Fenêtres ouvertes disposées en mosaïque verticale automatiquement (côte à côte)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation>Fenêtres ouvertes disposées en mosaïque horizontale automatiquement (les unes sur les autres)</translation>
</message>
<message>
- <source>Close all open windows</source>
- <translation type="obsolete">Ferme toutes les fenêtres d&apos;affichage ouvertes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>&amp;Configurer BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation>Définir les préférences de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation>Gestionnaire de &amp;Bibliothèque...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>Configurer votre bibliothèque et la mettre à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>Ouvrir le manuel de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation>BibleTime comprend un &lt;B&gt;Tutoriel d&apos;étude biblique&lt;/B&gt; . &lt;BR&gt; Ce tutoriel est une introduction sur comment étudier la Bible de manière efficace.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>Recherche dans tous les modules actuellement ouverts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation>Rechercher dans la Bible par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation>Nouveau profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Bibliothèque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Signets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished">Zoom</translation>
</message>
@@ -348,37 +330,37 @@
<translation type="unfinished">(c)1999-2005, L&apos;équipe de BibleTime {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -472,37 +454,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -526,68 +508,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation>Si sélectionné, ces indexes qui n&apos;ont pas de modules associés seront supprimés quand BibleTime démarre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation>Supprime automatiquement les indexes orphelins quand BibleTime démarre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation>Supprime les indexes sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation>Créer de nouveaux indexes pour les modules sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation>Module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation>Taille de l&apos;index</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation>Créer de nouveaux indexes de recherche et supprimer les indexes crées pour les modules installés.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation>Indexes de recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation>Modules avec indexes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation>Modules sans indexes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation>Ko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation>Créer...</translation>
</message>
@@ -778,7 +760,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Gestionnaire de Bibliothèque</translation>
</message>
@@ -832,6 +814,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -967,176 +1019,206 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation>Livre suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Livre précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Chapitre suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Chapitre précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Verset suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Verset précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Copier le chapitre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Sauvegarder le chapitre en tant que texte seul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Sauvegarder le chapitre en tant qu&apos;HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Imprimer le chapitre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Références seulement</translation>
+ <translation type="obsolete">Références seulement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Références avec le texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation>Chapitre</translation>
+ <translation type="obsolete">Chapitre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation>Chapitre en tant que texte seul</translation>
+ <translation type="obsolete">Chapitre en tant que texte seul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation>Chapitre en tant qu&apos;HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Chapitre en tant qu&apos;HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Fenêtre de Bible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation>Sauvegarde...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Copie le chapitre dans le presse papier ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation>Copie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Enregistrement du chapitre ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation>Enregistrement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
<source>Strong&apos;s search</source>
- <translation>Recherche de Strong</translation>
+ <translation type="obsolete">Recherche de Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
<source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation>Rechercher toutes les occurences du numéro Strong actuellement sous le pointeur</translation>
+ <translation type="obsolete">Rechercher toutes les occurences du numéro Strong actuellement sous le pointeur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Activer/désactiver arborescence...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation>Copier l&apos;entrée avec du texte</translation>
+ <translation type="obsolete">Copier l&apos;entrée avec du texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation>Sauvegarder l&apos;entrée en tant que texte seul</translation>
+ <translation type="obsolete">Sauvegarder l&apos;entrée en tant que texte seul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation>Sauvegarder l&apos;entrée en tant qu&apos;HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Sauvegarder l&apos;entrée en tant qu&apos;HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation>Imprimer l&apos;entrée avec du texte</translation>
+ <translation type="obsolete">Imprimer l&apos;entrée avec du texte</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1338,48 +1420,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation>Livre suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Livre précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Chapitre suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Chapitre précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Verset suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Verset précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Synchroniser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>Synchronise le verset affiché par ce module avec la fenêtre de Bible active</translation>
</message>
@@ -1536,55 +1612,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Aller en arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Avancer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation>Ouvre l&apos;outil de recher avec les modules de cette fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Sélectionne tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Copier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1592,7 +1660,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1602,7 +1670,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1853,93 +1921,84 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Entrée suivante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Entrée précédente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Sauvegarder l&apos;entrée en tant qu&apos;HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Numéros Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Références seulement</translation>
+ <translation type="obsolete">Références seulement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Entrée avec du texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Entrée en tant que texte seul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation>Entrée en tant qu&apos;HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrée en tant qu&apos;HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Fenêtre du lexique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation>Sauvegarde...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Enregistrement du chapitre ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation>Enregistrement</translation>
</message>
@@ -1986,10 +2045,6 @@
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <source>Creating index for work: </source>
- <translation type="obsolete">Création d&apos;index pour le module: </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
@@ -2425,7 +2480,7 @@
<translation>Livres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation>Texte ajouté</translation>
</message>
@@ -2827,12 +2882,6 @@
<translation>Géorgien</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">Quechua</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
@@ -3157,53 +3206,12 @@
<translation>Bavarois</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">Zarma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">Alémanique</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">Créole (Haïti)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Itzà</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">Shuar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">Quechua</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kabyle</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombard</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3213,16 +3221,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Sulawesi</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">Romani, Vlax</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Sango</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3376,42 +3374,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Distant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Ancien Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Moïse/Pentateuque/Torah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation>Livres historiques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Prophètes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation>Nouveau Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Évangiles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Lettres/Épîtres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Épîtres de Paul</translation>
</message>
@@ -3654,7 +3652,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3688,6 +3686,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4177,10 +4185,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Créé par</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_hu.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_hu.qm
index 9d590b4..fda9d00 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_hu.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_hu.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_hu.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_hu.ts
index f830843..6c0849f 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_hu.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_hu.ts
@@ -12,298 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Fájl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Nézet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Keresés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Ablak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>Beállí&amp;tások</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Segítség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>E&amp;szköztár mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Teljes képernyő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation>Fő eszköztár</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Kilépés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation>Könyvespolc mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Könyvjelzők mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation>Nagyító mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>Munkafolyamat menté&amp;se</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>Munkafolyamat betö&amp;ltése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Munkafolyamat törlése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Ablakok automatikus igazítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Kézi elrendezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation>&amp;Függőleges mozaik elrendezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation>&amp;Vízszintes mozaik elrendezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation>Átla&amp;poló elrendezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>Átla&amp;polás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>&amp;Függőleges mozaik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>&amp;Vízszintes mozaik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation>Öss&amp;zes ablak bezárása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation>Az összes BibleTime ablak bezárása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Kézikönyv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation>Hogyan tanulmányozza a &amp;Bibliát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Adjon nevet az új folyamatnak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>BibleTime bezárása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>A fő ablak teljes képernyősre váltása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation>Keresés a megnyit&amp;ott munkákban...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation>Keresés az alapértelmezett &amp;Bibliában...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation>Me&amp;ntés új folyamatként...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Új folyamat létrehozása és mentése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation>A megnyitott ablakok automatikus függőleges elrendezése (egymás alá rendezése)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation>A megnyitott ablakok automatikus vízszintes elrendezése (egymás mellé rendezése)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation>A megnyitott ablakok automatikus átfedő elrendezése (egymásra lapolva)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation>Megnyitott ablakok egymásra lapolása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation>A megnyitott ablakok automatikus (egymás alá rendezése) függőleges elrendezése </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation>A megnyitott ablakok automatikus (egymás mellé rendezése) vízszintes elrendezése </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>Bibletime beá&amp;llítása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation>BibleTime alapértelmezéseinek beállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation>Könyvespolc &amp;menedzser...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>A &quot;könyvespolc&quot; beállítása, dokumentumok telepítése/frissítése/törlése/indexelése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>BibleTime kézikönyv megnyitása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation>A &quot;Hogyan tanulmányozza a Bibliát&quot; megnyitása. &lt;BR&gt;Ez az útmutató bevezeti az hatékony Biblia tanulmányozás módszerébe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>Keresés minden megnyitott dokumentumban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation>Keresés az alapértelmezett Bibliában</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation>Új folyamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation>A SWORD indítása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation>BibleTime felhasználói felület létrehozása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation>Menük és eszköztárak indítása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation>&amp;Névjegy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation>Könyvespolc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Könyvjelzők</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation>Nagyító</translation>
</message>
@@ -331,47 +330,47 @@
<translation>(c) 1999-2009, BibleTime csapat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation>A BibleTime a SWORD Projekt használatára lett készítve. A SWORD Projekt a CrossWire Biblia Társaság szabad felhasználású szoftver projektje. A projekt szándéka, hogy keresztplatformos nyílt forrású eszközöket készítsen -- a GNU GPL hatálya alatt -- melyek lehetővé teszik a programozók és Bibliatársaságok számára, hogy új Biblia szoftvereket készítsenek, könnyebben, egyszerűbben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation>A SWORD Projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation>A QT nyílt forrású kiadás nyílt forrású alkalmazások fejlesztését teszi lehetővé. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation>QT egy C++ eszköz keresztplatformos alkalmazásfejlesztéshez. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation>Tekintse meg a </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation> weboldalt.a QT licensz áttekintéséért. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation>Letöltheti és használhatja (de nem terjesztheti) a programot személyes, magán, nyilvános vagy üzleti célból korlátozások nélkül. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation>Értékesítheti és terjesztheti a programot, ha a hozzá tartozó forráskódot is terjeszti. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation>A teljes jogilag érvényes licensz lentebb található. </translation>
</message>
@@ -465,27 +464,27 @@
<translation>A következő emberek vettek részt a BibleTime fordításában:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation>Néhány név hiányozhat, kéjük küldjön emailt a bibletime-translations@lists.sourceforge.net -címre, amennyiben hibásan jeleztük, vagy kihagytuk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation>Sword verzió: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation>Ez a program a QT következő nyílt forrású kiadását használja: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation>Licensz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation>A BibleTime GPL licensz alatt lett kiadva. </translation>
</message>
@@ -509,68 +508,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation>Ha kiválasztja, azok az indexek, melyekhez nincs egyező dokumentum, törlésre kerülnek a BibleTime indításakor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation>Elárvult indexek automatikus törlése a BibleTime indulásakor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation>A kiválasztott indexek törlése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation>A választott dokumentumok indexelése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation>Dokumentum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation>Index méret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation>Új keresési indexek készítése, a telepített dokumentumokhoz tartozó régi indexek törlése.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation>Keresési indexek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation>Indexelt dokumentumok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation>Index nélküli dokumentumok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation>Készítés...</translation>
</message>
@@ -761,7 +760,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Könyvespolc menedzser</translation>
</message>
@@ -815,6 +814,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -950,176 +1019,206 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation>Következő könyv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Előző könyv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Következő fejezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Előző fejezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Következő vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Előző vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Fejezet másolása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Fejezet mentése egyszerű szövegként</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Fejezet mentése HTML formátumban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Fejezet nyomtatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Csak a hivatkozást</translation>
+ <translation type="obsolete">Csak a hivatkozást</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>A hivatkozás szövege</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Hivatkozást szöveggel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation>Fejezet</translation>
+ <translation type="obsolete">Fejezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation>Fejezet egyszerű szövegként</translation>
+ <translation type="obsolete">Fejezet egyszerű szövegként</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation>Fejezet HTML formátumban</translation>
+ <translation type="obsolete">Fejezet HTML formátumban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Biblia ablak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Másolás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation>Mentés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation>Nyomtatás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Fejezet másolása a vágólapra...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Fejezet mentése...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation>Mentés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
<source>Strong&apos;s search</source>
- <translation>Strong&apos;s keresés</translation>
+ <translation type="obsolete">Strong&apos;s keresés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
<source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation>Az egérmutató alatti Strong szám összes előfordulásának mutatása</translation>
+ <translation type="obsolete">Az egérmutató alatti Strong szám összes előfordulásának mutatása</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Átváltás fa-nézetbe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation>Bejegyzés másolása szöveggel</translation>
+ <translation type="obsolete">Bejegyzés másolása szöveggel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation>Bejegyzés mentése egyszerű szövegként</translation>
+ <translation type="obsolete">Bejegyzés mentése egyszerű szövegként</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation>Bejegyzés mentése HTML formátumban</translation>
+ <translation type="obsolete">Bejegyzés mentése HTML formátumban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation>Bejegyzés nyomtatása szöveggel</translation>
+ <translation type="obsolete">Bejegyzés nyomtatása szöveggel</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1321,48 +1420,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation>Következő könyv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Előző könyv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Következő fejezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Előző fejezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Következő vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Előző vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Szinkronizálás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>A kijelzett bejegyzés szinkronizálása az aktív Biblia ablakkal</translation>
</message>
@@ -1514,55 +1607,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Vissza az előzményekben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>előre az előzményekben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation>Keresési ablak megnyitása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Nagyítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Kicsinyítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation>Összes kijelölése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation>Keresés...</translation>
</message>
@@ -1570,7 +1655,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation>Méret:</translation>
</message>
@@ -1580,7 +1665,7 @@
<translation>Betűtípus:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation>Stílus:</translation>
</message>
@@ -1826,93 +1911,88 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Következő bejegyzés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Előző bejegyzés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation>Csak a hivatkozást másolja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
<source>Copy selected text</source>
- <translation>A kiválasztott szöveg másolása</translation>
+ <translation type="obsolete">A kiválasztott szöveg másolása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Bejegyzés mentése HTML formátumban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation>Csak a hivatkozás nyomtatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Strong&apos;s keresés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Csak a hivatkozást</translation>
+ <translation type="obsolete">Csak a hivatkozást</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Bejegyzés szöveggel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Bejegyzés egyszerű szövegként</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation>Bejegyzés HTML formátumban</translation>
+ <translation type="obsolete">Bejegyzés HTML formátumban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Lexikon ablak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Másolás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation>Mentés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation>Nyomtatás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Bejegyzés mentése...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation>Mentés</translation>
</message>
@@ -2389,7 +2469,7 @@
<translation>Könyvek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation>Hozzáadott szövegek</translation>
</message>
@@ -3283,42 +3363,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Távoli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Ószövetség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Mózes/Tóra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation>Előzmény</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Próféták</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation>Újszövetség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evangéliumok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Levelek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Pál levelei</translation>
</message>
@@ -3561,7 +3641,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Yoryba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation>Igeidő változtatva</translation>
</message>
@@ -3595,6 +3675,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation>Strong&apos;s számok követése</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_it.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_it.qm
index 0e742b9..7139c0a 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_it.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_it.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_it.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_it.ts
index 7cebee8..22e0a22 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_it.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_it.ts
@@ -12,310 +12,300 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">Cerca (&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">Finestra (&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">Numeri di Strong </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">Chiudi BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">A tutto Schermo (&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation type="unfinished">&amp;Salva sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation type="unfinished">Carica sessione (&amp;L) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation type="unfinished">Elimina sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation type="unfinished">Modulo corrente:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation type="unfinished">Moduli predefiniti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation type="unfinished">Centra il testo orizzontalmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation type="unfinished">Sovrapposizione &amp;automatica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished">Sovrapponi (&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Chiudi tutto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation type="unfinished">Manuale (&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation type="unfinished">How To per lo studio della &amp;Bibbia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation type="unfinished">Per favore, inserisci un nome per la nuova sessione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Libri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -343,37 +333,37 @@
<translation type="unfinished">(c)1999-2003, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -467,37 +457,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -521,70 +511,70 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Indonese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -776,7 +766,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -832,6 +822,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -968,176 +1028,198 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Mostra il libro successivo </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Mostra il libro precedente </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Mostra il capitolo successivo </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Mostra il capitolo precedente </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Prossimo versetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Versetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation type="unfinished">Capitolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation type="unfinished">Capitolo come testo semplice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation type="unfinished">Capitolo come HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation type="unfinished">Mostra il capitolo precedente </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Soltanto il riferimento</translation>
+ <translation type="obsolete">Soltanto il riferimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation type="unfinished">Testo del riferimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Riferimento con testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation type="unfinished">Capitolo</translation>
+ <translation type="obsolete">Capitolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Capitolo come testo semplice</translation>
+ <translation type="obsolete">Capitolo come testo semplice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Capitolo come HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Capitolo come HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation type="unfinished">Finestra della Bibbia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Copia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Salva...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Stampa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation type="unfinished">Copia capitolo negli appunti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation type="unfinished">Copia in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation type="unfinished">Salvataggio capitolo ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Salvataggio</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation type="unfinished">Modulo corrente:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Voce con testo</translation>
+ <translation type="obsolete">Voce con testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Voce come testo semplice</translation>
+ <translation type="obsolete">Voce come testo semplice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Salva come HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Salva come HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Voce con testo</translation>
