summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/l10n
diff options
context:
space:
mode:
authorRobert Millan <rmh@debian.org>2007-07-28 10:59:59 +0000
committerRobert Millan <rmh@debian.org>2007-07-28 10:59:59 +0000
commit5e14f5bd31c47a27127a971190a942dc8cdebce4 (patch)
tree20b00aa2acb62a370623bcd4d6db7ffbe6dd9cc5 /l10n
parentacb6b95b70da47bca24ebcd4d7d0883ae5e305dc (diff)
When in expert mode, ask user wether keyboard detection was succesful, and prompt her to send a bug report if it wasn't.
r48794
Diffstat (limited to 'l10n')
-rw-r--r--l10n/po/bg.po130
-rw-r--r--l10n/po/cs.po130
-rw-r--r--l10n/po/de.po130
-rw-r--r--l10n/po/es.po130
-rw-r--r--l10n/po/fi.po130
-rw-r--r--l10n/po/fr.po132
-rw-r--r--l10n/po/he.po130
-rw-r--r--l10n/po/it.po130
-rw-r--r--l10n/po/ja.po130
-rw-r--r--l10n/po/messages.pot126
-rw-r--r--l10n/po/nl.po130
-rw-r--r--l10n/po/pt.po130
-rw-r--r--l10n/po/ru.po130
-rw-r--r--l10n/po/sk.po130
-rw-r--r--l10n/po/sv.po130
-rw-r--r--l10n/po/tr.po130
-rw-r--r--l10n/win32-loader.c12
17 files changed, 1190 insertions, 900 deletions
diff --git a/l10n/po/bg.po b/l10n/po/bg.po
index 607d7df..9860f17 100644
--- a/l10n/po/bg.po
+++ b/l10n/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Installer for Win32 ALL\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 02:46+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Bliznakov <pavel@pavel-bliznakov.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -63,6 +63,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
msgstr ""
#: win32-loader.c:75
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:76
+msgid ""
+"Please send a bug report with the following information:\n"
+"\n"
+" - Version of Windows.\n"
+" - Country settings.\n"
+" - Real keyboard type.\n"
+" - Detected keyboard type.\n"
+"\n"
+"Thank you."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:77
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Програмата за зареждане на Дебиан инсталатора ще бъде настроена със следните "
+"параметри. НЕ променяйте нищо, ако не знаете какво точно правите."
+
+#: win32-loader.c:78
+msgid "Proxy settings (host:port):"
+msgstr "Настройки на прокси (машина:порт):"
+
+#: win32-loader.c:79
+msgid "Location of boot.ini:"
+msgstr "Местонахождение на boot.ini:"
+
+#: win32-loader.c:80
+msgid "Debconf preseed line:"
+msgstr "Преконфигурация на инсталатора:"
+
+#: win32-loader.c:81
+msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
+msgstr "Базов адрес за netboot images (linux и initrd.gz):"
+
+#: win32-loader.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
@@ -76,17 +118,17 @@ msgstr ""
"планирате напълно да заместите Уиндоус, можете да игнорирате това "
"предупреждение."
-#: win32-loader.c:76
+#: win32-loader.c:83
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
msgstr ""
"Грешка: няма достатъчно свободно дисково пространство. Прекъсване на "
"инсталацията."
-#: win32-loader.c:77
+#: win32-loader.c:84
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:78
+#: win32-loader.c:85
msgid ""
"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
"64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit "
@@ -98,7 +140,7 @@ msgid ""
"This installer will abort now."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:79
+#: win32-loader.c:86
msgid ""
"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
@@ -112,15 +154,15 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94
msgid "Select install mode:"
msgstr "Изберете режим на инсталация:"
-#: win32-loader.c:81
+#: win32-loader.c:88
msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "Нормален режим: Препоръчителен за повечето потребители."
-#: win32-loader.c:82
+#: win32-loader.c:89
msgid ""
"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
"install process."
@@ -128,77 +170,53 @@ msgstr ""
"Експертен режим: Препоръчителен за напреднали потребители, които искат "
"пълен контрол върху инсталационния процес."
-#: win32-loader.c:83
+#: win32-loader.c:90
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:84
+#: win32-loader.c:91
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:85
+#: win32-loader.c:92
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
"\"stable\" or \"unstable\" as well."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:86
+#: win32-loader.c:93
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:88
+#: win32-loader.c:95
msgid "Graphical install"
msgstr "Графична инсталация"
-#: win32-loader.c:89
+#: win32-loader.c:96
msgid "Text install"
msgstr "Инсталация в текстов режим"
-#: win32-loader.c:90
-msgid ""
-"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
-"change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Програмата за зареждане на Дебиан инсталатора ще бъде настроена със следните "
-"параметри. НЕ променяйте нищо, ако не знаете какво точно правите."
-
-#: win32-loader.c:91
-msgid "Proxy settings (host:port):"
-msgstr "Настройки на прокси (машина:порт):"
-
-#: win32-loader.c:92
-msgid "Location of boot.ini:"
-msgstr "Местонахождение на boot.ini:"
-
-#: win32-loader.c:93
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr "Преконфигурация на инсталатора:"
-
-#: win32-loader.c:94
-msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
-msgstr "Базов адрес за netboot images (linux и initrd.gz):"
-
-#: win32-loader.c:95
+#: win32-loader.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %%s"
msgstr "Сваляне на %s"
-#: win32-loader.c:96
+#: win32-loader.c:98
msgid "Connecting ..."
msgstr "Свързване..."
-#: win32-loader.c:97
+#: win32-loader.c:99
msgid "second"
msgstr "секунди"
-#: win32-loader.c:98
+#: win32-loader.c:100
msgid "minute"
msgstr "минути"
-#: win32-loader.c:99
+#: win32-loader.c:101
msgid "hour"
msgstr "часа"
@@ -208,44 +226,44 @@ msgstr "часа"
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:109
msgid "s"
msgstr " "
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s"
msgstr "%dкб·(%d%%)·от·%dкб·на·%d.%01dкБ/сек."
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " (%%d %%s%%s remaining)"
msgstr " (остават %d %s%s)"
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:112
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:113
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:114
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:115
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:114
+#: win32-loader.c:116
#, fuzzy
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Грешка: $boot_ini не беше намерен. Версията Ви на Уиндоус може да е "
"прекалено стара или повредена."
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:117
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr ""
@@ -255,14 +273,14 @@ msgstr ""
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:125
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
"confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and "
"automaticaly load Debian Installer.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:126
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
"your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or "
@@ -270,7 +288,7 @@ msgid ""
"process.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:125
+#: win32-loader.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
@@ -295,6 +313,6 @@ msgstr ""
"деинсталирате програмата за зареждане на Дебиан инсталатора в Уиндоус от Add/"
"Remove Programs в Control Panel."
-#: win32-loader.c:126
+#: win32-loader.c:128
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Искате ли да рестартирате сега?"
diff --git a/l10n/po/cs.po b/l10n/po/cs.po
index 5f659b7..f0950b4 100644
--- a/l10n/po/cs.po
+++ b/l10n/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -60,6 +60,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
msgstr ""
#: win32-loader.c:75
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:76
+msgid ""
+"Please send a bug report with the following information:\n"
+"\n"
+" - Version of Windows.\n"
+" - Country settings.\n"
+" - Real keyboard type.\n"
+" - Detected keyboard type.\n"
+"\n"
+"Thank you."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:77
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Zavaděč instalace Debianu bude nastaven s následujícími parametry. Pokud "
+"nevíte co děláte, žádný z parametrů NEMĚŇTE."
