summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGeorges Basile Stavracas Neto <georges.stavracas@gmail.com>2023-11-22 18:45:29 -0300
committerGeorges Basile Stavracas Neto <GeorgesStavracas@users.noreply.github.com>2023-11-22 18:48:20 -0300
commite3131371d7d2d945b3f50856e14d03901381217b (patch)
treea4db5ab64e14add1fac70311232e6829fc66999f
parent960d1183118cbba9903cf9a4afc13b2f4c188105 (diff)
Update po files
-rw-r--r--po/be.po40
-rw-r--r--po/ca.po40
-rw-r--r--po/cs.po40
-rw-r--r--po/da.po40
-rw-r--r--po/de.po40
-rw-r--r--po/en_GB.po40
-rw-r--r--po/es.po40
-rw-r--r--po/fr.po40
-rw-r--r--po/gl.po40
-rw-r--r--po/he.po40
-rw-r--r--po/hi.po40
-rw-r--r--po/hr.po40
-rw-r--r--po/hu.po40
-rw-r--r--po/id.po40
-rw-r--r--po/it.po40
-rw-r--r--po/ka.po40
-rw-r--r--po/lt.po40
-rw-r--r--po/nl.po40
-rw-r--r--po/oc.po40
-rw-r--r--po/pl.po40
-rw-r--r--po/pt.po40
-rw-r--r--po/pt_BR.po40
-rw-r--r--po/ro.po40
-rw-r--r--po/ru.po40
-rw-r--r--po/sk.po40
-rw-r--r--po/sr.po40
-rw-r--r--po/sv.po40
-rw-r--r--po/tr.po40
-rw-r--r--po/uk.po40
-rw-r--r--po/zh_CN.po40
-rw-r--r--po/zh_TW.po40
31 files changed, 620 insertions, 620 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index e384957..fb3c446 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 01:42+0300\n"
"Last-Translator: Yuras Shumovich <shumovichy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n-bel-gnome@googlegroups.com>\n"
@@ -19,33 +19,33 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Дазволіць %s выкананне ў фоне?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s хоча атрымаць доступ на аўтаматычны запуск і выкананне ў фоне."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s хоча атрымаць доступ на выкананне ў фоне."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
msgstr ""
"Дазвол на «выкананне ў фоне» заўсёды можна змяніць праз налады праграм."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Не дазваляць"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Дазволіць"
@@ -104,38 +104,38 @@ msgstr "Праграма хоча атрымаць доступ да камер
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s хоча атрымаць доступ да камеры."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Забараніць доступ"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Дазволіць доступ"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Даць %s доступ да вашага месцазнаходжання?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s хоча атрымаць доступ да месцазнаходжання."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Дазволіць доступ да вашага месцазнаходжання?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Праграма хоча атрымаць доступ да месцазнаходжання."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Доступ да месцазнаходжанне заўсёды можна змяніць праз налады прыватнасці."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Забараніць"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Дазволіць праграмам рабіць здымкі экра
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Праграма хоча атрымаць доступ у любы час рабіць здымкі экрана."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Доступ да месцазнаходжанне заўсёды можна змяніць праз налады прыватнасці."
@@ -166,20 +166,20 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Запытаная налада не знойдзена"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Дазволіць %s змяняць фон?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s хоча атрымаць доступ на змяненне фонавай выявы."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Дазволіць праграмам змяняць фон?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Праграма запытвае доступ на змяненне фонавай выявы."
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ebc3d8b..4e696f4 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-10 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mas i Hernàndez <jmas@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <gnome@llistes.softcatala.org>\n"
@@ -18,23 +18,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Voleu que %s s'executi en segon pla?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr ""
"%s sol·licituds que s'inicien automàticament i s'executen en segon pla."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s sol·licituds per a executar-se en segon pla."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
"El permís «executa en segon pla» es pot canviar en qualsevol moment des de "
"configuració de l'aplicació."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "No ho permetis"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Permet"
@@ -111,39 +111,39 @@ msgstr "Una aplicació vol utilitzar la càmera."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s vol utilitzar la càmera."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Denega l'accés"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Permet l'accés"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Permeteu que %s tingui accés a la vostra ubicació?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s vol saber la teva ubicació."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Permeteu l'accés a la vostra ubicació?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Una aplicació vol utilitzar la teva ubicació."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Podeu canviar la configuració de l'accés a la ubicació sempre que vulgueu "
"des de la configuració de la privacitat."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Denega"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Voleu permetre que les aplicacions facin captures de pantalla?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Una aplicació vol poder fer captures de pantalla en qualsevol moment."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Aquest permís es pot canviar en qualsevol moment des de la configuració de "
@@ -175,20 +175,20 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "No s'ha trobat la configuració sol·licitada"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Voleu permetre que %s defineixi els fons?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s demana poder canviar la imatge de fons."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Voleu permetre que les aplicacions estableixin el fons?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Una aplicació sol·licita poder canviar la imatge de fons."
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 75c6548..ce68767 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-20 23:38+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -20,33 +20,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Povolit aplikaci %s běh na pozadí?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "Aplikace %s požaduje automatické spouštění a běh na pozadí."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "Aplikace %s požaduje běh na pozadí."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
msgstr ""
"Oprávnění pro „běh na pozadí“ můžete kdykoliv změnit v nastavení aplikace."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Nepovolit"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Povolit"
@@ -107,39 +107,39 @@ msgstr "Nějaká aplikace chce používat vaši kameru."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "Aplikace %s chce používat vaši kameru."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Zamítnout přístup"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Schválit přístup"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Schválit pro %s přístup k vaší poloze?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "Aplikace %s chce použít vaši polohu."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Schválit přístup k vaší poloze?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Nějaká aplikace chce použít vaši polohu."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Přístup ke službám pro určování polohy můžete kdykoliv změnit v nastavení "
"soukromí."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Zamítnout"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Povolit aplikacím pořizovat snímky obrazovky?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Nějaká aplikace chce mít možnost kdykoliv pořizovat snímky obrazovky."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Toto oprávnění můžete kdykoliv změnit v nastavení soukromí."