+ <translation type="obsolete">Voce con testo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1340,48 +1422,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Mostra il libro successivo </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Mostra il libro precedente </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Mostra il capitolo successivo </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Mostra il capitolo precedente </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Prossimo versetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Versetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1546,57 +1622,49 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Seleziona tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1604,7 +1672,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1614,7 +1682,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1866,93 +1934,84 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Prossima voce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Mostra la voce precedente </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished">Salva come HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished">Numeri di Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Soltanto il riferimento</translation>
+ <translation type="obsolete">Soltanto il riferimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished">Voce con testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished">Voce come testo semplice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Voce come HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Voce come HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished">Finestra dei lessici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Copia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Salva...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Stampa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished">Salvataggio voce...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Salvataggio</translation>
</message>
@@ -2455,7 +2514,7 @@
<translation type="unfinished">Libri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished">Testo del modulo</translation>
</message>
@@ -2859,12 +2918,6 @@
<translation type="unfinished">Georgiano</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kekch</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
@@ -3190,55 +3243,12 @@
<translation type="unfinished">Bavarese</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">Alemanno</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">Haitiano Creolo Francese</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Itz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">Shuar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kekch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation type="unfinished">Lombardo</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3248,16 +3258,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished">Uma</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">Romani, Vlax</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Sango</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3411,42 +3411,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished">Rinomina sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished">Vecchio testamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished">Mosè/Pentateuco/Torah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">Storia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished">Profeti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished">Nuovo testamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished">Vangeli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished">Lettere/Epistole </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished">Lettere di San Paolo </translation>
</message>
@@ -3690,7 +3690,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3724,6 +3724,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4214,10 +4224,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Creato da</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ko.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_ko.qm
index 417eb58..1809040 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ko.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_ko.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ko.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_ko.ts
index da23bd3..5337c58 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ko.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_ko.ts
@@ -12,307 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">찾기&amp;S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">창&amp;W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">스트롱 넘버</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">바이블타임</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">전체화면으로 표시&amp;F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation type="unfinished">세션 저장하기&amp;S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation type="unfinished">세션 불러오기&amp;L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation type="unfinished">세션 삭제</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation type="unfinished">정렬 모드</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation type="unfinished">수동 모드</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation type="unfinished">수직으로 정렬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation type="unfinished">수평으로 정렬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation type="unfinished">정렬&amp;C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished">정렬&amp;C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">수직으로 정렬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">수평으로 정렬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">창 모두 닫기</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation type="unfinished">핸드북&amp;H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation type="unfinished">성경공부 길잡이&amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation type="unfinished">새로운 세션의 이름을 입력하세요</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">책꽂이</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -340,37 +330,37 @@
<translation type="unfinished">(c)1999-2005, 바이블타임 팀 {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -464,37 +454,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -518,69 +508,69 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">작업</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">인도네시아어</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -771,7 +761,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">책꽂이 관리자</translation>
</message>
@@ -825,6 +815,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -960,176 +1020,198 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">다음 책</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">이전 책</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">다음 장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">이전 장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">다음 절</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">이전 절 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation type="unfinished">장 복사</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation type="unfinished">장을 일반 텍스트로 저장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation type="unfinished">장을 HTML로 저장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation type="unfinished">장 인쇄</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">참조만</translation>
+ <translation type="obsolete">참조만</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation type="unfinished">참조의 텍스트</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">참조와 텍스트</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation type="unfinished">장</translation>
+ <translation type="obsolete">장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation type="unfinished">장을 일반 텍스트로</translation>
+ <translation type="obsolete">장을 일반 텍스트로</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation type="unfinished">장을 HTML로</translation>
+ <translation type="obsolete">장을 HTML로</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation type="unfinished">성서 창</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">복사...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">저장...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">인쇄...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation type="unfinished">장을 클립보드에 복사</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation type="unfinished">복사 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation type="unfinished">장 저장 중 ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">저장 중</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation type="unfinished">트리 보기 전환</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation type="unfinished">목록과 텍스트 복사</translation>
+ <translation type="obsolete">목록과 텍스트 복사</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation type="unfinished">목록을 일반 텍스트로 저장</translation>
+ <translation type="obsolete">목록을 일반 텍스트로 저장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">목록을 HTML로 저장</translation>
+ <translation type="obsolete">목록을 HTML로 저장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation type="unfinished">목록과 텍스트 인쇄</translation>
+ <translation type="obsolete">목록과 텍스트 인쇄</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1331,48 +1413,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">다음 책</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">이전 책</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">다음 장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">이전 장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">다음 절</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">이전 절 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1536,55 +1612,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished">히스토리 이전으로</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished">히스토리 앞으로</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">모두 선택</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1592,7 +1660,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1602,7 +1670,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1856,93 +1924,84 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">다음 목록</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">이전 목록</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished">목록을 HTML로 저장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished">스트롱 넘버</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">참조만</translation>
+ <translation type="obsolete">참조만</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished">목록과 텍스트</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished">목록을 일반 텍스트로</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">목록을 HTML로</translation>
+ <translation type="obsolete">목록을 HTML로</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished">렉시컨 창</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">복사...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">저장...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">인쇄...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished">목록 저장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">저장 중</translation>
</message>
@@ -2428,7 +2487,7 @@
<translation type="unfinished">책</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished">첨가된 텍스트</translation>
</message>
@@ -3407,42 +3466,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished">원격</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished">구약 성서</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished">모세/모세5경/토라</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">역사서</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished">선지서</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished">신약 성서</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished">복음서</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished">편지/서신서</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished">바울서신</translation>
</message>
@@ -3600,7 +3659,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3634,6 +3693,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4123,10 +4192,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">만든 사람</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_nl.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_nl.qm
index c4aeba2..1ae7d9f 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_nl.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_nl.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts
index a3687af..aec0730 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts
@@ -12,307 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>Zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>Venster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>Ins&amp;tellingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Volledig scherm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Sessie opslaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Laad sessie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>Verwij&amp;der sessie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>R&amp;angschikking van vensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>Handmatige &amp;modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation>Automatisch &amp;verticaal stapelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation>Automatisch &amp;horizontaal stapelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation>Automatisch trapsgewijs (&amp;cascade)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>Trapsgewijs (&amp;cascade)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>&amp;Verticaal stapelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>&amp;Horizontaal stapelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">Alles sluiten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Handboek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation>&amp;Bijbelstudie HowTo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Voer een naam voor de nieuwe sessie in.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Boekenplank</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -340,37 +330,37 @@
<translation type="unfinished">(c)1999-2007, Het BibleTime-team {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -464,37 +454,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -518,68 +508,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Index omvang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">kB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -770,7 +760,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">Boekenplank Manager</translation>
</message>
@@ -824,6 +814,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -959,176 +1019,198 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation>Volgend boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Vorig boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Volgend hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Vorig hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Volgend vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Vorig vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Kopieer hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Sla hoofdstuk als platte tekst op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Sla hoofdstuk als HTML op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Print hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Alleen referentie</translation>
+ <translation type="obsolete">Alleen referentie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Referentietekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referentie met tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation>Hoofdstuk</translation>
+ <translation type="obsolete">Hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation>Hoofdstuk als platte tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Hoofdstuk als platte tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation>Hoofdstuk als HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Hoofdstuk als HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Bijbelvenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopiëren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation>Opslaan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation>Afdrukken...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Hoofdstuk kopiëren naar klembord...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation>Kopiëren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Hoofdstuk aan het opslaan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation>Opslaan</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Boomstructuur aan/uit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation>Kopieer tekstinvoer</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopieer tekstinvoer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation>Sla invoer op als platte tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Sla invoer op als platte tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation>Sla invoer op als HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Sla invoer op als HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation>Print tekstinvoer</translation>
+ <translation type="obsolete">Print tekstinvoer</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1330,48 +1412,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation>Volgend boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Vorig boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Volgend hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Vorig hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Volgend vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Vorig vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1528,55 +1604,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Terug in de history</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Vooruit in de history</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Selecteer alles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1584,7 +1652,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1594,7 +1662,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1845,93 +1913,84 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Volgende invoer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Vorige invoer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Sla invoer op als HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Strong-nummering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Alleen referentie</translation>
+ <translation type="obsolete">Alleen referentie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Tekstinvoer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Invoer als platte tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation>Invoer als HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Invoer als HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Lexicon-venster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopiëren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation>Opslaan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation>Afdrukken...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Invoer opslaan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation>Opslaan</translation>
</message>
@@ -2413,7 +2472,7 @@
<translation>Boeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation>Toegevoegde tekst</translation>
</message>
@@ -2815,12 +2874,6 @@
<translation>Georgisch</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kekch</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
@@ -3145,53 +3198,12 @@
<translation>Beiers</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">Djerma (Zarma)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">Zuid Duits dialect</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">Creools</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Itz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">Shuar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kekch</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kabyle</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombardisch</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3201,16 +3213,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">Roemeens, Walachijs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Sangho</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3364,42 +3366,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Extern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Oude testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Mozes/Pentateuch/Tora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation>Geschiedenis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Profeten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation>Nieuwe testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evangeliën</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Brieven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Brieven van Paulus</translation>
</message>
@@ -3642,7 +3644,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3676,6 +3678,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4164,10 +4176,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Aangemaakt door</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.qm
index 8c33742..a0aa9c8 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.ts
index 4787113..c4dfbbd 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.ts
@@ -12,307 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Søk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Vindauge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Innstillingar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Fullskjermmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation>Vis bokhylle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Vis bokmerke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>Lagre &amp;økt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Opne økt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Slett økt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Oppstillingsmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Manuell modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation>Automatisk, vertikal &amp;flislegging</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation>Automatisk, horisontal f&amp;lislegging</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation>Automatisk b&amp;ak kvarandre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Bak kvarandre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Flislegg &amp;vertikalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Flislegg &amp;horisontalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Lukk alle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Handbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation>Korleis studera &amp;Bibelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Skriv inn namnet på den nye økta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation>Bokhylle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Bokmerke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -340,37 +330,37 @@
<translation type="unfinished">(c)1999-2005, BibleTime-teamet {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -464,37 +454,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation>Lisens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -518,69 +508,69 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation>Slett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation>Verk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Indonesisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -771,7 +761,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Bokhyllehandsamar</translation>
</message>
@@ -825,6 +815,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -960,176 +1020,198 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation>Neste bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Førre bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Neste kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Førre kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Neste vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Førre vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Kopier kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Lagre kapittel som rein tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Lagre kapittel som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Skriv ut kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Berre referansar</translation>
+ <translation type="obsolete">Berre referansar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Referansetekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referanse med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation>Kapittel</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation>Kapittel som rein tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapittel som rein tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation>Kapittel som HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapittel som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Bibelvindauge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation>Lagre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation>Skriv ut ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Kopier kapittel til utklippstavla ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation>Kopierer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Lagrar kapittel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation>Lagrar</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Skru på/av trevising</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation>Kopier oppføring med tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopier oppføring med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation>Lagre oppføring som rein tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Lagre oppføring som rein tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation>Lagre oppføring som HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Lagre oppføring som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation>Skriv ut oppføring med tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Skriv ut oppføring med tekst</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1331,48 +1413,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation>Neste bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Førre bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Neste kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Førre kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Neste vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Førre vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1529,55 +1605,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Tilbake i historia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Framover i historia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation>Vel alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation>Finn...</translation>
</message>
@@ -1585,7 +1653,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation>Storleik:</translation>
</message>
@@ -1595,7 +1663,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1849,93 +1917,84 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Neste oppføring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Førre oppføring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Lagre oppføring som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Strong-tal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Berre referansar</translation>
+ <translation type="obsolete">Berre referansar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Oppføring med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Oppføring som rein tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation>Oppføring som HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Oppføring som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Leksikonvindauge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation>Lagre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation>Skriv ut ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Lagrar oppføring ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation>Lagrar</translation>
</message>
@@ -2420,7 +2479,7 @@
<translation>Bøker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation>Tillagt tekst</translation>
</message>
@@ -2822,12 +2881,6 @@
<translation>Georgisk</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
@@ -3152,53 +3205,12 @@
<translation>Bayersk</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">Zarma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">Allemannisk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">Haitisk kreolfransk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Itzá</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">Shuar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kabyle</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombardisk</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3208,16 +3220,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">Romani, Vlax</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Sango</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3371,42 +3373,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Fjernkjelde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Det gamle testamentet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Mosebøkene/Toraen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation>Historie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Profetane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation>Det nye testamentet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evangelia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Breva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Paulus-breva</translation>
</message>
@@ -3649,7 +3651,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3683,6 +3685,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4172,10 +4184,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Laga av</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_no.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_no.qm
index 90e0fcf..00b133f 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_no.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_no.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_no.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_no.ts
index 46dc215..c73c755 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_no.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_no.ts
@@ -12,314 +12,304 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">Søk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Vindu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">Strongs nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">Lukk BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">Gjeldende modul:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation type="unfinished">Slett element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation type="unfinished">Gjeldende modul:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation type="unfinished">Brukte moduler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Automatisk overlapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished">&amp;Overlapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Lukk alle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation type="unfinished">Håndbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation type="unfinished">Bibelstudie HowTo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation type="unfinished">Skriv inn et navn for det nye området</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -347,37 +337,37 @@