+
+#: win32-loader.c:78
+msgid "Proxy settings (host:port):"
+msgstr "Nastavení proxy (počítač:port):"
+
+#: win32-loader.c:79
+msgid "Location of boot.ini:"
+msgstr "Umístění boot.ini:"
+
+#: win32-loader.c:80
+msgid "Debconf preseed line:"
+msgstr "Řádka s přednastavením debconfu:"
+
+#: win32-loader.c:81
+msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
+msgstr "Základní URL pro netboot obrazy (linux a initrd.gz):"
+
+#: win32-loader.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
@@ -73,16 +115,16 @@ msgstr ""
"oblast, případně pokud plánujete kompletní nahrazení Windows, můžete toto "
"varování ignorovat."
-#: win32-loader.c:76
+#: win32-loader.c:83
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
msgstr "Chyba: nedostatek volného místa. Ruším instalaci."
-#: win32-loader.c:77
+#: win32-loader.c:84
#, fuzzy
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
msgstr "Tento program zatím nepodporuje Windows $windows_version."
-#: win32-loader.c:78
+#: win32-loader.c:85
msgid ""
"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
"64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit "
@@ -94,7 +136,7 @@ msgid ""
"This installer will abort now."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:79
+#: win32-loader.c:86
msgid ""
"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
@@ -108,15 +150,15 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94
msgid "Select install mode:"
msgstr "Vyberte způsob instalace:"
-#: win32-loader.c:81
+#: win32-loader.c:88
msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "Standardní režim. Doporučený pro většinu uživatelů."
-#: win32-loader.c:82
+#: win32-loader.c:89
msgid ""
"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
"install process."
@@ -124,77 +166,53 @@ msgstr ""
"Expertní režim. Doporučený pro zkušené uživatele, kteří chtějí mít nad "
"instalací úplnou kontrolu."
-#: win32-loader.c:83
+#: win32-loader.c:90
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:84
+#: win32-loader.c:91
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:85
+#: win32-loader.c:92
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
"\"stable\" or \"unstable\" as well."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:86
+#: win32-loader.c:93
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:88
+#: win32-loader.c:95
msgid "Graphical install"
msgstr "Grafická instalace"
-#: win32-loader.c:89
+#: win32-loader.c:96
msgid "Text install"
msgstr "Textová instalace"
-#: win32-loader.c:90
-msgid ""
-"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
-"change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Zavaděč instalace Debianu bude nastaven s následujícími parametry. Pokud "
-"nevíte co děláte, žádný z parametrů NEMĚŇTE."
-
-#: win32-loader.c:91
-msgid "Proxy settings (host:port):"
-msgstr "Nastavení proxy (počítač:port):"
-
-#: win32-loader.c:92
-msgid "Location of boot.ini:"
-msgstr "Umístění boot.ini:"
-
-#: win32-loader.c:93
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr "Řádka s přednastavením debconfu:"
-
-#: win32-loader.c:94
-msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
-msgstr "Základní URL pro netboot obrazy (linux a initrd.gz):"
-
-#: win32-loader.c:95
+#: win32-loader.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %%s"
msgstr "Stahuji %s"
-#: win32-loader.c:96
+#: win32-loader.c:98
msgid "Connecting ..."
msgstr "Připojuji ..."
-#: win32-loader.c:97
+#: win32-loader.c:99
msgid "second"
msgstr "sek."
-#: win32-loader.c:98
+#: win32-loader.c:100
msgid "minute"
msgstr "min."
-#: win32-loader.c:99
+#: win32-loader.c:101
msgid "hour"
msgstr "hod."
@@ -204,45 +222,45 @@ msgstr "hod."
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:109
msgid "s"
msgstr " "
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s"
msgstr "%dkB (%d%%) z %dkB při %d.%01dkB/s"
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " (%%d %%s%%s remaining)"
msgstr " (zbývá %d %s%s)"
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:112
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:113
#, fuzzy
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr "Chyba: nepodařilo se zkopírovat $0 do $1."
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:114
#, fuzzy
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr "Chyba: napodařilo se spustit $0."
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:115
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:114
+#: win32-loader.c:116
#, fuzzy
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Chyba: $boot_ini nebyl nalezen. Je toto opravdu Windows $windows_version?"
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:117
#, fuzzy
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr "DŮLEŽITÁ POZNÁMKA:\\n\\n"
@@ -253,7 +271,7 @@ msgstr "DŮLEŽITÁ POZNÁMKA:\\n\\n"
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:125
#, fuzzy
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
@@ -263,7 +281,7 @@ msgstr ""
"Nyní se spustí druhá část instalace. Po potvrzení se Windows restartují do "
"DOSu a automaticky spustí instalaci Debianu."
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:126
#, fuzzy
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
@@ -276,7 +294,7 @@ msgstr ""
"instalaci Debianu. Pro pokračování v instalaci zvolte z nabídky instalaci "
"Debianu.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:125
+#: win32-loader.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
@@ -297,6 +315,6 @@ msgstr ""
"zavaděč instalace Debianu pomocí dialogu Přidat nebo odebrat programy v "
"Ovládacích panelech."
-#: win32-loader.c:126
+#: win32-loader.c:128
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Chcete nyní restartovat?"
diff --git a/l10n/po/de.po b/l10n/po/de.po
index 54f68b6..21f83d0 100644
--- a/l10n/po/de.po
+++ b/l10n/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-01 20:52+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
@@ -60,6 +60,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
msgstr ""
#: win32-loader.c:75
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:76
+msgid ""
+"Please send a bug report with the following information:\n"
+"\n"
+" - Version of Windows.\n"
+" - Country settings.\n"
+" - Real keyboard type.\n"
+" - Detected keyboard type.\n"
+"\n"
+"Thank you."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:77
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Das Debian-Installer Ladeprogramm verwendet folgende Parameter. Ändern Sie "
+"NICHTS, wenn Sie nicht wissen, was Sie tun."
+
+#: win32-loader.c:78
+msgid "Proxy settings (host:port):"
+msgstr "Proxyeinstellungen (host:port):"
+
+#: win32-loader.c:79
+msgid "Location of boot.ini:"
+msgstr "Speicherort der boot.ini:"
+
+#: win32-loader.c:80
+msgid "Debconf preseed line:"
+msgstr "Bootoptionen des Debian Installers:"
+
+#: win32-loader.c:81
+msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
+msgstr "URL für die Netzinstallations Images (linux und initrd.gz):"
+
+#: win32-loader.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
@@ -73,17 +115,17 @@ msgstr ""
"Partition existiert, um darauf Debian zu installieren oder wenn Sie planen, "
"Windows komplett zu ersetzen, können Sie diese Warnung ignorieren."
-#: win32-loader.c:76
+#: win32-loader.c:83
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
msgstr ""
"Fehler: Nicht genügend Platz auf der Festplatte. Breche Installation ab."
-#: win32-loader.c:77
+#: win32-loader.c:84
#, fuzzy
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
msgstr "Dieses Programm unterstützt Windows $windows_version noch nicht. "
-#: win32-loader.c:78
+#: win32-loader.c:85
msgid ""
"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
"64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit "
@@ -95,7 +137,7 @@ msgid ""
"This installer will abort now."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:79
+#: win32-loader.c:86
msgid ""
"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
@@ -109,15 +151,15 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94
msgid "Select install mode:"
msgstr "Wählen Sie die Art der Installation:"
-#: win32-loader.c:81
+#: win32-loader.c:88
msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "Normaler Modus. Für die meisten Benutzer empfohlen."
-#: win32-loader.c:82
+#: win32-loader.c:89
msgid ""
"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
"install process."
