summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/eu/faq.html334
-rw-r--r--docs/pt/faq.html76
-rw-r--r--docs/ru/faq.html553
-rw-r--r--docs/zh_CN/faq.html500
4 files changed, 998 insertions, 465 deletions
diff --git a/docs/eu/faq.html b/docs/eu/faq.html
new file mode 100644
index 0000000..bb194b6
--- /dev/null
+++ b/docs/eu/faq.html
@@ -0,0 +1,334 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
+<style type="text/css">
+html, body {
+ background-color: #fff;
+}
+h1,
+h2,
+h3,
+h4,
+h5,
+h6,
+p,
+blockquote,
+pre,
+a,
+abbr,
+acronym,
+address,
+cite,
+code,
+del,
+dfn,
+em,
+img,
+q,
+s,
+samp,
+small,
+strike,
+strong,
+sub,
+sup,
+tt,
+var,
+dd,
+dl,
+dt,
+li,
+ol,
+ul,
+fieldset,
+form,
+label,
+legend,
+button,
+table,
+caption,
+tbody,
+tfoot,
+thead,
+tr,
+th,
+td {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+ border: 0;
+ font-weight: normal;
+ font-style: normal;
+ font-size: 100%;
+ line-height: 1;
+ font-family: inherit;
+}
+body {
+ margin: 18px;
+ font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif;
+ font-size: 13px;
+ font-weight: normal;
+ line-height: 18px;
+ color: #000000;
+}
+a {
+ color: #0069d6;
+ text-decoration: none;
+ line-height: inherit;
+ font-weight: inherit;
+}
+a:hover {
+ color: #0050a3;
+ text-decoration: underline;
+}
+p {
+ font-size: 13px;
+ font-weight: normal;
+ line-height:18px;
+ margin-bottom: 9px;
+}
+p small {
+ font-size: 11px;
+ color: #bfbfbf;
+}
+h1,
+h2,
+h3,
+h4,
+h5,
+h6 {
+ font-weight: bold;
+ color: #202020;
+}
+h1 small,
+h2 small,
+h3 small,
+h4 small,
+h5 small,
+h6 small {
+ color: #bfbfbf;
+}
+h1 {
+ margin-bottom: 18px;
+ font-size: 30px;
+ line-height: 36px;
+}
+h1 small {
+ font-size: 18px;
+}
+h2 {
+ font-size: 24px;
+ line-height: 36px;
+}
+h2 small {
+ font-size: 14px;
+}
+h3,
+h4,
+h5,
+h6 {
+ line-height: 36px;
+}
+h3 {
+ font-size: 18px;
+}
+h3 small {
+ font-size: 14px;
+}
+h4 {
+ font-size: 16px;
+}
+h4 small {
+ font-size: 12px;
+}
+h5 {
+ font-size: 14px;
+}
+h6 {
+ font-size: 13px;
+ color: #bfbfbf;
+ text-transform: uppercase;
+}
+ul, ol {
+ margin: 0 0 18px 25px;
+}
+ul ul,
+ul ol,
+ol ol,
+ol ul {
+ margin-bottom: 0;
+}
+ul {
+ list-style: disc;
+}
+ol {
+ list-style: decimal;
+}
+li {
+ line-height: 18px;
+ color: #000;
+}
+pre {
+ background-color: #E0E0E0;
+ padding: 6px;
+ width: 950px;
+ font-family: Consolas,monospace;
+ line-height: 19px;
+}
+</style>
+<title>SMPlayer - Sarri Egindako Galderak</title>
+</head>
+<body>
+
+<h1>SMPlayer - Sarri Egindako Galderak</h1>
+<ol>
+<li><a href="#smplayer_mplayer">Batzuetan irakurtzen dut SMPlayer, besteetan MPlayer, zer dira? Gauza bera dira?</a></li>
+<li><a href="#mplayer2">Zer da MPlayer2-ri buruz?</a></li>
+<li><a href="#qt">Qt buruzko zerbait irakurri dut, zer da?</a></li>
+<li><a href="#dvd_menus">DVD menuak, non daude?</a></li>
+<li><a href="#output_drivers">Irteera gidagailuak (directx, xv, x11, gl, alsa, oss...) zer dira? Zein da hoberena?</a></li>
+<li><a href="#screenshot">Ikusleiho-argazki bat egiten saiatu naiz baina aukera ezagaituta dago, zergaitik?</a></li>
+<li><a href="#audio_track">Audio bidea aldatzen saiatu naiz baina ez dabil, audioak berdin jarraitzen du. Bideoa gelditu eta berriro abiarazi behar dut audio bidea eguneratzeko. Zergaitik?</a></li>
+<li><a href="#shortcuts">Nola aldatu ditzaket lasterteklak?</a></li>
+<li><a href="#codecs">Bideo heuskarri batzuekin audioa besterik ez dut, baina ez bideoa. Zergaitik? Kodek batzuk behar ditut?</a></li>
+<li><a href="#open_quit">Zein alde dago Ireki -> Itxi eta Ireki -> Utzi artean? Ez dute gauza bera egiten?</a></li>
+<li><a href="#audio_cd">Nola irakurri dezaket audio CD bat?</a></li>
+<li><a href="#mplayer_errors">Agiri bat irakurtzen saiatu naiz baina ez da ezer gertatzen. Zergaitik?</a></li>
+<li><a href="#mplayer_restart">Menuko aukera pilo batek bideoa une batez zuri jartzen dute. Zergaitik?</a></li>
+<li><a href="#crash">SMPlayer matxuratu da, baina audioa ez da gelditzen, zergaitik?</a></li>
+<li><a href="#mplayer_recommended">MPlayerren zein bertsio gomendatzen da?</a></li>
+<li><a href="#subtitles_border">Azpidatziak hertz beltzean erakustea nahi ditut irudian ordez, nola egin dezaket?</a></li>
+<li><a href="#expand_filter">Azpidatziak hertz beltzean erakustea nahi ditut bideo GUZTIETAN, ahal da?</a></li>
+<li><a href="#screensaver1">Ikusleiho-babeslea ez da itzaltzen, zergaitik?</a></li>
+<li><a href="#multithread">MPlayer hari-anitzekoa da? Nola aurreratu dezaket nire CPU nukleo guztiak erabiltzeko?</a></li>
+<li><a href="#osdfontsize">Nola zehaztu dezaket hizki neurria OSD-an (Ikusleiho Gainean Erakutsi)?</a></li>
+<li><a href="#config_file">Non daude itxurapen agiriak?</a></li>
+<li><a href="#win_multimonitors">(Windows) Bideoa 1. monitorean ikusten da baina 2.-ean ez, zergaitik?</a></li>
+<li><a href="#win_aero">(Windows) Bideo bat irakurtzen dudan bakoitzean Aero ezgaitu egiten da, zergaitik?</a></li>
+<li><a href="#win_shortnames">(Windows) Ezin ditut ireki agiriak hizki-kode bereziekin edo ez-Ingelerazkoekin, zergaitik?</a></li>
+</ol>
+
+<hr>
+
+<h4><span id="smplayer_mplayer">Batzuetan irakurtzen dut SMPlayer, besteetan MPlayer, zer dira? Gauza bera dira?</span></h4>
+<p>Ez, bi aplikazio ezberdin dira. MPlayer multimedia irakurgailu bat da, hasieran Linuxerako garatua eta gero beste sistema eragile batzuetara ekarria. Oso ona da, ia den dena irakurtzen du, eta iragazki pilo bat ditu eta abar. Baina erabiltzaile gehienek erabiltzeko zaila aurkitzen dute.</p>
+
+<p>Zorionez, MPlayerrek beste aplikazio batekin batera lan egin dezake (bideo leihoa beste aplikazio baten EIG-n barneratu daiteke, aplikazioak bidalitako aginduak betetzen ditu). Hortaz SMPlayer aurre-amaiera bat besterik ez da egitan MPlayer erabiltzen duena bideoak irakurtzeko.</p>
+
+<p>SMPlayer zuk ikusten duzun leihoa da, menuak, hobespen elkarrizketa... (ikusten ez dituzun beste gauza batzuekin batera, MPlayerren aginte eginkizunak bezala). Baina SMPlayerrek ez daki ezer agiri irakurketaz. Ez daki kodek bat zer den ere. MPlayerrek beste alde batean, agiriak ireki, dekodeatu, bideoa erakutsi eta audioa irakurtzen du. Azpidatziak ere MPlayerrek irakurri, aztertu eta erakusten ditu ikusleihoan.</p>
+
+<h4><span id="mplayer2">Zer da MPlayer2-ri buruz?</span></h4>
+<p>MPlayer2 MPlayerren adar bat da. MPlayer2-k <a href="http://www.mplayer2.org/comparison.html">hobekuntza eta ezaugarri</a> ugari eskaintzen ditu MPlayerren aldean eta bateragarria da SMPlayerrekin.</p>
+
+<h4><span id="qt">Qt buruzko zerbait irakurri dut, zer da?</span></h4>
+<p>SMPlayer Qt erabiliz garatzen da, hau plataforma-anitzerako garapena ahalbidetzen duen C++ liburutegi bat da. Ituruburu kode bera bildu daiteke
+Windows, Linux eta Mac SE-an. Argibide gehiago: <a href="http://qt.nokia.com/products/">http://qt.nokia.com/products/</a>.</p>
+
+<h4><span id="dvd_menus">DVD menuak, non daude?</span></h4>
+<p>SMPlayer Gidagailu hobespenetan (Aukerak - Hobespenak - Gidagailuak), gaitu "Gaitu DVD menuak (Esperimentala)" aukera eta ezarri zure DVD gidagailua. Ezaugarri honek libdvdnav sostengua duen MPlayer eraiketa berri bat behar du.</p>
+
+<h4><span id="output_drivers">Irteera gidagailuak (directx, xv, x11, gl, alsa, oss...) zer dira? Zein da hoberena? Zein da hoberena?</span></h4>
+<p>MPlayerrek irteera gidagailu ugari ditu, bideo eta soinurako. SMPlayerrek berain artean nahi duzuna hautatzea ahalbidetzen dizu (<i>Hobespenak -> Orokorra -> Bideoa/Audioa</i>).</p>
+<p>Bideoarentzako gomendatzen da erabiltzea xv (Linuxen) edo directx (Windowsen). Hauek hardware bizkorpena erabiltzen dute eta egintza hoberena ematen dute. Directx-ren alde txarra Aero ezgaitzen duela da Windows Vista eta ondorengoetan.