@@ -169,20 +169,20 @@ msgstr "Toto oprávnění můžete kdykoliv změnit v nastavení soukromí."
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Požadované nastavení nebylo nalezeno"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Povolit aplikaci %s možnost nastavit pozadí?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Aplikace %s požaduje mít možnost změnit obrázek na pozadí."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Povolit aplikacím možnost nastavit pozadí?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Aplikace požaduje mít možnost změnit obrázek na pozadí."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4c70a7a..68dc499 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 01:25+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n"
@@ -16,22 +16,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Tillad %s at køre i baggrunden?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s anmoder om at starte automatisk og køre i baggrunden."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s anmoder om at køre i baggrunden."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
"‘Kør i baggrunden’-tilladelsen kan når som helst ændres i "
"programindstillingerne."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Tillad ikke"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Tillad"
@@ -106,39 +106,39 @@ msgstr "Et program anmoder om at bruge dit kamera."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s anmoder om at bruge dit kamera."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Nægt adgang"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Giv adgang"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Giv %s adgang til din placering?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s anmoder om at bruge din placering."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Giv adgang til din placering?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Et program anmoder om at bruge din placering."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Adgang til din placering kan når som helst ændres i "
"privatlivsindstillingerne."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Nægt"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Tillad programmer at indstille baggrunde?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Et program anmoder om at bruge din mikrofon."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Tilladelsen kan når som helst ændres i privatlivsindstillingerne."
@@ -170,20 +170,20 @@ msgstr "Tilladelsen kan når som helst ændres i privatlivsindstillingerne."
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Den anmodede indstilling blev ikke fundet"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Tillad %s at indstille baggrunde?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s anmoder om at være i stand til at ændre baggrundsbilledet."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Tillad programmer at indstille baggrunde?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Et program anmoder om at være i stand til at ændre baggrundsbilledet."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index c42d712..b4a7e54 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-23 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr ""
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr ""
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr ""
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
#, fuzzy
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
"Der Zugriff auf Ihre Lautsprecher kann in den Einstellungen zur Privatsphäre "
"jederzeit geändert werden."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr ""
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr ""
@@ -112,41 +112,41 @@ msgstr "Eine Anwendung möchte Ihre Kamera nutzen."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s möchte Ihre Kamera nutzen."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr ""
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr ""
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr ""
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s möchte Ihre Kamera nutzen."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr ""
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
#, fuzzy
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Eine Anwendung möchte Ihre Kamera nutzen."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
#, fuzzy
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Der Zugriff auf Ihre Lautsprecher kann in den Einstellungen zur Privatsphäre "
"jederzeit geändert werden."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr ""
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Eine Anwendung möchte Ton wiedergeben."
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Eine Anwendung möchte auf Ihr Mikrofon zugreifen."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
#, fuzzy
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
@@ -181,21 +181,21 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr ""
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr ""
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr ""
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
#, fuzzy
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Eine Anwendung möchte Ton wiedergeben."
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index e6f7d60..ca487db 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Zander Brown <zbrown@gnome.org>\n"
"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB@li.org>\n"
@@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Allow %s to run in the background?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s requests to be started automatically and run in the background."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s requests to run in the background."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Don't allow"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Allow"
@@ -108,37 +108,37 @@ msgstr "An application wants to use your camera."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s wants to use your camera."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Deny Access"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Grant Access"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Give %s Access to Your Location?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s wants to use your location."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Grant Access to Your Location?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "An application wants to use your location."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Allow %s to run in the background?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "An application wants to use your microphone."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
#, fuzzy
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
@@ -171,21 +171,21 @@ msgstr "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Requested setting not found"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Allow %s to run in the background?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s requests to run in the background."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
#, fuzzy
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Allow %s to run in the background?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 0d9e535..966e16e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 14:52+0100\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "¿Quiere permitir que %s se ejecute en segundo plano?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s solicita iniciarse automáticamente y ejecutarse en segundo plano."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s solicita ejecutarse en segundo plano."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"El permiso «ejecución en segundo plano» puede modificarse en cualquier "
"momento a través de la configuración de privacidad."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "No permitir"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
@@ -109,39 +109,39 @@ msgstr "Una aplicación intenta utilizar la cámara."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s intenta utilizar la cámara."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Denegar acceso"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Conceder acceso"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "¿Quiere conceder a %s acceso a su ubicación?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s intenta utilizar su ubicación."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "¿Quiere conceder acceso a su ubicación?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Una aplicación intenta utilizar su ubicación."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"El acceso a la ubicación puede modificarse en cualquier momento a través de "
"la configuración de privacidad."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "¿Quiere permitir que las aplicaciones establezcan fondos?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Una aplicación intenta utilizar el micrófono."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Este permiso puede modificarse en cualquier momento a través de la "
@@ -175,20 +175,20 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "No se encontró la configuración solicitada"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "¿Quiere permitir que %s establezca fondos?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s solicita poder cambiar la imagen de fondo."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "¿Quiere permitir que las aplicaciones establezcan fondos?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Una aplicación solicita poder cambiar la imagen de fondo."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index dad62c6..3dd9d21 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-02 11:34+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Cuffia <cuffia.cuceglio@vivaldi.net>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr ""
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr ""
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr ""
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
#, fuzzy
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"L'accès aux haut-parleurs peut être modifié n'importe quand à partir des "
"paramètres de confidentialité."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr ""
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr ""
@@ -110,41 +110,41 @@ msgstr "Une application veut utiliser votre caméra."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s veut utiliser votre caméra."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr ""
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr ""
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr ""
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s veut utiliser votre caméra."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr ""
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
#, fuzzy
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Une application veut utiliser votre caméra."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
#, fuzzy
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"L'accès aux haut-parleurs peut être modifié n'importe quand à partir des "
"paramètres de confidentialité."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr ""
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Une application veut jouer du son."
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Une application veut utiliser votre microphone."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
#, fuzzy
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
@@ -179,21 +179,21 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr ""
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr ""
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr ""
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
#, fuzzy
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Une application veut jouer du son."