@@ -125,77 +167,53 @@ msgstr ""
"Expertenmodus. Empfohlen für fortgeschrittene Benutzer, die volle Kontrolle "
"über den Installationsprozeß haben wollen."
-#: win32-loader.c:83
+#: win32-loader.c:90
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:84
+#: win32-loader.c:91
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:85
+#: win32-loader.c:92
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
"\"stable\" or \"unstable\" as well."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:86
+#: win32-loader.c:93
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:88
+#: win32-loader.c:95
msgid "Graphical install"
msgstr "Grafische Installation"
-#: win32-loader.c:89
+#: win32-loader.c:96
msgid "Text install"
msgstr "Installation im Textmodus"
-#: win32-loader.c:90
-msgid ""
-"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
-"change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Das Debian-Installer Ladeprogramm verwendet folgende Parameter. Ändern Sie "
-"NICHTS, wenn Sie nicht wissen, was Sie tun."
-
-#: win32-loader.c:91
-msgid "Proxy settings (host:port):"
-msgstr "Proxyeinstellungen (host:port):"
-
-#: win32-loader.c:92
-msgid "Location of boot.ini:"
-msgstr "Speicherort der boot.ini:"
-
-#: win32-loader.c:93
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr "Bootoptionen des Debian Installers:"
-
-#: win32-loader.c:94
-msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
-msgstr "URL für die Netzinstallations Images (linux und initrd.gz):"
-
-#: win32-loader.c:95
+#: win32-loader.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %%s"
msgstr "Lade %s herunter"
-#: win32-loader.c:96
+#: win32-loader.c:98
msgid "Connecting ..."
msgstr "Verbinde..."
-#: win32-loader.c:97
+#: win32-loader.c:99
msgid "second"
msgstr "Sekunde"
-#: win32-loader.c:98
+#: win32-loader.c:100
msgid "minute"
msgstr "Minute"
-#: win32-loader.c:99
+#: win32-loader.c:101
msgid "hour"
msgstr "Stunde"
@@ -205,46 +223,46 @@ msgstr "Stunde"
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:109
msgid "s"
msgstr "n"
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s"
msgstr "%dkB (%d%%) von %dkB bei %d.%01dkB/s"
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " (%%d %%s%%s remaining)"
msgstr " (%d %s%s verbleibend)"
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:112
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:113
#, fuzzy
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr "Fehler: kopieren von$0 nach $1 ist fehlgeschlagen."
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:114
#, fuzzy
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr "Fehler: kann $0 nicht ausführen."
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:115
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:114
+#: win32-loader.c:116
#, fuzzy
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Fehler: $boot_ini wurde nicht gefunden. Ist das wirklich Windows "
"$windows_version?"
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:117
#, fuzzy
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr "WICHTIGER HINWEIS:\\n\\n"
@@ -255,7 +273,7 @@ msgstr "WICHTIGER HINWEIS:\\n\\n"
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:125
#, fuzzy
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
@@ -266,7 +284,7 @@ msgstr ""
"Bestätigung wird dieses Programm Windows im DOS-Modus neustarten und den "
"Debian installer automatisch laden.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:126
#, fuzzy
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
@@ -279,7 +297,7 @@ msgstr ""
"oder den Debianinstaller starten wollen. Wählen Sie den Debianinstaller, um "
"den Installationsprozeß fortzusetzen.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:125
+#: win32-loader.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
@@ -300,6 +318,6 @@ msgstr ""
"Festplatte behalten haben), können Sie dieses Ladeprogramm mit dem'Programme "
"Ändern/Entfernen Dialog in der Windows Systemsteuerung deinstallieren."
-#: win32-loader.c:126
+#: win32-loader.c:128
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Wollen Sie den Rechner jetzt neustarten?"
diff --git a/l10n/po/es.po b/l10n/po/es.po
index 67cb09b..7e74da9 100644
--- a/l10n/po/es.po
+++ b/l10n/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 08:38+0100\n"
"Last-Translator: César Gómez Martín <cesar.gomez@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -60,6 +60,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
msgstr ""
#: win32-loader.c:75
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:76
+msgid ""
+"Please send a bug report with the following information:\n"
+"\n"
+" - Version of Windows.\n"
+" - Country settings.\n"
+" - Real keyboard type.\n"
+" - Detected keyboard type.\n"
+"\n"
+"Thank you."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:77
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"El cargador del Instalador de Debian se configurará con los siguientes "
+"parámetros. NO cambie nada de esto a menos que sepa lo que hace."
+
+#: win32-loader.c:78
+msgid "Proxy settings (host:port):"
+msgstr "Configuración del proxy (máquina:puerto):"
+
+#: win32-loader.c:79
+msgid "Location of boot.ini:"
+msgstr "Ubicación de boot.ini:"
+
+#: win32-loader.c:80
+msgid "Debconf preseed line:"
+msgstr "Línea semilla para Debconf:"
+
+#: win32-loader.c:81
+msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
+msgstr "URL base para las imágenes de arranque por red (linux e initrd.gz):"
+
+#: win32-loader.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
@@ -73,17 +115,17 @@ msgstr ""
"partición aparte para instalar Debian, o si planea reemplazar Windows "
"completamente."
-#: win32-loader.c:76
+#: win32-loader.c:83
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
msgstr ""
"Error: no hay suficiente espacio libre en disco. Abortando instalación."
-#: win32-loader.c:77
+#: win32-loader.c:84
#, fuzzy
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
msgstr "Este programa todavía no soporta Windows $windows_version."
-#: win32-loader.c:78
+#: win32-loader.c:85
msgid ""
"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
"64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit "
@@ -95,7 +137,7 @@ msgid ""
"This installer will abort now."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:79
+#: win32-loader.c:86
msgid ""
"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
@@ -109,15 +151,15 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94
msgid "Select install mode:"
msgstr "Seleccione el tipo de instalación:"
-#: win32-loader.c:81
+#: win32-loader.c:88
msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "Modo normal. Recomendado para la mayoría de los usuarios."
-#: win32-loader.c:82
+#: win32-loader.c:89
msgid ""
"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
"install process."
@@ -125,77 +167,53 @@ msgstr ""
"Modo experto. Recomendado para usuarios expertos que quieran tener un "
"control total sobre el proceso de instalación."
-#: win32-loader.c:83
+#: win32-loader.c:90
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:84
+#: win32-loader.c:91
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:85
+#: win32-loader.c:92
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
"\"stable\" or \"unstable\" as well."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:86
+#: win32-loader.c:93
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:88
+#: win32-loader.c:95
msgid "Graphical install"
msgstr "Instalación en modo gráfico"
-#: win32-loader.c:89
+#: win32-loader.c:96
msgid "Text install"
msgstr "Instalación en modo texto"
-#: win32-loader.c:90
-msgid ""
-"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
-"change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"El cargador del Instalador de Debian se configurará con los siguientes "
-"parámetros. NO cambie nada de esto a menos que sepa lo que hace."
-
-#: win32-loader.c:91
-msgid "Proxy settings (host:port):"
-msgstr "Configuración del proxy (máquina:puerto):"
-
-#: win32-loader.c:92
-msgid "Location of boot.ini:"
-msgstr "Ubicación de boot.ini:"
-
-#: win32-loader.c:93
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr "Línea semilla para Debconf:"
-
-#: win32-loader.c:94
-msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
-msgstr "URL base para las imágenes de arranque por red (linux e initrd.gz):"
-
-#: win32-loader.c:95
+#: win32-loader.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %%s"
msgstr "Descargando %s"
-#: win32-loader.c:96
+#: win32-loader.c:98
msgid "Connecting ..."
msgstr "Conectando..."