+<p>x11 eta directx:noaccel hardware bizkorpen gabeko gidagailuak dira. Hauek egintza okerrena ematen dute. Bestalde directx:noaccel-ek ontasun txarra ematen du ikusleiho-osoko moduan.</p>
+<p>gl eta gl2-k 3D bizkorpena erabiliko dute grafika txarteletik. Directx:noaccel eta x11-k baino egintza hobea emango dute baina ez directx edo xv-k bezain ona. gl/gl2 erabilgarriak izan daitezke Windows Vista eta ondorengoen erabiltzaileentzat.</p>
+<p>Soinuarentzat, arrunt alsa erabili behar duzu Linuxen. Nik ez ditut gogoko esd edo arts, CPU gehiago erabiltzeko erabiltzen dituztenak.</p>
+<p>Windowsen soinu gidagailuak dsound eta win32 dira. Irakurri dut dsound-ek audio-bideo aldiberetze arazoak eragin ditzakeela batzuetan. Arazo hori nabaritzen baduzu saiatu win32-rekin ordez.</p>
+<p>Beste gidagailu batzuek bideoa irudi agiri bezala gordetzea edo soinua diskan idaztea ahalbidetzen dizute. Gidagailu hauek ez daude ofizialki sostengatuta SMPlayerren. Erabili itzazu bakarrik zer egiten ari zaren badakizu.</p>
+
+<h4><span id="screenshot">Ikusleiho-argazki bat egiten saiatu naiz baina aukera ezagaituta dago, zergaitik?</span></h4>
+<p>Ez duzu agiriterik hautatu ikusleiho-argazkiak biltegiratzeko. Egizu hemen: <i>Hobespenak -> Orokorra</i>, eta ikusleiho-argazki aukera gaitu egingo da.</p>
+
+<h4><span id="audio_track">Audio bidea aldatzen saiatu naiz baina ez dabil, audioak berdin jarraitzen du. Bideoa gelditu eta berriro abiarazi behar dut audio bidea eguneratzeko. Zergaitik?</span></h4>
+<p>Zenbait heuskarrirekin (mp4 edo ogm bezalakoak), MPlayerrek ezin du audio bidea aldatu ekinean dagoela. "Audio bide aldaketa azkarra" (<i>Hobespenak -> Performantzia</i>) aukera ezgaituz gero audio bidez aldatu ahalko zara heuskarri hauetan.</p>
+
+<h4><span id="shortcuts">Nola aldatu ditzaket lasterteklak?</span></h4>
+<p>Hobespenak -> Teklatua eta sagua. Lastertekla gehienak aldatu ahalko dituzu.</p>
+
+<h4><span id="codecs">Bideo heuskarri batzuekin audioa besterik ez dut, baina ez bideoa. Zergaitik? Kodek batzuk behar ditut?</span></h4>
+<p>MPlayerrek heuskarri arrunt gehienak irakurri ditzake "kutxatik kanpo". Baina oraindik jatorrian gehitu ez diren kodekentzat, beharrezkoa da kodek binario pakete bat ezartzea. Hau hemen lortu dezakezu: <a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">MPlayer jeisketa orrialdea</a>.</p>
+<p>Windowsen, ezarri kodekak mplayer\codecs azpizuzenbidean. Linux distros-etan paketea eskuragarri egon daiteke pakete arruntetan, agian w32codecs izenarekin edo
+horrelako zerbait.</p>
+
+<h4><span id="open_quit">Zein alde dago Ireki -> Itxi eta Ireki -> Utzi artean? Ez dute gauza bera egiten?</span></h4>
+<p>"Erakutsi ikurra erabide erretiluan" (Aukerak menuan) aukera ez badago hautatuta, orduan bai, bi aukerek gauza berdina egiten dute: aplikazioa utzi.</p>
+<p>Baina aukera hori gaituta badago, orduan <i>Ireki -> Itxi</i> aplikazioa ezkutatu besterik ez du egingo (eta uneko agiria gelditu), baina SMPlayer oraindik ekinean dago. <i>Ireki -> Utzi</i> egitan uzten du aplikazioa, berdin da erabide erretilu ikurra gaituta dagoen edo ez.</p>
+
+<h4><span id="audio_cd">Nola irakurri dezaket audio CD bat?</span></h4>
+<p>CD irakurketarako sostengua 0.5.18 bertsioan gehitu zen.</p>
+<p>Windowsen oraingoz ezinezkoa da audio CD-ak irakurtzea.</p>
+
+<h4><span id="mplayer_errors">Agiri bat irakurtzen saiatu naiz baina ez da ezer gertatzen. Zergaitik?</span></h4>
+<p>Zihurrenik MPlayerrek ezin du agiria irakurri. Ireki mplayer oharra (<i>Aukerak -> Ikusi oharrak -> MPlayer</i>), zihurrenik akats mezu bat aurkituko duzu azken lerroetan.</p>
+<p>Windowsen oso arrunta da MPlayerren zenbait eraiketek huts egitea zeren SMPlayer erabiltzen saiatzen den ezaugarri batzuentzako sostengu gabe bildu ziren. Akats mezuak zantzu bat eman ahalko dizu. Katxeaz kexatzen bada, saiatu katxea ezgaitzen <i>Hobespenak -> Performantzia</i>. Hizki itxurapenaz kexatzen bada, saiatu ttf hizkia erabiltzen sistemaren hizkiaren ordez <i>Hobespenak -> Azpidatziak -> Hizkiak eta margoak -> Gaitu azpidatzi arruntak</i>.</p>
+
+<h4><span id="mplayer_restart">Menuko aukera pilo batek bideoa une batez zuri jartzen dute. Zergaitik?</span></h4>
+<p>Aukera batzuek MPlayer prozesua gelditu eta parametro berriekin berrabiaraztea behar dute. Horregaitik eteten da une batez.</p>
+
+<h4><span id="crash">SMPlayer matxuratu da, baina audioa ez da gelditzen, zergaitik?</span></h4>
+<p>SMPlayer matxuratu da, baina MPlayer oraindik ekinean dago. Amaitu MPlayer prozezua ataza-kudeatzailean.</p>
+<p>Edonola SMPlayer matxuratzen bada, zuzendu beharreko akats larria da. Jakinarazi ezazu.</p>
+
+<h4><span id="mplayer_recommended">MPlayerren zein bertsio gomendatzen da?</span></h4>
+<p>Gomendatzen dut erabiltzea gutxienez MPlayer SVN r33216 (2011-04-05) edo MPlayer2, baina SVN/git-eko bertsio berri bat hobea litzake kodek hobetuen sostengurako eta akatsen zuzenketarako.</p>
+<p>SMPlayer saiatuko da ahal duena egiten bertsio zaharragoekin lan egiteko, baina zenbait aukerek badaiteke lanik ez egitea.</p>
+
+<h4><span id="subtitles_border">Azpidatziak hertz beltzean erakustea nahi ditut irudian ordez, nola egin dezaket?</span></h4>
+<p><i>Bideo iragazkiak -> Gehitu hertz beltzak</i></p>
+
+<h4><span id="expand_filter">Azpidatziak hertz beltzean erakustea nahi ditut bideo GUZTIETAN, ahal da? </span></h4>
+<p><b>expand=:::::4/3</b> bezalako bideo iragazki bat gehitu dezakezu hemen: <i>Hobespenak -> Aurreratua -> MPlayer aukerak</i>.</p>
+Beste aukera batzuk:
+<ul>
+<li>Hautatu <b>Gehitu hertz beltzak ikusleiho-osoan</b> <i>Hobespenak -> Orokorra -> Bideoa</i></li>
+<li>Gehitu <b>add_letterbox true</b> ekintza zerrendaren eremuan <i>Hobespenak -> Aurreratua</i></li>
+</ul>
+
+<h4><span id="screensaver1">Ikusleiho-babeslea ez da itzaltzen, zergaitik?</span></h4>
+MPlayerren bertsio berri bat erabiltzen baduzu badaiteke hau bezalako lerro bat gehitu behar izatea zure ~/.mplayer/config:
+<p></p>
+(gnome)
+<p></p>
+<pre>heartbeat-cmd="gnome-screensaver-command -p &amp;>/dev/null"</pre>
+<p></p>
+(kde)
+<p></p>
+<pre>heartbeat-cmd="dcop kdesktop KScreensaverIface enable false &amp;>/dev/null &amp;&amp; dcop kdesktop KScreensaverIface enable true &amp;>/dev/null"</pre>
+<p></p>
+<p>Mesedez bota begirada bat MPlayerren eskuliburu orrialdeari argibide gehiagorako.</p>
+
+<h4><span id="multithread">MPlayer hari-anitzekoa da? Nola aurreratu dezaket nire CPU nukleo guztiak erabiltzeko?</span></h4>
+Hari-anitzeko dekodeaketak MPlayerren edo FFmpeg-mt eraiketa berri bat behar du Linuxen. MPlayer2-k berezgaitasunez erabiltzen ditu nukleo guztiak, baina MPlayerrek eskuzko zehazpena behar du. Dekodeaketarako hari zenbatekoa hemen zehaztu dezakezu: <i>Hobespenak -> Performantzia</i>. Ezarri hau zure ordenagailuak dituen nukleo (eta hariak hyperthreaded Intel CPU-en kasuan) zenbatekoaren berdin edo gutxiagon. Ezarri zure CPU-ak duen gaitasunaren bezain handia edo ez du eraginik izango.
+
+<h4><span id="osdfontsize">Nola zehaztu dezaket hizki neurria OSD-an (Ikusleiho Gainean Erakutsi)?</span></h4>
+<p>OSD-ko hizki neurria zehazteko, MPlayerretik denbora eta beste mezu batzuk erakusten dituena ikusleihoaren goi-ezker bazterrean, joan <i>Hobespenak -&gt; Aurreratua -&gt; MPlayer aukerak</i>, eta <b>Aukerak:</b> eremuan, gehitu hurrengo hau:
+<pre>-subfont-autoscale 0 -subfont-osd-scale <i>y</i></pre>
+<p></p>
+<p>Non <i>y</i> zuk hobetsitako neurria den. Berezko balioa <i>-subfont-osd-scale</i> 20 da.</p>
+
+<h4><span id="config_file">Non daude itxurapen agiriak?</span></h4>
+<p>SMPlayerren itxurapen agiri nagusia <i>smplayer.ini</i> da. Zure itxurapenaren arabera, gordetzen dira banakako ezarpen agiriak <i>smplayer_files.ini</i> (ini agiri bat) edo <i>file_settings</i> azpizuzenbidean (ini agiri anitz). Zure SE-ren arabera helbidetuta daude:</p>
+<pre><b>Linux</b> $HOME/.config/smplayer
+<b>Windows 2000/XP</b> C:\Agiriak eta Ezarpenak\&lt;zure_erabitzaile-izena&gt;\.smplayer
+<b>Windows Vista/7</b> C:\Erabiltzaileak\&lt;zure_erabiltzaile-izena&gt;\.smplayer</pre>
+<p></p>
+<p>Baita ere ikusi dezakezu SMPlayer oharrean (<i>Aukerak -> Ikusi oharrak</i>), bilatu hau bezalako lerro bat:</p>
+<pre>
+ * ini path: '/users/xabier/.config/smplayer'
+</pre>
+<p></p>
+<p><i>smplayer.ini</i>-k SMPlayerren itxurapena biltegiratzen du eta <i>smplayer_files.ini</i>-k zuk irakurritako agirien ezarpenak biltegiratzen ditu.</p>
+<p>Oharra: Linuxen, <i>.config</i> berez ezkutatua egon daiteke. Zihurtatu gaitzeaz ezkutuko agiriak eta agiritegiak zure agiri kudeatzailean.</p>
+
+<h4><span id="win_multimonitors">(Windows) Bideoa 1. monitorean ikusten da baina 2.-ean ez, zergaitik?</span></h4>
+<p><i>directx</i> bideo gidagailu bezala erabiltzen duzunean (<i>Hobespenak -> Orokorra -> Bideoa</i>) bideoa monitore bakar batean erakutsi daiteke. Honen ordez <i>gl</i>, <i>gl2</i> edo <i>direct3d</i> erabiltzen baduzu bideoa edozein monitoretan erakutsiko da..</p>
+<p>Edonola <i>directx</i> erabiltzea nahiago baduzu bideoa erakutsiko den ikusleihoa hautatu dezakezu menuan <i>Bideoa -> Ikusleihoa</i>.</p>
+
+<h4><span id="win_aero">(Windows) Bideo bat irakurtzen dudan bakoitzean Aero ezgaitu egiten da, zergaitik?</span></h4>
+<p>Hau gertatzen da <i>directx</i> bideo gidagailu bezala erabiltzerakoan (<i>Hobespenak -> Orokorra -> Bideoa</i>). Aldatu dezakezu hona: <i>gl</i>, <i>gl2</i> edo <i>direct3d</i>.</p>
+
+<h4><span id="win_shortnames">(Windows) Ezin ditut ireki agiriak hizki-kode bereziekin edo ez-Ingelerazkoekin, zergaitik?</span></h4>
+<p>Ezin baduzu hizki-kode bereziekin edo ez-Ingelerazkoekin agiririk ireki, gaitu <i>Bidali agirizen laburrak (8+3) MPlayerri</i>. Aukerak -&gt; Hobespenak -&gt; Aurreratua arazo honen inguruan lan egiteko.</p>
+
+</body>
+</html> \ No newline at end of file
diff --git a/docs/pt/faq.html b/docs/pt/faq.html
index 522c64a..d75001e 100644
--- a/docs/pt/faq.html
+++ b/docs/pt/faq.html
@@ -6,34 +6,31 @@
</head>
<body>
-<h1>SMPlayer - Frequently Asked Questions</h1>
+<h1>SMPlayer - Perguntas frequentes</h1>
<ol>
-<li><a href="#smplayer_mplayer">Sometimes I read SMPlayer, others MPlayer, what are
-they? are they the same?</a></li>
-<li><a href="#dvd_menus">DVD menus, where are they?</a></li>
-<li><a href="#output_drivers">Output drivers (directx, xv, x11, gl, alsa, oss...)