<translation type="unfinished">(c)1999-2001, BibleTime Teamet {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -471,37 +461,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -525,70 +515,70 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Papirstørrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -780,7 +770,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -836,6 +826,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -972,178 +1032,200 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Vis neste bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Vis forrige bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Vis neste kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Vis forrige kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Tekst i vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Hopp til det forrige verset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation type="unfinished">Kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation type="unfinished">Kapittel som ren tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation type="unfinished">Kapittel som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation type="unfinished">Vis forrige kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation type="obsolete">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation type="unfinished">Tekst i vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Vers med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation type="unfinished">Kapittel</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Kapittel som ren tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapittel som ren tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Kapittel som HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapittel som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation type="unfinished">Bibelvindu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Lagre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Skriver ut...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation type="unfinished">Kopier til utklippstavle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation type="unfinished">Kopier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation type="unfinished">Lagre søkeresultat ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation type="unfinished">Gjeldende modul:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Oppføring med tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Oppføring med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Oppføring som ren tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Oppføring som ren tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Lagre som HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Lagre som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Oppføring med tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Oppføring med tekst</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1347,48 +1429,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Vis neste bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Vis forrige bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Vis neste kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Vis forrige kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Tekst i vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Hopp til det forrige verset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1560,57 +1636,49 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Velg alt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1618,7 +1686,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1628,7 +1696,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1882,94 +1950,85 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Tekst i oppføring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Vis den forrige oppføringen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished">Lagre som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished">Strongs nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation type="obsolete">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished">Oppføring med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished">Oppføring som ren tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Oppføring som HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Oppføring som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished">Leksikon vindu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Lagre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Skriver ut...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished">Lagre nøkkel ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -2484,7 +2543,7 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished">Modultekst</translation>
</message>
@@ -2924,13 +2983,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
@@ -3287,49 +3339,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
@@ -3337,12 +3346,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3353,18 +3356,6 @@ Language name ppk</extracomment>
</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3527,42 +3518,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished">Regulært utrykk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished">Det Gamle Testamentet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished">Moses/Pentateuch/Tora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">Historie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished">Profeter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished">Det Nye Testamentet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished">Evangeliene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished">Brev/Epistlene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished">Paulus&apos; brev</translation>
</message>
@@ -3813,7 +3804,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3847,6 +3838,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4343,11 +4344,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_pl.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_pl.qm
index 2f4016a..46d755e 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_pl.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_pl.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts
index babb6c4..2522f2e 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts
@@ -12,307 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Szukaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Okno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>Ustawienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Pełny ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Zapisz obecny profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Otwórz profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>Skasuj profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>Widok okien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>Ręcznie podziel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation>podziel automatycznie pionowo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation>podziel automatycznie poziomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation>&amp;Automatycznie &quot;jedno na drugim&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&quot;&amp;Jedno na drugim&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>podziel pionowo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>podziel poziomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Zamknij wszystkie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Podręcznik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation>&amp;Howto studiowania Biblii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Podaj nazwę nowego profilu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Moduły</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -340,37 +330,37 @@
<translation type="unfinished">(c)1999-2002, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -464,37 +454,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -518,69 +508,69 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Moduł</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Wielkość indeksu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -771,7 +761,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">Menadżer modułów</translation>
</message>
@@ -825,6 +815,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -960,176 +1020,198 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation>Następna księga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Poprzednia księga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Następny rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Poprzedni rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Następny wers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Poprzedni wers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Kopiuj rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Zapisz rozdział jako zwykły tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Zapisz rozdział jako HTML </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Drukuj rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Odniesienie</translation>
+ <translation type="obsolete">Odniesienie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Tekst wersu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Wers z tekstem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation>Rozdział</translation>
+ <translation type="obsolete">Rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation>Rozdział jako zwykły tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Rozdział jako zwykły tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation>Rozdział jako HTML </translation>
+ <translation type="obsolete">Rozdział jako HTML </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Okno Biblii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopiuj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation>Zapisz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation>Drukuję...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Skopiuj rozdział do schowka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation>Kopiowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Zapisywanie rezultatów poszukiwań...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation>Zapisywanie</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Przełącz widok drzewa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation>Kopiuj wpis z tekstem</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopiuj wpis z tekstem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation>Zapisz jako zwykły tekst</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapisz jako zwykły tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation>Zapisz jako HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Zapisz jako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation>Drukuj wpis z tekstem</translation>
+ <translation type="obsolete">Drukuj wpis z tekstem</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1331,48 +1413,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation>Następna księga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Poprzednia księga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Następny rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Poprzedni rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Następny wers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Poprzedni wers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1533,55 +1609,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Wstecz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Naprzód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Zaznacz wszystko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1589,7 +1657,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1599,7 +1667,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1850,93 +1918,84 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Następny element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Poprzedni element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Zapisz jako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Przeszukuj rdzenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Odniesienie</translation>
+ <translation type="obsolete">Odniesienie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Wpis z tekstem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Wpis jako zwykły tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation>Wpis jako HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Wpis jako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Okno słownika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopiuj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation>Zapisz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation>Drukuję...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Zapisz klucz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation>Zapisywanie</translation>
</message>
@@ -2425,7 +2484,7 @@
<translation>Księgi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation>Tekst dodany</translation>
</message>
@@ -2834,13 +2893,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
@@ -3174,49 +3226,6 @@
<translation>Bawarski</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
@@ -3224,12 +3233,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3240,18 +3243,6 @@ Language name ppk</extracomment>
</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3406,42 +3397,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>[Zdalne]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Stary Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Tora/Pięcioksiąg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation>Księgi historyczne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Księgi prorockie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation>Nowy Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Ewangelie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Listy/Epistoły</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Listy św. Pawła</translation>
</message>
@@ -3684,7 +3675,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3718,6 +3709,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4206,10 +4207,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Utworzony przez </translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.qm
index 9d4016a..93693ed 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.ts
index 0585f29..b4cfa1f 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.ts
@@ -12,307 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Procurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">Números de Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">&amp;Modo tela cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation type="unfinished">&amp;Salvar sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation type="unfinished">&amp;Carregar sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation type="unfinished">&amp;Apagar sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation type="unfinished">Modalidade do arranjo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation type="unfinished">Modo manual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation type="unfinished">Titulo vertical automático</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation type="unfinished">Titulo horizontal automático</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation type="unfinished">Cascata automática</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished">&amp;Cascata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">Título &amp;vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">Título &amp;horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">Fechar tud&amp;o</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation type="unfinished">&amp;Manual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation type="unfinished">Estudo &amp;Bíblico HowTo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation type="unfinished">Por favor digite um nome para a nova sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Livros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -340,37 +330,37 @@
<translation type="unfinished">(c) 1999-2003, O Time do BibleTime {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -464,37 +454,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -518,68 +508,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Tamanho do índice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -770,7 +760,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">Gerente dos livros</translation>
</message>
@@ -824,6 +814,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -959,176 +1019,198 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Próximo livro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Livro Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Próximo capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Próximo versículo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Versículo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation type="unfinished">Capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation type="unfinished">Capítulo como texto puro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation type="unfinished">Capítulo como HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation type="unfinished">Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Somente referência</translation>
+ <translation type="obsolete">Somente referência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation type="unfinished">Texto da referência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Referencia com texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation type="unfinished">Capítulo</translation>
+ <translation type="obsolete">Capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Capítulo como texto puro</translation>
+ <translation type="obsolete">Capítulo como texto puro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Capítulo como HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Capítulo como HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation type="unfinished">Janela de Bíblia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Copiar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Salvar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Imprimir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation type="unfinished">Copiar capítulo para a área de transferência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation type="unfinished">Copiando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation type="unfinished">Salvando capítulo ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Salvando</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation type="unfinished">Alternar árvore...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Entrada com texto</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrada com texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Entrada como texto puro</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrada como texto puro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Entrada como HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrada como HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Entrada com texto</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrada com texto</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1330,48 +1412,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Próximo livro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Livro Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Próximo capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Próximo versículo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Versículo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1528,55 +1604,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished">Para trás na história</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished">Adiante na história </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1584,7 +1652,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1594,7 +1662,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1845,93 +1913,84 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Próximo registro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Registro anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished">Entrada como HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished">Números de Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Somente referência</translation>
+ <translation type="obsolete">Somente referência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished">Entrada com texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished">Entrada como texto puro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Entrada como HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Entrada como HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished">Janela de Dicionário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Copiar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Salvar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Imprimir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished">Salvando entrada...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Salvando</translation>
</message>
@@ -2413,7 +2472,7 @@
<translation type="unfinished">Livros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished">Texto Adicionado</translation>
</message>
@@ -2818,13 +2877,6 @@
<translation type="unfinished">Georgiano</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
@@ -3155,48 +3207,6 @@
<translation type="unfinished">Bavário</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">Francês Crioulo do Haiti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
@@ -3204,12 +3214,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3220,18 +3224,6 @@ Language name ppk</extracomment>
</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3386,42 +3378,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished">[Remoto]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished">Velho testamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished">Moisés/Pentateuco/Torá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">Histórico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished">Profetas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished">Novo testamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished">Evangelho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished">Cartas/Epístolas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished">Epístolas de Paulo</translation>
</message>
@@ -3664,7 +3656,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3698,6 +3690,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4186,10 +4188,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Criado por</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ro.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_ro.qm
index 5c87bcd..060166a 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ro.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_ro.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts
index 83e8009..da296f5 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts
@@ -4,10 +4,6 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <source>Information About</source>
- <translation type="obsolete">Informaţie Despre</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -16,311 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Fişier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Interfaţă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Caută</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Fereastră</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>Se&amp;tări</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>A&amp;jutor</translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Ieşire</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>&amp;Arată bara de unelte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Mod ecran plin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Salvează sesiunea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Încarcă sesiunea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Şterge sesiune</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>Mod de &amp;vizualizare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>Vizualizare &amp;manuală</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation>Vizualizare &amp;verticală</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation>Vizualizare &amp;orizontală</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation>Supr&amp;apune ferestrele automat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Suprapune ferestrele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Vizualizare &amp;verticală</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Vizualizare &amp;orizontală</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">Închide t&amp;oate ferestrele</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Manual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation>&amp;Cum să studiezi Biblia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Te rog să introduci un nume pentru noua sesiune</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished">Deschide studiul CumSă, inclus cu BibleTime.&lt;BR&gt;Acest CumSă este o introducere despre cum să studiezi Sfânta Biblie într-un mod eficient.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Raft de cărţi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Semne de carte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished">MAG</translation>
</message>
@@ -348,37 +330,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -472,37 +454,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -526,68 +508,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Şterge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Mărime index</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -778,7 +760,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -832,6 +814,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -967,176 +1019,198 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation>Cartea următoare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Cartea anterioară</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capitolul următor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capitolul anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Versetul următor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Versetul anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Copiază capitolul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Salvează capitolul ca text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Salvează capitolul ca HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Tipăreşte capitolul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Doar referinţele</translation>
+ <translation type="obsolete">Doar referinţele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Textul referinţei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referinţă cu text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation>Capitol</translation>
+ <translation type="obsolete">Capitol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation>Capitol ca text</translation>
+ <translation type="obsolete">Capitol ca text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation>Capitol ca HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Capitol ca HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Fereastra Bibliei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copiază ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation>Salvează...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tipăreşte...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Copiază capitolul în clipboard ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation>Copiez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Salvez capitol...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation>Salvez</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Afişează arborele...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation>Copiază intrarea cu text</translation>
+ <translation type="obsolete">Copiază intrarea cu text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation>Salvează intrarea ca text</translation>
+ <translation type="obsolete">Salvează intrarea ca text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation>Salvează intrarea ca HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Salvează intrarea ca HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation>Tipăreşte intrarea cu text</translation>
+ <translation type="obsolete">Tipăreşte intrarea cu text</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1265,10 +1339,6 @@
<translation>Caută</translation>
</message>
<message>
- <source>Search in</source>
- <translation type="obsolete">Caută în</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation> Introduce cheia pentru a descuia modulul.</translation>
@@ -1342,48 +1412,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation>Cartea următoare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Cartea anterioară</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capitolul următor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capitolul anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Versetul următor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Versetul anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1540,55 +1604,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Navighează înapoi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Navighează înainte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Selectează tot.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Copiază</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1596,7 +1652,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1606,7 +1662,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1857,93 +1913,88 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Intrarea următoare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Intrarea anterioară</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation>Copiază doar referinţa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
<source>Copy selected text</source>
- <translation>Copiază textul selectat</translation>
+ <translation type="obsolete">Copiază textul selectat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Salvează intrarea ca HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation>Tipăreşte doar referinţa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Căutarea Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Doar referinţele</translation>
+ <translation type="obsolete">Doar referinţele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Intrare cu text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Intrare ca text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation>Intrare ca HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Intrare ca HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Fereastra Lexiconului</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copiază ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation>Salvează...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tipăreşte...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Salvez intrarea ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation>Salvez</translation>
</message>
@@ -1990,10 +2041,6 @@
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <source>Creating index for work: </source>
- <translation type="obsolete">Se crează indexul pentru modul(e): </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anulează</translation>
@@ -2429,7 +2476,7 @@
<translation>Cărţi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation>Text adăugat</translation>
</message>
@@ -3155,42 +3202,12 @@
<translation>Bavareză</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">Zarma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">Alemană</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">Creolă Franceză Haitiană</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">Jivaro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kabyle</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombardă</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3200,16 +3217,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">Rromani</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Sango</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3363,42 +3370,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>De pe Internet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Vechiul Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Moise/Pentateuc/Tora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation>Istorice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Profeţi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation>Noul Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evanghelii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Scrisori/Epistole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Epistolele lui Pavel</translation>
</message>
@@ -3641,7 +3648,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3675,6 +3682,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4163,10 +4180,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Creat de</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ru.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_ru.qm
index c2422fb..f1671c8 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ru.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_ru.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts
index 3322b39..3d4caef 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts
@@ -12,307 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Поиск</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Окно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Установки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">Окно BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Полноэкранный режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>Сохранить &amp;сессию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Загрузить сессию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Удалить сессию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Режим расположения</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>Вручну&amp;ю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation>Авто-расположение окон по &amp;вертикали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation>Авто-размещение по &amp;горизонтали.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation>&amp;Авто-каскад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Каскад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>По &amp;вертикали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>По &amp;горизонтали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Закрыть все</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Руководство</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation>&amp;Как изучать Библию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Пожалуйста, введите название для новой сессии.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -340,37 +330,37 @@
<translation type="unfinished">(c) 1999-2006, команда BibleTime {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -464,37 +454,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -518,69 +508,69 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Модули</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Индонезийский</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -771,7 +761,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">Менеджер книг</translation>
</message>
@@ -825,6 +815,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -960,176 +1020,198 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation>Следующая книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Предыдущая книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Следующая глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Предыдущая глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Следующий стих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Предыдущий стих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Копировать главу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Сохранить главу как простой текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Сохранить главу как HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Печатать главу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Только ссылка</translation>
+ <translation type="obsolete">Только ссылка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Текст ссылки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Ссылка с текстом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation>Глава</translation>
+ <translation type="obsolete">Глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation>Глава как простой текст</translation>
+ <translation type="obsolete">Глава как простой текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation>Глава как HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Глава как HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Окно Библии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Копировать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation>Сохранить...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation>Печать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Копировать главу в буфер обмена ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation>Копирование</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Сохранение главы ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation>Сохранение</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Переключить дерево</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation>Копировать запись с текстом</translation>
+ <translation type="obsolete">Копировать запись с текстом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation>Сохранить запись как простой текст</translation>
+ <translation type="obsolete">Сохранить запись как простой текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation>Сохранить запись как HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Сохранить запись как HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation>Печатать запись с текстом</translation>
+ <translation type="obsolete">Печатать запись с текстом</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1331,48 +1413,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation>Следующая книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Предыдущая книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Следующая глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Предыдущая глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Следующий стих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Предыдущий стих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1529,55 +1605,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Вперед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Выделить всё</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1585,7 +1653,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1595,7 +1663,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1849,93 +1917,84 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Следующая запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Предыдущая запись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Сохранить запись как HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Номера Стронга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Только ссылка</translation>
+ <translation type="obsolete">Только ссылка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Запись с текстом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Запись как простой текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation>Запись как HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Запись как HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Окно словаря</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Копировать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation>Сохранить...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation>Печать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Сохранение запись...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation>Сохранение</translation>
</message>
@@ -2420,7 +2479,7 @@
<translation>Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation>Добавленный текст</translation>
</message>
@@ -2822,12 +2881,6 @@
<translation>Грузинский</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">Кекчи (Белиз, Гватемала)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
@@ -3152,53 +3205,12 @@
<translation>Баварский</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">Зармийский</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">Алеманский</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">Гаитянско-креольско-французский</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Итза (Белиз, Гватемала)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">Шуар (Эквадор)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">Кекчи (Белиз, Гватемала)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">Кэбиле (Алжир, Тунис)</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Лобмардский</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">Корейский</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3208,16 +3220,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Ума </translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">Цыганскиий</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Санго</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3371,42 +3373,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Удаленный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Ветхий Завет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Пятикнижие Моисеево</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation>Исторические книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Пророческие книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation>Новый Завет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Евангелия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Послания</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Послания ап. Павла</translation>
</message>
@@ -3649,7 +3651,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3683,6 +3685,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4172,10 +4184,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Создано</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_sk.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_sk.qm
index e351539..6cd6382 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_sk.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_sk.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts
index 3259ee5..5d8452f 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts
@@ -1,51 +1,45 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="sk_SK" sourcelanguage="en">
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
<source>Information About %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informácie o %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Súbor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zobrazenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
- <translation type="unfinished">&amp;Hľadať </translation>
+ <translation>&amp;Hľadanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
- <translation type="unfinished">&amp;Okno</translation>
+ <translation>&amp;Okno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
- <translation type="unfinished">Strongove čísla</translation>
+ <translation>Nas&amp;tavenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pomocník</translation>
</message>
<message>
<source>BibleTime</source>
@@ -53,268 +47,277 @@
<translation type="obsolete">Zatvoriť BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zobraziť panel nástrojov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Celá obrazovka</translation>
+ <translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hlavný panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;Koniec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť knižnicu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť informačnú oblasť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Uložiť sedenie</translation>
+ <translation>&amp;Uložiť reláciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
- <translation type="unfinished">N&amp;ačítať sedenie</translation>
+ <translation>N&amp;ačítať reláciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
- <translation type="unfinished">Odstrániť sedenie</translation>
+ <translation>O&amp;dstrániť reláciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Usporiadaný mód</translation>
+ <translation>Režim &amp;usporiadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Manuálny mód</translation>
+ <translation>&amp;Manuálny režim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
- <translation type="unfinished">Automatické zarovnanie &amp;zvisle</translation>
+ <translation>Automaticky zarovnať &amp;zvisle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
- <translation type="unfinished">Automatické zarovnanie &amp;vodorovne</translation>
+ <translation>Automaticky zarovnať &amp;vodorovne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
- <translation type="unfinished">&amp;Automatická kaskáda</translation>
+ <translation>&amp;Automaticky kaskádovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Kaskáda</translation>
+ <translation>&amp;Kaskádovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
- <translation type="unfinished">Zarovnať &amp;zvisle</translation>
+ <translation>Zarovnať &amp;zvisle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
- <translation type="unfinished">Zarovnať &amp;vodorovne</translation>
+ <translation>Zarovnať &amp;vodorovne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zatv&amp;oriť všetky okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zatvoriť všetky okná v BibleTime</translation>
</message>
<message>
<source>Cl&amp;ose all</source>
<translation type="obsolete">Všetko &amp;zatvoriť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Príručka</translation>
+ <translation>&amp;Príručka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
- <translation type="unfinished">&amp;Biblické štúdium HowTO</translation>
+ <translation>&amp;Biblické štúdium Ako (Howto)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
- <translation type="unfinished">Vložte prosím názov nového sedenia.</translation>
+ <translation>Vložte prosím názov novej relácie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukončiť BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prepnúť celoobrázkový režim hlavného okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hľadať v &amp;otvorených dielach...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hľadať v štandardnej &amp;Biblií...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložiť &amp;novú reláciu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
+ <translation>Vytvorí a uloží novú reláciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automaticky vertikálne zarovnáva otvorené okná (okraj vedľa okraju)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automaticky horizontálne zarovnáva otvorené okná (okraj vedľa okraju)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automaticky kaskáduje otvorené okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaskádovať otvorené okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vertikálne uložiť (okraj vedľa okraju) otvorené okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Horizontálne uložiť (okraj vedľa okraju) otvorené okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kon&amp;figurácia Bibletime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upraviť BibleTime nastavenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Správca k&amp;nižnice...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurácia vašej knižnice a inštalácia/aktualizácia/odstránenie/indexovanie diel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otvoriť BibleTime príručku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otvorí príručku k biblickému štúdiu, ktorá je súčasťou BibleTime.&lt;BR&gt; Táto príručka je úvodom k efektívnemu štúdiu Biblie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hľadať vo všetkých dielach, ktoré sú otvorené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hľadať v štandardnej biblií</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nová relácia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <source>Initializing the Sword engine...</source>
+ <translation type="obsolete">Inicializácia Sword systém...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spúšťanie systému SWORD...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytváranie BibleTime rozhrania...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inicializácia ponuky a panelov...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;O Bibletime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Knižnica</translation>
+ <translation>Knižnica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informácie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -322,89 +325,101 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime sa ľahko používa, ale je mocný nástroj na štúdium Biblie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hľadáme vývojárov a prekladateľov.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ak sa chcete pripojiť k nášmu tímu, pošlite e-mail na info@bibletime.info.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
- <translation type="unfinished">(c)1999-2006, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
+ <translation>(c)1999-2009, BibleTime Tím</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>This program uses Qt Open Source Edition version </source>
+ <translation type="obsolete">Tento program používa Open Source edíciu Qt </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
+ <translation>Open source edícia Qt je zameraná no vývoj Open Source aplikácií.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
+ <translation>Qt je C++ nástroj na vývoj multiplatformových aplikácií.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <source>Please see </source>
+ <translation>Prosím, pozrite </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> pre prehľad o Qt licencií.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
- <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>License Agreement</source>
+ <translation type="obsolete">Licenčná zmluva</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BibleTime is released under the GPL licence.</source>
+ <translation type="obsolete">Bibletime je vydané pod licenciou GPL.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
+ <translation>Program si môžete stiahnuť a používať (ale nie distribuovať) pre osobné, verejné alebo komerčné ciele bez reštrikcií.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Môžete rozdávať alebo distribuovať program, ak s ním budete distribuovať aj jeho zdrojový kód.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nižšie je možné dokončiť právne obmedzenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>Contributors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prispievatelia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
<source>About BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O Bibletime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nasledujúci ľudia prispeli do BibleTime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<source>documentation and translation manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>správca dokumentácie a prekladov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<source>project founder, developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>zakladateľ projektu, vývojár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>designer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dizajnér</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
@@ -421,82 +436,82 @@
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vývojár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>packager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tvorca balíčka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tvorca projektu Sword</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>project manager, developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>správca projektu, vývojár</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
<source>domain sponsor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sponzor domény</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<source>howto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dokumentácia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<source>tester, usability expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>teste, expert na použiteľnosť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nasledujúci ľudia preložili BibleTime do svojho jazyka:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niektoré názvy môžu chýbať. Pošlite e-mail na bibletime-translations@lists.sourceforge.net, ak si všimnete chyba alebo niečo vynechané.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verzia %1 knižnice SWORD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime používa The SWORD Project. The SWORD Project je slobodný biblický softvér spoločnosti CrossWire Bible Society. Jeho cieľom je vytvoriť platformovo nezávislé nástroje s otvoreným zdrojovým kódom vydaným pod licenciou GNU General Public, ktorá umožňuje programátorom a biblickým spoločnostiam napísať nový biblický softvér rýchlejšie a jednoduchšie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>The SWORD Project</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tento program používa Qt Open Source Edition verziu %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Licencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime je vydaný pod liceniou GPL.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -504,7 +519,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
<source>Select book</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte knihu</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -512,77 +527,77 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
<source>Select chapter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte kapitolu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ak je zvolené, tak tie indexy, ku ktorým nebude existovať dielo, budu vymazané pri spustení Bibletime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automaticky odstrániť osamotené indexy pri spustení BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Vymazať zvolené indexi</translatorcomment>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmazať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytvoriť nové indexy pre zvolené diela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Modul</translation>
+ <translation>Dielo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
- <translation type="unfinished">Indonézske</translation>
+ <translation>Veľkosť indexu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytvoriť nové indexy a zmazať vytvorené indexy pre nainštalované diela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prehľadávať indexy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diela s indexmi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diela bez indexov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytvoriť...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -590,7 +605,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>Install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inštalovať</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -598,37 +613,37 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
<source>Install/Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inštalovať/Aktualizovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inštalovať a aktualizovať diela. Pridajte vzdialené alebo lokálne zdroje, obnovte ich, vyberte diela, ktoré sa majú nainštalovať/zaktualizovať a kliknite na Inštalovať.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;VAROVANIE:&lt;/b&gt; Ak ste v krajine, kde je prenasledovanie a nechcete riskovať odhalenie, tak nepoužívajte vzdialené zdroje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
<source>Install path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inštalačná cesta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
<source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cesta, kam sa nainštalujú nové diela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
<source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurovať cesty, kam sa inštalujú diela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
<source>Install...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inštalovať...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
<source>Install or update selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inštalovať alebo aktualizovať zvolené diela</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -636,83 +651,83 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
<source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diela môžu byť inštalované do jedného alebo viacerých priečinkov. Po nastavení priečinkov, si jeden môžete vybrať na v inštalačnej časti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
<source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime a knižnica Sword našli moduly v týchto priečinkoch. Ak tu odstránite priečinok, tak stále bude existovať v systéme spolu s modulmi, ktoré sú v ňom. Priečinok &quot;.sword&quot; v domovskom priečinku sa použije vždy automaticky a nemôže byť odstránený alebo pridaný.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
<source>Configuration file for the paths is: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfiguračný súbor pre cesty je: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pridať...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
<source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upraviť...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrániť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
<source>Choose directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vybrať priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
<source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Do priečinku sa nedá zapisovať, takže sem nie je možné nainštalovať diela cez BibleTime. Chcete použiť tento priečinok namiesto predchádzajúcej hodnoty?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varovanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
<source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Do priečinku sa nedá zapisovať, takže sem nie je možné nainštalovať diela cez BibleTime. Chcete použiť tento priečinok namiesto predchádzajúcej hodnoty?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
<source>Bookshelf Paths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cesta ku knižnici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
<source>Configure bookshelf paths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurovať cesty ku knižnici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
<source>Add new path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pridať novú cestu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
<source>Edit the selected path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upraviť označenú cestu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
<source>Remove the selected path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrániť označenú cestu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
<source>Use Directory?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použiť priečinok?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -720,60 +735,60 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Modul</translation>
+ <translation>Dielo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
<source>Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Postup</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zastaviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
<source>Stop All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zastaviť všetko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
<source>Completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ukončené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
<source>Cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zrušené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
<source>Waiting for turn...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Čakanie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
<source>Preparing install...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Príprava inštalácie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
<source>Install Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Postup inštalácie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
<source>Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zlyhanie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
- <translation type="unfinished">Manažér Knižnice</translation>
+ <translation>Manažér Knižnice</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -781,46 +796,116 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Modul</translation>
+ <translation>Dielo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
<source>Install path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inštalačná cesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrániť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrániť inštalované diela. Vyberte dielo a kliknite na tlačidlo Odstrániť.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vybrali ste nasledovné dielo/diela:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skutočne ich chcete odstrániť z vášho systému?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
<source>Remove...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrániť...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
<source>Remove the selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrániť označené diela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
<source>Remove Works?</source>
+ <translation>Odstrániť diela?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -829,42 +914,42 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Modul</translation>
+ <translation>Dielo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pridať...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Refresh...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obnoviť...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obnoviť zoznam diel z tohoto zdroja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmazať...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
<source>Delete this source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmazať tento zdroj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
<source>Add new source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pridať nový zdroj</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -872,83 +957,83 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
<source>Delete Source?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrániť zdroj?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skutočne chcete odstrániť tento zdroj?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zrušiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
<source>Refreshing Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obnova zdroja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
<source>Connecting...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pripájanie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
<source>Refreshing...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obnovovanie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vo SWORD konfigurácií neboli nájdené zdroje a BibleTime nemôže vytvoriť štandardný zdroj. Skontrolujte svoju SWORD konfiguráciu a zabezpečte, aby bolo konfiguračná cesta mala práva na zápis. Potom znovu spustite Správcu knižnice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
<source>Remote:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vzdialený:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
<source>Local:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Miestny:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
<source>Install/Update works?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inštalovať/Aktualizovať diela?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skutočne chcete nainštalovať tieto diela?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iba jedna verzia diela môže byť nainštalovaná v rovnakom čase. Vyberte iba jedno, ak sp tam položky označené červenou.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not a directory!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie je priečinok!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
<source>Not readable!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie je čitateľné!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varovanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Do cieľového priečinku nie je možné zapisovať, alebo neexistuje. Inštalácia zlyhá, ak tento problém nevyriešite.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -956,180 +1041,210 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
<source>Select verse</source>
+ <translation>Vybrať verš</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
- <translation type="unfinished">Ďalšia kniha</translation>
+ <translation>Ďalšia kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
- <translation type="unfinished">Predchádzajúca kniha</translation>
+ <translation>Predchádzajúca kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
- <translation type="unfinished">Nasledujúca kapitola</translation>
+ <translation>Nasledujúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
- <translation type="unfinished">Predchádzajúca kapitola</translation>
+ <translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
- <translation type="unfinished">Nasledujúci verš</translation>
+ <translation>Nasledujúci verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
- <translation type="unfinished">Predchádzajúci verš</translation>
+ <translation>Predchádzajúci verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
- <translation type="unfinished">Kopírovať kapitolu</translation>