-#: win32-loader.c:97
+#: win32-loader.c:99
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: win32-loader.c:98
+#: win32-loader.c:100
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: win32-loader.c:99
+#: win32-loader.c:101
msgid "hour"
msgstr "hora"
@@ -205,44 +223,44 @@ msgstr "hora"
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:109
msgid "s"
msgstr "s"
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s"
msgstr "%dkB (%d%%) of %dkB at %d.%01dkB/s"
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " (%%d %%s%%s remaining)"
msgstr " (quedan %d %s%s)"
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:112
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:113
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:114
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:115
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:114
+#: win32-loader.c:116
#, fuzzy
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Error: no se ha encontrado $boot_ini. Su versión de Windows puede que sea "
"demasiado vieja o que esté dañada."
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:117
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr ""
@@ -252,14 +270,14 @@ msgstr ""
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:125
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
"confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and "
"automaticaly load Debian Installer.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:126
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
"your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or "
@@ -267,7 +285,7 @@ msgid ""
"process.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:125
+#: win32-loader.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
@@ -293,6 +311,6 @@ msgstr ""
"de Debian a través del diálogo de Añadir/Quitar Programas del Panel de "
"Control de Windows."
-#: win32-loader.c:126
+#: win32-loader.c:128
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "¿Desea reiniciar ahora?"
diff --git a/l10n/po/fi.po b/l10n/po/fi.po
index ab8cc27..9177696 100644
--- a/l10n/po/fi.po
+++ b/l10n/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-14 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -60,6 +60,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
msgstr ""
#: win32-loader.c:75
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:76
+msgid ""
+"Please send a bug report with the following information:\n"
+"\n"
+" - Version of Windows.\n"
+" - Country settings.\n"
+" - Real keyboard type.\n"
+" - Detected keyboard type.\n"
+"\n"
+"Thank you."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:77
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Debian-asentimen latain asettaa seuraavat parametrit. ÄLÄ vaihda mitään "
+"näistä ellet tiedä mitä olet tekemässä."
+
+#: win32-loader.c:78
+msgid "Proxy settings (host:port):"
+msgstr "Välipalvelinasetukset (nimi:portti):"
+
+#: win32-loader.c:79
+msgid "Location of boot.ini:"
+msgstr "Tiedoston boot.ini sijainti:"
+
+#: win32-loader.c:80
+msgid "Debconf preseed line:"
+msgstr "Debconf-esiasetusrivi:"
+
+#: win32-loader.c:81
+msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
+msgstr "Urlin perusosa netboot-vedoksille (linux ja initrd.gz):"
+
+#: win32-loader.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
@@ -72,15 +114,15 @@ msgstr ""
"mikäli Debian-asennukselle on erillinen levy taikka osio taikka "
"suunnitelmana on korvata Windows kokonaan."
-#: win32-loader.c:76
+#: win32-loader.c:83
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
msgstr "Virhe: levytila ei riitä. Keskeytetään asennus."
-#: win32-loader.c:77
+#: win32-loader.c:84
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:78
+#: win32-loader.c:85
msgid ""
"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
"64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit "
@@ -92,7 +134,7 @@ msgid ""
"This installer will abort now."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:79
+#: win32-loader.c:86
msgid ""
"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
@@ -106,15 +148,15 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94
msgid "Select install mode:"
msgstr "Valitse asennustapa:"
-#: win32-loader.c:81
+#: win32-loader.c:88
msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "Normaali. Suositellaan useimmille käyttäjille."
-#: win32-loader.c:82
+#: win32-loader.c:89
msgid ""
"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
"install process."
@@ -122,77 +164,53 @@ msgstr ""
"Ekspertti. Suositellaan asiantunteville käyttäjille, joille asennusprosessin "
"täysi hallinta on tärkeää."
-#: win32-loader.c:83
+#: win32-loader.c:90
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:84
+#: win32-loader.c:91
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:85
+#: win32-loader.c:92
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
"\"stable\" or \"unstable\" as well."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:86
+#: win32-loader.c:93
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:88
+#: win32-loader.c:95
msgid "Graphical install"
msgstr "Graafinen asennus"
-#: win32-loader.c:89
+#: win32-loader.c:96
msgid "Text install"
msgstr "Tekstiasennus"
-#: win32-loader.c:90
-msgid ""
-"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
-"change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Debian-asentimen latain asettaa seuraavat parametrit. ÄLÄ vaihda mitään "
-"näistä ellet tiedä mitä olet tekemässä."
-
-#: win32-loader.c:91
-msgid "Proxy settings (host:port):"
-msgstr "Välipalvelinasetukset (nimi:portti):"
-
-#: win32-loader.c:92
-msgid "Location of boot.ini:"
-msgstr "Tiedoston boot.ini sijainti:"
-
-#: win32-loader.c:93
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr "Debconf-esiasetusrivi:"
-
-#: win32-loader.c:94
-msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
-msgstr "Urlin perusosa netboot-vedoksille (linux ja initrd.gz):"
-
-#: win32-loader.c:95
+#: win32-loader.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %%s"
msgstr "Ladataan kohdetta %s"
-#: win32-loader.c:96
+#: win32-loader.c:98
msgid "Connecting ..."
msgstr "Yhdistetään..."
-#: win32-loader.c:97
+#: win32-loader.c:99
msgid "second"
msgstr "sekunti"
-#: win32-loader.c:98
+#: win32-loader.c:100
msgid "minute"
msgstr "minuutti"
-#: win32-loader.c:99
+#: win32-loader.c:101
msgid "hour"
msgstr "tunti"
@@ -203,44 +221,44 @@ msgstr "tunti"
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:109
msgid "s"
msgstr "a"
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s"
msgstr "%d kt (%d %%) / %d kt nopeudella %d,%01d kt/s"
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " (%%d %%s%%s remaining)"
msgstr " (%d %s%s jäljellä)"
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:112
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:113
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:114
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:115
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:114
+#: win32-loader.c:116
#, fuzzy
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Virhe: $boot_ini ei löydy. Windows-versiosi saattaa olla liian vanha taikka "
"vahingoittunut."
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:117
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr ""
@@ -250,14 +268,14 @@ msgstr ""
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:125
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
"confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and "
"automaticaly load Debian Installer.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:126
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
"your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or "
@@ -265,7 +283,7 @@ msgid ""
"process.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:125
+#: win32-loader.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
@@ -290,6 +308,6 @@ msgstr ""
"lataimen Windowsissa Ohjauspaneelin (Control Panel) kohdasta Lisää tai "
"poista sovelluksia (Add/Remove Programs)."
-#: win32-loader.c:126
+#: win32-loader.c:128
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Haluatko uudelleenkäynnistää nyt?"
diff --git a/l10n/po/fr.po b/l10n/po/fr.po
index 6371745..69a4253 100644
--- a/l10n/po/fr.po
+++ b/l10n/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-17 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -63,6 +63,49 @@ msgstr ""
"fournisseur de ce support d'installation."
#: win32-loader.c:75
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:76
+msgid ""
+"Please send a bug report with the following information:\n"
+"\n"
+" - Version of Windows.\n"
+" - Country settings.\n"
+" - Real keyboard type.\n"
+" - Detected keyboard type.\n"
+"\n"
+"Thank you."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:77
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Le chargeur de l'installateur Debian sera configuré avec les paramètres "
+"suivants. Vous ne devriez pas les modifier à moins d'avoir la certitude que "
+"cela est nécessaire."