-what are they? Which one is the best?</a></li>
-<li><a href="#screenshot">I try to make a screenshot but the option
-is disabled, why?</a></li>
-<li><a href="#audio_track">I try to change the audio track but it doesn't work,
-the audio remains the same. I have to stop the video and play it again to
-actually change audio. Why?</a></li>
-<li><a href="#shortcuts">How can I change the key shortcuts?</a></li>
-<li><a href="#qt">I've read something about Qt, what's that?</a></li>
-<li><a href="#codecs">With some video formats I only get audio, but not
-video. Why? Do I need some codecs?</a></li>
-<li><a href="#open_quit">What's the difference between Open -> Close and
-Open -> Quit? Do they do the same?</a></li>
-<li><a href="#audio_cd">How can I play an audio CD?</a></li>
-<li><a href="#bookmark">Where is the bookmark?</a></li>
-<li><a href="#mplayer_errors">I try to play a file but nothing happens.
-Why?</a></li>
+<li><a href="#smplayer_mplayer">Algumas vezes leio SMPlayer e outras MPlayer. Qual a diferença?</a></li>
+<li><a href="#dvd_menus">O que são os menus DVD?</a></li>
+<li><a href="#output_drivers">Controladores de reprodução (directx, xv, x11, gl, alsa, oss...)
+O que são? Qual deles o melhor?</a></li>
+<li><a href="#screenshot">Quero obter uma captura de ecrã, mas a opção
+está inativa. Porquê?</a></li>
+<li><a href="#audio_track">Estou a tentar alterar a faixa áudio mas parece que não é possível
+porque o som é o mesmo. Para aplicar as alterações tenho que parar o vídeo. Porquê?</a></li>
+<li><a href="#shortcuts">Como é que posso alterar as teclas de atalho?</a></li>
+<li><a href="#qt">Eu li qualquer coisa sobre Qt. O que é isto?</a></li>
+<li><a href="#codecs">Com alguns formatos de vídeo não vejo qualquer imagem mas, no entanto,
+oiço o som. Porquê? Preciso de algum codificador?</a></li>
+<li><a href="#open_quit">Qual a diferença entre Abrir -> Fechar e Abrir -> Sair?</a></li>
+<li><a href="#audio_cd">Como é que posso reproduzir um CD de música?</a></li>
+<li><a href="#bookmark">Onde é que está o marcador?</a></li>
+<li><a href="#mplayer_errors">Estou a tentar reproduzir um ficheiro mas nada acontece.
+Porquê?</a></li>
<!--
-<li><a href="#preferences_delay">When I open the preferences dialog for first
-time it takes some secs to show, why?</a></li>
+<li><a href="#preferences_delay">Ao abrir o diálogo de preferências pela primeira vez, este
+leva algum tempo a ser exibido. Porquê?</a></li>
-->
-<li><a href="#tv">Are you going to add support for TV?</a></li>
+<li><a href="#tv">Estão a pensar adicionar suporte a TV?</a></li>
<li><a href="#mplayer_restart">A lot of menu options make the video to go blank
for a moment. Why?</a></li>
<li><a href="#crash">SMPlayer crashed, but the audio didn't stop, why?</a></li>
@@ -58,8 +55,7 @@ I play a video Aero is disabled, why?</a></li>
<ol>
<li><a name="smplayer_mplayer"></a>
-<b>Sometimes I read SMPlayer, others MPlayer, what are they? are they
-the same?</b>
+<b>Algumas vezes leio SMPlayer e outras MPlayer. Qual a diferença?</b>
<p>
No, they are two different applications. MPlayer is a multimedia player
developed initially for linux and then ported to other OS. It's very
@@ -82,7 +78,7 @@ on screen by MPlayer.
</li>
<li><a name="dvd_menus"></a>
-<b>DVD menus, where are they?</b>
+<b>O que são os menus DVD?</b>
<p>
Currently SMPlayer doesn't support DVD menus... but it's under development.
@@ -91,8 +87,8 @@ title, chapter, audio track, subtitles... in the SMPlayer menus.
</li>
<li><a name="output_drivers"></a>
-<b>Output drivers (directx, xv, x11, gl, alsa, oss...) what are they?
-Which one is the best?</b>
+<b>Controladores de reprodução (directx, xv, x11, gl, alsa, oss...)
+O que são? Qual deles o melhor?</b>
<p>
MPlayer has several output drivers, for video and sound. SMPlayer allows
you to select the one you want among all of them (<i>Preferences -> General
@@ -125,16 +121,16 @@ SMPlayer. Use them only if you know what you're doing.
</li>
<li><a name="screenshot"></a>
-<b>I try to make a screenshot but the option is disabled, why?</b>
+<b>Quero obter uma captura de ecrã, mas a opção
+está inativa. Porquê?</b>
<p>
You didn't choose a folder for storing the screenshots. Do it in
<i>Preferences -> General</i>, and the screenshot option will be enabled.
</li>
<li><a name="audio_track"></a>
-<b>I try to change the audio track but it doesn't work, the audio
-remains the same. I have to stop the video and play it again to actually
-change audio. Why?</b>
+<b>Estou a tentar alterar a faixa áudio mas parece que não é possível
+porque o som é o mesmo. Para aplicar as alterações tenho que parar o vídeo. Porquê?</b>
<p>
With some formats (ike mp4 or ogm), MPlayer can't change the audio track
at runtime. By unchecking the option "Fast audio track switching"
@@ -143,14 +139,13 @@ those formats.
</li>
<li><a name="shortcuts"></a>
-<b>How can I change the key shortcuts?</b>
+<b>Como é que posso alterar as teclas de atalho?</b>
<p>
-<i>Preferences -> Keyboard and mouse</i>. You'll be able to change most key
-shortcuts.
+<i> Em Preferências -> Teclado e rato</i>. Neste diálogo consegue alterar grande parte dos atalhos.
</li>
<li><a name="qt"></a>
-<b>I've read something about Qt, what's that?</b>
+<b>Eu li qualquer coisa sobre Qt. O que é isto?</b>
<p>
SMPlayer is being developed by using Qt, which is a C++ library that
allows cross-platform development. The same source code can be compiled
@@ -160,8 +155,8 @@ More info:
</li>
<li><a name="codecs"></a>
-<b>With some video formats I only get audio, but not video. Why? Do
-I need some codecs?</b>
+<b>Com alguns formatos de vídeo não vejo qualquer imagem mas, no entanto,
+oiço o som. Porquê? Preciso de algum codificador?</b>
<p>
MPlayer can player most common formats "out of the box". But for codecs
that haven't been yet implemented natively, it's necessary to install a
@@ -175,8 +170,7 @@ maybe with the name of w32codecs or something like that.
</li>
<li><a name="open_quit"></a>
-<b>What's the difference between <i>Open -> Close</i> and <i>Open -> Quit</i>?
-Do they do the same?</b>
+<b>Qual a diferença entre Abrir -> Fechar e Abrir -> Sair?</b>
<p>
If the option "Show icon in system tray" (in menu Options) is not
checked, then yes, the two options do the same: quit the application.
diff --git a/docs/ru/faq.html b/docs/ru/faq.html
index b8a8d93..22c5aaf 100644
--- a/docs/ru/faq.html
+++ b/docs/ru/faq.html
@@ -2,7 +2,180 @@
<html>
<head>
<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=utf-8">
-<title>SMPlayer FAQ</title>
+<style type="text/css">
+html, body {
+ background-color: #fff;
+}
+h1,
+h2,
+h3,
+h4,
+h5,
+h6,
+p,
+blockquote,
+pre,
+a,
+abbr,
+acronym,
+address,
+cite,
+code,
+del,
+dfn,
+em,
+img,
+q,
+s,
+samp,
+small,
+strike,
+strong,
+sub,
+sup,
+tt,
+var,
+dd,
+dl,
+dt,
+li,
+ol,
+ul,
+fieldset,
+form,
+label,
+legend,
+button,
+table,
+caption,
+tbody,
+tfoot,
+thead,
+tr,
+th,
+td {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+ border: 0;
+ font-weight: normal;
+ font-style: normal;
+ font-size: 100%;
+ line-height: 1;
+ font-family: inherit;
+}
+body {
+ margin: 18px;
+ font-family: "Tahoma", Helvetica, Arial, sans-serif;
+ font-size: 13px;
+ font-weight: normal;
+ line-height: 18px;
+ color: #000000;
+}
+a {
+ color: #0069d6;
+ text-decoration: none;
+ line-height: inherit;
+ font-weight: inherit;
+}
+a:hover {
+ color: #0050a3;
+ text-decoration: underline;
+}
+p {
+ font-size: 13px;
+ font-weight: normal;
+ line-height:18px;
+ margin-bottom: 9px;
+}
+p small {
+ font-size: 11px;
+ color: #bfbfbf;
+}
+h1,
+h2,
+h3,
+h4,
+h5,
+h6 {
+ font-weight: bold;
+ color: #202020;
+}
+h1 small,
+h2 small,
+h3 small,
+h4 small,
+h5 small,
+h6 small {
+ color: #bfbfbf;
+}
+h1 {
+ margin-bottom: 18px;
+ font-size: 30px;
+ line-height: 36px;
+}
+h1 small {
+ font-size: 18px;
+}
+h2 {
+ font-size: 24px;
+ line-height: 36px;
+}
+h2 small {
+ font-size: 14px;
+}
+h3,
+h4,
+h5,
+h6 {
+ line-height: 36px;
+}
+h3 {
+ font-size: 18px;
+}
+h3 small {
+ font-size: 14px;
+}
+h4 {
+ font-size: 16px;
+}
+h4 small {
+ font-size: 12px;
+}
+h5 {
+ font-size: 14px;
+}
+h6 {
+ font-size: 13px;
+ color: #bfbfbf;
+ text-transform: uppercase;
+}
+ul, ol {
+ margin: 0 0 18px 25px;
+}
+ul ul,
+ul ol,
+ol ol,
+ol ul {
+ margin-bottom: 0;
+}
+ul {
+ list-style: disc;
+}
+ol {
+ list-style: decimal;
+}
+li {
+ line-height: 18px;
+ color: #000;
+}
+pre {
+ background-color: #E0E0E0;
+ padding: 6px;
+ width: 950px;
+ font-family: Consolas,monospace;
+ line-height: 19px;
+}
+</style><title>SMPlayer FAQ</title>
</head>
<body>
@@ -10,327 +183,213 @@
<ol>
<li><a href="#smplayer_mplayer">Иногда я встречаю название SMPlayer, иногда MPlayer, что это такое? Это одно и то же?</a></li>
+<li><a href="#mplayer2">Что такое MPlayer2?</a></li>
+<li><a href="#qt">Я что-то читал про Qt, что это вообще такое?</a></li>
<li><a href="#dvd_menus">А где же DVD-меню?</a></li>
<li><a href="#output_drivers">Устройства вывода (directx, xv, x11, gl, alsa, oss...). Что это такое? Что из них лучше?</a></li>
<li><a href="#screenshot">Я пытаюсь сделать снимок экрана, но опция недоступна, почему?</a></li>
<li><a href="#audio_track">Я пытаюсь сменить звуковую дорожку, но опция не срабатывает, дорожка остаётся той же самой. Я вынужден останавливать видео и запускать его опять чтобы сменить аудиодорожку. Почему?</a></li>
<li><a href="#shortcuts">Как я могу сменить сочетания клавиш?</a></li>
-<li><a href="#qt">Я что-то прочитал про Qt, что это такое?</a></li>
<li><a href="#codecs">С некоторыми форматами видео я слышу только звук, без изображения. Почему? Мне нужны какие-то кодеки?</a></li>
-<li><a href="#open_quit">В чём разница между Открыть -> Закрыть и Открыть -> Выход? Это не одно и то же?</a></li>
+<li><a href="#open_quit">В чём разница между Открыть -&gt; Закрыть и Открыть -&gt; Выход? Это не одно и то же?</a></li>
<li><a href="#audio_cd">Как я могу проигрывать аудиодиски?</a></li>
-<li><a href="#bookmark">Где закладки?</a></li>
<li><a href="#mplayer_errors">Я пытаюсь воспроизвести файл, но ничего не происходит. Почему?</a></li>
-<li><a href="#tv">Вы собираетесь добавить поддержку TV?</a></li>
<li><a href="#mplayer_restart">Вызов многих функций меню вызывает кратковременное прерывание видео. Почему?</a></li>
<li><a href="#crash">SMPlayer завершился с ошибкой, но аудио продолжает звучать, почему?</a></li>
-<li><a href="#playlist_problem">Когда я воспроизвожу плейлист, когда файл заканчивается, MPlayer не переходит на следующий файл автоматически, почему?</a></li>
<li><a href="#mplayer_recommended">Какая версия MPlayer рекомендована?</a></li>
<li><a href="#subtitles_border">Я хочу, чтобы субтитры отображались на чёрной полосе, а не самом видео, как мне это сделать?</a></li>
<li><a href="#expand_filter">Я хочу, чтобы субтитры отображались на чёрной полосе для всех видеофайлов, это возможно?</a></li>
-<li><a href="#monitors">(Windows) Окно видео отображается только на первом мониторе, но не на втором, почему?</a></li>
<li><a href="#screensaver1">Хранитель экрана не выключается, в чём дело?</a></li>
-<li><a href="#volume_loud">В самом начале воспроизведения наблюдается скачок громкости, как это можно исправить?</a></li>
-<li><a href="#vista">(Windows) Я использую Windows Vista и всякий раз при воспроизведении видео Aero отключается, почему?</a></li>
+<li><a href="#multithread">MPlayer многопоточен? Могу ли я видеть выигрыш от всех ядер моего CPU?</a></li>
+<li><a href="#osdfontsize">Как я могу подогнать размер OSD (Onscreen Display)?</a></li>
<li><a href="#config_file">Где находятся файлы настроек?</a></li>
+<li><a href="#win_multimonitors">(Windows) Видео отображается только на первом мониторе, но не на втором, почему?</a></li>
+<li><a href="#win_aero">(Windows) Я использую Windows Vista или новее, и всякий раз при воспроизведении видео Aero отключается, почему?</a></li>
+<li><a href="#win_shortnames">(Windows) У меня не выходит открыть файлы со специальными или нелатинскими символами в имени, почему?</a></li>
</ol>
<hr>
-<ol>
-<li><a name="smplayer_mplayer"></a>
-<b>Иногда я встречаю название SMPlayer, иногда MPlayer, что это такое?