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index db9bf03..9af52e8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician\n"
@@ -17,22 +17,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Permitir a %s executarse en segundo plano?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s solicita iniciarse automaticamente e en segundo plano."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s solicita executarse en segundo plano."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"Pode cambiar o permiso «executarse en segundo plano» en calquera momento "
"desde as preferencias da aplicación."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Non permitir"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
@@ -109,39 +109,39 @@ msgstr "Unha aplicación quere usar a súa cámara."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s quere uar a súa cámara."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Denegar acceso"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Conceder acceso"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Desexa darlle acceso a %s á súa localización?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s quere usar a súa localización."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Desexa acceder acceso á súa localización?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Unha aplicación quere usar a súa localización."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"O acceso á súa localización pode cambiarse en calquera momento desde as "
"preferencias de privacidade."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Denegar"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"Unha aplicación solicita poder sacar capturas de pantalla en calquera "
"momento."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Este permiso pode cambiarse en calquera momento desde as preferencias de "
@@ -175,20 +175,20 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Non se atopou a configuración solicitada"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Permitirlle a %s configurar o fondo de pantalla?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s está solicitando poder cambiar o fondo de pantalla."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Permitirlle ás aplicacións configurar o fondo de pantalla?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Unha aplicación está solicitando poder cambiar a imaxe de fondo."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 56af62a..6727ec6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal main\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 21:56+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "לאפשר הרצה של %s ברקע?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "‏%s מבקש להיפתח באופן אוטומטי ולרוץ ברקע."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "‏%s מבקש לרוץ ברקע."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
msgstr "ניתן לשנות בכל עת את ההרשאה „לפעול ברקע” בהגדרות היישום."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "לא לאפשר"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "לאפשר"
@@ -102,37 +102,37 @@ msgstr "יישום מבקש להשתמש במצלמה שלך."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "‏%s מבקש להשתמש במצלמה שלך."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "מניעת גישה"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "הענקת גישה"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "לתת ליישום %s גישה למיקום שלך?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "‏%s מבקש להשתמש במיקום שלך."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "לאפשר גישה למיקום שלך?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "יישום מבקש להשתמש במיקום שלך."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "ניתן לשנות בכל עת את הרשאות הגישה למיקום שלך מהגדרות הפרטיות."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "דחייה"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "לאפשר ליישומים לקבוע את הרקעים?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "יישום מבקש להשתמש במיקרופון שלך."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "ניתן לשנות בכל עת הרשאה זו בהגדרות הפרטיות."
@@ -164,20 +164,20 @@ msgstr "ניתן לשנות בכל עת הרשאה זו בהגדרות הפרט
msgid "Requested setting not found"
msgstr "ההגדרה המבוקשת לא נמצאה"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "לאפשר ליישום %s לקבוע את הרקעים?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "‏%s מבקש הרשאה לשינוי תמונת הרקע."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "לאפשר ליישומים לקבוע את הרקעים?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "יישום מבקש הרשאה לשינוי תמונת הרקע."
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 9ac140a..e14e864 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal 1.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-09 00:42+0700\n"
"Last-Translator: Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -18,32 +18,32 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "अनुमति देना %s पृष्ठभूमि में चलाने के लिए?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s अनुरोध स्वचालित रूप से शुरू होने और पृष्ठभूमि में चलाने का अनुरोध करता है।"
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s पृष्ठभूमि में चलाने के लिए अनुरोध।"
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
msgstr "एप्लिकेशन सेटिंग से किसी भी समय 'रन इन बैकग्राउंड' अनुमति को बदला जा सकता है।"
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "अनुमति न दें"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "अनुमति"
@@ -102,37 +102,37 @@ msgstr "एक एप्लिकेशन आपके कैमरे का
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s अपने कैमरे का उपयोग करना चाहता है।"
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "पहुँच को अस्वीकार"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "अनुदान पहुँच"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "देना %s आपके स्थान तक पहुँच?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s आपके स्थान का उपयोग करना चाहता है।"
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "अपने स्थान तक पहुंच प्रदान करें?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "एक एप्लिकेशन आपके स्थान का उपयोग करना चाहता है।"
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "गोपनीयता सेटिंग्स से किसी भी समय स्थान का उपयोग बदला जा सकता है।"
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "मना"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "एप्‍लिकेशन को पृष्‍ठभूमि स
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "एक एप्लिकेशन आपके माइक्रोफ़ोन का उपयोग करना चाहता है।"
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "इस अनुमति को गोपनीयता सेटिंग्स से किसी भी समय बदला जा सकता है।"
@@ -164,20 +164,20 @@ msgstr "इस अनुमति को गोपनीयता सेटि
msgid "Requested setting not found"
msgstr "अनुरोधित सेटिंग नहीं मिली"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "परमिट %s पृष्ठभूमि सेट करने के लिए?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s पृष्ठभूमि छवि को बदलने में सक्षम होने का अनुरोध कर रहा है।"
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "एप्‍लिकेशन को पृष्‍ठभूमि सेट करने की अनुमति दें?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "एक एप्लिकेशन पृष्ठभूमि छवि को बदलने में सक्षम होने का अनुरोध कर रहा है।"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index baa4141..1fa5e37 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-25 16:44+0100\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Dozvoliti da %s radi u pozadini?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s traži da se automatski pokrene i da radi u pozadini."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s traži da radi u pozadini."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"Dozvolu za „radi u pozadini” je uvijek moguće promijeniti u postavkama "
"programa."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Nemoj dozvoliti"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Dozvoli"
@@ -108,38 +108,38 @@ msgstr "Jedan program želi koristiti tvoju kameru."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s želi koristiti tvoju kameru."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Zabrani pristup"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Dozvoli pristup"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Dozvoliti da %s pristupi tvojoj lokaciji?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s želi koristiti tvoju lokaciju."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Dozvoliti pristup tvojoj lokaciji?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Jedan program želi koristiti tvoju lokaciju."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Pristup lokaciji je uvijek moguće promijeniti u postavkama privatnosti."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Zabrani"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Dozvoliti programu da postavi pozadine?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Jedan program želi koristiti tvoj mikrofon."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Ovu dozvolu je uvijek moguće promijeniti u postavkama privatnosti."