+
+#: win32-loader.c:78
+msgid "Proxy settings (host:port):"
+msgstr "Réglage du mandataire (« proxy ») (hôte:port) :"
+
+#: win32-loader.c:79
+msgid "Location of boot.ini:"
+msgstr "Emplacement du fichier « boot.ini » :"
+
+#: win32-loader.c:80
+msgid "Debconf preseed line:"
+msgstr "Préconfiguration de l'installateur :"
+
+#: win32-loader.c:81
+msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
+msgstr "URL de base pour les images netboot (linux et initrd.gz) :"
+
+#: win32-loader.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
@@ -76,17 +119,17 @@ msgstr ""
"séparée pour l'installation de Debian ou si vous prévoyez de remplacer "
"entièrement Windows, vous pouvez ignorer cet avertissement."
-#: win32-loader.c:76
+#: win32-loader.c:83
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
msgstr "Espace disque insuffisant. Installation interrompue."
-#: win32-loader.c:77
+#: win32-loader.c:84
#, fuzzy
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
msgstr ""
"Ce programme ne gère pas encore la version $windows_version de Windows."
-#: win32-loader.c:78
+#: win32-loader.c:85
msgid ""
"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
"64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit "
@@ -98,7 +141,7 @@ msgid ""
"This installer will abort now."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:79
+#: win32-loader.c:86
msgid ""
"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
@@ -112,15 +155,15 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94
msgid "Select install mode:"
msgstr "Mode d'installation :"
-#: win32-loader.c:81
+#: win32-loader.c:88
msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "Mode normal. Recommandé pour la plupart des utilisateurs."
-#: win32-loader.c:82
+#: win32-loader.c:89
msgid ""
"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
"install process."
@@ -128,78 +171,53 @@ msgstr ""
"Mode expert. Recommandé pour les utilisateurs qui souhaitent avoir un "
"contrôle complet de l'installation."
-#: win32-loader.c:83
+#: win32-loader.c:90
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:84
+#: win32-loader.c:91
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:85
+#: win32-loader.c:92
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
"\"stable\" or \"unstable\" as well."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:86
+#: win32-loader.c:93
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:88
+#: win32-loader.c:95
msgid "Graphical install"
msgstr "Installation en mode graphique"
-#: win32-loader.c:89
+#: win32-loader.c:96
msgid "Text install"
msgstr "Installation en mode texte"
-#: win32-loader.c:90
-msgid ""
-"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
-"change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Le chargeur de l'installateur Debian sera configuré avec les paramètres "
-"suivants. Vous ne devriez pas les modifier à moins d'avoir la certitude que "
-"cela est nécessaire."
-
-#: win32-loader.c:91
-msgid "Proxy settings (host:port):"
-msgstr "Réglage du mandataire (« proxy ») (hôte:port) :"
-
-#: win32-loader.c:92
-msgid "Location of boot.ini:"
-msgstr "Emplacement du fichier « boot.ini » :"
-
-#: win32-loader.c:93
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr "Préconfiguration de l'installateur :"
-
-#: win32-loader.c:94
-msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
-msgstr "URL de base pour les images netboot (linux et initrd.gz) :"
-
-#: win32-loader.c:95
+#: win32-loader.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %%s"
msgstr "Téléchargement de %s"
-#: win32-loader.c:96
+#: win32-loader.c:98
msgid "Connecting ..."
msgstr "Connexion..."
-#: win32-loader.c:97
+#: win32-loader.c:99
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: win32-loader.c:98
+#: win32-loader.c:100
msgid "minute"
msgstr "minute"
-#: win32-loader.c:99
+#: win32-loader.c:101
msgid "hour"
msgstr "heure"
@@ -209,46 +227,46 @@ msgstr "heure"
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:109
msgid "s"
msgstr "s"
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s"
msgstr "%dkB (%d%%) sur %dkB à %d.%01dko/s"
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " (%%d %%s%%s remaining)"
msgstr " (%d %s%s restant)"
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:112
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:113
#, fuzzy
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr "Erreur : échec de la copie de $0 sur $1."
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:114
#, fuzzy
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr "Erreur : impossible d'exécuter $0."
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:115
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Erreur : impossible d'analyser la sortie de bcdedit.exe."
-#: win32-loader.c:114
+#: win32-loader.c:116
#, fuzzy
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Erreur: $boot_ini n'existe pas. Ce système est-il vraiment Windows "
"@DOLLARwindows_version ?"
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:117
#, fuzzy
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr "Note très importante :\\n\\n"
@@ -259,7 +277,7 @@ msgstr "Note très importante :\\n\\n"
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:125
#, fuzzy
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
@@ -270,7 +288,7 @@ msgstr ""
"Après confirmation, ce programme va redémarrer Windows en mode DOS et "
"charger automatiquement l'installateur de Debian.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:126
#, fuzzy
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
@@ -283,7 +301,7 @@ msgstr ""
"Debian. Vous devez choisir cette dernière option pour continuer le processus "
"d'installation.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:125
+#: win32-loader.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
@@ -305,6 +323,6 @@ msgstr ""
"le chargeur de l'installateur Debian en utilisant « Ajout/suppression de "
"programmes » du Panneau de Configuration."
-#: win32-loader.c:126
+#: win32-loader.c:128
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Voulez-vous redémarrer maintenant ?"
diff --git a/l10n/po/he.po b/l10n/po/he.po
index 686c720..d5bb66b 100644
--- a/l10n/po/he.po
+++ b/l10n/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 22:52+0100\n"
"Last-Translator: Lior Kaplan <kaplan@debian.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <debian-hebrew-common@lists.alioth.debian.org>\n"
@@ -61,6 +61,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
msgstr ""
#: win32-loader.c:75
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:76
+msgid ""
+"Please send a bug report with the following information:\n"
+"\n"
+" - Version of Windows.\n"
+" - Country settings.\n"
+" - Real keyboard type.\n"
+" - Detected keyboard type.\n"
+"\n"
+"Thank you."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:77
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"טעינת תוכנית ההתקנה של דביאן תוגדר עם הפרמטרים הבאים. אל תשנה אותם אלא אם "
+"הנך בטוח במה שאתה עושה."
+
+#: win32-loader.c:78
+msgid "Proxy settings (host:port):"
+msgstr "הגדרות פרוקסי (host:port):"
+
+#: win32-loader.c:79
+msgid "Location of boot.ini:"
+msgstr "מיקום של הקובץ boot.ini:"
+
+#: win32-loader.c:80
+msgid "Debconf preseed line:"
+msgstr "שורת תשובות מוכנות מראש של Debconf:"
+
+#: win32-loader.c:81
+msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
+msgstr "כתובת בסיס עבור תמונות התקנת רשת (קבצי linux ו-initrd.gz):"
+
+#: win32-loader.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
@@ -73,15 +115,15 @@ msgstr ""
"להתקין עליהם את דביאן, או שאתה מתכוון להחליף את חלונות לחלוטין, אתה יכול "
"להתעלם מאזהרה זאת"
-#: win32-loader.c:76
+#: win32-loader.c:83
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
msgstr "שגיאה: אין מספיק נפח דיסק פנוי. מבטל את ההתקנה."
-#: win32-loader.c:77
+#: win32-loader.c:84
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:78
+#: win32-loader.c:85
msgid ""
"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
"64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit "
@@ -93,7 +135,7 @@ msgid ""
"This installer will abort now."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:79
+#: win32-loader.c:86
msgid ""
"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
@@ -107,91 +149,67 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94
msgid "Select install mode:"
msgstr "בחר צורת התקנה:"
-#: win32-loader.c:81
+#: win32-loader.c:88
msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "התקנה רגילה. מומלצת עבור רוב המשתמשים."
-#: win32-loader.c:82
+#: win32-loader.c:89
msgid ""
"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
"install process."
msgstr "התקנה מומחים. ממולצת למשתמש מומחים שרוצים שליטה מלאה בתהליך ההתקנה."