-Это одно и то же?</b>
-<p>
-Нет это два разных приложения. MPlayer – это мультимедийный проигрыватель,
+<h4><span id="smplayer_mplayer">Иногда я встречаю название SMPlayer, иногда MPlayer, что это такое?
+Это одно и то же?</span></h4>
+<p>Нет это два разных приложения. MPlayer – это мультимедийный проигрыватель,
изначально написанный под Linux и позднее портированный на другие ОС.
Он очень хорош, может проиграть практически всё, включает большое количество
разных фильтров и т.п. Но многие пользователи считают его слишком
-сложным для использования.
-<p>
-К счастью, MPlayer умеет работать совместно с другими приложениями
+сложным для использования.</p>
+<p>К счастью, MPlayer умеет работать совместно с другими приложениями
(окно видео Mplayer может встраиваться в интерфейс другого приложиения и
подчиняться командам, посылаемым этим приложением).
Таким образом, SMPlayer – это просто графическая оболочка, использующая
-MPlayer для проигрывания видео.
-<p>
-SMPlayer – это окно, которое вы видите, меню, диалоги настроек
+MPlayer для проигрывания видео.</p>
+<p>SMPlayer – это окно, которое вы видите, меню, диалоги настроек
(а также другие невидимые вами вещи вроде функцонала для управления
MPlayer). Сам SMPlayer совершенно ничего не знает о воспроизводимых
файлах. Он даже не знает, какой кодек используется.
С другой стороны, MPlayer открывает файлы, декодирует их, отображает
видео и воспроизводит аудио. Субтитры также читаются, обрабатываются
-и отображаются на экране с помощью MPlayer.
-</li>
+и отображаются на экране с помощью MPlayer.</p>
+
+<h4><span id="mplayer2">Что такое MPlayer2?</span></h4>
+<p>MPlayer2 — это форк MPlayer. MPlayer2 имеет несколько <a href="http://www.mplayer2.org/comparison.html">
+важных улучшений и особенностей</a> по сравнению с MPlayer и совместим с SMPlayer.</p>
-<li><a name="dvd_menus"></a>
-<b>А где же DVD-меню?</b>
-<p>
-В настоящее время MPlayer не поддерживает DVD-меню...
-эта функциональность сейчас находится в разработке.
+<h4><span id="qt">Я что-то читал про Qt, что это вообще такое?</span></h4>
+<p>SMPlayer был разработан с использованием Qt – библиотеки на C++, которая
+позволяет кроссплатформенную разработку. Один и тот же исходный код может
+быть скомпилирован для Windows, Linux и Mac OS.
+Дополнительная информация: <a href="http://trolltech.com/products/qt">http://trolltech.com/products/qt</a></p>
-Но в любом случае, даже не имея DVD-меню, можно выбрать
-заголовок, главу, аудиодорожку, субтитры... в меню SMPlayer.
-</li>
+<h4><span id="dvd_menus">А где же DVD-меню?</span></h4>
+<p>В настройках SMPlayer (Настройки -&gt; Устройства) отметьте опцию
+"Включить DVD-меню" и укажите свой DVD-привод. Опция требует собранного
+с поддержкой libdvdnav MPlayer</p>
-<li><a name="output_drivers"></a>
-<b>Устройства вывода (directx, xv, x11, gl, alsa, oss...). Что это такое?
-Что из них лучше?</b>
-<p>
-MPlayer умеет работать с несколькими устройствами вывода видео и звука.
-SMPlayer позволяет выбрать нужное вам (<i>Настройки -> Основные</i>).
-<p>
-Для видео рекомендуется использовать xv (в Linux) или directx (Windows).
+<h4><span id="output_drivers">Устройства вывода (directx, xv, x11, gl, alsa, oss...). Что это такое?
+Что из них лучше?</span></h4>
+<p>MPlayer умеет работать с несколькими устройствами вывода видео и звука.
+SMPlayer позволяет выбрать нужное вам (<i>Настройки -&gt; Основные -&gt; Видео/Аудио</i>).</p>
+<p>Для видео рекомендуется использовать xv (в Linux) или directx (Windows).
Они используют аппаратное ускорение и позволяют получить максимальную
производительность. Некоторое неудобство directx для пользователей
-Windows Vista заключается в том, что при его использовании отключается Aero.
-<p>
-x11 и directx:noaccel – устройства вывода без аппаратного ускорения. Дают
+Windows Vista заключается в том, что при его использовании отключается Aero.</p>
+<p>x11 и directx:noaccel – устройства вывода без аппаратного ускорения. Дают
самую худшую производительность. Более того, directx:noaccel даёт плохое
-качество в полноэкранном режиме.
-<p>
-gl и gl2 будут использовать 3D-ускорение графических карт, и дадут лучшую
+качество в полноэкранном режиме.</p>
+<p>gl и gl2 будут использовать 3D-ускорение графических карт, и дадут лучшую
производительность, чем directx:noaccel или x11, но не такую хорошую, как
-directx или xv. Поэтому gl/gl2 могут оказаться полезны для пользователей Windows Vista.
-<p>
-Для вывода звука обычно можно использовать oss или alsa в Linux. Худший вариант -
-esd и arts, так как они используют больше ресурсов процессора.
-<p>
-В Windows звуковые устройства – dsound и win32. Есть вероятность, что dsound может
+directx или xv. Поэтому gl/gl2 могут оказаться полезны для пользователей Windows Vista.</p>
+<p>Для вывода звука обычно можно использовать oss или alsa в Linux. Худший вариант -
+esd и arts, так как они используют больше ресурсов процессора.</p>
+<p>В Windows звуковые устройства – dsound и win32. Есть вероятность, что dsound может
вызывать некоторые проблемы с синхронизацией аудио-видео. Если вы заметили
-подобные проблемы, попробуйте использовать win32.
-<p>
-Другие устройства вывода позволяют вам сохранять видео как файлы изображений или
+подобные проблемы, попробуйте использовать win32.</p>
+<p>Другие устройства вывода позволяют вам сохранять видео как файлы изображений или
сохранять звук на диск. Эти драйверы официально не поддерживаются SMPlayer.
-Используйте их на свой страх и риск, если сами знаете что вы делаете.
-</li>
+Используйте их на свой страх и риск, если сами знаете что вы делаете.</p>
-<li><a name="screenshot"></a>
-<b>Я пытаюсь сделать снимок экрана, но опция недоступна, почему?</b>
-<p>
-Вы не выбрали каталог для сохранения снимков экрана. Сделайте это в
-<i>Настройки -> Основные</i>, и опция станет доступна.
-</li>
+<h4><span id="screenshot">Я пытаюсь сделать снимок экрана, но опция недоступна, почему?</span></h4>
+<p>Вы не выбрали каталог для сохранения снимков экрана. Сделайте это в
+<i>Настройки -&gt; Основные</i>, и опция станет доступна.</p>
-<li><a name="audio_track"></a>
-<b>Я пытаюсь сменить звуковую дорожку, но опция не срабатывает, дорожка остаётся
+<h4><span id="audio_track">Я пытаюсь сменить звуковую дорожку, но опция не срабатывает, дорожка остаётся
той же самой. Я вынужден останавливать видео и запускать его опять чтобы
-сменить аудиодорожку. Почему?</b>
-<p>
-В некоторых форматах (вроде mp4 или ogm) MPlayer не умеет менять звуковую
+сменить аудиодорожку. Почему?</span></h4>
+<p>В некоторых форматах (вроде mp4 или ogm) MPlayer не умеет менять звуковую
дорожку на лету. Убрав опцию "Быстрое переключение звуковых дорожек"
-(<i>Настройки -> Производительность</i>)
-, вы получите возможность менять аудиодорожку для этих форматов.
-</li>
+(<i>Настройки -&gt; Производительность</i>), вы получите возможность
+менять аудиодорожку для этих форматов.</p>
-<li><a name="shortcuts"></a>
-<b>Как я могу сменить сочетания клавиш?</b>
-<p>
-<i>Настройка -> Клавиатура и мышь</i>. Вы можете поменять большинство сочетаний
-клавиш.
-</li>
-
-<li><a name="qt"></a>
-<b>Я что-то прочитал про Qt, что это такое?</b>
-<p>
-SMPlayer был разработан с использованием Qt – библиотеки на C++, которая
-позволяет кроссплатформенную разработку. Один и тот же исходный код может
-быть скомпилирован для Windows, Linux и Mac OS.
-Дополнительная информация:
-<a href="http://trolltech.com/products/qt">http://trolltech.com/products/qt</a>
-</li>
+<h4><span id="shortcuts">Как я могу сменить сочетания клавиш?</span></h4>
+<p><i>Настройка -&gt; Клавиатура и мышь</i>. Вы можете поменять большинство сочетаний
+клавиш.</p>
-<li><a name="codecs"></a>
-<b>С некоторыми форматами видео я слышу только звук, без изображения.
-Почему? Мне нужны какие-то кодеки?</b>
-<p>
-MPlayer может проиграть большинство форматов "из коробки". Но для кодеков,
+<h4><span id="codecs">С некоторыми форматами видео я слышу только звук, без изображения.
+Почему? Мне нужны какие-то кодеки?</span></h4>
+<p>MPlayer может проиграть большинство форматов "из коробки". Но для кодеков,
которые не встроены в него, нужно установить пакет с бинарными кодеками. Вы
можете скачать его со
-<a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">страницы загрузок MPlayer</a>.