@@ -171,20 +171,20 @@ msgstr "Ovu dozvolu je uvijek moguće promijeniti u postavkama privatnosti."
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Zatražena postavka nije nađena"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Dozvoliti da %s postavi pozadine?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s traži dozvolu za mijenjanje slike pozadine."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Dozvoliti programu da postavi pozadine?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Jedan program traži dozvolu za mijenjanje slike pozadine."
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index df36193..8230390 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-21 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
@@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára, hogy a háttérben fusson?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "A(z) %s azt kéri, hogy automatikusan elinduljon és a háttérben fusson."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "A(z) %s azt kéri, hogy a háttérben fusson."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"A „háttérben való futás” engedély bármikor megváltoztatható az alkalmazás "
"beállításaiban."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Ne engedélyezze"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Engedélyezés"
@@ -110,39 +110,39 @@ msgstr "Egy alkalmazás használni szeretné a kameráját."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "A(z) %s használni szeretné a kameráját."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Hozzáférés megtagadása"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Hozzáférés megadása"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Hozzáférést ad a(z) %s számára a tartózkodási helyéhez?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "A(z) %s használni szeretné a tartózkodási helyét."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Hozzáférést ad a tartózkodási helyéhez?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Egy alkalmazás használni szeretné a tartózkodási helyét."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"A tartózkodási helyhez való hozzáférés bármikor megváltoztatható az "
"adatvédelmi beállításokban."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Elutasítás"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr ""
"Egy alkalmazás azt szeretné, hogy bármikor készíthessen képernyőképeket."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Ez az engedély bármikor megváltoztatható az adatvédelmi beállításokban."
@@ -174,20 +174,20 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "A kért beállítás nem található"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Engedélyezi a(z) %s számára, hogy háttereket állítson be?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "A(z) %s azt kéri, hogy megváltoztathassa a háttérképet."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Engedélyezi az alkalmazások számára, hogy háttereket állítsanak be?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Egy alkalmazás azt kéri, hogy megváltoztathassa a háttérképet."
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7d0bb01..d0ee36f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-30 10:52+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
@@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Izinkan %s berjalan di latar belakang?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr ""
"%s meminta untuk dimulai secara otomatis dan dijalankan di latar belakang."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s meminta untuk berjalan di latar belakang."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"Izin 'berjalan di latar belakang' dapat diubah kapan saja dari pengaturan "
"aplikasi."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Jangan izinkan"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Izinkan"
@@ -107,37 +107,37 @@ msgstr "Aplikasi ingin menggunakan kamera Anda."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s ingin menggunakan kamera Anda."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Tolak Akses"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Beri Akses"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Beri Akses %s ke Lokasi Anda?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s ingin menggunakan lokasi Anda."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Beri Akses ke Lokasi Anda?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Sebuah aplikasi ingin menggunakan lokasi Anda."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Akses lokasi dapat diubah setiap saat dari pengaturan privasi."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Tolak"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Izinkan Aplikasi Mengambil Cuplikan Layar?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Sebuah aplikasi ingin dapat mengambil cuplikan layar kapan saja."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Izin ini dapat diubah kapan saja dari pengaturan privasi."
@@ -167,20 +167,20 @@ msgstr "Izin ini dapat diubah kapan saja dari pengaturan privasi."
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Pengaturan yang diminta tidak ditemukan"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Izinkan %s untuk Mengatur Latar Belakang?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s meminta untuk dapat mengubah gambar latar belakang."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Izinkan Aplikasi untuk Mengatur Latar Belakang?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Aplikasi meminta untuk dapat mengubah gambar latar belakang."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5289b2f..83376b2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-10 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <gnome-it-list@gnome.org>\n"
@@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Consentire a %s di andare in esecuzione sullo sfondo?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr ""
"L'applicazione %s richiede di essere avviata automaticamente e di essere "
"eseguita sullo sfondo."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "L'applicazione %s richiede di essere eseguita sullo sfondo."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr ""
"Il permesso «esegui sullo sfondo» può essere modificato in qualsiasi momento "
"attraverso le impostazioni dell'applicazione."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Non consentire"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Consenti"
@@ -112,39 +112,39 @@ msgstr "Un'applicazione vuole utilizzare la videocamera."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s vuole utilizzare la videocamera."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Nega accesso"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Consenti accesso"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Consentire a %s di accedere alla propria posizione?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s vuole utilizzare la propria posizione."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Consentire l'accesso alla propria posizione?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Un'applicazione vuole utilizzare la propria posizione."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"L'accesso alla posizione può essere modificato in qualsiasi momento "
"attraverso le impostazioni della privacy."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Nega"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Consentire alle applicazioni di impostare lo sfondo?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Un'applicazione vuole utilizzare il microfono."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Questa impostazione può essere modificata in qualsiasi momento attraverso le "
@@ -178,20 +178,20 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "La risorsa richiesta non è stata trovata"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Consentire a %s di impostare lo sfondo?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "L'applicazione %s richiede di poter cambiare l'immagine di sfondo."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Consentire alle applicazioni di impostare lo sfondo?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Un'applicazione richiede di poter cambiare l'immagine di sfondo."
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index d80b1fd..5845cc5 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 14:53+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
@@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "დავუშვა %s-ის ფონურ რეჟიმში გაშვება?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s ავტომატურად გაშვებას და ფონურ რეჟიმს ითხოვს."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s ითხოვს გაშვებას ფონზე."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"„ფონში გაშვების“ ნებართვა ნებისმიერ დროს აპლიკაციის პარამეტრებიდან შეიძლება "
"შეიცვალოს."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "არ დაშვება"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "დაშვება"
@@ -110,39 +110,39 @@ msgstr "აპლიკაციას სურს გამოიყენო
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s-ს სურს გამოიყენოს თქვენი კამერა."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "წვდომის უარყოფა"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "წვდომის მინიჭება"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "მივანიჭოთ %s-ს თქვენს მდებარეობაზე წვდომა?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s-ს სურს გამოიყენოს თქვენი მდებარეობა."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "მივანიჭოთ თქვენს მდებარეობაზე წვდომა?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "აპლიკაციას სურს გამოიყენოს თქვენი მდებარეობა."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"მდებარეობაზე წვდომა შეიძლება შეიცვალოს ნებისმიერ დროს კონფიდენციალურობის "
"პარამეტრებიდან."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "უარყოფა"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr ""
"აპლიკაციას სურს ეკრანის ანაბეჭდის სურვილისამებრ გადაღების უფლება მიიღოს."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"წვდომის შეცვლა შესაძლებელია ნებისმიერ დროს კონფიდენციალურობის პარამეტრებიდან."