-#: win32-loader.c:83
+#: win32-loader.c:90
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:84
+#: win32-loader.c:91
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:85
+#: win32-loader.c:92
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
"\"stable\" or \"unstable\" as well."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:86
+#: win32-loader.c:93
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:88
+#: win32-loader.c:95
msgid "Graphical install"
msgstr "התקנה גרפית"
-#: win32-loader.c:89
+#: win32-loader.c:96
msgid "Text install"
msgstr "התקנה טקסוטאלית"
-#: win32-loader.c:90
-msgid ""
-"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
-"change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"טעינת תוכנית ההתקנה של דביאן תוגדר עם הפרמטרים הבאים. אל תשנה אותם אלא אם "
-"הנך בטוח במה שאתה עושה."
-
-#: win32-loader.c:91
-msgid "Proxy settings (host:port):"
-msgstr "הגדרות פרוקסי (host:port):"
-
-#: win32-loader.c:92
-msgid "Location of boot.ini:"
-msgstr "מיקום של הקובץ boot.ini:"
-
-#: win32-loader.c:93
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr "שורת תשובות מוכנות מראש של Debconf:"
-
-#: win32-loader.c:94
-msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
-msgstr "כתובת בסיס עבור תמונות התקנת רשת (קבצי linux ו-initrd.gz):"
-
-#: win32-loader.c:95
+#: win32-loader.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %%s"
msgstr "מוריד את %s"
-#: win32-loader.c:96
+#: win32-loader.c:98
msgid "Connecting ..."
msgstr "מתחבר ..."
-#: win32-loader.c:97
+#: win32-loader.c:99
msgid "second"
msgstr "שניות"
-#: win32-loader.c:98
+#: win32-loader.c:100
msgid "minute"
msgstr "דקות"
-#: win32-loader.c:99
+#: win32-loader.c:101
msgid "hour"
msgstr "שעות"
@@ -201,42 +219,42 @@ msgstr "שעות"
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:109
msgid "s"
msgstr " "
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s"
msgstr "%dkB (%d%%) of %dkB at %d.%01dkB/s"
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " (%%d %%s%%s remaining)"
msgstr " (נשארו %d %s%s)"
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:112
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:113
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:114
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:115
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:114
+#: win32-loader.c:116
#, fuzzy
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr "שגיאה: $boot_ini לא נמצא. הגרסה של חלונות ישנה מידי או פגומה."
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:117
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr ""
@@ -246,14 +264,14 @@ msgstr ""
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:125
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
"confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and "
"automaticaly load Debian Installer.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:126
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
"your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or "
@@ -261,7 +279,7 @@ msgid ""
"process.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:125
+#: win32-loader.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
@@ -282,6 +300,6 @@ msgstr ""
"להשאיר את חלונות), תוכל להסיר את תוכנית זאת בעזרה ממשק ניהול התוכנות של "
"חלונות בלוח הבקרה.'"
-#: win32-loader.c:126
+#: win32-loader.c:128
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "לאתחל את המחשב עכשיו?"
diff --git a/l10n/po/it.po b/l10n/po/it.po
index 38c3181..87f2f5c 100644
--- a/l10n/po/it.po
+++ b/l10n/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 08:45+0100\n"
"Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -60,6 +60,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
msgstr ""
#: win32-loader.c:75
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:76
+msgid ""
+"Please send a bug report with the following information:\n"
+"\n"
+" - Version of Windows.\n"
+" - Country settings.\n"
+" - Real keyboard type.\n"
+" - Detected keyboard type.\n"
+"\n"
+"Thank you."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:77
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Debian-installer Loader sarà impostato con i seguenti parametri. Non "
+"modificarne alcuno se non si sa quello che si sta facendo."
+
+#: win32-loader.c:78
+msgid "Proxy settings (host:port):"
+msgstr "Impostazione del proxy (host:porta):"
+
+#: win32-loader.c:79
+msgid "Location of boot.ini:"
+msgstr "Posizione di boot.ini:"
+
+#: win32-loader.c:80
+msgid "Debconf preseed line:"
+msgstr "Linea di preconfigurazione di debconf:"
+
+#: win32-loader.c:81
+msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
+msgstr "URL base delle immagini di netboot (linux e initrd.gz):"
+
+#: win32-loader.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
@@ -73,15 +115,15 @@ msgstr ""
"o se si pianifica di rimpiazzare completamente Windows, si può ignorare "
"questo messaggio di avvertimento."
-#: win32-loader.c:76
+#: win32-loader.c:83
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
msgstr "Errore: spazio disco libero non sufficiente. Installazione abortita."
-#: win32-loader.c:77
+#: win32-loader.c:84
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:78
+#: win32-loader.c:85
msgid ""
"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
"64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit "
@@ -93,7 +135,7 @@ msgid ""
"This installer will abort now."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:79
+#: win32-loader.c:86
msgid ""
"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
@@ -107,15 +149,15 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94
msgid "Select install mode:"
msgstr "Selezionare il metodo di installazione:"
-#: win32-loader.c:81
+#: win32-loader.c:88
msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "Normale. Raccomandato per la maggioranza degli utenti."
-#: win32-loader.c:82
+#: win32-loader.c:89
msgid ""
"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
"install process."
@@ -123,77 +165,53 @@ msgstr ""
"Esperto. Raccomandato per gli utenti esperti che vogliono il controllo "
"completo sul processo di installazione."
-#: win32-loader.c:83
+#: win32-loader.c:90
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:84
+#: win32-loader.c:91
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:85
+#: win32-loader.c:92
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
"\"stable\" or \"unstable\" as well."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:86
+#: win32-loader.c:93
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:88
+#: win32-loader.c:95
msgid "Graphical install"
msgstr "Installazione grafica"
-#: win32-loader.c:89
+#: win32-loader.c:96
msgid "Text install"
msgstr "Installazione testuale"
-#: win32-loader.c:90
-msgid ""
-"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
-"change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Debian-installer Loader sarà impostato con i seguenti parametri. Non "
-"modificarne alcuno se non si sa quello che si sta facendo."
-
-#: win32-loader.c:91
-msgid "Proxy settings (host:port):"
-msgstr "Impostazione del proxy (host:porta):"
-
-#: win32-loader.c:92
-msgid "Location of boot.ini:"
-msgstr "Posizione di boot.ini:"
-
-#: win32-loader.c:93
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr "Linea di preconfigurazione di debconf:"
-
-#: win32-loader.c:94
-msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
-msgstr "URL base delle immagini di netboot (linux e initrd.gz):"
-
-#: win32-loader.c:95
+#: win32-loader.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %%s"
msgstr "Scaricamento in corso %s"
-#: win32-loader.c:96
+#: win32-loader.c:98
msgid "Connecting ..."
msgstr "Connessione in corso"
-#: win32-loader.c:97
+#: win32-loader.c:99
msgid "second"
msgstr "secondo"
-#: win32-loader.c:98
+#: win32-loader.c:100
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: win32-loader.c:99
+#: win32-loader.c:101
msgid "hour"
msgstr "ora"
@@ -203,44 +221,44 @@ msgstr "ora"
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:109
msgid "s"
msgstr " "
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s"
msgstr "%dkB (%d%%) su %dkB a %d.%01dkB/s"
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " (%%d %%s%%s remaining)"
msgstr " (%d %s%s rimanenti)"
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:112
msgid "Error"
msgstr "Errore"
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:113
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:114
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:115
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:114
+#: win32-loader.c:116
#, fuzzy
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Errore: $boot_ini non trovato. La versione di Windows potrebbe essere troppo "
"vecchia o danneggiata."