-<p>
-В Windows установите кодеки в mplayer/codecs каталог.
+<a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">страницы загрузок MPlayer</a>.</p>
+<p>В Windows установите кодеки в mplayer/codecs каталог.
В дистрибутивах Linux кодеки могут быть доступен как обычный пакет,
-возможно с названием w32codecs или подобным.
-</li>
+возможно с названием w32codecs или подобным.</p>
-<li><a name="open_quit"></a>
-<b>В чём разница между <i>Открыть -> Закрыть</i> и <i>Открыть -> Выход</i>?
-Это не одно и то же?</b>
-<p>
-Если не выбрана настройка "Показать значок в системном лотке", тогда да,
-эти две опции делают одно и то же: завершают работу программы.
-<p>
-Но если эта настройка выбрана, тогда <i>Открыть -> Закрыть</i> спрячет программу
+<h4><span id="open_quit">В чём разница между <i>Открыть -&gt; Закрыть</i> и <i>Открыть -&gt; Выход</i>?
+Это не одно и то же?</span></h4>
+<p>Если не выбрана настройка "Показать значок в системном лотке", тогда да,
+эти две опции делают одно и то же: завершают работу программы.</p>
+<p>Но если эта настройка выбрана, тогда <i>Открыть -&gt; Закрыть</i> спрячет программу
(и остановит текущий файл), но SMPlayer будет всё ещё запущен.
-<i>Открыть -> Выход</i> завершают работу программы, независимо от того,
-включена иконка в системном трее или нет.
-</li>
+<i>Открыть -&gt; Выход</i> завершают работу программы, независимо от того,
+включена иконка в системном трее или нет.</p>
-<li><a name="audio_cd"></a>
-<b>Как я могу проигрывать аудиодиски?</b>
-<p>
-Поддержка аудио CD была включена с версии 0.5.18.
-<p>
-Под Windows пока всё ещё нельзя проигрывать аудиодиски с помощью SMPlayer.
-</li>
+<h4><span id="audio_cd">Как я могу проигрывать аудиодиски?</span></h4>
+<p>Поддержка аудио CD была включена с версии 0.5.18.</p>
+<p>Под Windows пока всё ещё нельзя проигрывать аудиодиски с помощью SMPlayer.</p>
-<li><a name="bookmark"></a>
-<b>Где закладки?</b>
-<p>
-Пока ещё не реализованы.
-</li>
-
-<li><a name="mplayer_errors"></a>
-<b>Я пытаюсь воспроизвести файл, но ничего не происходит. Почему?</b>
-<p>
-Вероятно MPlayer не может воспроизвести этот файл. Откройти отчёт Mplayer
-(<i>Настройки -> Смотреть отчёты -> MPlayer</i>) и, вероятнее всего, вы найдёте
-сообщение об ошибке где-то в последних строках отчёта.
-<p>
-Под Windows вполне возможно, что некоторые сборки MPlayer падают, потому
+<h4><span id="mplayer_errors">Я пытаюсь воспроизвести файл, но ничего не происходит. Почему?</span></h4>
+<p>Вероятно MPlayer не может воспроизвести этот файл. Откройти отчёт Mplayer
+(<i>Настройки -&gt; Смотреть отчёты -&gt; MPlayer</i>) и, вероятнее всего, вы найдёте
+сообщение об ошибке где-то в последних строках отчёта.</p>
+<p>Под Windows вполне возможно, что некоторые сборки MPlayer падают, потому
что они собираются без поддержки некоторых опций, которые пытается
использовать SMPlayer. Сообщение об ошибках поможет понять в чём дело. Если
в отчёте говорится что-то о кэше, попытайтесь отключить кэширование в
-<i>Настройки -> Производительность</i>. Если ошибка касается fontconfig,
-попытайтесь использовать ttf-шрифт вместо системного.
-</li>
-
-<li><a name="tv"></a>
-<b>Вы собираетесь добавить поддержку TV?</b>
-<p>
-Это было бы, конечно, замечательно, но поддержка TV пока не планируется.
-На текущий момент у меня нет TV-тюнера, поэтому я не могу реализовать
-эту функциональность.
-</li>
-
-<li><a name="mplayer_restart"></a>
-<b>Вызов многих функций меню вызывает кратковременное прерывание видео. Почему?</b>
-<p>
-Некоторые опции требуют остановки процесса MPlayer и его перезапуска с новыми
-параметрами. Поэтому и возникает кратковременное прерывание.
-</li>
+<i>Настройки -&gt; Производительность</i>. Если ошибка касается fontconfig,
+попытайтесь использовать ttf-шрифт вместо системного.</p>
-<li><a name="crash"></a>
-<b>SMPlayer завершился с ошибкой, но аудио продолжает звучать, почему?</b>
-<p>
-SMPlayer упал, но MPlayer всё ещё работает. Завершите его процесс с помощью
-диспетчера задач.
-<p>
-Всякий случай падения SMPlayer – это серьёзный баг. Пожалуйста, пришлите
-отчёт об этом.
-</li>
+<h4><span id="mplayer_restart">Вызов многих функций меню вызывает кратковременное прерывание видео. Почему?</span></h4>
+<p>Некоторые опции требуют остановки процесса MPlayer и его перезапуска с новыми
+параметрами. Поэтому и возникает кратковременное прерывание.</p>
-<li><a name="playlist_problem"></a>
-<b>Когда я воспроизвожу плейлист, когда файл заканчивается, MPlayer не
-переходит на следующий файл автоматически, почему?</b>
-<p>
-Убедитесь, что вы используете как минимум SMPlayer 0.6.5 и MPlayer SVN r28066.
-</li>
+<h4><span id="crash">SMPlayer завершился с ошибкой, но аудио продолжает звучать, почему?</span></h4>
+<p>SMPlayer упал, но MPlayer всё ещё работает. Завершите его процесс с помощью
+диспетчера задач.</p>
+<p>Всякий случай падения SMPlayer – это серьёзный баг. Пожалуйста, пришлите
+отчёт об этом.</p>
-<li><a name="mplayer_recommended"></a>
-<b>Какая версия MPlayer рекомендована?</b>
-<p>
-Рекомендуется использовать MPlayer SVN r25843 (от 23.01.2008), но в любом случае
-свежая версия из SVN будет лучше.
-<p>
-SMPlayer будет пытаться работать и с более старыми версиями, но некоторые опции
-могут не работать.
-</li>
+<h4><span id="mplayer_recommended">Какая версия MPlayer рекомендована?</span></h4>
+<p>Рекомендуется использовать MPlayer SVN r33216 (от 05.04.2011), но в любом случае
+свежая версия из SVN будет лучше с точки зрения поддержки кодеков и исправленных ошибок.</p>
+<p>SMPlayer будет пытаться работать и с более старыми версиями, но некоторые опции
+могут не работать.</p>
-<li><a name="subtitles_border"></a>
-<b>Я хочу, чтобы субтитры отображались на чёрной полосе, а не самом видео,
-как мне это сделать?</b>
-<p>
-<i>Видео -> фильтры -> Добавить чёрные полосы</i>
-<p>
-</li>
+<h4><span id="subtitles_border">Я хочу, чтобы субтитры отображались на чёрной полосе, а не самом видео,
+как мне это сделать?</span></h4>
+<p><i>Видео -&gt; фильтры -&gt; Добавить чёрные полосы</i></p>
-<li><a name="expand_filter"></a>
-<b>Я хочу, чтобы субтитры отображались на чёрной полосе для всех видеофайлов,
-это возможно?</b>
-<p>
-Вы можете добавить видеофильтр вроде <b>expand=:::::4/3 в</b> <i>Настройки -> Дополнительно ->
-Настройки MPlayer</i>.
-<p>
+<h4><span id="expand_filter">Я хочу, чтобы субтитры отображались на чёрной полосе для всех видеофайлов,
+это возможно?</span></h4>
+<p>Вы можете добавить видеофильтр вроде <b>expand=:::::4/3 в</b> <i>Настройки -&gt; Дополнительно -&gt;
+Настройки MPlayer</i>.</p>
Другие способы:
<ul>
-<li>включите опцию <b>Добавить чёрные полосы в полноэкранном режиме</b> в <i> Настройки ->
-Основные -> Видео</i></li>
-<li>добавьте <b>add_letterbox true</b> в поле для списка действий в <i>Настройки -> Дополнительно</i></li>
-<p></ul>
-</li>
+<li>включите опцию <b>Добавить чёрные полосы в полноэкранном режиме</b> в <i> Настройки -&gt;
+Основные -&gt; Видео</i></li>
+<li>добавьте <b>add_letterbox true</b> в поле для списка действий в <i>Настройки -&gt; Дополнительно</i></li>
+</ul>
-<li><a name="monitors"></a>
-<b>(Windows) Окно видео отображается только на первом мониторе, но не на втором, почему?</b>
-<p>
-Когда вы используете <i>directx</i> в качестве устройства вывода (<i>Настройки -> Основные -> Видео</i>),
-видео может отображаться только на одном мониторе. Если вы выводите видео с помощью
-<i>gl</i>, <i>gl2</i> или <i>direct3d</i>, видео может быть выведено на любой монитор.
-<p>
-В любом случае, если вы используете directx, вы можете выбрать экран для отображения
-видео в меню <i>Видео -> Экран</i>.
-<p>
-</li>
-
-<li><a name="screensaver1"></a>
-<b>Хранитель экрана не выключается, в чём дело?</b>
-<p>
-Если вы используете достаточно свежую версию MPlayer, то возможно потребуется добавить
+<h4><span id="screensaver1">Хранитель экрана не выключается, в чём дело?</span></h4>
+<p>Если вы используете достаточно свежую версию MPlayer, то возможно потребуется добавить
следующую строку в ваш ~./mplayer/config:
-<p>
-(gnome)
-<pre>heartbeat-cmd="gnome-screensaver-command -p &>/dev/null"</pre>
-<p>
-(kde)
-<pre>heartbeat-cmd="dcop kdesktop KScreensaverIface enable false &>/dev/null && dcop kdesktop KScreensaverIface enable true &>/dev/null"</pre>
-<p>
-Пожалуйста, обратитесь к страницам руководства MPlayer для более подробной информации.
-</li>
+<p>(gnome)</p>
+<pre>heartbeat-cmd="gnome-screensaver-command -p &amp;>/dev/null"</pre>
+<p>(kde3)</p>
+<pre>heartbeat-cmd="dcop kdesktop KScreensaverIface enable false &amp;>/dev/null &amp;&amp; dcop kdesktop KScreensaverIface enable true &amp;>/dev/null"</pre>
+<p>Пожалуйста, обратитесь к страницам руководства MPlayer для более подробной информации.</p>
-<li><a name="volume_loud"></a>
-<b>В самом начале воспроизведения наблюдается скачок громкости, как это можно исправить?</b>
-<p>
-Выберите опцию <i>Изменять громкость непосредственно перед проигрыванием</i> в <i>Настройки ->
-Основные -> Звук</i>.
-<p>
-Опция требует как минимум MPlayer SVN r27872.
-</li>
+<h4><span id="multithread">MPlayer многопоточен? Могу ли я видеть выигрыш от всех ядер моего CPU?</span></h4>
+<p>Многопоточное декодирование требует последних сборок MPlayer или FFmpeg-mt в Linux. MPlayer2 автоматически
+использует все ядра, но MPlayer требует ручной настройки. Вы можете установить количество используемых для декодирования потоков в <i>Настройки -&gt; Производительность</i>.</p>
+<p>Установите эту опцию в значение равное или меньшее, чем количество ядер (и потоков в Intel-процессорах с поддержкой HyperThreading) вашего CPU. Установка больших значений, чем может ваш CPU, не даст эффекта.</p>
-<li><a name="vista"></a>
-<b>(Windows) Я использую Windows Vista и всякий раз при воспроизведении видео
-Aero отключается, почему?</b>
-<p>
-Это может случиться, если вы используете <i>directx</i> в качестве устройства вывода видео.
-(<i>Настройки -> Основные -> Видео</i>). Вы можете изменить его на <i>gl</i>, <i>gl2</i> или <i>direct3d</i>.