+ <translation>Kopírovať kapitolu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Uložiť kapitolu ako surový text</translation>
+ <translation>Uložiť kapitolu ako obyčajný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Uložiť kapitolu ako HTML</translation>
+ <translation>Uložiť kapitolu ako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
- <translation type="unfinished">Vytlačiť kapitolu</translation>
+ <translation>Vytlačiť kapitolu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Iba odkazy</translation>
+ <translation type="obsolete">Iba odkazy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
- <translation type="unfinished">Odkaz na text</translation>
+ <translation>Text odkazu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
- <translation type="unfinished">Odkaz s textom</translation>
+ <translation>Odkaz s textom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation type="unfinished">Kapitolu</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapitolu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Kapitolu ako surový text</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapitolu ako obyčajný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Kapitolu ako HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapitolu ako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
- <translation type="unfinished">Okno Biblie</translation>
+ <translation>Okno Biblie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
- <translation type="unfinished">Kopírovať...</translation>
+ <translation>Kopírovať...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
- <translation type="unfinished">Ulož...</translation>
+ <translation>Ulož...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
- <translation type="unfinished">Tlačiť...</translation>
+ <translation>Tlačiť...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
- <translation type="unfinished">Skopírovať kapitolu do schránky...</translation>
+ <translation>Skopírovať kapitolu do schránky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
- <translation type="unfinished">Kopírujem</translation>
+ <translation>Kopírovanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
- <translation type="unfinished">Ukladám kapitolu...</translation>
+ <translation>Ukladanie kapitoly...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
- <translation type="unfinished">Ukladám</translation>
+ <translation>Ukladanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
<source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Vyhľadávanie strongového čísla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
<source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Nájde všetky výskyty strongového čísla, ktoré sa aktuálne nachádza pod kurzorom</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
- <translation type="unfinished">Prepnutie stromu...</translation>
+ <translation>Prepnutie stromového zobrazenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Kopíruj záznam s textom</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopíruj položku s textom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Kopíruj záznam ako surový text</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopíruj položku ako surový text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Uložiť záznam ako HTML...</translation>
+ <translation type="obsolete">Uložiť položku ako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Tlačiť záznam s textom</translation>
+ <translation type="obsolete">Tlačiť položku s textom</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1137,82 +1252,82 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
<source>New folder</source>
- <translation type="unfinished">Nový priečinok</translation>
+ <translation>Nový priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
<source>Rename folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Premenovať priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
<source>Delete Items</source>
- <translation type="unfinished">Zmazať položky</translation>
+ <translation>Zmazať položky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
- <translation type="unfinished">Naozaj chcete zmazať vybrané položky a ich potomkov?</translation>
+ <translation>Naozaj chcete zmazať vybrané položky a ich potomkov?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dielo, do ktorého ukazuje záložka, nie je nainštalované.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
<source>Change bookmark description...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmeňte popis záložky...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
<source>Print bookmarks...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačiť záložky...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
<source>Remove selected items...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odstrániť zvolené položky...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
<source>Import to folder...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importovať priečinok...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
<source>Export from folder...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exportovať priečinok...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Je možné pustiť len jednu záložku alebo priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie je možné pustiť priečinok do samého seba alebo do podpriečinku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopírovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Presunúť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ťahať odkazy zo zobrazenia textu do tohoto zobrazenia</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1220,161 +1335,155 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
<source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Knižnica</translation>
+ <translation>Knižnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
<source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoskupovanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
<source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategória/Jazyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategória</translation>
+ <translation>Kategória</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
<source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jazyk/Kategória</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Jazyk</translation>
+ <translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Upraviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Hľadať</translation>
+ <translation>Hľadať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation type="unfinished">Zadaj kľúč k odomknutiu modulu.</translation>
+ <translation>Zadaj kľúč k odomknutiu diela.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
<source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hľadanie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
<source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odomknúť...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
<source>About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
<source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skryť/Odkryť diela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
<source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte diela, ktoré sa majú skryť.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
<source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iba diela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
<source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skryť/odkryť diela...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
<source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť skryté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
<source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obyčajný text...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
<source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Html...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
<source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hľadať v %1...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
<source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hľadať vo zvolenom...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
<source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odomknúť dielo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
- <translation type="unfinished">Ďalšia kniha</translation>
+ <translation>Ďalšia kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
- <translation type="unfinished">Predchádzajúca kniha</translation>
+ <translation>Predchádzajúca kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
- <translation type="unfinished">Nasledujúca kapitola</translation>
+ <translation>Nasledujúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
- <translation type="unfinished">Predchádzajúca kapitola</translation>
+ <translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
- <translation type="unfinished">Nasledujúci verš</translation>
+ <translation>Nasledujúci verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
- <translation type="unfinished">Predchádzajúci verš</translation>
+ <translation>Predchádzajúci verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronizovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronizovať zobrazenie položky tejto práce s aktívnym oknom biblie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1382,7 +1491,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
<source>Configure BibleTime</source>
- <translation type="unfinished">Nastavenie BibleTime</translation>
+ <translation>Konfigurácia BibleTime</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1390,67 +1499,67 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
<source>Display settings: No options available</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť nastavenia: nie sú žiadne dostupné možnosti</translation>
+ <translation>Zobraziť nastavenia: nie sú žiadne dostupné možnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
<source>Display settings</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť nastavenia</translation>
+ <translation>Zobraziť nastavenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
<source>Display options</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť nastavenia</translation>
+ <translation>Zobraziť nastavenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
- <translation type="unfinished">Použiť ukončenie riadkov po každom verši</translation>
+ <translation>Použiť ukončenie riadkov po každom verši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show headings</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť hlavičky</translation>
+ <translation>Zobraziť nadpisy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
- <translation type="unfinished">Zvýrazniť Ježišove slová</translation>
+ <translation>Zvýrazniť Ježišove slová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť body hebrejských hlások</translation>
+ <translation>Zobraziť body hebrejských hlások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
+ <translation>Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show Greek accents</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť grécke akcenty</translation>
+ <translation>Zobraziť grécke akcenty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
- <translation type="unfinished">Použiť alternatívne textové variácie</translation>
+ <translation>Použiť alternatívne textové variácie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
+ <translation>Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
<source>Show morph segmentation</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť morfologické delenie</translation>
+ <translation>Zobraziť morfologické delenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
<source>Show verse numbers</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť čísla veršov</translation>
+ <translation>Zobraziť čísla veršov</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1458,67 +1567,67 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
<source>Display templates</source>
- <translation type="unfinished">Šablóny zobrazenia</translation>
+ <translation>Šablóny zobrazenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
<source>Available display styles:</source>
- <translation type="unfinished">Dostupné štýly zobrazenia:</translation>
+ <translation>Dostupné štýly zobrazenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
<source>Style preview</source>
- <translation type="unfinished">Náhľad štýlu</translation>
+ <translation>Náhľad štýlu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
- <translation type="unfinished">Lebo tak miloval Boh svet, že svojho jednorodeného Syna dal, aby nikto, kto verí v Neho, nezahynul, ale mal večný život.</translation>
+ <translation>Lebo tak miloval Boh svet, že svojho jednorodeného Syna dal, aby nikto, kto verí v Neho, nezahynul, ale mal večný život.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
- <translation type="unfinished">Lebo neposlal Boh na svet svojho Syna aby súdil svet, ale aby bol svet spasený skrze Neho.</translation>
+ <translation>Lebo neposlal Boh na svet svojho Syna aby súdil svet, ale aby bol svet spasený skrze Neho.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
- <translation type="unfinished">Kto verí v Neho, mebude odsúdený, ale ten, kto neverí, už je odsúdený. lebo neuveril v meno jednorodeného Syna Božieho.</translation>
+ <translation>Kto verí v Neho, nebude odsúdený, ale ten, kto neverí, už je odsúdený. lebo neuveril v meno jednorodeného Syna Božieho.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
- <translation type="unfinished">A to je ten súd, že svetlo prišlo na svet, ale ľudia viacej milovali tmu ako svetlo, lebo ich skutky boli zlé.</translation>
+ <translation>A to je ten súd, že svetlo prišlo na svet, ale ľudia viacej milovali tmu ako svetlo, lebo ich skutky boli zlé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
- <translation type="unfinished">Lebo každý, kto robí zlé, nenávidí svetlo a nejde k svetlu, aby neboly trestané jeho skutky.</translation>
+ <translation>Lebo každý, kto robí zlé, nenávidí svetlo a nejde k svetlu, aby neboli trestané jeho skutky.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
- <translation type="unfinished">Ale ten, kto činí pravdu, ide k svetlu, aby boli zjavené jeho skutky, že sú vykonané v Bohu.</translation>
+ <translation>Ale ten, kto činí pravdu, ide k svetlu, aby boli zjavené jeho skutky, že sú vykonané v Bohu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť šablóny definujúce ako sa text zobrazí.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť logo BibleTime pri spustení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
<source>Show startup logo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť logo pri spustení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť nastavenia</translation>
+ <translation>Zobrazenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="193"/>
@@ -1529,75 +1638,67 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
- <translation type="unfinished">Späť v histórii</translation>
+ <translation>Späť v histórii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
- <translation type="unfinished">Dopredu v histórii</translation>
+ <translation>Dopredu v histórii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otvoriť dialóg hľadania s dielom, ktoré je v tomto okne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zväčšiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmenšiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zatvoriť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">Označiť všetko</translation>
+ <translation>Označiť všetko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopírovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hľadať...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veľkosť:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
<source>Font name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Názov písma:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Štýl písma:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1606,70 +1707,70 @@
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
<source>Bold</source>
- <translation type="unfinished">Tučné</translation>
+ <translation>Tučné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
<source>Italic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kurzíva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
<source>Underline</source>
- <translation type="unfinished">Podčiarknuté</translation>
+ <translation>Podčiarknuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vľavo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
<source>Center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Na stred</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vpravo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
<source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">Označiť všetko</translation>
+ <translation>Označiť všetko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
<source>HTML editor window</source>
- <translation type="unfinished">Okno HTML editora</translation>
+ <translation>Okno HTML editora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Písmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
<source>Font size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Veľkosť písma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
<source>Font color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Farba písma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
<source>Align left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zarovnanie doľava</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
<source>Align right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zarovnanie doprava</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1677,56 +1778,53 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="62"/>
<source>Sync with active Bible</source>
- <translation type="unfinished">Synchronizovať s aktívnou Bibliou</translation>
+ <translation>Synchronizovať s aktívnou Bibliou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="73"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
- <translation type="unfinished">Uložiť text</translation>
+ <translation>Uložiť text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
- <translation type="unfinished">Odstrániť aktuálny záznam</translation>
+ <translation>Odstrániť aktuálnu položku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="96"/>
<source>Restore original text</source>
- <translation type="unfinished">Obnoviť pôvodný text</translation>
+ <translation>Obnoviť pôvodný text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Do modulu nie je možné zapisovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Do modulu nie je možné zapisovať.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Buď nie je možné upravovať modul, alebo nemáte práva na zápis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="67"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronizovať (zobraziť rovnaký verš) v aktívnom okne Biblie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="89"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmazať aktuálnu položku (nie je možné vrátiť späť)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="100"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obnoviť originálny text, nový text bude stratený</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1734,7 +1832,7 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyčistiť</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1742,37 +1840,37 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="92"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posúvanie cez položky v zozname. Stlačením tlačidla a pohybom myši presuniete položku hore alebo dole.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
- <translation type="unfinished">Ďalšia kniha</translation>
+ <translation>Ďalšia kniha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="96"/>
<source>Previous book</source>
- <translation type="unfinished">Predchádzajúca kniha</translation>
+ <translation>Predchádzajúca kniha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="99"/>
<source>Next chapter</source>
- <translation type="unfinished">Nasledujúca kapitola</translation>
+ <translation>Nasledujúca kapitola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="101"/>
<source>Previous chapter</source>
- <translation type="unfinished">Predchádzajúca kapitola</translation>
+ <translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="104"/>
<source>Next verse</source>
- <translation type="unfinished">Nasledujúci verš</translation>
+ <translation>Nasledujúci verš</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="106"/>
<source>Previous verse</source>
- <translation type="unfinished">Predchádzajúci verš</translation>
+ <translation>Predchádzajúci verš</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1780,42 +1878,42 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
<source>Use custom font</source>
- <translation type="unfinished">Použiť vlastné písmo</translation>
+ <translation>Použiť vlastné písmo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jazyk pre názvy kníh Biblie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jazyky, ktoré je možné použiť pre názvy biblických kníh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výber písma sa použije na všetky texty v tomto jazyku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte jazyk, v ktorom sa budú zobrazovať názvy kníh Biblie.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Písma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Môžete si vybrať vlastné písmo pre každý jazyk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
<source>Languages</source>
- <translation type="unfinished">Zoznam jazykov</translation>
+ <translation>Zoznam jazykov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="297"/>
@@ -1828,116 +1926,111 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posúvanie cez položky v zozname. Stlačením tlačidla a pohybom myši presuniete položku hore alebo dole.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="51"/>
<source>Entries of the current work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Položky aktuálneho diela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
<source>Next entry</source>
- <translation type="unfinished">Nasledujúci záznamu</translation>
+ <translation>Nasledujúca položka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
- <translation type="unfinished">Predchádzajúci záznam</translation>
+ <translation>Predchádzajúca položka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
- <translation type="unfinished">Nasledujúci záznamu</translation>
+ <translation>Nasledujúca položka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
- <translation type="unfinished">Predchádzajúci záznam</translation>
+ <translation>Predchádzajúca položka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopírovať iba odkazy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
<source>Copy selected text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Kopírovať označený text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Uložiť záznam ako HTML...</translation>
+ <translation>Uložiť položku ako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tlačiť iba odkazy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
- <translation type="unfinished">Strongove čísla</translation>
+ <translation>Vyhľadávanie v strongových číslach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Iba odkazy</translation>
+ <translation type="obsolete">Iba odkazy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Záznam s textom</translation>
+ <translation>Položka s textom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Záznam ako surový text</translation>
+ <translation>Položka ako surový text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Záznam ako HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Položka ako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
- <translation type="unfinished">Okno lexikónu</translation>
+ <translation>Okno lexikónu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
- <translation type="unfinished">Kopírovať...</translation>
+ <translation>Kopírovať...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
- <translation type="unfinished">Ulož...</translation>
+ <translation>Ulož...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
- <translation type="unfinished">Tlačiť...</translation>
+ <translation>Tlačiť...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
- <translation type="unfinished">Ukladanie záznamu...</translation>
+ <translation>Ukladanie položky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
- <translation type="unfinished">Ukladám</translation>
+ <translation>Ukladám</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1945,12 +2038,12 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
<source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Knižnica</translation>
+ <translation>Knižnica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záložky</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1959,24 +2052,24 @@
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
<source>NONE</source>
- <translation type="unfinished">Nič</translation>
+ <translation>Nič</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
<source>Select a work</source>
- <translation type="unfinished">Vybrať modul</translation>
+ <translation>Vybrať prácu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
<source>Select an additional work</source>
- <translation type="unfinished">Vybrať dodatočný modul</translation>
+ <translation>Vybrať dodatočnú prácu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
<source>[locked]</source>
- <translation type="unfinished">[uzamknuté]</translation>
+ <translation>[uzamknuté]</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1984,27 +2077,27 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zrušiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
<source>Creating indices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytváranie indexov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytváranie indexu pre dielo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indexovanie zrušené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indexovanie je zrušené, lebo moduly sú presunuté.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2012,56 +2105,53 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
- <translation type="unfinished">Synchronizovať s aktívnou Bibliou</translation>
+ <translation>Synchronizovať s aktívnou Bibliou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
- <translation type="unfinished">Uložiť text</translation>
+ <translation>Uložiť text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
- <translation type="unfinished">Odstrániť aktuálny záznam</translation>
+ <translation>Odstrániť aktuálnu položku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
- <translation type="unfinished">Obnoviť pôvodný text</translation>
+ <translation>Obnoviť pôvodný text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Do modulu nie je možné zapisovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Do modulu nie je možné zapisovať.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Buď nie je možné upravovať modul, alebo nemáte práva na zápis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronizovať (zobraziť rovnaký verš) v aktívnom okne Biblie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmazať aktuálnu položku (nie je možné vrátiť späť)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obnoviť originálny text, nový text bude stratený</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2069,124 +2159,123 @@
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished">Verzia</translation>
+ <translation>Verzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished">neznámy</translation>
+ <translation>neznámy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
<source>Markup</source>
- <translation type="unfinished">Označenie</translation>
+ <translation>Označenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished">Umiestnenie</translation>
+ <translation>Umiestnenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Jazyk</translation>
+ <translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategória</translation>
+ <translation>Kategória</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
<source>LCSH</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>LCSH</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
<source>Writable</source>
- <translation type="unfinished">Zapisovateľné</translation>
+ <translation>Zapisovateľné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
<source>yes</source>
- <translation type="unfinished">áno</translation>
+ <translation>áno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
<source>no</source>
- <translation type="unfinished">nie</translation>
+ <translation>nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
<source>Unlock key</source>
- <translation type="unfinished">Kľúč k odomknutiu</translation>
+ <translation>Kľúč k odomknutiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
<source>Features</source>
- <translation type="unfinished">Vlastnosti</translation>
+ <translation>Vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
- <translation type="unfinished">Dávajte si pozor, tento modul obsahuje kultický / otázny materiál!</translation>
+ <translation>Dávajte si pozor, toto dielo obsahuje kultový / otázny materiál!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O module</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution license</source>
- <translation type="unfinished">Distribučná licencia</translation>
+ <translation>Licencia ohľadom distribuovanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Distribution source</source>
- <translation type="unfinished">Zdroj distribúcie</translation>
+ <translation>Zdroj distribúcie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Distribution notes</source>
- <translation type="unfinished">Poznámky k distribúcii</translation>
+ <translation>Poznámky k distribúcii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Text source</source>
- <translation type="unfinished">Zdroj textu</translation>
+ <translation>Zdroj textu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright notes</source>
- <translation type="unfinished">Poznámky k Copyrightu</translation>
+ <translation>Poznámky k autorským právam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
<source>Copyright holder</source>
- <translation type="unfinished">Držiteľ Copyrightu</translation>
+ <translation>Držiteľ autorských práv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
<source>Copyright date</source>
- <translation type="unfinished">Dátum Copyrightu</translation>
+ <translation>Dátum autorských práv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
<source>Copyright contact name</source>
- <translation type="unfinished">Copyright: kontaktná osoba</translation>
+ <translation>Kontakt ohľadom autorských práv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
<source>Copyright contact address</source>
- <translation type="unfinished">Copyright: kontaktná adresa</translation>
+ <translation>Kontaktná adresa ohľadom autorských práv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
<source>Copyright contact email</source>
- <translation type="unfinished">Copyright: kontaktný email</translation>
+ <translation>Kontaktný email ohľadom autorských práv</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2194,17 +2283,17 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
<source>Standard works</source>
- <translation type="unfinished">Štandardné moduly</translation>
+ <translation>Štandardné diela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
<source>Text filters</source>
- <translation type="unfinished">Textové filtre</translation>
+ <translation>Textové filtre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
<source>Desk</source>
- <translation type="unfinished">Sword</translation>
+ <translation>Plocha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="359"/>
@@ -2217,32 +2306,32 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
<source>Caption</source>
- <translation type="unfinished">Názov</translation>
+ <translation>Popis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Typ</translation>
+ <translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished">Server</translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
<source>Path</source>
- <translation type="unfinished">Cesta</translation>