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:117
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr ""
@@ -250,14 +268,14 @@ msgstr ""
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:125
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
"confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and "
"automaticaly load Debian Installer.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:126
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
"your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or "
@@ -265,7 +283,7 @@ msgid ""
"process.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:125
+#: win32-loader.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
@@ -290,6 +308,6 @@ msgstr ""
"Debian-Installer Loader usando Aggiungi/Rimuovi programmi dal Pannello di "
"Controllo di Windows."
-#: win32-loader.c:126
+#: win32-loader.c:128
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Riavviare ora?"
diff --git a/l10n/po/ja.po b/l10n/po/ja.po
index bedf518..4cabcf5 100644
--- a/l10n/po/ja.po
+++ b/l10n/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-25 19:19+0900\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -61,6 +61,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
msgstr ""
#: win32-loader.c:75
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:76
+msgid ""
+"Please send a bug report with the following information:\n"
+"\n"
+" - Version of Windows.\n"
+" - Country settings.\n"
+" - Real keyboard type.\n"
+" - Detected keyboard type.\n"
+"\n"
+"Thank you."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:77
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Debian-Installer 起動ツールは以下のパラメータを元に設定されます。何をしている"
+"のかを理解せずに以下を変更「しない」でください。"
+
+#: win32-loader.c:78
+msgid "Proxy settings (host:port):"
+msgstr "プロキシの設定 (ホスト名:ポート番号):"
+
+#: win32-loader.c:79
+msgid "Location of boot.ini:"
+msgstr "boot.ini ファイルの位置"
+
+#: win32-loader.c:80
+msgid "Debconf preseed line:"
+msgstr "debconf preseed 行:"
+
+#: win32-loader.c:81
+msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
+msgstr "netboot イメージ (Linux と initrd.gz) のベース URL:"
+
+#: win32-loader.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
@@ -74,16 +116,16 @@ msgstr ""
"ディスク領域を分割していたりしていた場合、あるいは完全に Windows を上書きする"
"つもりであれば、この警告を無視して構いません。"
-#: win32-loader.c:76
+#: win32-loader.c:83
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
msgstr "エラー: ディスクの空き領域が足りません。インストールを終了します。"
-#: win32-loader.c:77
+#: win32-loader.c:84
#, fuzzy
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
msgstr "このプログラムはまだ Windows $windows_version をサポートしていません。"
-#: win32-loader.c:78
+#: win32-loader.c:85
msgid ""
"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
"64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit "
@@ -95,7 +137,7 @@ msgid ""
"This installer will abort now."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:79
+#: win32-loader.c:86
msgid ""
"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
@@ -109,92 +151,68 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94
msgid "Select install mode:"
msgstr "インストールモードを選んでください:"
-#: win32-loader.c:81
+#: win32-loader.c:88
msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "通常モード。一般ユーザにお勧め。"
-#: win32-loader.c:82
+#: win32-loader.c:89
msgid ""
"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
"install process."
msgstr ""
"上級モード。インストール作業を全て確認したいという熟練のユーザにお勧め。"
-#: win32-loader.c:83
+#: win32-loader.c:90
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:84
+#: win32-loader.c:91
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:85
+#: win32-loader.c:92
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
"\"stable\" or \"unstable\" as well."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:86
+#: win32-loader.c:93
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:88
+#: win32-loader.c:95
msgid "Graphical install"
msgstr "グラフィカルインストーラ"
-#: win32-loader.c:89
+#: win32-loader.c:96
msgid "Text install"
msgstr "テキストインストーラ"
-#: win32-loader.c:90
-msgid ""
-"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
-"change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Debian-Installer 起動ツールは以下のパラメータを元に設定されます。何をしている"
-"のかを理解せずに以下を変更「しない」でください。"
-
-#: win32-loader.c:91
-msgid "Proxy settings (host:port):"
-msgstr "プロキシの設定 (ホスト名:ポート番号):"
-
-#: win32-loader.c:92
-msgid "Location of boot.ini:"
-msgstr "boot.ini ファイルの位置"
-
-#: win32-loader.c:93
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr "debconf preseed 行:"
-
-#: win32-loader.c:94
-msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
-msgstr "netboot イメージ (Linux と initrd.gz) のベース URL:"
-
-#: win32-loader.c:95
+#: win32-loader.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %%s"
msgstr "%s をダウンロード中"
-#: win32-loader.c:96
+#: win32-loader.c:98
msgid "Connecting ..."
msgstr "接続しています..."
-#: win32-loader.c:97
+#: win32-loader.c:99
msgid "second"
msgstr "秒"
-#: win32-loader.c:98
+#: win32-loader.c:100
msgid "minute"
msgstr "分"
-#: win32-loader.c:99
+#: win32-loader.c:101
msgid "hour"
msgstr "時間"
@@ -204,47 +222,47 @@ msgstr "時間"
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:109
msgid "s"
msgstr "秒"
# msgstr "%4$dkB 中 %1$dkB (%2$d%3$%) 完了 at %5$d.%6$01dkB/秒"
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s"
msgstr "%dkB (%d%%) / %dkB at %d.%01dkB/秒"
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " (%%d %%s%%s remaining)"
msgstr " (%d 残り時間 %s%s)"
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:112
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:113
#, fuzzy
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr "エラー: $0 を $1 にコピーするのに失敗しました。"
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:114
#, fuzzy
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr "エラー: $0 を実行できませんでした。"
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:115
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:114
+#: win32-loader.c:116
#, fuzzy
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"エラー: $boot_ini が見つかりません。本当に Windows $windows_version を利用し"
"ていますか?"
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:117
#, fuzzy
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr "とても重要なお知らせ:\\n\\n"
@@ -255,7 +273,7 @@ msgstr "とても重要なお知らせ:\\n\\n"
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:125
#, fuzzy
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
@@ -265,7 +283,7 @@ msgstr ""
"インストール作業を次の段階に進めます。確認後、このプログラムは Windows を "
"DOS モードで再起動して自動的に Debian インストーラを起動します。\\n\\n"
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:126
#, fuzzy
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
@@ -277,7 +295,7 @@ msgstr ""
"Windows を起動するか Debian インストーラを起動するかを尋ねられます。インス"
"トール作業を続けるためには Debian インストーラを選択してください。\\n\\n"
-#: win32-loader.c:125
+#: win32-loader.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
@@ -298,6 +316,6 @@ msgstr ""
"ルはコントロールパネルの「プログラムの追加と削除」画面からアンインストールで"
"きます。"
-#: win32-loader.c:126
+#: win32-loader.c:128
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "今すぐ再起動しますか?"