-</li>
+<h4><span id="osdfontsize">Как я могу подогнать размер OSD (Onscreen Display)?</span></h4>
+<p>Для коррекции размера шрифта OSDб отображаемого время и прочие сообщения MPlayer в верхнем левом углу, в <i>Настройки -&gt; Дополнительно -&gt; Опции для MPlayer</i>, в поле <b>Настройки:</b>, добавьте следующее:</p>
+<pre>-subfont-autoscale 0 -subfont-osd-scale <i>y</i></pre>
+<p>Здесь <i>y</i> — предпочитаемый размер. По умолчанию используется значение <i>-subfont-osd-scale</i>, равное 20.</p>
-<li><a name="config_file"></a>
+<h4><span id="config_file"></span></h4>
<b>Где находятся файлы настроек?</b>
-<p>
-SMPlayer использует для хранения настроек два файла: <i>smplayer.ini</i> и <i>smplayer_files.ini</i>. Оба они находятся
+<p>SMPlayer использует для хранения настроек два файла: <i>smplayer.ini</i> и <i>smplayer_files.ini</i>. Оба они находятся
по умолчанию в <i>$HOME/.config/smplayer</i> (Linux) или
-<i>C:\Documents and Settings\ваш_пользователь\.smplayer</i> (WindowsXP).
-<p>
-Вы можете также увидеть пути к файлам настроек в отчёте SMPlayer (<i>Настройки -> Смотреть отчёты)</i>,
+<i>C:\Documents and Settings\ваш_пользователь\.smplayer</i> (WindowsXP).</p>
+<p>Вы можете также увидеть пути к файлам настроек в отчёте SMPlayer (<i>Настройки -&gt; Смотреть отчёты)</i>,
в строках приблизительно такого вида:
<pre>
* ini path: '/home/ricardo/.config/smplayer'
</pre>
-<i>smplayer.ini</i> хранит настройки SMPlayer, <i>smplayer_files.ini</i> хранит настройки файлов,
-которые вы проигрывали.
-<p>
-</li>
+<p><i>smplayer.ini</i> хранит настройки SMPlayer, <i>smplayer_files.ini</i> хранит настройки файлов,
+которые вы проигрывали.</p>
-<!--
-<li>
-<b></b>
-<p>
-<p>
-</li>
--->
+<h4><span id="win_multimonitors">(Windows) Видео отображается только на первом мониторе, но не на втором, почему?</span></h4>
+<p>Если вы используете <i>directx</i> в качестве устройства вывода видео (<i>Настройки -&gt; Основные -&gt; Видео</i>) видео может отображаться только на первом мониторе. При использовании <i>gl</i>, <i>gl2</i> или <i>direct3d</i> видео можно вывести на любой монитор.</p>
+<p>Однако, если вы всё же предпочитаете <i>directx</i>, вы можете выбрать экран, на который будет выводиться видео, в меню <i>Видео -&gt; Экран</i>.</p>
-</ol>
+<h4><span id="win_aero">(Windows) Я использую Windows Vista или новее, и всякий раз при воспроизведении видео Aero отключается, почему?</span></h4>
+<p>Это может случиться, если вы используете <i>directx</i> в качестве устройства вывода видео (<i>Настройки -&gt; Основные -&gt; Видео</i>). Вы можете изменить его на <i>gl</i>, <i>gl2</i> или <i>direct3d</i>.</p>
+
+<h4><span id="win_shortnames">(Windows) У меня не выходит открыть файлы со специальными или нелатинскими символами в имени, почему?</span></h4>
+<p>Если у вас не выходит открыть файлы со специальными или нелатинскими символами, включите <i>Передавать короткие имена (8+3) в MPlayer</i> в Насстройки -&gt; Дополнительно для решения этой проблемы.</p>
</body>
</html>
diff --git a/docs/zh_CN/faq.html b/docs/zh_CN/faq.html
index 8a4ac71..bed944a 100644
--- a/docs/zh_CN/faq.html
+++ b/docs/zh_CN/faq.html
@@ -1,191 +1,337 @@
-<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
-<META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=gb2312">
-<title>SMPlayer FAQ</title>
+<meta http-equiv="Content-Language" content="zh-CN">
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8">
+<style type="text/css">
+html, body {
+ background-color: #fff;
+}
+h1,
+h2,
+h3,
+h4,
+h5,
+h6,
+p,
+blockquote,
+pre,
+a,
+abbr,
+acronym,
+address,
+cite,
+code,
+del,
+dfn,
+em,
+img,
+q,
+s,
+samp,
+small,
+strike,
+strong,
+sub,
+sup,
+tt,
+var,
+dd,
+dl,
+dt,
+li,
+ol,
+ul,
+fieldset,
+form,
+label,
+legend,
+button,
+table,
+caption,
+tbody,
+tfoot,
+thead,
+tr,
+th,
+td {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+ border: 0;
+ font-weight: normal;
+ font-style: normal;
+ font-size: 100%;
+ line-height: 1;
+ font-family: inherit;
+}
+body {
+ margin: 18px;
+ font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif;
+ font-size: 13px;
+ font-weight: normal;
+ line-height: 18px;
+ color: #000000;
+}
+a {
+ color: #0069d6;
+ text-decoration: none;
+ line-height: inherit;
+ font-weight: inherit;
+}
+a:hover {
+ color: #0050a3;
+ text-decoration: underline;
+}
+p {
+ font-size: 13px;
+ font-weight: normal;
+ line-height:18px;
+ margin-bottom: 9px;
+}
+p small {
+ font-size: 11px;
+ color: #bfbfbf;
+}
+h1,
+h2,
+h3,
+h4,
+h5,
+h6 {
+ font-weight: bold;
+ color: #202020;
+}
+h1 small,
+h2 small,
+h3 small,
+h4 small,
+h5 small,
+h6 small {
+ color: #bfbfbf;
+}
+h1 {
+ margin-bottom: 18px;
+ font-size: 30px;
+ line-height: 36px;
+}
+h1 small {
+ font-size: 18px;
+}
+h2 {
+ font-size: 24px;
+ line-height: 36px;
+}
+h2 small {
+ font-size: 14px;
+}
+h3,
+h4,
+h5,
+h6 {
+ line-height: 36px;
+}
+h3 {
+ font-size: 18px;
+}
+h3 small {
+ font-size: 14px;
+}
+h4 {
+ font-size: 16px;
+}
+h4 small {
+ font-size: 12px;
+}
+h5 {
+ font-size: 14px;
+}
+h6 {
+ font-size: 13px;
+ color: #bfbfbf;
+ text-transform: uppercase;
+}
+ul, ol {
+ margin: 0 0 18px 25px;
+}
+ul ul,
+ul ol,
+ol ol,
+ol ul {
+ margin-bottom: 0;
+}
+ul {
+ list-style: disc;
+}
+ol {
+ list-style: decimal;
+}
+li {
+ line-height: 18px;
+ color: #000;
+}
+pre {
+ background-color: #E0E0E0;
+ padding: 6px;
+ width: 950px;
+ font-family: Consolas,monospace;
+ line-height: 19px;
+}
+</style>
+<title>SMPlayer - 常见问题解答</title>
</head>
-
<body>
-<h1>SMPlayer - </h1>
+<h1>SMPlayer - 常见问题解答</h1>
<ol>
-<li><a href="#smplayer_mplayer">SMPlayer MPlayer ֮Ĺϵʲô? һ?</a></li>
-<li><a href="#dvd_menus">DVD ˵?</a></li>
-<li><a href="#output_drivers">(directx, xv, x11, gl, alsa, oss...) ʲô? ѡĸ?</a></li>
-<li><a href="#screenshot">ҳԽͼѡãΪʲô?</a></li>
-<li><a href="#audio_track">ҳԸ죬ûЧƵȻû䡣ҪֹͣƵٴβŲſԸƵΪʲô?</a></li>
-<li><a href="#shortcuts">θĿݼ?</a></li>
-<li><a href="#qt">ҿһЩ Qt Ķʲô?</a></li>
-<li><a href="#codecs">ijЩƵʽֻƵûƵΪʲô? ҪһЩ?</a></li>
-<li><a href="#open_quit">->رա͡->˳֮ʲô?һ?</a></li>
-<li><a href="#audio_cd">ҿԲƵCD?</a></li>
-<li><a href="#bookmark">ǩ?</a></li>
-<li><a href="#mplayer_errors">ҳԲһļûκηӦΪʲô?</a></li>
-<li><a href="#preferences_delay">״δѡԻʱҪʾΪʲô?</a></li>
-<li><a href="#tv">Ҫֵ֧?</a></li>
-<li><a href="#mplayer_restart">ܶ˵ѡڲŵƵ˲ɿհסΪʲô?</a></li>
-<li><a href="#crash">SMPlayer ԺƵûֹͣΪʲô?</a></li>
-<li><a href="#playlist_problem">ڲһбһļŽʱSMPlayer ԶһļΪʲô?</a></li>