+ <translation>Cesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">OK</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
<source>Discard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zahodiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
@@ -2251,37 +2340,37 @@
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
<source>Please provide a caption.</source>
- <translation type="unfinished">Prosím zadajte názov</translation>
+ <translation>Prosím zadajte popis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
<source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">Zdroj s týmto názvom už existuje. &lt;br&gt;Zadajte prosím iný názov.</translation>
+ <translation>Zdroj s týmto názvom už existuje. &lt;br&gt;Zadajte prosím iný popis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
<source>Please provide a server name.</source>
- <translation type="unfinished">Prosím zadajte názov serveru</translation>
+ <translation>Prosím zadajte názov serveru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
- <translation type="unfinished">Prosím zadajte platnú, čitateľnú adresu.</translation>
+ <translation>Prosím zadajte platnú, čitateľnú adresu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
<source>Please provide a path.</source>
- <translation type="unfinished">Prosím zadajte cestu.</translation>
+ <translation>Prosím zadajte cestu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
<source>New Installation Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nový inštalačný zdroj</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2289,18 +2378,18 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
<source>Save text before closing?</source>
- <translation type="unfinished">Uložiť pred ukončením?</translation>
+ <translation>Uložiť text pred ukončením?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
<source>Save changed text?</source>
- <translation type="unfinished">Uložiť zmenený text?</translation>
+ <translation>Uložiť zmenený text?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
<source>Save Text?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložiť text?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2308,43 +2397,43 @@
<message>
<location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="175"/>
<source>Abbreviation</source>
- <translation type="unfinished">Skratka</translation>
+ <translation>Skratka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="186"/>
<location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="283"/>
<source>Cross references</source>
- <translation type="unfinished">Krížové referencie</translation>
+ <translation>Krížové referencie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="327"/>
<source>Footnote</source>
- <translation type="unfinished">Poznámky pod čiarou</translation>
+ <translation>Poznámky pod čiarou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="358"/>
<source>Strongs</source>
- <translation type="unfinished">Strongove čísla</translation>
+ <translation>Strongové čísla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="440"/>
<source>Morphology</source>
- <translation type="unfinished">Morfologické príznaky</translation>
+ <translation>Morfologické príznaky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="464"/>
<source>Word lookup</source>
- <translation type="unfinished">Hľadanie slov</translation>
+ <translation>Hľadanie slov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="53"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopírovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;Toto je informačná oblasť. Postavte sa s myšou nad odkaz alebo inú položku, ktorá obsahuje nejaké dáta, a jej obsah sa po chvíli zobrazí v informačnej oblasti. Rýchlym pohybom myši sa presuňte do informačnej oblasti, alebo uzamknite zobrazenie stlačením a držaním klávesy Shift pri pohybe myši.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2352,22 +2441,22 @@
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
<source>Indexing aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indexovanie bolo prerušené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyskytla sa interná chyba pri vytváraní indexu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
<source>Search aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhľadávanie prerušené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyskytla sa interná chyba pri vykonávaní vyhľadávania.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2376,67 +2465,67 @@
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
<source>Commentaries</source>
- <translation type="unfinished">Komentáre</translation>
+ <translation>Komentáre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kultové/Neortodoxné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
<source>Maps and Images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mapy a obrázky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
<source>Daily Devotionals</source>
- <translation type="unfinished">Denné zamyslenia</translation>
+ <translation>Denné zamyslenia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lexikóny a slovníky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
<source>Bibles</source>
- <translation type="unfinished">Biblie</translation>
+ <translation>Biblie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
<source>Glossaries</source>
- <translation type="unfinished">Slovníky</translation>
+ <translation>Glosáre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
<location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
<source>Books</source>
- <translation type="unfinished">Knihy</translation>
+ <translation>Knihy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
- <translation type="unfinished">Vloženýt text</translation>
+ <translation>Pridaný text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Názvy jazykov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
- <translation type="unfinished">Afrikánske</translation>
+ <translation>Afrikánske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
@@ -2448,55 +2537,55 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
- <translation type="unfinished">Staroanglické, (450-1100)</translation>
+ <translation>Staroanglické, (450-1100)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
- <translation type="unfinished">Arabská</translation>
+ <translation>Arabské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
- <translation type="unfinished">Azerbajdžanské</translation>
+ <translation>Azerbajdžanské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Juhoazerbajdžanské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
- <translation type="unfinished">Bieloruské</translation>
+ <translation>Bieloruské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
- <translation type="unfinished">Bulharské</translation>
+ <translation>Bulharské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
- <translation type="unfinished">Bretónske</translation>
+ <translation>Bretónske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
- <translation type="unfinished">Bosnianské</translation>
+ <translation>Bosnianské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
- <translation type="unfinished">Katalánske</translation>
+ <translation>Katalánske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
@@ -2508,14 +2597,13 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
- <translation type="unfinished">Cebuánske</translation>
+ <translation>Cebuánske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
@@ -2557,13 +2645,13 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
- <translation type="unfinished">Koptské</translation>
+ <translation>Koptské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
- <translation type="unfinished">České</translation>
+ <translation>České</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
@@ -2587,25 +2675,25 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
- <translation type="unfinished">Staroslovienske</translation>
+ <translation>Staroslovienske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
- <translation type="unfinished">Waleské</translation>
+ <translation>Welšské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
- <translation type="unfinished">Dánske</translation>
+ <translation>Dánske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
- <translation type="unfinished">Nemecké</translation>
+ <translation>Nemecké</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
@@ -2617,85 +2705,85 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
- <translation type="unfinished">Moderné grécke (1453-)</translation>
+ <translation>Moderné grécke (1453-)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
- <translation type="unfinished">Anglické</translation>
+ <translation>Anglické</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
- <translation type="unfinished">Americko-anglické</translation>
+ <translation>Americko-anglické</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
- <translation type="unfinished">Stredo-anglické (1100-1500)</translation>
+ <translation>Stredo-anglické (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
- <translation type="unfinished">Esperanto</translation>
+ <translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
- <translation type="unfinished">Španielske</translation>
+ <translation>Španielske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
- <translation type="unfinished">Estónske</translation>
+ <translation>Estónske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
- <translation type="unfinished">Baskitské</translation>
+ <translation>Baskitské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
- <translation type="unfinished">Fínske</translation>
+ <translation>Fínske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
- <translation type="unfinished">Francúzske</translation>
+ <translation>Francúzske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
- <translation type="unfinished">Frisianské</translation>
+ <translation>Frisianské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
- <translation type="unfinished">Írske</translation>
+ <translation>Írske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
- <translation type="unfinished">Gaelštinské (Škótske)</translation>
+ <translation>Gaelštinské (Škótske)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
@@ -2707,56 +2795,55 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
- <translation type="unfinished">Gotické</translation>
+ <translation>Gotické</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
- <translation type="unfinished">Manské</translation>
+ <translation>Manské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
- <translation type="unfinished">Starogrécke (do 1453)</translation>
+ <translation>Starogrécke (do 1453)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
- <translation type="unfinished">Hebrejské</translation>
+ <translation>Hebrejské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
- <translation type="unfinished">Havajské</translation>
+ <translation>Havajské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hindské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
- <translation type="unfinished">Titulok</translation>
+ <translation>Chorvátske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
- <translation type="unfinished">Maďarské</translation>
+ <translation>Maďarské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
@@ -2768,25 +2855,25 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
- <translation type="unfinished">Arménske</translation>
+ <translation>Arménske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
- <translation type="unfinished">Indonézske</translation>
+ <translation>Indonézske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
- <translation type="unfinished">Islandské</translation>
+ <translation>Islandské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
- <translation type="unfinished">Talianske</translation>
+ <translation>Talianske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
@@ -2804,7 +2891,7 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
- <translation type="unfinished">Japonské</translation>
+ <translation>Japonské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
@@ -2822,7 +2909,7 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
- <translation type="unfinished">Gruzínske</translation>
+ <translation>Gruzínske</translation>
</message>
<message>
<source>Kekchí</source>
@@ -2835,25 +2922,25 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
- <translation type="unfinished">Kórejské</translation>
+ <translation>Kórejské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
- <translation type="unfinished">Kurdské</translation>
+ <translation>Kurdské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
- <translation type="unfinished">Kyrgizské</translation>
+ <translation>Kyrgizské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
- <translation type="unfinished">Latinské</translation>
+ <translation>Latinské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
@@ -2865,14 +2952,13 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Litovské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
- <translation type="unfinished">Lotyšské</translation>
+ <translation>Lotyšské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
@@ -2884,7 +2970,7 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
- <translation type="unfinished">Maorské</translation>
+ <translation>Maorské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
@@ -2902,7 +2988,7 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
- <translation type="unfinished">Macedónske</translation>
+ <translation>Macedónske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
@@ -2914,31 +3000,31 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
- <translation type="unfinished">Maorské</translation>
+ <translation>Maorské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
- <translation type="unfinished">Malajské</translation>
+ <translation>Malajské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
- <translation type="unfinished">Maltské</translation>
+ <translation>Maltské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
- <translation type="unfinished">Dolnonemecké; dolnosaské</translation>
+ <translation>Dolnonemecké; dolnosaské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nepálske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
@@ -2956,7 +3042,7 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
- <translation type="unfinished">Holandské</translation>
+ <translation>Holandské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
@@ -2968,7 +3054,7 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
- <translation type="unfinished">Nórske</translation>
+ <translation>Nórske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
@@ -2980,14 +3066,13 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
- <translation type="unfinished">Poľské</translation>
+ <translation>Poľské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
@@ -2999,13 +3084,13 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
- <translation type="unfinished">Portugalské</translation>
+ <translation>Portugalské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
- <translation type="unfinished">Portugalské</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
@@ -3017,93 +3102,91 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
- <translation type="unfinished">Rumunské</translation>
+ <translation>Rumunské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
- <translation type="unfinished">Ruské</translation>
+ <translation>Ruské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
- <translation type="unfinished">Škótske</translation>
+ <translation>Škótske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
- <translation type="unfinished">Slovenské</translation>
+ <translation>Slovenské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
- <translation type="unfinished">Slovinské</translation>
+ <translation>Slovinské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
- <translation type="unfinished">Somálske</translation>
+ <translation>Somálske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
- <translation type="unfinished">Albánske</translation>
+ <translation>Albánske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
- <translation type="unfinished">Švédske</translation>
+ <translation>Švédske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
- <translation type="unfinished">Swahilské</translation>
+ <translation>Swahilské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
- <translation type="unfinished">Sýrske</translation>
+ <translation>Sýrske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
- <translation type="unfinished">Tamilské</translation>
+ <translation>Tamilské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
- <translation type="unfinished">Thajské</translation>
+ <translation>Thajské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
- <translation type="unfinished">Turecké</translation>
+ <translation>Turecké</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
@@ -3115,7 +3198,7 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
- <translation type="unfinished">Tahitské</translation>
+ <translation>Tahitské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
@@ -3127,7 +3210,7 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
- <translation type="unfinished">Ukrajinské</translation>
+ <translation>Ukrajinské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
@@ -3145,20 +3228,19 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
- <translation type="unfinished">Vietnamské</translation>
+ <translation>Vietnamské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
- <translation type="unfinished">Bavorské</translation>
+ <translation>Bavorské</translation>
</message>
<message>
<source>Zarma</source>
@@ -3206,7 +3288,7 @@
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
- <translation type="unfinished">Lombardské</translation>
+ <translation>Lombardské</translation>
</message>
<message>
<source>Tok Pisin</source>
@@ -3221,8 +3303,7 @@
<extracomment>Language name ppk
----------
Language name ppk</extracomment>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Romani, Vlax</source>
@@ -3239,8 +3320,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
@@ -3264,7 +3344,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
- <translation type="unfinished">Čínske</translation>
+ <translation>Čínske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
@@ -3312,128 +3392,128 @@ Language name ppk</extracomment>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
- <translation type="unfinished">Zulské</translation>
+ <translation>Zulské</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Footnotes</source>
- <translation type="unfinished">Poznámky pod čiarou</translation>
+ <translation>Poznámky pod čiarou</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
- <translation type="unfinished">Strongove čísla</translation>
+ <translation>Strongové číslo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Headings</source>
- <translation type="unfinished">Hlavičky</translation>
+ <translation>Nadpisy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
<source>Morphological tags</source>
- <translation type="unfinished">Morfologické príznaky</translation>
+ <translation>Morfologické značky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Lemmas</source>
- <translation type="unfinished">Nadpisy</translation>
+ <translation>Lemy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
- <translation type="unfinished">Body hebrejských samohlások</translation>
+ <translation>Body hebrejských samohlások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
+ <translation>Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
<source>Greek accents</source>
- <translation type="unfinished">Grécke akcenty</translation>
+ <translation>Grécke akcenty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
<source>Red letter words</source>
- <translation type="unfinished">Slová s červeným písmom</translation>
+ <translation>Slová s červeným písmom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
<source>Textual variants</source>
- <translation type="unfinished">Textové varianty</translation>
+ <translation>Textové varianty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
<source>Scripture cross-references</source>
- <translation type="unfinished">Krížové referencie Písma</translation>
+ <translation>Krížové referencie Písma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
<source>Morph segmentation</source>
- <translation type="unfinished">Morfologické delenie</translation>
+ <translation>Morfologické delenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
<source>Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Export</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
<source>Local</source>
- <translation type="unfinished">Lokálny</translation>
+ <translation>Lokálny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
<source>Remote</source>
- <translation type="unfinished">Vzdialený</translation>
+ <translation>Vzdialený</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
- <translation type="unfinished">Starý zákon</translation>
+ <translation>Starý zákon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
- <translation type="unfinished">Mojžišove knihy/Pentateuch/Tóra</translation>
+ <translation>Mojžišove knihy/Pentateuch/Tóra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
- <translation type="unfinished">Histórické knihy</translation>
+ <translation>História</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
- <translation type="unfinished">Proroci</translation>
+ <translation>Proroci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
- <translation type="unfinished">Nový zákon</translation>
+ <translation>Nový zákon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
- <translation type="unfinished">Evanjeliá</translation>
+ <translation>Evanjeliá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
- <translation type="unfinished">Listy/Epištoly</translation>
+ <translation>Listy/Epištoly</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
- <translation type="unfinished">Pavlove epištoly</translation>
+ <translation>Pavlove epištoly</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
<location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
<source>HTML files</source>
- <translation type="unfinished">HTML súbory</translation>
+ <translation>HTML súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
@@ -3444,143 +3524,143 @@ Language name ppk</extracomment>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
<source>All files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Všetky súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
<source>Text files</source>
- <translation type="unfinished">Textové súbory</translation>
+ <translation>Textové súbory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
<source>Save file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložiť súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
<source>Save document ...</source>
- <translation type="unfinished">Uložiť dokument...</translation>
+ <translation>Uložiť dokument...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
<source>Print keys</source>
- <translation type="unfinished">Tlačiť kľúče</translation>
+ <translation>Tlačiť kľúče</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Súbor BibleTime záložiek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished">neznámy</translation>
+ <translation>neznámy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
<source>Change description ...</source>
- <translation type="unfinished">Zmeniť popis...</translation>
+ <translation>Zmeniť popis...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
- <translation type="unfinished">Vložiť nový popis pre zvolenú záložku.</translation>
+ <translation>Vložiť nový popis pre zvolenú záložku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
<source>New folder</source>
- <translation type="unfinished">Nový priečinok</translation>
+ <translation>Nový priečinok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
<source>The file already exists.</source>
- <translation type="unfinished">Súbor už existuje.</translation>
+ <translation>Súbor už existuje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="unfinished">Chcete ho prepísať?</translation>
+ <translation>Chcete ho prepísať?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
- <translation type="unfinished">Súbor nie je možné uložiť.</translation>
+ <translation>Súbor nie je možné uložiť.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
- <translation type="unfinished">Skontrolujte prosím práva atď.</translation>
+ <translation>Skontrolujte prosím práva atď.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
- <translation type="unfinished">Dávajte si pozor, tento modul obsahuje kultický / otázny materiál!</translation>
+ <translation>Dávajte si pozor, toto dielo obsahuje kultový / otázny materiál!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Jazyk</translation>
+ <translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
<source>Unlock key</source>
- <translation type="unfinished">Kľúč k odomknutiu</translation>
+ <translation>Kľúč k odomknutiu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
<source>not set</source>
- <translation type="unfinished">nenastavené</translation>
+ <translation>nenastavené</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished">Verzia</translation>
+ <translation>Verzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voľby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="55"/>
<source>Settings Migration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastavenia migrácie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="56"/>
<source>It appears you have a BibleTime configuration from KDE 3 stored in %1, and you have not migrated it to this version. Would you like to import it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zdá sa, že vaša BibleTime konfigurácia z KDE 3 je uložená v %1, a nebola premigrovaná do tejto verzie. Chcete ju naimportovať?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Šifrovaný - potrebný je kľúč na odomknutie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
<source>Double click for more information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dvojklik zobrazí viac informácií</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
<source>Updated version available!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dostupná je nová aktualizácia!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
<source>Installed version</source>
- <translation type="unfinished">Nainštalovaná verzia</translation>
+ <translation>Nainštalovaná verzia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
@@ -3599,7 +3679,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Viacjazyčné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
@@ -3653,7 +3733,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klingónske</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
@@ -3668,38 +3748,48 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie je možné zapísať súbor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie je možné zapísať Sword konfiguráciu!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
<source>Export Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exportovať záložky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
<source>Import bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">Import záložiek</translation>
+ <translation>Import záložiek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
<source>Overwrite File?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prepísať súbor?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
+ <translation>Spracovanie strongových čísel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -3710,105 +3800,105 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otvoriť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uložiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zrušiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zatvoriť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zahodiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Použiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resetovať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obnoviť štandardné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pomocník</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Všetko uložiť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Áno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Áno pre všetko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
<extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pre všetko nie</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3816,175 +3906,175 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
<source>Search for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hľadať:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Search</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Hľadať </translation>
+ <translation>&amp;Hľadanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Spustiť hľadanie textu vo zvolených dielach</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vy&amp;brať...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
<source>Choose works for the search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vybrať diela do vyhľadávania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>S&amp;etup...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nastaviť...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Všetky slová (AND je pridané medzi slová)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;úplná syntax&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
<source>Scope:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Záber:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
<source>The text you want to search for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text, ktorý chcete hľadať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
<source>Works:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diela:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
<source>Works to Search in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diela do hľadať v</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte diela, v ktorých chcete hľadať.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
<source>No search scope</source>
- <translation type="unfinished">Bez rozsahu vyhľadávania</translation>
+ <translation>Bez rozsahu vyhľadávania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>All words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Všetky slová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Konfigurovať preddefinované zábery hľadania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