@@ -174,20 +174,20 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "მოთხოვნილი პარამეტრი ვერ მოიძებნა"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "მიეცეს %s-ს ფონის სურათის შეცვლის უფლება?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s ფონის სურათის შეცვლის უფლებას მოითხოვს."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "მიეცეს აპლიკაციებს ფონის სურათის შეცვლის უფლება?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "აპლიკაცია ფონის სურათის შეცვლის უფლებას მოითხოვს."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 9d79487..b961ea4 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-07 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
@@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Leisti %s vykdyti fone?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s prašo, kad būtų paleidžiama automatiškai ir vykdoma fone."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s prašo, kad būtų vykdoma fone."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
"Leidimas \"vykdyti fone\" bet kuriuo metu gali būti pakeistas programos "
"nustatymuose."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Neleisti"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Leisti"
@@ -111,39 +111,39 @@ msgstr "Programa nori naudoti jūsų kamerą."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s nori naudoti jūsų kamerą."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Drausti prieigą"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Suteikti prieigą"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Suteikti %s prieigą prie jūsų buvimo vietos?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s nori naudoti jūsų buvimo vietą."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Suteikti prieigą prie jūsų buvimo vietos?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Programa nori naudoti jūsų buvimo vietą."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Prieiga prie jūsų buvimo vietos bet kuriuo metu gali būti pakeista privatumo "
"nustatymuose."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Drausti"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Leisti programoms nustatyti fonus?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Programa nori naudoti jūsų mikrofoną."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Šis leidimas bet kuriuo metu gali būti pakeistas privatumo nustatymuose."
@@ -176,20 +176,20 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Užklaustas nustatymas nerastas"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Leisti %s nustatyti fonus?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s prašo galimybės keisti fono paveikslą."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Leisti programoms nustatyti fonus?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Programa prašo galimybės keisti fono paveikslą."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c47051e..f79aa5d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-18 14:05+0200\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
@@ -19,25 +19,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Wilt u %s toestaan om op de achtergrond te worden uitgevoerd?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr ""
"%s verzoekt om automatisch te mogen worden opgestart en uitgevoerd te mogen "
"worden op de achtergrond."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr ""
"%s verzoekt om automatisch te mogen worden uitgevoerd op de achtergrond."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
"Het toegangsrecht ‘uitvoeren op achtergrond’ kan te allen tijde worden "
"ingetrokken in de toepassingsvoorkeuren."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Niet toestaan"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
@@ -114,39 +114,39 @@ msgstr "Een toepassing wil uw camera gebruiken."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s wil uw camera gebruiken."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Toegang weigeren"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Toegang verlenen"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Wilt u %s toegang verlenen tot uw locatie?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s wil uw locatie opvragen."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Toegang verlenen tot uw locatie?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Een toepassing wil uw locatie opvragen."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"De toegang tot uw locatie kan te allen tijde worden aangepast in de "
"privacyvoorkeuren."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Weigeren"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Toepassingen toestaan achtergronden in te stellen?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Een toepassing wil uw microfoon gebruiken."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Dit toegangsrecht kan te allen tijde worden aangepast in de "
@@ -180,21 +180,21 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "De opgevraagde instelling bestaat niet"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "%s toestaan achtergronden in te stellen?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s verzoekt de mogelijkheid om uw achtergrondafbeelding te wijzigen."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Toepassingen toestaan achtergronden in te stellen?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr ""
"Een toepassing verzoekt de mogelijkheid om uw achtergrondafbeelding te "
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 239ae1c..6ae5265 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 18:49+0100\n"
"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n"
"Language-Team: Occitan\n"
@@ -17,23 +17,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Permetre a %s de s’executar en rèireplan ?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr ""
"%s demanda de poder s’aviar automaticament e de s’executar en rèireplan."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s demanda de s’executar en rèireplan."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"La permission d’execucion en rèireplan se pòt modificar a tot moment als "
"paramètres d’aplicacion."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Permetre pas"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Permetre"
@@ -110,39 +110,39 @@ msgstr "Una aplicacion vòl utilizar la camèra."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s vòl utilizar la camèra."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Refusar l’accès"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Acordar l’accès"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Donar accès a %s a vòstra localizacion ?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s vòl utilizar vòstra localizacion."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Donar accès a vòstre localizacion ?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Una aplicacion vòl utilizar vòstra localizacion."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Las règlas d’accès a la localizacion se pòdon a tot moment modificar als "
"paramètres de confidencialitat."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Refusar"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Permetre a las aplicacions de prendre de capturas d’ecran ?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Una aplicacion vòl poder prendre de capturas d’ecran en tot temps."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Las permissions se pòdon modificar a tot moment als paramètres de "
@@ -174,20 +174,20 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Paramètre demandat pas trobat"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Permetre a %s de definir de fonzes d’ecran ?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s demanda de poder modificar l’imatge de rèireplan."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Permetre a las aplicacions de definir los fonzes d’ecran ?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Una aplicacion demanda de poder modificar l’imatge de rèireplan."
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index add0eb0..f0af4ff 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
@@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Pozwolić programowi „%s” na działanie w tle?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "Program „%s” potrzebuje być automatycznie uruchamiany i działać w tle."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "Program „%s” potrzebuje działać w tle."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
"Uprawnienie do działania w tle można zmienić w każdej chwili w ustawieniach "
"programów."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Nie zezwalaj"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Zezwól"
@@ -108,38 +108,38 @@ msgstr "Program potrzebuje dostępu do kamery."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "Program „%s” potrzebuje dostępu do kamery."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Odmów dostępu"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Udziel dostępu"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Udzielić dostęp do położenia programowi „%s”?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "Program „%s” potrzebuje dostępu do położenia."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Udzielić dostęp do położenia?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Program potrzebuje dostępu do położenia."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Dostęp do położenia można zmienić w każdej chwili w ustawieniach prywatności."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Odmów"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
"Program potrzebuje mieć możliwość wykonywania zrzutów ekranu w dowolnym "
"czasie."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"To uprawnienie można zmienić w każdej chwili w ustawieniach prywatności."