-<li><a href="#mplayer_recommended">ʹĸ MPlayer 汾?</a></li>
-<li><a href="#subtitles_border">Ļںɫ߿ʾͼϣҸô?</a></li>
-<li><a href="#expand_filter">ƵĻʾںɫ߿ϣ?</a></li>
-<li><a href="#monitors">(Windows) Ƶֻʾڵһʾ޷ʾڵڶʾϣΪʲô?</a></li>
-<li><a href="#screensaver1">ĻûйرգΪʲô?</a></li>
-<li><a href="#vista">(Windows) õ Windows VistaÿβƵʱ Aero ᱻãΪʲô?</a></li>
-<li><a href="#config_file">ļ?</a></li>
+<li><a href="#smplayer_mplayer">有时候我读 SMPlayer,有时候读 MPlayer,它们是什么? 它们是相同的吗?</a></li>
+<li><a href="#mplayer2">MPlayer2 是什么?</a></li>
+<li><a href="#qt">我看到一些关于 Qt 的东西,那是什么?</a></li>
+<li><a href="#dvd_menus">DVD 菜单,它在哪里?</a></li>
+<li><a href="#output_drivers">输出驱动 (directx、xv、x11、gl、alsa、oss...) 是什么呢? 哪一个是最好的?</a></li>
+<li><a href="#screenshot">我尝试截图,但该选项被禁用,为什么?</a></li>
+<li><a href="#audio_track">我尝试更改音轨,但没有效果,音频仍然没变。我要停止视频并再次播放才可以更改音频。为什么?</a></li>
+<li><a href="#shortcuts">我如何更改快捷键?</a></li>
+<li><a href="#codecs">某些视频格式我只能听到音频,没有视频。为什么? 我需要一些编解码器?</a></li>
+<li><a href="#open_quit">“打开 -&gt; 关闭” 和 “打开 -&gt; 退出” 之间的区别是什么? 它们是否都一样?</a></li>
+<li><a href="#audio_cd">我怎样才能播放音频 CD 呢?</a></li>
+<li><a href="#mplayer_errors">我尝试播放一个文件但没有任何反应。为什么?</a></li>
+<li><a href="#mplayer_restart">很多菜单选项会让正在播放的视频瞬间变成空白。为什么?</a></li>
+<li><a href="#crash">SMPlayer 崩溃以后,音频还没有停止,为什么?</a></li>
+<li><a href="#mplayer_recommended">建议使用什么版本的 MPlayer?</a></li>
+<li><a href="#subtitles_border">我想让字幕在黑色边框上显示,而不是图像上,我该怎么办?</a></li>
+<li><a href="#expand_filter">我想让所有视频的字幕都显示在黑色边框上,这可能吗?</a></li>
+<li><a href="#screensaver1">屏幕保护程序没有关闭,为什么?</a></li>
+<li><a href="#multithread">MPlayer 是多线程的吗? 我怎么才能充分利用我所有的 CPU 核心?</a></li>
+<li><a href="#osdfontsize">我怎样才能调整 OSD (在屏幕上显示) 的字体大小?</a></li>
+<li><a href="#config_file">配置文件在哪里?</a></li>
+<li><a href="#win_multimonitors">(Windows) 视频只显示在第一显示器,无法显示在第二显示器上,为什么?</a></li>
+<li><a href="#win_aero">(Windows) 我每次播放视频 Aero 都会被禁用,为什么?</a></li>
+<li><a href="#win_shortnames">(Windows) 我无法打开含有特殊或非英文字符的文件,为什么?</a></li>
</ol>
<hr>
-<ol>
-<li><a name="smplayer_mplayer"></a>
-<b>SMPlayer MPlayer ֮Ĺϵʲô? һ?</b>
-<p>ͬӦóMPlayer һý岥Ϊ Linux ģֲIJϵͳdzԲһУкܶ๦()ûֺܻᷢʹ</p>
-<p>˵ MPlayer Ӧóһ(ƵڿԱǶ뵽ӦóͼûУִиӦó͵) SMPlayer ֻһʹ MPlayer Ƶǰ˳</p>
-<p>SMPlayer Ĵڡ˵ѡԻ...(ûпĶ MPlayer Ĺ) SMPlayer ڲŵļһ֪֪ʲôDZһ棬MPlayer ڴļǡʾƵͲƵȡͷĻʾĻϡ</p>
-</li>
-
-<li><a name="dvd_menus"></a>
-<b>DVD ˵?</b>
-<p>Ŀǰ DVD ˵ܻڿУԴӡ<i>ѡ -> </i>ѡ DVD ˵עܻܶ⡣</p>
-<p>Σʹû DVD ˵Ȼͨ SMPlayer ˵ѡҪ/鿴ı⡢½ڡĻ...</p>
-</li>
-
-<li><a name="output_drivers"></a>
-<b>(directx, xv, x11, gl, alsa, oss...)ʲô? ѡĸ?</b>
-<p>MPlayer һЩƵƵSMPlayer ѡһ(<i>ѡ -> -> Ƶ/Ƶ</i>)</p>
-<p>Ƶʹ xv (Linux) directx (Windows)ʹӲ٣Իѵܡ Windows Vista ûǣʹ directx ᵼ½ AeroȻԳʹ direct3d</p>
-<p>x11 directx (ü) ûӲ٣ǵ directx (ü)ȫģʽµҲܲ</p>
-<p>gl gl2 ʹͼο 3D ٣ṩ directx (ü) x11ѷɫ directx xv Windows Vista ûʹ gl/gl2֮⻹Գ direct3d (ҲǸõѡ)</p>
-<p> Linux ͨӦʹ oss alsaҲϲ esd artsҪʹø CPU</p>
-<p> Windows е dsound win32˽⵽ dsound ʱܻᵼ¡Ƶ-Ƶ (A-V)ͬ⣬ִ⣬볢ʹ win32 档</p>
-<p>ƵΪͼļд뵽̡SMPlayer ʽ֧Щ֪Լʲôʹǡ</p>
-</li>
-
-<li><a name="screenshot"></a>
-<b>ҳԽͼѡãΪʲô?</b>
-<p>ûѡһڴ洢ĻͼļС <i>ѡ -> </i> ú󣬽ͼѡá</p>
-</li>
-
-<li><a name="audio_track"></a>
-<b>ҳԸ죬ûЧƵȻû䡣ҪֹͣƵٴβŲſԸƵΪʲô?</b>
-<p>ijЩʽ( mp4 ogm)MPlayer ޷ʱ졣ͨл족(<i>ѡ -> ѡ</i>)ѡΪԶ򡰷񡱣ͿԸЩʽƵ</p>
-</li>
-
-<li><a name="shortcuts"></a>
-<b>θĿݼ?</b>
-<p> <i>ѡ -> ̺</i> ÿݼ</p>
-</li>
-
-<li><a name="qt"></a>
-<b>ҿһЩ Qt Ķʲô?</b>
-<p>SMPlayer ʹ Qt ģһƽ̨ C++ ⡣ ṩ˵һԴ WindowsLinux Mac OS ϵͳƽ̨ϱĿֲԡϢ: <a href="http://trolltech.com/products/qt">http://trolltech.com/products/qt</a></p>
-</li>
-
-<li><a name="codecs"></a>
-<b>ijЩƵʽֻƵûƵΪʲô? ҪһЩ?</b>
-<p>MPlayer ԡ伴áųĸʽЩԭδֵ֧ĸʽ밲װƱԴ <a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">MPlayer ҳ</a> ϻȡ</p>
-<p> Windows ϵͳ£غ뽫װ mplayer/codecs Ŀ¼ Linux ϵͳагװ w32codecs Ƶơ</p>
-</li>
-
-<li><a name="open_quit"></a>
-<b><i>->ر</i> <i>->˳</i> ֮ʲô? һ?</b>
-<p>ϵͳʾͼꡱ( <i>ѡ</i> ˵)ѡûбѡУôǵģѡͬ: ˳Ӧó</p>
-<p>ѡã<i> -> ر</i> ֻӦó(ֹͣǰڲŵļ) SMPlayer Сʱʹ <i> -> ˳</i> ˳ӦóۡϵͳʾͼꡱѡǷá</p>
-</li>
-
-<li><a name="audio_cd"></a>
-<b>ҿԲƵCD?</b>
-<p>0.5.18 (ϰ汾)ӶƵ CD ֧</p>
-<p> Windows ޷ƵCD</p>
-</li>
-
-<li><a name="bookmark"></a>
-<b>ǩ?</b>
-<p>δʵ֡</p>
-</li>
-
-<li><a name="mplayer_errors"></a>
-<b>ҳԲһļûκηӦΪʲô?</b>
-<p> MPlayer ޷Ÿļ MPlayer ־(<i>ѡ -> 鿴־ -> MPlayer</i>)µܻҵһϢ</p>
-<p>һЩЧ MPlayer Windows ൱ձ飬Ϊڱʱû֧һЩ SMPlayer ʹõĹܣôϢܻһЩǻ (cache) ⣬Գ <i>ѡ -> ѡ -> </i> нû档 (fontconfig) ⣬ʹһϵͳе TTF (<i>ѡ -> Ļ -> ɫ</i>)</p>
-</li>
-
-
-<li><a name="preferences_delay"></a>
-<b>״δѡԻʱҪʾΪʲô?</b>
-<p>һ SMPlayer ڵô MPlayer õһЩϢ( )ڴ <i>ѡ -> 鿴Ϣ...</i> ԻʱҲˡ</p>
-</li>
-
-<li><a name="tv"></a>
-<b>Ҫֵ֧?</b>
-<p>ܺãֲ֧ڵļƻĿǰûеӿ޷ʵ</p>
-</li>
-
-<li><a name="mplayer_restart"></a>
-<b>ܶ˵ѡڲŵƵ˲ɿհסΪʲô?</b>
-<p>һЩѡҪֹͣ MPlayer ̣µIJΪʲôʱ˲жϡ</p>
-</li>
-
-<li><a name="crash"></a>
-<b>SMPlayer ԺƵûֹͣΪʲô?</b>
-<p>Ϊ SMPlayer MPlayer Сн MPlayer ̡</p>
-<p>Σ SMPlayer ˵һصĴ (bug)Ӧñ޸뱨</p>
-</li>
-
-<li><a name="playlist_problem"></a>
-<b>ڲһбһļŽʱSMPlayer ԶһļΪʲô?</b>
-<p>ȷʹõ SMPlayer 0.6.5 MPlayer SVN r28066 </p>
-</li>
-
-<li><a name="mplayer_recommended"></a>
-<b>ʹĸ MPlayer 汾?</b>
-<p>ҽʹ MPlayer SVN r25843 (2008-01-23)Ȼ SVN е°汾á</p>
-<p>SMPlayer Լݾɵİ汾Щѡ޷</p>
-</li>
-
-<li><a name="subtitles_border"></a>
-<b>Ļںɫ߿ʾͼϣҸô?</b>
-<p><i>Ƶ -> -> Ӻɫ߿</i></p>
-</li>
-
-<li><a name="expand_filter"></a>
-<b>ƵĻʾںɫ߿ϣ?</b>
-<p> <i>ѡ -> ߼ -> MPlayer ѡ</i> һƵ <b>expand=:::::4/3</b></p>
-<p>ѡ/:
+<h4><span id="smplayer_mplayer">有时候我读 SMPlayer,有时候读 MPlayer,它们是什么? 它们是相同的吗?</span></h4>
+<p>不,它们是两个不同的应用程序。MPlayer 是一个多媒体播放器,最初是为 Linux 开发的,后来被移植到其他的操作系统。它非常棒,它几乎可以播放一切,并且它有很多功能(例如过滤器)。但大多数用户可能会发现很难使用它。</p>
+
+<p>幸运的是 MPlayer 可以与其他应用程序一起工作(它的视频窗口可以被嵌入到其他应用程序的图形用户界面中,它还能执行该应用程序发送的命令),因此 SMPlayer 只是一个使用 MPlayer 播放视频的前端程序。</p>
+
+<p>SMPlayer 就是您所看到的窗口、菜单和首选项对话框...(还有其他您没有看到的东西,例如控制 MPlayer 的功能),但 SMPlayer 对于正在播放的文件一无所知,它甚至不知道什么是编解码器。另一方面,MPlayer 则在打开文件、解码它们、显示视频和播放音频,并读取和分析字幕,将它们显示在屏幕上。</p>
+
+<h4><span id="mplayer2">MPlayer2 是什么?</span></h4>
+<p>MPlayer2 是一个 MPlayer 的分支。MPlayer2 提供的一些<a href="http://www.mplayer2.org/comparison.html">改进和功能</a>超越了 MPlayer,并与 SMPlayer 兼容。 </p>
+
+<h4><span id="qt">我看到一些关于 Qt 的东西,那是什么?</span></h4>
+<p>SMPlayer 是使用 Qt 开发的,这是一个允许跨平台开发的 C++ 库。
+它提供了单一源代码可在 Windows、Linux 和 Mac OS 多系统平台上编译的可移植性。更多信息: <a href="http://qt.nokia.com/products/">http://qt.nokia.com/products/</a>。 </p>
+
+<h4><span id="dvd_menus">DVD 菜单,它在哪里?</span></h4>
+<p>在 SMPlayer 的 “驱动器” 首选项(选项 - 首选项 - 驱动器)中,启用 “启用 DVD 菜单(试验)” 选项,并设置您的 DVD 驱动器。该功能需要一个最近构建的编译有 libdvdnav 支持的 MPlayer。</p>
+
+<h4><span id="output_drivers">输出驱动 (directx、xv、x11、gl、alsa、oss...) 是什么呢?