<source>Some words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niektoré slová</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>Free</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voľné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niektoré slová (OR bude pridané medzi slová)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source>Full lucene syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Úplná syntax lucene</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kliknite na odkaz, ak chcete získať pomoc pre syntax hľadania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vybrať záber (knihy/kapitoly/verše do vyhľadávania).&lt;br /&gt;Použiteľné pre Biblie a komentáre.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Tento pomocník je hlavne pre voľby &apos;Úplnej syntaxe&apos;. &apos;Všetky slová&apos; a &apos;Niektoré slová&apos; majú viac limitovanú syntax; sú pre ne podporované &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;pseudoznaky&lt;/a&gt; a &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;textové polia&lt;/a&gt;. Niektoré ďalšie syntaktické vlastnosti môžu dať zvláštne alebo nesprávne výsledky pri voľbe &apos;Všetky slová&apos;/&apos;Niektoré slová&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Ako vyhľadávať&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Zoskupovanie a poradie&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Pseudoznaky (čiastočné slová)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Textové polia (rôzne časti textu)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Ďalšie syntaktické vlastnosti&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Ako vyhľadávať&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Termíny, ktoré sa majú hľadať, sú oddelené medzerami. Medzi ne je možné pridať &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (všetky slová), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (niektoré slová) a &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (nie nasledujúce slovo). Ak nie je nič uvedené, automaticky sa explicitne použije OR. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;slovo&apos; znamená, že slovo musí byť vo výsledku, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;slovo&apos; znamená, že slovo sa nesmie nachádzať vo výsledku.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ježiš AND boh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vyhľadá verše, kde sú obe slová &apos;Ježiš&apos; a &apos;Boh&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ježiš OR boh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vyhľadá verše, kde je buď slovo &apos;Ježiš&apos; alebo &apos;Boh&apos; prípadne, kde sú obe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ježiš NOT boh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vyhľadá verše, kde je buď slovo &apos;Ježiš&apos;, ale nie je v nich slovo &apos;Boh&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+ježiš -boh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vyhľadá verše, kde je buď slovo &apos;Ježiš&apos;, ale nie je v nich slovo &apos;Boh&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Zoskupovanie a poradie&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Slová môžu byť zoskupené pomocou &lt;strong&gt;zátvoriek&lt;/strong&gt;. Striktné poradie slov môže byť definované pomocou &lt;strong&gt;úvodzoviek&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde verše, kde je spolu &apos;a&apos; a &apos;b&apos;, a verše, kde je &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;povedal Pán&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde napr. &apos;...Izaiáš povedal, &quot;Pán...&apos; ale nie &apos;...povedal to Pán&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;povedal to Pán&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde všetky verše, kde je napísané &apos;povedal to Pán&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Pseudoznaky (čiastočné slová)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; zastupuje akúkoľvek sekvenciu 0 a viac znakov, kým &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; zastupuje len jeden ľubovolný znak. Pseudoznaky sa nemôžu použiť na začiaku slov.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Všetky slová začínajúce s &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Asýria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; atď.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;až&apos;, &apos;aj&apos; atď.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;napr. &apos;abba&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Textové polia (rôzne časti textu)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Dostupné sú tieto textové polia:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prehľadáva nadpisy&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prehľadáva poznámky&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prehľadáva strongové čísla&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prehľadáva morfologické kódy&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Príklady:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Ježiš&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde nadpisy obsahujúce slovo &apos;Ježiš&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Ježiš AND footnote:povedal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde poznámky so slovami &apos;Ježiš&apos; a &apos;povedal&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde verše, kde je uvedené grécke strongové číslo 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nájde verše s morfologickým kódom &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Ďalšie syntaktické vlastnosti&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime používa CLucene vyhľadávací systém. Viac si môžete prečítať &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt; na stránke lucene syntax&lt;/a&gt; (v externom prehliadači).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
<source>Search Syntax Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pomocník pre syntax hľadania</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3992,7 +4082,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text vybranej položky výsledku hľadania</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4000,80 +4090,79 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Modul</translation>
+ <translation>Dielo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
<source>Hits</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Výsledky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
<source>Copy...</source>
- <translation type="unfinished">Kopírovať...</translation>
+ <translation>Kopírovať...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Iba odkazy</translation>
+ <translation>Iba odkazy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
<source>Reference with text</source>
- <translation type="unfinished">Odkaz s textom</translation>
+ <translation>Odkaz s textom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
<source>Save...</source>
- <translation type="unfinished">Ulož...</translation>
+ <translation>Uložiť...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
<source>Print...</source>
- <translation type="unfinished">Tlačiť...</translation>
+ <translation>Tlačiť...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
<source>Copy search result...</source>
- <translation type="unfinished">Kopírovať výsledky hľadania...</translation>
+ <translation>Kopírovať výsledky hľadania...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
<source>Copying search result</source>
- <translation type="unfinished">Kopírovanie výsledkov hľadania</translation>
+ <translation>Kopírovanie výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
<source>Save search result...</source>
- <translation type="unfinished">Uložiť výsledky hľadania...</translation>
+ <translation>Uložiť výsledky hľadania...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
<source>Saving search result</source>
- <translation type="unfinished">Ukladanie výsledkov hľadania</translation>
+ <translation>Ukladanie výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
<source>Print search result...</source>
- <translation type="unfinished">Vytlačiť výsledky hľadania...</translation>
+ <translation>Vytlačiť výsledky hľadania...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
<source>Printing search result</source>
- <translation type="unfinished">Tlač výsledkov hľadania</translation>
+ <translation>Tlač výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diela vybrané pre vyhľadávanie a počet výsledok pre každé dielo</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4081,77 +4170,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R&amp;ozsah hľadania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
<source>&amp;Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Názov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Upraviť aktuálny rozsah:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
<source>Parsed search range:</source>
- <translation type="unfinished">Analyzovaný rozsah hľadania:</translation>
+ <translation>Analyzovaný rozsah hľadania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
<source>New range</source>
- <translation type="unfinished">Nový rozsah</translation>
+ <translation>Nový rozsah</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;neplatný názov rozsahu hľadania&gt;</translation>
+ <translation>&lt;neplatný názov rozsahu hľadania&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte záber zo zoznamu na upravenie rozsahu hľadania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prid&amp;ať nový záber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
- <translation type="unfinished">Pridá nový rozsah pre hľadanie. Najskôr vložte správne meno, a potom upravte rozsahy.</translation>
+ <translation>Pridá nový rozsah pre hľadanie. Najskôr vložte správne meno, a potom upravte rozsahy.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Z&amp;mazať aktuálny záber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmazať označený záber hľadania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmeniť názov označeného záberu hľadania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
- <translation type="unfinished">Zmení rozsah hľadania zvolenej položky. Pozrite si preddefinované rozsahy, aby ste videli, ako sú zostavené.</translation>
+ <translation>Zmení rozsah hľadania zvolenej položky. Pozrite si preddefinované rozsahy, aby ste videli, ako sú zostavené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozsah hľadania, ktorý bude použitý pre hľadanie, spracovanie do kanonickej formy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastaviť zábery hľadania</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4159,37 +4248,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
<source>Save Search Analysis</source>
- <translation type="unfinished">Uložiť analýzu hľadania</translation>
+ <translation>Uložiť analýzu hľadania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTML súbory (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
- <translation type="unfinished">BibleTime analýza hľadania</translation>
+ <translation>BibleTime analýza hľadania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
<source>Search text :</source>
- <translation type="unfinished">Hľadaný text:</translation>
+ <translation>Hľadaný text:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
<source>Book</source>
- <translation type="unfinished">Kniha</translation>
+ <translation>Kniha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
<source>Total hits</source>
- <translation type="unfinished">Celkom nájdených</translation>
+ <translation>Celkom nájdených</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vytvoril &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Created by</source>
@@ -4201,34 +4290,34 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
<source>Missing indices</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Chýbajúce indexy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Hľadať</translation>
+ <translation>Hľadať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jedno alebo viac diel potrebuje indexáciu pred tým, než sa v ňom bude vyhľadávať.
+Toto môže dlho trvať. Pokračovať s indexovaním?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Analyzovať výsledky...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť grafickú analýzu výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zatvoriť</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4236,75 +4325,74 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
<source>Results</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Výsledky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
<source>Copy...</source>
- <translation type="unfinished">Kopírovať...</translation>
+ <translation>Kopírovať...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Iba odkazy</translation>
+ <translation>Iba odkazy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
<source>Reference with text</source>
- <translation type="unfinished">Odkaz s textom</translation>
+ <translation>Odkaz s textom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
<source>Save...</source>
- <translation type="unfinished">Ulož...</translation>
+ <translation>Uložiť...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
<source>Print...</source>
- <translation type="unfinished">Tlačiť...</translation>
+ <translation>Tlačiť...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
<source>Print search result...</source>
- <translation type="unfinished">Vytlačiť výsledky hľadania...</translation>
+ <translation>Vytlačiť výsledky hľadania...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
<source>Printing search result</source>
- <translation type="unfinished">Tlač výsledkov hľadania</translation>
+ <translation>Tlač výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
<source>Save search result...</source>
- <translation type="unfinished">Uložiť výsledky hľadania...</translation>
+ <translation>Uložiť výsledky hľadania...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
<source>Saving search result</source>
- <translation type="unfinished">Ukladanie výsledkov hľadania</translation>
+ <translation>Ukladanie výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
<source>Copy search result...</source>
- <translation type="unfinished">Kopírovať výsledky hľadania...</translation>
+ <translation>Kopírovať výsledky hľadania...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
<source>Copying search result</source>
- <translation type="unfinished">Kopírovanie výsledkov hľadania</translation>
+ <translation>Kopírovanie výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
<source>Search result of the selected work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Výsledky hľadania vo zvolenom diele</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4312,87 +4400,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
- <translation type="unfinished">Štandardné moduly sa použijú, keď žiadny modul nie je určený, napríklad pri kliknutí na hyperodkaz do Biblie alebo lexikónu.</translation>
+ <translation>Štandardné diela sa použijú, keď žiadny modul nie je určený, napríklad pri kliknutí na hyperodkaz do Biblie alebo lexikónu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
<source>Bible:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Biblia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Štandardná Biblia sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do Biblie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
<source>Commentary:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Komentár:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Štandardný komentár sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do komentára</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
<source>Lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lexikón:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Štandardný lexikón sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do lexikónu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
<source>Daily devotional:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Denné zamyslenie:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Štandardné denné zamyslenie sa použije na zobrazenie krátkeho zamyslenie pri spustení</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lexikón hebrejských strongových čísel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Štandardný hebrejský lexikón sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do hebrejského lexikónu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lexikón gréckych strongových čísel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Štandardný grécky lexikón sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz do gréckeho lexikónu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hebrejský morfologický lexikón:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Štandardný morfologický lexikón pre hebrejský text sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz morfologickej značky v hebrejskom texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grécky morfologický lexikón:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Štandardný morfologický lexikón pre grécky text sa použije, keď sa klikne na hyperodkaz morfologickej značky v gréckom texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
@@ -4405,52 +4493,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
- <translation type="unfinished">Vložiť ukončenie riadku po každom verši</translation>
+ <translation>Vložiť ukončenie riadku po každom verši</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
<source>Show verse numbers</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť čísla veršov</translation>
+ <translation>Zobraziť čísla veršov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
<source>Show section headings</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť nadpisy oddielov</translation>
+ <translation>Zobraziť nadpisy oddielov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
+ <translation>Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
<source>Show Greek accents</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť grécke akcenty</translation>
+ <translation>Zobraziť grécke akcenty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť body hebrejských hlások</translation>
+ <translation>Zobraziť body hebrejských hlások</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
+ <translation>Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
<source>Show morph segmentation</source>
- <translation type="unfinished">Zobraziť morfologické delenie</translation>
+ <translation>Zobraziť morfologické delenie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
<source>Use textual variants</source>
- <translation type="unfinished">Použiť textové varianty</translation>
+ <translation>Použiť textové varianty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtre ovládajú vzhľad textu. Tu môžete určiť štandardné nastavenia pre všetky filtre. Môžete prepísať tieto nastavenia v každom okne zobrazenia.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
@@ -4463,52 +4551,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="13"/>
<source>Find Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hľadať text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="41"/>
<source>The text you want to search for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text, ktorý chcete vyhľadať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="51"/>
<source>Seach with case sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyhľadávanie nech rozlišuje veľkosť písmen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="54"/>
<source>Case &amp;sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rozlišovať veľkosť pí&amp;smen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="92"/>
<source>Find the previous location of the text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nájsť predchádzajúci výskyt textu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="95"/>
<source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;päť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="102"/>
<source>Find the next location of the text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nájsť ďalší výskyt text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="105"/>
<source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ď&amp;alej</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="115"/>
<source>Close the dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zatvoriť dialóg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="118"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Zatvoriť</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_sv.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_sv.qm
index 284649a..bdd24b8 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_sv.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_sv.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_sv.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_sv.ts
index 60b5ad6..bf24b9a 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_sv.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_sv.ts
@@ -12,307 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Sök</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Fönster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">Ins&amp;tällningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fullskärmsläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation type="unfinished">&amp;Spara session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ladda session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation type="unfinished">Ra&amp;dera session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation type="unfinished">&amp;Arrangeringsläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation type="unfinished">&amp;Manuellt läge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation type="unfinished">Auto-arrangera &amp;vertikalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation type="unfinished">Auto-arrangera &amp;horisontellt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation type="unfinished">Auto-&amp;kaskadläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kaskadläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">Arrangera &amp;vertikalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">Arrangera &amp;horisontellt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">Stäng a&amp;lla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation type="unfinished">&amp;Handbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Bibelstudie-HowTo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation type="unfinished">Ange namn för den nya sessionen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Bokhylla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -340,37 +330,37 @@
<translation type="unfinished">(c)1999-2007, BibleTime-teamet {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -464,37 +454,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -518,68 +508,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Verk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Indexstorlek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -770,7 +760,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">Bokhyllehanterare</translation>
</message>
@@ -824,6 +814,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -959,176 +1019,198 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Nästa bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Föregående bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Nästa kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Föregående kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Nästa vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Föregående vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation type="unfinished">Kopiera kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation type="unfinished">Spara kapitel som text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation type="unfinished">Spara kapitel som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation type="unfinished">Skriv ut kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Endast referensen</translation>
+ <translation type="obsolete">Endast referensen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation type="unfinished">Texten för referensen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Referensen med text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation type="unfinished">Kapitel</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Kapitel som ren text</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapitel som ren text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Kapitel som HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Kapitel som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation type="unfinished">Bibelfönster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopiera...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Spara...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Skriv ut...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation type="unfinished">Kopiera kapitel till urklipp ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation type="unfinished">Kopierar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation type="unfinished">Sparar kapitel ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Sparar</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation type="unfinished">Växla trädvisning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Kopiera post med text</translation>
+ <translation type="obsolete">Kopiera post med text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Spara post som text</translation>
+ <translation type="obsolete">Spara post som text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Spara post som HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Spara post som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Skriv ut post med text</translation>
+ <translation type="obsolete">Skriv ut post med text</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1330,48 +1412,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Nästa bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Föregående bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Nästa kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Föregående kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Nästa vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Föregående vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1528,55 +1604,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished">Tillbaka i historiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished">Framåt i historiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Markera alla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1584,7 +1652,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1594,7 +1662,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1845,93 +1913,84 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Nästa post</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Föregående post</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished">Spara post som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished">Strongs-sökning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Endast referensen</translation>
+ <translation type="obsolete">Endast referensen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished">Post med text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished">Post som ren text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Post som HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Post som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished">Lexikonfönster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopiera...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Spara...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Skriv ut...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished">Sparar post ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Sparar</translation>
</message>
@@ -2413,7 +2472,7 @@
<translation type="unfinished">Böcker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished">Tillagd text</translation>
</message>
@@ -2815,12 +2874,6 @@
<translation type="unfinished">Georgiska</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
@@ -3145,53 +3198,12 @@
<translation type="unfinished">Bayerska</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">Zarma</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">Alemanniska</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">Haitisk Kreol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Itzá</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">Jívaro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kekchí</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">Kabylska</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation type="unfinished">Lombardiska</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">Tok Pisin</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3201,16 +3213,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished">Uma</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">Romani</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Sango</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3364,42 +3366,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished">Distans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished">Gamla testamentet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished">Moseböckerna/Pentateuken/Torah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">Historik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished">Profeterna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished">Nya testamentet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished">Evangelierna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished">Breven/Epistlarna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished">Paulus epistlar</translation>
</message>
@@ -3642,7 +3644,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3676,6 +3678,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4164,10 +4176,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Skapad av</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ua.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_ua.qm
index b510e3e..9a8f17f 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ua.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_ua.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ua.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_ua.ts
index 13465f2..1048556 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ua.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_ua.ts
@@ -12,310 +12,300 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Пошук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Вікно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished">Номери Стронга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">Закрити BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">&amp;На весь екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation type="unfinished">&amp;Зберегти сесію</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation type="unfinished">&amp;Завантажити сесію</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation type="unfinished">Вилучити сесію</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation type="unfinished">Поточний модуль:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation type="unfinished">Типові модулі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation type="unfinished">Центрує текст по горизонталі.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Авто каскад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished">&amp;Каскад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Закрити усе</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation type="unfinished">&amp;Подручник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Як вивчати Біблію</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation type="unfinished">Будьласка зазначте назву нової сесії.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -343,37 +333,37 @@
<translation type="unfinished">(c)1999-2003, Команда BibleTime {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -467,37 +457,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -521,70 +511,70 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Індонезійська</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -776,7 +766,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -832,6 +822,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -968,176 +1028,198 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Наступна книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Попередня книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Наступний розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Попередній розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Наступний вірш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Попередній вірш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation type="unfinished">Розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation type="unfinished">Розділ як звичайний текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation type="unfinished">Розділ як HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation type="unfinished">Попередній розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Посилання тільки</translation>
+ <translation type="obsolete">Посилання тільки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation type="unfinished">Текст посилання</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Посилання та текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation type="unfinished">Розділ</translation>
+ <translation type="obsolete">Розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Розділ як звичайний текст</translation>