@@ -174,20 +174,20 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Nie odnaleziono żądanego ustawienia"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Pozwolić programowi „%s” na ustawianie tła?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Program „%s” potrzebuje mieć możliwość zmiany obrazu tła."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Pozwolić programowi na ustawianie tła?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Program potrzebuje mieć możliwość zmiany obrazu tła."
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a74a94d..2d78ab0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-20 10:40-0300\n"
"Last-Translator: Juliano de Souza Camargo <julianosc@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese < https://l10n.gnome.org/teams/pt/>\n"
@@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Permitir a %s correr em segundo plano?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s requisita iniciar automaticamente e correr em segundo plano."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s requisita correr em segundo plano."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"Pode alterar, em qualquer altura, a permissão para “correr em segundo plano” "
"pelas definições da aplicação."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Não permitir"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
@@ -110,39 +110,39 @@ msgstr "Uma aplicação requisita o uso de sua câmara."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s requisita o uso de sua câmara."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Negar acesso"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Conceder acesso"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Permitir que %s aceda à sua localização?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s quer ter acesso à sua localização."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Conceder acesso à sua localização?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Uma aplicação requisita acesso à sua localização."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Pode alterar, em qualquer altura, o acesso à localização pelas definições de "
"privacidade."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Permitir que aplicações definam o fundo?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Uma aplicação requisita o uso de seu microfone."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Pode alterar, em qualquer altura, esta permissão pelas definições de "
@@ -176,20 +176,20 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Definição solicitada não encontrada"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Permitir que %s defina o fundo?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s requisita poder alterar a imagem de fundo."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Permitir que aplicações definam o fundo?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Uma aplicação requisita poder alterar a imagem de fundo."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8615d3b..f92e692 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 22:29-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
@@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Permitir que %s execute em segundo plano?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s solicita ser iniciado automaticamente e executado em segundo plano."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s solicita ser executado em segundo plano."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"A permissão “executar em segundo plano” pode ser alterada a qualquer tempo a "
"partir das configurações do aplicativo."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Não permitir"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Permitir"
@@ -110,39 +110,39 @@ msgstr "Um aplicativo deseja usar sua câmera."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s deseja usar sua câmera."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Negar acesso"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Conceder acesso"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Dar %s acesso a sua localização?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s deseja usar sua localização."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Conceder acesso à sua localização?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Um aplicativo deseja usar sua localização."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Acesso à localização pode ser alterado a qualquer tempo a partir das "
"configurações de privacidades."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Negar"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Permitir que aplicativos definam planos de fundo?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Um aplicativo deseja usar seu microfone."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Essa permissão pode ser alterada a qualquer momento a partir das "
@@ -176,22 +176,22 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "A configuração requisitada não foi encontrada"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Permitir que %s defina planos de fundo?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr ""
"%s está solicitando a capacidade de alterar a imagem de plano de fundo."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Permitir que aplicativos definam planos de fundo?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr ""
"Um aplicativo está solicitando a capacidade de alterar a imagem de plano de "
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 025b2e2..3084eaa 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian\n"
@@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Permiteți %s să ruleze în fundal?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s cere să fie pornit automat și să ruleze în fundal."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s cere să ruleze în fundal."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"Permisiunea „rulează în fundal” poate fi schimbată în orice moment din "
"configurările aplicației."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Nu permite"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Permite"
@@ -110,39 +110,39 @@ msgstr "O aplicație vrea să vă folosească camera."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s vrea să vă folosească camera."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Refuză accesul"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Permite accesul"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Permiteți accesul %s la localizare?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s vrea să vă folosească localizarea."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Permiteți accesul la localizare?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "O aplicație vrea să vă folosească localizarea."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Accesul la localizare poate fi schimbat oricând din configurările de "
"confidențialitate."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Refuză"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Permiteți aplicațiilor să stabilească fundaluri?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "O aplicație vrea să vă folosească microfonul."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Această permisiune poate fi schimbată oricând din configurările de "
@@ -176,20 +176,20 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Configurarea cerută nu a fost găsită"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Permiteți %s să stabilească fundaluri?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s cere să poată schimba imaginea de fundal."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Permiteți aplicațiilor să stabilească fundaluri?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "O aplicație cere să poată schimba imaginea de fundal."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f263214..0e85c7e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 12:51+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Разрешить %s работать в фоне?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s запрашивает доступ на автоматический запуск и работу в фоне."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s запрашивает доступ на работу в фоне."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
"Разрешение на \"работу в фоне\" может быть изменено в любое время из меню "
"настроек приложения."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Запретить"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Разрешить"
@@ -111,39 +111,39 @@ msgstr "Приложение запрашивает доступ к камере
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s запрашивает доступ к камере."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Отклонить запрос"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Предоставить доступ"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Дать %s доступ к вашему местоположению?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s запрашивает доступ к использоованию сервисов геолокации."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Предоставить доступ к вашему местоположению?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Приложение запрашивает доступ к сервисам геолокации."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Доступ к сервисам местоположения может быть изменен в любое время из меню "
"настроек конфиденциальности."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Отклонить"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Разрешить приложениям делать снимки эк
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Приложение хочет иметь возможность делать снимки экрана в любое время."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Это разрешение может быть изменено в любое время из меню настроек "
@@ -175,20 +175,20 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Запрашиваемая настройка не найдена"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Разрешить %s устанавливать фоновые изображения?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s запрашивает возможность изменения фонового изображения."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать фоновые изображения?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Приложение запрашивает возможность изменения фонового изображения."