+哪一个是最好的?</span></h4>
+<p>MPlayer 有一些用于视频和音频的输出驱动。SMPlayer 允许您在其中选择一个(<i>首选项 -&gt; 常规 -&gt; 视频/音频</i>)。</p>
+<p>对于视频,建议您使用 xv (Linux) 或 directx (Windows)。它们使用硬件加速,可以获得最佳的性能。但这对于 Windows Vista 和更高版本用户的不便之处是,使用 directx 会导致禁用 Aero。
+<p>x11 和 directx (慢速) 驱动都没有硬件加速,它们的性能最差,
+此外 directx (慢速) 在全屏模式下的质量也很差。</p>
+<p>gl 和 gl2 将使用图形卡的 3D 加速,它们提供的性能优于 directx (慢速) 和 x11,但逊色于 directx 或 xv 。
+Windows Vista 和更高版本的用户可以使用 gl/gl2。</p>
+<p>对于声音,在 Linux 中您通常应该使用 alsa。我不喜欢 esd 或 arts,它们需要使用更多的 CPU。</p>
+<p>在 Windows 中的声音驱动是 dsound 和 win32。我了解到 dsound 有时可能会导致 “音频 - 视频 (A-V)” 同步的问题,如果您发现此问题,请尝试使用 win32 代替。</p>
+<p>其他驱动允许您保存视频为图像文件或将声音写入到磁盘。SMPlayer 不正式支持这些驱动。请在您知道自己在做什么的情况下使用它们。</p>
+
+<h4><span id="screenshot">我尝试截图,但该选项被禁用,为什么?</span></h4>
+<p>您没有选择一个用于存储屏幕截图的文件夹。在 <i>首选项 -&gt; 常规</i> 中设置后,截图选项将被启用。 </p>
+
+<h4><span id="audio_track">我尝试更改音轨,但没有效果,音频仍然没变。我要停止视频并再次播放才可以更改音频。为什么?</span></h4>
+<p>对于某些格式(例如 mp4 或 ogm),MPlayer 无法在运行时更改音轨。通过将 “快速切换音轨”(<i>首选项 -&gt; 首选项</i>)选项设置为 “自动” 或 “否”,您就可以更改这些格式的音频。</p>
+
+<h4><span id="shortcuts">我如何更改快捷键?</span></h4>
+<p>首选项 -> 键盘和鼠标。您将能够更改大多数快捷键。 </p>
+
+<h4><span id="codecs">某些视频格式我只能听到音频,没有视频。为什么? 我需要一些编解码器?</span></h4>
+<p>MPlayer 可以 “开箱即用” 播放常见的格式。但对于那些原本未支持的格式,必须安装二进制编解码器包。您可以从 <a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">MPlayer 下载页面</a>上获取。 </p>
+<p>在 Windows 下,安装编解码器到 mplayer\codecs 子目录。在 Linux 发行版下,软件包中常常有它,它可能是 w32codecs 或类似的名称。</p>
+
+<h4><span id="open_quit">“<i>打开 -&gt; 关闭</i>” 和 “<i>打开 -&gt; 退出</i>” 之间的区别是什么? 它们是否都一样? </span></h4>
+<p>如果 “在系统托盘上显示图标”(在 选项 菜单中)选项没有被选中,那么是的,这两个选项都相同: 退出应用程序。</p>
+<p>但如果该选项被启用,<i>打开 -&gt; 关闭</i> 将只隐藏应用程序(并停止当前正在播放的文件),但 SMPlayer 仍在运行。这时使用 <i>打开 -&gt; 退出</i> 才能退出应用程序,无论 “在系统托盘上显示图标” 选项是否启用。 </p>
+
+<h4><span id="audio_cd">我怎样才能播放音频 CD 呢?</span></h4>
+<p>0.5.18(或以上版本)已增加对音频 CD 的支持。</p>
+<p>但在 Windows 下无法播放音频 CD。</p>
+
+<h4><span id="mplayer_errors">我尝试播放一个文件但没有任何反应。为什么?</span></h4>
+<p>可能是 MPlayer 无法播放该文件。打开 MPlayer 日志(<i>选项 -&gt; 查看日志 -&gt; MPlayer</i>),在最新的行中您可能会找到一条错误信息。</p>
+<p>一些无效的 MPlayer 编译版在 Windows 中相当普遍,因为它们在编译时没有支持一些 SMPlayer 尝试使用的功能,
+该错误信息可能会给您一些线索。如果是缓存 (cache) 问题,您可以尝试在 <i>首选项 -&gt; 首选项 -&gt; 缓存</i> 中禁用缓存。
+如果是字体配置 (fontconfig) 的问题,请使用一个系统中的 TTF 字体代替(<i>首选项 -&gt; 字幕 -&gt; 字体和颜色</i>)。 </p>
+
+<h4><span id="mplayer_restart">很多菜单选项会让正在播放的视频瞬间变成空白。为什么?</span></h4>
+<p>一些选项需要停止 MPlayer 进程,并以新的参数重新启动它。这就是为什么播放时会瞬间中断。 </p>
+
+<h4><span id="crash">SMPlayer 崩溃以后,音频还没有停止,为什么?</span></h4>
+<p>SMPlayer 崩溃后,MPlayer 仍在运行。您可以在任务管理器中结束 MPlayer 进程。</p>
+<p>无论如何,如果 SMPlayer 崩溃,说明这是一个严重的错误(bug),它应该被修复。请报告它。</p>
+
+<h4><span id="mplayer_recommended">建议使用什么版本的 MPlayer?</span></h4>
+<p>我建议至少使用 MPlayer SVN r33216 (2011-04-05) 或 MPlayer2,尽管从 SVN/git 获取的最新版本会更好地改进编解码器支持和错误修正。</p>
+<p>SMPlayer 将尽力兼容旧的版本,但有些选项可能无法工作。</p>
+
+<h4><span id="subtitles_border">我想让字幕在黑色边框上显示,而不是图像上,我该怎么办?</span></h4>
+<p><i>视频过滤器 -&gt; 添加黑边</i></p>
+
+<h4><span id="expand_filter">我想让所有视频的字幕都显示在黑色边框上,这可能吗? </span></h4>
+<p>您可以在 <i>首选项 -&gt; 高级 -&gt; MPlayer 选项</i> 中添加一个视频过滤器,例如 <b>expand=:::::4/3</b>。 </p>
+其他可能的选项:
<ul>
-<li> <i>ѡ -> -> Ƶ</i>ѡ <b>ȫʱӺɫ߿</b></li>
-<li> <i>ѡ -> ߼ -> ߼</i> еĶбı <b>add_letterbox true</b></li>
-</ul></p>
-</li>
-
-<li><a name="monitors"></a>
-<b>(Windows) Ƶֻʾڵһʾ޷ʾڵڶʾϣΪʲô?</b>
-<p>ʹ <i>directx</i> ΪƵ(<i>ѡ -> -> Ƶ</i>)ʱƵֻܱʾһ̨ʾϡʹ <i>gl</i><i>gl2</i> <i>direct3d</i> 棬ƵԱʾκʾ</p>
-<p>Σϲʹ <i>directx</i>ͨ˵(<i>Ƶ -> Ļ</i>)ѡҪʾƵʾ</p>
-</li>
-
-<li><a name="screensaver1"></a>
-<b>ĻûйرգΪʲô?</b>
-<p>ʹõ°汾 MPlayerҪ ~/.mplayer/config һ:</p>
-<p>(GNOME )<pre>heartbeat-cmd="gnome-screensaver-command -p &>/dev/null" </pre></p>
-<p>(KDE )<pre>heartbeat-cmd="dcop kdesktop KScreensaverIface enable false &>/dev/null && dcop kdesktop KScreensaverIface enable true &>/dev/null" </pre></p>
-<p>Ϣ뵽 MPlayer пһ¡</p>
-</li>
-
-<li><a name="vista"></a>
-<b>(Windows) õ Windows VistaÿβƵʱ Aero ᱻãΪʲô?</b>
-<p>ʹ <i>directx</i> ΪƵ(<i>ѡ -> -> Ƶ</i>)ʱԽΪ <i>gl</i><i>gl2</i> <i>direct3d</i></p>
-</li>
-
-<li><a name="config_file"></a>
-<b>ļ?</b>
-<p>SMPlayer ʹ <i>ini</i> ļ: smplayer.ini smplayer_files.iniĬ¶洢 <i>$HOME/.config/smplayer</i> (Linux) <i>C:\Documents and Settings\û\.smplayer</i> (Windows XP)<i>C:\Users\û</i>\.smplayer (Windows Vista7)</p>
-<p>Ҳ SMPlayer ־(<i>ѡ -> 鿴־ -> SMPlayer</i>) п·: <pre> * ini path: '/home/ricardo/.config/smplayer' </pre>
-<i>smplayer.ini</i> 洢 SMPlayer ãͬʱ <i>smplayer_files.ini</i> 洢Źļá</p>
-</li>
+<li>打开 <i>首选项 -&gt; 常规 -&gt; 视频</i>,勾选 <b>全屏时添加黑边</b> </li>
+<li>在 <i>首选项 -&gt; 高级 -&gt; 高级</i> 中的动作列表文本框中添加 <b>add_letterbox true</b> </li>
+</ul>
-</ol>
+<h4><span id="screensaver1">屏幕保护程序没有关闭,为什么?</span></h4>
+如果您使用的是最新版本的 MPlayer,
+您可能需要在您的 ~/.mplayer/config 中添加这样一行:
+<p></p>
+(gnome)
+<p></p>
+<pre>heartbeat-cmd="gnome-screensaver-command -p &amp;/dev/null"</pre>
+<p></p>
+(kde)
+<p></p>
+<pre>heartbeat-cmd="dcop kdesktop KScreensaverIface enable false &amp;/dev/null &amp;&amp; dcop kdesktop KScreensaverIface enable true &amp;/dev/null"</pre>
+<p></p>
+<p>更多信息请到 MPlayer 的联机帮助中看一下。</p>
+
+<h4><span id="multithread">MPlayer 是多线程的吗? 我怎么才能充分利用我所有的 CPU 核心?</span></h4>
+多线程解码需要一个最近构建的 MPlayer 或 FFmpeg-mt (Linux)。MPlayer2 自动使用所有核心,但 MPlayer 需要手动调整。您可以在 <i>首选项 -&gt; 首选项</i> 中调整解码线程数。将它设置为等于或小于您的处理器的核心数量(或超线程 Intel CPU 情况下的线程数)。设置它大于您的 CPU 实际数量将没有任何效果。 <h4><span id="osdfontsize">我怎样才能调整 OSD (在屏幕上显示) 的字体大小?</span></h4>
+<p>要调整 OSD(MPlayer 在左上角显示的时间和其他信息)的字体大小,请在 <i>首选项 -&gt; 高级 -&gt; MPlayer 选项</i> 的 <b>选项:</b> 字段中添加以下: <pre>-subfont-autoscale 0 -subfont-osd-scale <i>y</i></pre>
+<p></p>
+<p>其中 <i>y</i> 是您偏好的大小。<i>-subfont-osd-scale</i> 的默认值为 20。 </p>
+
+<h4><span id="config_file">配置文件在哪里?</span></h4>
+<p>主要的 SMPlayer 配置文件是 <i>smplayer.ini</i>。根据您的配置,单个文件的设置保存在 <i>smplayer_files.ini</i> (一个 ini 文件) 或子目录 <i>file_settings</i> (多个 ini 文件) 中。根据您的操作系统它们位于: </p>
+<pre><b>Linux</b> $HOME/.config/smplayer
+<b>Windows 2000/XP</b> C:\Documents and Settings\&lt;your_username&gt;\.smplayer
+<b>Windows Vista/7</b> C:\Users\&lt;your_username&gt;\.smplayer</pre>
+<p></p>
+<p>您还可以在 SMPlayer 日志(<i>选项 -&gt; 查看日志</i>)中看到它的路径,就像这行:</p>
+<pre>
+ * ini path: '/home/ricardo/.config/smplayer'
+</pre>
+<p></p>
+<p><i>smplayer.ini</i> 存储 SMPlayer 的配置,而 <i>smplayer_files.ini</i> 存储您播放过的文件的设置。</p>
+<p>注意: 在 Linux 下,<i>.config</i> 默认可能会被隐藏。请确定您的文件管理器是否启用了隐藏文件或文件夹。 </p>
+
+<h4><span id="win_multimonitors">(Windows) 视频只显示在第一显示器,无法显示在第二显示器上,为什么?</span></h4>
+<p>当您使用 <i>directx</i> 作为视频驱动(<i>首选项 -&gt; 常规 -&gt; 视频</i>)时,视频只能被显示在一台显示器上。如果您使用 <i>gl</i>、<i>gl2</i> 或 <i>direct3d</i> 代替,视频将可以被显示在任何显示器。 </p>
+<p>无论如何,如果您更喜欢使用 <i>directx</i>,您可以通过菜单(<i>视频 -&gt; 屏幕</i>)选择要显示视频的显示器。 </p>
+
+<h4><span id="win_aero">(Windows) 我使用 Windows Vista 或更新版本时,我每次播放视频 Aero 都会被禁用,为什么?</span></h4>
+<p>这种情况会在您使用 <i>directx</i> 作为视频驱动(<i>首选项 -&gt; 常规 -&gt; 视频</i>)时发生。您可以将它更改为 <i>gl</i>、<i>gl2</i> 或 <i>direct3d</i>。 </p>
+
+<h4><span id="win_shortnames">(Windows) 我无法打开含有特殊或非英文字符的文件,为什么?</span></h4>
+<p>如果您无法打开含有特殊或非英文字符的文件,请在 选项 -&gt; 首选项 -&gt; 高级 中启用 <i>传送短文件名(8+3)到 MPlayer</i> 来解决这个问题。 </p>
</body>
-</html>
+</html> \ No newline at end of file