+ <translation type="obsolete">Розділ як звичайний текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Розділ як HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Розділ як HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation type="unfinished">Вікно Біблії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Копіювати...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Зберегти...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Друкувати...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation type="unfinished">Копіювати розділ до кишені...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation type="unfinished">Копіювання</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation type="unfinished">Збереження розділу ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Збереження</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation type="unfinished">Вмикає дерево</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Запис та текст</translation>
+ <translation type="obsolete">Запис та текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Запис як звичайний текст</translation>
+ <translation type="obsolete">Запис як звичайний текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Запис як HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Запис як HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Запис та текст</translation>
+ <translation type="obsolete">Запис та текст</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1340,48 +1422,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Наступна книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Попередня книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Наступний розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Попередній розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Наступний вірш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Попередній вірш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1546,57 +1622,49 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Вибрати усе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1604,7 +1672,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1614,7 +1682,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1866,93 +1934,84 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Наступний запис</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Попередній запис</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished">Запис як HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished">Номери Стронга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Посилання тільки</translation>
+ <translation type="obsolete">Посилання тільки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished">Запис та текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished">Запис як звичайний текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Запис як HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Запис як HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished">Вікно Словника</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Копіювати...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Зберегти...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Друкувати...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished">Збереження запису...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Збереження</translation>
</message>
@@ -2455,7 +2514,7 @@
<translation type="unfinished">Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished">Текст модуля</translation>
</message>
@@ -2869,13 +2928,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
@@ -3214,49 +3266,6 @@
<translation type="unfinished">Баварська</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
@@ -3264,12 +3273,6 @@
</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3280,18 +3283,6 @@ Language name ppk</extracomment>
</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">
- </translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3446,42 +3437,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished">Змінити назву сесії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished">Старий Заповіт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished">Мойсей/П&apos;ятикнижжя/Тора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">Історичні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished">Пророки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished">Новий Заповіт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished">Євангелія</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished">Листи/Післання</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished">Послання Павла</translation>
</message>
@@ -3725,7 +3716,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3759,6 +3750,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4249,10 +4250,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">Створено</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_vi.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_vi.qm
index 6407a1e..08ad69d 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_vi.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_vi.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_vi.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_vi.ts
index 76dd004..1bed8ef 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_vi.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_vi.ts
@@ -4,10 +4,6 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <source>Information About</source>
- <translation type="obsolete">Thông Tin Về...</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -16,311 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Tập Tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Xem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>Tìm &amp;Kiếm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Cửa Sổ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>Thiết &amp;Lập</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>&amp;Giúp Đỡ</translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="obsolete">Thoát</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>Hiển Thị Thanh &amp;Cọng Cụ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>Chế Độ Toàn &amp;Màn Hình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Lưu buổi làm việc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Nạp buổi làm việc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Xoá buổi làm việc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Sắp Xếp Chế Độ Cửa Sổ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>Chế Độ Ngườ i &amp;Dùng Sắp Xếp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation>Xếp ngói tự động &amp;thẳng đứng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation>Xếp ngói tự động &amp;nằm ngang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation>&amp;Tầng xếp cửa sổ tự động</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>Tầng &amp;xếp cửa sổ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Xếp ngói &amp;thẳng đứng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Xếp ngói &amp;nằm ngang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">&amp;Đóng Tất Cả</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>Sách &amp;Hướng Dẫn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation>Cách Thức &amp;Nghiên Cứu Kinh Thánh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Xin điền tên buổi làm việc mới.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Kệ Sách</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Đánh Dấu Trang Sách</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -348,37 +330,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -472,37 +454,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -526,68 +508,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation>Nếu được chọn, những bản liệt kê không có tác phẩm sẽ bị xoá đi khi BibleTime khởi chạy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation>Tự động xoá bản liệt kê mồ côi khi BibleTime khởi chạy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation>Xoá bản liệt kê được chọn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation>Xoá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation>Tạo ra bản liệt kê mới cho tác phẩm được chọn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation>Tác Phẩm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation>Cỡ bản liệt kê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation>Tạo ra bản liệt kê tìm kiếm mới và xoá bản liệt kê có sẵn cho tác phẩm được cài đặt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation>Bản liệt kê tìm kiếm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation>Tác phẩm có bản liệt kê tìm kiếm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation>Tác phẩm thiếu bản liệt kê tìm kiếm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -778,7 +760,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -832,6 +814,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -967,176 +1019,198 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation>Sách tiếp theo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Sách trước</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Chương tiếp theo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Chương trươc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Câu tiếp theo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Câu trước</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Chép chương</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Lưu chương như văn bản </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>LuLưu chương như HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>In chương</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>Địa Chỉ Thôi</translation>
+ <translation type="obsolete">Địa Chỉ Thôi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Văn bản của địa chỉ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Địa chỉ với văn bản</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation>Chương</translation>
+ <translation type="obsolete">Chương</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation>Chương như văn bản</translation>
+ <translation type="obsolete">Chương như văn bản</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation>Chương như HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Chương như HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Cửa sổ Kinh Thánh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Chép...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation>Lưu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation>In...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Chép chương đến clipboard...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation>Đang chép</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Đang lưu chương...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation>Đang lưu</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Điều chỉnh chế độ xem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation>Chép cùng với văn bản</translation>
+ <translation type="obsolete">Chép cùng với văn bản</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation>Lưu như văn bản</translation>
+ <translation type="obsolete">Lưu như văn bản</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation>Lưu như HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">Lưu như HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation>In với văn bản</translation>
+ <translation type="obsolete">In với văn bản</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1338,48 +1412,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Sách tiếp theo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Sách trước</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Chương tiếp theo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Chương trươc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Câu tiếp theo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Câu trước</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1531,55 +1599,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1592,12 +1652,12 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1843,93 +1903,80 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished">Lưu như HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished">Tìm kiếm theo số Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Địa Chỉ Thôi</translation>
+ <translation type="obsolete">Địa Chỉ Thôi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
- <source>Entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Chép...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Lưu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">In...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Đang lưu</translation>
</message>
@@ -2406,7 +2453,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3300,42 +3347,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3578,7 +3625,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3612,6 +3659,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.qm
index f362b63..b64ef59 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts
index e4f72fe..ad0afaa 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts
@@ -12,307 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>搜索(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>窗口(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>设置(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>全屏幕模式(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>保存工作阶段(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>载入工作阶段(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>删除工作阶段(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>排列模式(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>手动模式(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation>自动垂直并排(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation>自动水平并排(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation>自动重叠显示(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>重叠显示(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>垂直并排(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>水平并排(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">关闭全部(&amp;O)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>手册(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation>如何研经(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>请输入新工作阶段的名称.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">书架</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -340,37 +330,37 @@
<translation type="unfinished">(c)1999-2007, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -464,37 +454,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -518,68 +508,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">索引大小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">千字节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -770,7 +760,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">书架管理器</translation>
</message>
@@ -824,6 +814,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -959,176 +1019,198 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation>下一卷</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation>上一卷</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>下一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>上一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation>下一节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>上一节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>复制本章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>保存本章为纯文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>保存本章为 HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>打印本章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>只限参照</translation>
+ <translation type="obsolete">只限参照</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>参照经文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>经文连同参照</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation>本章</translation>
+ <translation type="obsolete">本章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation>本章为纯文本</translation>
+ <translation type="obsolete">本章为纯文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation>本章为 HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">本章为 HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation>圣经窗口</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation>复制...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation>保存...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation>打印...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>复制本章至剪贴板...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation>正在复制</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>正在保存本章...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation>正在保存</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>切换树视图</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation>复制条目文本</translation>
+ <translation type="obsolete">复制条目文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation>保存条目为纯文本</translation>
+ <translation type="obsolete">保存条目为纯文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation>保存条目为 HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">保存条目为 HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation>打印条目文本</translation>
+ <translation type="obsolete">打印条目文本</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1330,48 +1412,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation>下一卷</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation>上一卷</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>下一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>上一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation>下一节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>上一节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1528,55 +1604,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation>上一步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>下一步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">全选</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1584,7 +1652,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1594,7 +1662,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1845,93 +1913,84 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation>下一条目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>上一条目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>保存条目为 HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Strong&apos;s 搜索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>只限参照</translation>
+ <translation type="obsolete">只限参照</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>条目文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>条目为纯文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation>条目为 HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">条目为 HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>辞典窗口</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation>复制...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation>保存...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation>打印...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>正在保存条目...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation>正在保存</translation>
</message>
@@ -2413,7 +2472,7 @@
<translation>书籍</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation>附加文本</translation>
</message>
@@ -2815,12 +2874,6 @@
<translation>格鲁吉亚语</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">凯克奇语</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
@@ -3145,53 +3198,12 @@
<translation>巴伐利亚语</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">Zarma 语</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">阿勒曼尼语</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">海地的克里欧式法语</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">伊察语</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">舒阿尔语</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">凯克奇语</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">卡拜尔语</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>伦巴底语</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">巴布亚皮钦语</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3201,16 +3213,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma 语</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">罗姆语 (Vlax Romani)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Sango 语</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3364,42 +3366,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>远程</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation>旧约</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>摩西五经/律法书</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation>历史书</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation>先知书</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation>新约</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation>四福音书</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>书信</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>保罗书信</translation>
</message>
@@ -3642,7 +3644,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3676,6 +3678,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4164,10 +4176,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">创建者</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.qm
index 676e718..dc8d775 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.ts
index 24230ec..6a05c87 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.ts
@@ -12,307 +12,297 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
<source>&amp;File</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
<source>&amp;View</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
<source>&amp;Search</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>搜尋(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Window</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>視窗(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation>設定(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Help</source>
- <extracomment>Main menu item</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
- <translation type="obsolete">BibleTime</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>全螢幕模式(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>儲存工作階段(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>載入工作階段(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>刪除工作階段(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>排列模式(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>手動模式(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
<translation>自動垂直並排(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
<translation>自動水平並排(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
<translation>自動重疊顯示(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>重疊顯示(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>垂直並排(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>水平並排(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Cl&amp;ose all</source>
- <translation type="obsolete">關閉全部(&amp;O)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>手冊(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
<translation>如何研經(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>請輸入新工作階段的名稱.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">書架</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -340,37 +330,37 @@
<translation type="unfinished">(c)1999-2007, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
<source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
<source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
<source>Please see </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
<source> for an overview of Qt licensing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -464,37 +454,37 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
<source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -518,68 +508,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">索引大小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
<source>Works with indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
<source>Works without indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -770,7 +760,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">書架管理員</translation>
</message>
@@ -824,6 +814,76 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <source>None</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
@@ -959,176 +1019,198 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
<source>Next book</source>
<translation>下一卷</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Previous book</source>
<translation>上一卷</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>下一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>上一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
<source>Next verse</source>
<translation>下一節</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>上一節</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>複製本章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>儲存本章為純文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>儲存本章為 HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>列印本章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>只限參照</translation>
+ <translation type="obsolete">只限參照</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>參照經文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>經文連同參照</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
<source>Chapter</source>
- <translation>本章</translation>
+ <translation type="obsolete">本章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Chapter as plain text</source>
- <translation>本章為純文字</translation>
+ <translation type="obsolete">本章為純文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
<source>Chapter as HTML</source>
- <translation>本章為 HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">本章為 HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
<source>Bible window</source>
<translation>聖經視窗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
<source>Copy...</source>
<translation>複製...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
<source>Save...</source>
<translation>儲存...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
<source>Print...</source>
<translation>列印...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>複製本章至剪貼簿...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
<source>Copying</source>
<translation>正在複製</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>正在儲存本章...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
<source>Saving</source>
<translation>正在儲存</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
- <source>Strong&apos;s search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
- <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>切換樹狀檢視</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Copy entry with text</source>
- <translation>複製項目文字</translation>
+ <translation type="obsolete">複製項目文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
<source>Save entry as plain text</source>
- <translation>儲存項目為純文字</translation>
+ <translation type="obsolete">儲存項目為純文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation>儲存項目為 HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">儲存項目為 HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Print entry with text</source>
- <translation>列印項目文字</translation>
+ <translation type="obsolete">列印項目文字</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1330,48 +1412,42 @@
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Next book</source>
<translation>下一卷</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Previous book</source>
<translation>上一卷</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>下一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>上一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Next verse</source>
<translation>下一節</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>上一節</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1523,55 +1599,47 @@
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/>
<source>Back in history</source>
<translation>上一步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>下一步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/>
<source>Open the search dialog with the works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">全選</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1579,7 +1647,7 @@
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1589,7 +1657,7 @@
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1835,93 +1903,84 @@
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
<source>Next entry</source>
<translation>下一項目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>上一項目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
- <source>Copy selected text</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>儲存項目為 HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Strong&apos;s 搜尋</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
<source>Reference only</source>
- <translation>只限參照</translation>
+ <translation type="obsolete">只限參照</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>項目文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>項目為純文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
<source>Entry as HTML</source>
- <translation>項目為 HTML</translation>
+ <translation type="obsolete">項目為 HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>辭典視窗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/>
<source>Copy...</source>
<translation>複製...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/>
<source>Save...</source>
<translation>儲存...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/>
<source>Print...</source>
<translation>列印...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>正在儲存項目...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/>
<source>Saving</source>
<translation>正在儲存</translation>
</message>
@@ -2398,7 +2457,7 @@
<translation>書籍</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
<source>Added text</source>
<translation>附加文字</translation>
</message>
@@ -2800,12 +2859,6 @@
<translation>喬治亞文</translation>
</message>
<message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="obsolete">凱克奇文</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
@@ -3130,53 +3183,12 @@
<translation>巴伐利亞文</translation>
</message>
<message>
- <source>Zarma</source>
- <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
- <translation type="obsolete">Zarma 文</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alemannisch</source>
- <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
- <translation type="obsolete">阿勒曼尼文</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Haitian Creole French</source>
- <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
- <translation type="obsolete">海地的克里歐式法文</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Itzá</source>
- <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
- <translation type="obsolete">伊察文</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Shuar</source>
- <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
- <translation type="obsolete">舒阿爾文</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kekchí</source>
- <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
- <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
- <translation type="obsolete">凱克奇文</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Kabyle</source>
- <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
- <translation type="obsolete">卡拜爾文</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>倫巴底文</translation>
</message>
<message>
- <source>Tok Pisin</source>
- <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
- <translation type="obsolete">巴布亞皮欽文</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
<source>Uma</source>
@@ -3186,16 +3198,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma 文</translation>
</message>
<message>
- <source>Romani, Vlax</source>
- <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
- <translation type="obsolete">羅姆文 (Vlax Romani)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sango</source>
- <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
- <translation type="obsolete">Sango 文</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
@@ -3349,42 +3351,42 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>遠端</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/>
<source>Old testament</source>
<translation>舊約</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>摩西五經/律法書</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/>
<source>History</source>
<translation>歷史書</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/>
<source>Prophets</source>
<translation>先知書</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/>
<source>New testament</source>
<translation>新約</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/>
<source>Gospels</source>
<translation>四福音書</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>書信</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>保羅書信</translation>
</message>
@@ -3627,7 +3629,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3661,6 +3663,16 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
@@ -4149,10 +4161,6 @@ Language name ppk</extracomment>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Created by</source>
- <translation type="obsolete">建立者</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>