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 257da96..5139288 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
@@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Umožniť aplikácii %s spustenie na pozadí?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "Aplikácia %s požaduje automatické spustenie a beh na pozadí."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "Aplikácia %s požaduje spustenie na pozadí."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"Oprávnenie „spustenie na pozadí“ môže byť kedykoľvek zmenené z nastavení "
"aplikácií."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Nepovoliť"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Povoliť"
@@ -108,38 +108,38 @@ msgstr "Aplikácia sa pokúša použiť vašu kameru."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "Aplikácia %s sa pokúša použiť vašu kameru."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Zamietnuť prístup"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Udeliť prístup"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Umožniť aplikácii %s prístup k vašej polohe?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "Aplikácia %s sa pokúša použiť vašu polohu."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Udeliť prístup k vašej polohe?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Aplikácia sa pokúša použiť vašu polohu."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Prístup k vašej polohe môže byť kedykoľvek zmenený z nastavení súkromia."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Odmietnuť"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Umožniť aplikáciám nastavovať pozadia?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Aplikácia sa pokúša použiť váš mikrofón."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Toto oprávnenie môže byť kedykoľvek zmenené z nastavení súkromia."
@@ -171,20 +171,20 @@ msgstr "Toto oprávnenie môže byť kedykoľvek zmenené z nastavení súkromia
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Požadované nastavenie sa nenašlo"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Umožniť aplikácii %s nastavovať pozadia?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Aplikácia %s požaduje povolenie na zmenu obrázku pozadia."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Umožniť aplikáciám nastavovať pozadia?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Aplikácia požaduje povolenie na zmenu obrázku pozadia."
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index c4378cc..8a686aa 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-14 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n"
@@ -18,22 +18,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr ""
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr ""
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr ""
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
#, fuzzy
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
"Приступ вашим звучницима се може изменити у било које време из подешавања "
"приватности."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr ""
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr ""
@@ -111,41 +111,41 @@ msgstr "Један програм жели да користи вашу каме
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "„%s“ жели да користи вашу камерицу."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr ""
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr ""
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr ""
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "„%s“ жели да користи вашу камерицу."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr ""
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
#, fuzzy
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Један програм жели да користи вашу камерицу."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
#, fuzzy
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Приступ вашим звучницима се може изменити у било које време из подешавања "
"приватности."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr ""
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Један програм жели да пусти звук."
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Један програм жели да користи ваш микрофон."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
#, fuzzy
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
@@ -180,21 +180,21 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr ""
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr ""
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr ""
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
#, fuzzy
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Један програм жели да пусти звук."
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 4754fa7..67c0712 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-10 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Tillåt %s att köra i bakgrunden?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s begär att startas automatiskt och köras i bakgrunden."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s begär att köras i bakgrunden."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
"Rättigheten ”kör i bakgrund” kan ändras när som helst från "
"programinställningarna."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Tillåt inte"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Tillåt"
@@ -111,37 +111,37 @@ msgstr "Ett program vill använda din kamera."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s vill använda din kamera."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Neka åtkomst"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Bevilja åtkomst"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Ge %s åtkomst till din plats?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s vill använda din plats."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Bevilja åtkomst till din plats?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Ett program vill använda din plats."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Platsåtkomst kan ändras när som helst från sekretessinställningarna."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Neka"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Tillåt program att ta skärmbilder?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Ett program vill kunna ta skärmbilder när som helst."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Denna rättighet kan ändras när som helst från sekretessinställningarna."
@@ -172,20 +172,20 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Begärd inställning hittades inte"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Tillåt %s att ställa in bakgrunder?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s begär att kunna ändra bakgrundsbilden."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Tillåt program att ställa in bakgrunder?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Ett program begär att kunna ändra bakgrundsbilden."
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5774f8b..8fe3e5f 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-06 02:05+0300\n"
"Last-Translator: Berk Elyesa Yıldırım <beryesa@proton.me>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -22,22 +22,22 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "%s, arka planda çalışmasına izin verilsin mi?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s, kendiliğinden başlamayı ve arka planda çalışmayı istiyor."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s, arka planda çalışmak istiyor."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
"‘Arka planda çalış’ ayarı, uygulama ayarlarından istediğiniz zaman "
"değiştirilebilir."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "İzin verme"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "İzin ver"
@@ -114,38 +114,38 @@ msgstr "Bir uygulama, kameranızı kullanmak istiyor."
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s, kameranızı kullanmak istiyor."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Erişimi Reddet"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Erişim İzni Ver"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "%s, Bulunduğunuz Konuma Erişsin Mi?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s, konumunuzu kullanmak istiyor."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Konumunuza Erişim Verilsin Mi?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "Bir uygulama, konumunuzu kullanmak istiyor."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Konum erişimini, gizlilik ayarlarından istediğiniz zaman değiştirilebilir."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Reddet"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Uygulamaların Ekran Görüntüsü Almasına İzin Verilsin Mi?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Bir uygulama istediği zaman ekran görüntüsü alabilmek istiyor."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "Bu izin, gizlilik ayarlarından istediğiniz zaman değiştirilebilir."
@@ -175,20 +175,20 @@ msgstr "Bu izin, gizlilik ayarlarından istediğiniz zaman değiştirilebilir."
msgid "Requested setting not found"
msgstr "İstenen ayar bulunamadı"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "%s, Arka Planı Belirlemesine İzin Verilsin Mi?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s, arka planı değiştirme yetkisi istiyor."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Uygulamaların Arka Planı Belirlemesine İzin Verilsin Mi?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Bir uygulama arka planı değiştirme yetkisi istiyor."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f1a9162..0f82481 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-04 23:10+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -19,22 +19,22 @@ msgstr ""
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "Дозволити запуск %s у фоновому режимі?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s надіслано запит щодо автоматичного запуску у фоновому режимі."
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s надіслано запит щодо запуску у фоновому режимі."
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
"Параметри запуску у фоновому режимі може бути будь-коли змінено за допомогою "
"налаштовування параметрів програми."
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "Не дозволяти"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "Дозволити"
@@ -111,41 +111,41 @@ msgstr "Програмі потрібен доступ до використан
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s потрібен доступ до використання відеокамери."
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "Заборонити доступ"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "Надати доступ"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "Надати %s доступ до даних щодо вашого перебування?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr ""
"%s потрібен доступ до використання даних щодо вашого місця перебування."
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "Надати доступ до даних щодо вашого перебування?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr ""
"Програмі потрібен доступ до використання даних щодо вашого місця перебування."
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Параметри доступу до даних щодо вашого місця перебування може бути будь-коли "
"змінено за допомогою налаштувань конфіденційності."
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "Заборонити"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Дозволити програмам робити знімки віко
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "Програмі потрібна можливість будь-коли створювати знімки вікон."
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr ""
"Параметри цього доступу може бути будь-коли змінено за допомогою налаштувань "
@@ -177,20 +177,20 @@ msgstr ""
msgid "Requested setting not found"
msgstr "Потрібного вам параметра не знайдено"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "Дозволити %s встановлювати фонове зображення?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s надіслано запит щодо доступу до зміни фонового зображення."
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "Дозволити програмам встановлювати фонове зображення?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "Програмою надіслано запит щодо доступу до зміни фонового зображення."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 1f71e1c..e63d20c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-17 19:32+0800\n"
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -21,32 +21,32 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "允许 %s 在后台运行吗?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "%s 请求自动启动并在后台运行。"
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "%s 请求在后台运行。"
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
msgstr "您可随时在应用设置中修改“后台运行”的权限。"
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "禁止"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "允许"
@@ -105,37 +105,37 @@ msgstr "有应用程序想要使用您的摄像头。"
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "%s 想使用您的摄像头。"
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "拒绝访问"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "授权访问"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "授予 %s 访问您的位置信息权限?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "%s 想使用您的位置信息。"
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "授权访问您的位置信息?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "有应用程序想使用您的位置信息。"
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "您可随时在隐私设置中修改位置信息的访问权限。"
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "拒绝"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "允许应用程序获取截屏吗?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "有应用程序想要在任何时候都能获取截屏。"
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "您可随时在隐私设置中修改该权限。"
@@ -165,20 +165,20 @@ msgstr "您可随时在隐私设置中修改该权限。"
msgid "Requested setting not found"
msgstr "未找到请求的设置"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "允许 %s 设置背景吗?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "%s 正在请求允许修改背景图像。"
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "允许应用程序设置背景吗?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "一个应用程序正在请求允许修改背景图像。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 72bb2ab..5011dc1 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-10-26 11:13-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-22 18:45-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-03 04:00+0800\n"
"Last-Translator: Freddy Cheng <freddy4212@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -17,32 +17,32 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
-#: src/background.c:745
+#: src/background.c:747
#, c-format
msgid "Allow %s to run in the background?"
msgstr "允許《%s》於背景執行嗎?"
-#: src/background.c:749
+#: src/background.c:751
#, c-format
msgid "%s requests to be started automatically and run in the background."
msgstr "《%s》請求自動啟動並於背景執行。"
-#: src/background.c:751
+#: src/background.c:753
#, c-format
msgid "%s requests to run in the background."
msgstr "《%s》請求於背景執行。"
-#: src/background.c:752
+#: src/background.c:754
msgid ""
"The ‘run in background’ permission can be changed at any time from the "
"application settings."
msgstr "背景執行許可權可隨時從應用程式設定中更改。"
-#: src/background.c:757
+#: src/background.c:759
msgid "Don't allow"
msgstr "不允許"
-#: src/background.c:758 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:182
+#: src/background.c:760 src/screenshot.c:238 src/wallpaper.c:183
msgid "Allow"
msgstr "允許"
@@ -101,37 +101,37 @@ msgstr "應用程式想要使用您的相機。"
msgid "%s wants to use your camera."
msgstr "《%s》想要使用您的相機。"
-#: src/location.c:526
+#: src/location.c:527
msgid "Deny Access"
msgstr "不允許"
-#: src/location.c:528
+#: src/location.c:529
msgid "Grant Access"
msgstr "允許"
-#: src/location.c:546
+#: src/location.c:551
#, c-format
msgid "Give %s Access to Your Location?"
msgstr "允許《%s》取用您的位置資訊嗎?"
-#: src/location.c:551
+#: src/location.c:556
#, c-format
msgid "%s wants to use your location."
msgstr "《%s》想使用您的位置資訊。"
-#: src/location.c:559
+#: src/location.c:565
msgid "Grant Access to Your Location?"
msgstr "允許取用您的位置資訊?"
-#: src/location.c:560
+#: src/location.c:566
msgid "An application wants to use your location."
msgstr "應用程式想要使用您的位置資訊。"
-#: src/location.c:563
+#: src/location.c:569
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "位置資訊取用權可隨時從隱私設定中更改。"
-#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:180
+#: src/screenshot.c:236 src/wallpaper.c:181
msgid "Deny"
msgstr "不允許"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "允許應用程式設定背景?"
msgid "An application wants to be able to take screenshots at any time."
msgstr "應用程式想要使用您的麥克風。"
-#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:213
+#: src/screenshot.c:269 src/wallpaper.c:218
msgid "This permission can be changed at any time from the privacy settings."
msgstr "該許可權可隨時從隱私設定中更改。"
@@ -163,20 +163,20 @@ msgstr "該許可權可隨時從隱私設定中更改。"
msgid "Requested setting not found"
msgstr "找不到請求的設定"
-#: src/wallpaper.c:200
+#: src/wallpaper.c:205
#, c-format
msgid "Allow %s to Set Backgrounds?"
msgstr "允許《%s》設定背景嗎?"
-#: src/wallpaper.c:201
+#: src/wallpaper.c:206
#, c-format
msgid "%s is requesting to be able to change the background image."
msgstr "《%s》請求能變更背景圖片的許可權。"
-#: src/wallpaper.c:209
+#: src/wallpaper.c:215
msgid "Allow Applications to Set Backgrounds?"
msgstr "允許應用程式設定背景?"
-#: src/wallpaper.c:210
+#: src/wallpaper.c:216
msgid "An application is requesting to be able to change the background image."
msgstr "應用程式請求能變更背景圖片的許可權。"