diff --git a/l10n/po/messages.pot b/l10n/po/messages.pot
index 48667e4..1a86381 100644
--- a/l10n/po/messages.pot
+++ b/l10n/po/messages.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -62,21 +62,61 @@ msgstr ""
#: win32-loader.c:75
msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:76
+msgid ""
+"Please send a bug report with the following information:\n"
+"\n"
+" - Version of Windows.\n"
+" - Country settings.\n"
+" - Real keyboard type.\n"
+" - Detected keyboard type.\n"
+"\n"
+"Thank you."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:77
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:78
+msgid "Proxy settings (host:port):"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:79
+msgid "Location of boot.ini:"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:80
+msgid "Debconf preseed line:"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:81
+msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:82
+msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
"desktop install, it is recommended to have at least 3 GB of free disk. If "
"there is already a separate disk or partition to install Debian, or if you "
"plan to replace Windows completely, you can safely ignore this warning."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:76
+#: win32-loader.c:83
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:77
+#: win32-loader.c:84
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:78
+#: win32-loader.c:85
msgid ""
"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
"64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit "
@@ -88,7 +128,7 @@ msgid ""
"This installer will abort now."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:79
+#: win32-loader.c:86
msgid ""
"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
@@ -102,89 +142,67 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94
msgid "Select install mode:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:81
+#: win32-loader.c:88
msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:82
+#: win32-loader.c:89
msgid ""
"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
"install process."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:83
+#: win32-loader.c:90
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:84
+#: win32-loader.c:91
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:85
+#: win32-loader.c:92
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
"\"stable\" or \"unstable\" as well."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:86
+#: win32-loader.c:93
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:88
+#: win32-loader.c:95
msgid "Graphical install"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:89
+#: win32-loader.c:96
msgid "Text install"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:90
-msgid ""
-"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
-"change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-
-#: win32-loader.c:91
-msgid "Proxy settings (host:port):"
-msgstr ""
-
-#: win32-loader.c:92
-msgid "Location of boot.ini:"
-msgstr ""
-
-#: win32-loader.c:93
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr ""
-
-#: win32-loader.c:94
-msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
-msgstr ""
-
-#: win32-loader.c:95
+#: win32-loader.c:97
#, c-format
msgid "Downloading %%s"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:96
+#: win32-loader.c:98
msgid "Connecting ..."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:97
+#: win32-loader.c:99
msgid "second"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:98
+#: win32-loader.c:100
msgid "minute"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:99
+#: win32-loader.c:101
msgid "hour"
msgstr ""
@@ -194,41 +212,41 @@ msgstr ""
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:109
msgid "s"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:110
#, c-format
msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:111
#, c-format
msgid " (%%d %%s%%s remaining)"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:112
msgid "Error"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:113
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:114
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:115
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:114
+#: win32-loader.c:116
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:117
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr ""
@@ -238,14 +256,14 @@ msgstr ""
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:125
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
"confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and "
"automaticaly load Debian Installer.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:126
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
"your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or "
@@ -253,7 +271,7 @@ msgid ""
"process.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:125
+#: win32-loader.c:127
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
"reducing your Windows partition to install Debian or completely replacing "
@@ -265,6 +283,6 @@ msgid ""
"Windows Add/Remove Programs dialog in Control Panel."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:126
+#: win32-loader.c:128
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr ""
diff --git a/l10n/po/nl.po b/l10n/po/nl.po
index d65a89a..0520ba2 100644
--- a/l10n/po/nl.po
+++ b/l10n/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 05:01+0200\n"
"Last-Translator: Frans Pop <elendil@planet.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -63,6 +63,48 @@ msgstr ""
"gebruikte medium."
#: win32-loader.c:75
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:76
+msgid ""
+"Please send a bug report with the following information:\n"
+"\n"
+" - Version of Windows.\n"
+" - Country settings.\n"
+" - Real keyboard type.\n"
+" - Detected keyboard type.\n"
+"\n"
+"Thank you."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:77
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"De Lader voor het Debian Installatiesysteem zal worden ingesteld met de "
+"volgende parameters. Wijzig deze niet, tenzij u weet waarmee u bezig bent."
+
+#: win32-loader.c:78
+msgid "Proxy settings (host:port):"
+msgstr "Proxy-instelling (systeemnaam:poort):"
+
+#: win32-loader.c:79
+msgid "Location of boot.ini:"
+msgstr "Locatie van boot.ini:"
+
+#: win32-loader.c:80
+msgid "Debconf preseed line:"
+msgstr "Debconf-voorconfiguratieregel:"
+
+#: win32-loader.c:81
+msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
+msgstr "Basis-URL voor netboot-images (linux en initrd.gz):"
+
+#: win32-loader.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
@@ -76,17 +118,17 @@ msgstr ""
"is om Debian te installaren, of als u van plan bent Windows volledig te "
"vervangen."
-#: win32-loader.c:76
+#: win32-loader.c:83
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
msgstr "Fout: onvoldoende vrije schijfruimte. Installatie wordt afgebroken."
-#: win32-loader.c:77
+#: win32-loader.c:84
#, fuzzy
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
msgstr ""
"Windows $windows_version wordt nog niet ondersteund door dit programma."
-#: win32-loader.c:78
+#: win32-loader.c:85
msgid ""
"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
"64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit "
@@ -98,7 +140,7 @@ msgid ""
"This installer will abort now."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:79
+#: win32-loader.c:86
msgid ""
"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
@@ -112,15 +154,15 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94
msgid "Select install mode:"
msgstr "Kies installatiemethode:"
-#: win32-loader.c:81
+#: win32-loader.c:88
msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "Normaal - aanbevolen voor de meeste gebruikers."
-#: win32-loader.c:82
+#: win32-loader.c:89
msgid ""
"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
"install process."
@@ -128,16 +170,16 @@ msgstr ""
"Expert - aanbevolen voor zeer ervaren gebruikers die volledige controle over "
"het installatieproces wensen."
-#: win32-loader.c:83
+#: win32-loader.c:90
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr "Selecteer de te gebruiken versie van het Debian Installatiesysteem:"
-#: win32-loader.c:84
+#: win32-loader.c:91
#, fuzzy
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr "Stabiele release. Installeert Debian \"stable\"."
-#: win32-loader.c:85
+#: win32-loader.c:92
#, fuzzy
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
@@ -148,7 +190,7 @@ msgstr ""
"Installatiesysteem. Installeert standaard Debian \"testing\", en kan "
"mogelijk ook worden gebruikt om \"stable\" of \"unstable\" te installeren."
-#: win32-loader.c:86
+#: win32-loader.c:93
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
@@ -156,56 +198,32 @@ msgstr ""
"Het is aan te bevelen om, voordat u een dagelijkse bouw gebruikt, te "
"controleren of er bekende problemen zijn. Wilt u dit nu doen?"
-#: win32-loader.c:88
+#: win32-loader.c:95
msgid "Graphical install"
msgstr "Grafische installatie"
-#: win32-loader.c:89
+#: win32-loader.c:96
msgid "Text install"
msgstr "Tekstuele installatie"
-#: win32-loader.c:90
-msgid ""
-"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
-"change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"De Lader voor het Debian Installatiesysteem zal worden ingesteld met de "
-"volgende parameters. Wijzig deze niet, tenzij u weet waarmee u bezig bent."
-
-#: win32-loader.c:91
-msgid "Proxy settings (host:port):"
-msgstr "Proxy-instelling (systeemnaam:poort):"
-
-#: win32-loader.c:92
-msgid "Location of boot.ini:"
-msgstr "Locatie van boot.ini:"
-
-#: win32-loader.c:93
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr "Debconf-voorconfiguratieregel:"
-
-#: win32-loader.c:94
-msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
-msgstr "Basis-URL voor netboot-images (linux en initrd.gz):"
-
-#: win32-loader.c:95
+#: win32-loader.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %%s"
msgstr "Bezig met ophalen van %s"
-#: win32-loader.c:96
+#: win32-loader.c:98
msgid "Connecting ..."
msgstr "Verbinding wordt opgezet..."
-#: win32-loader.c:97
+#: win32-loader.c:99
msgid "second"
msgstr "seconde"
-#: win32-loader.c:98
+#: win32-loader.c:100
msgid "minute"
msgstr "minuut"
-#: win32-loader.c:99
+#: win32-loader.c:101
msgid "hour"
msgstr "uur"
@@ -215,44 +233,44 @@ msgstr "uur"
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:109
msgid "s"
msgstr "s"
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s"
msgstr "%dkB (%d%%) van %dkB tegen %d.%01dkB/s"
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " (%%d %%s%%s remaining)"
msgstr " (%d %s%s resteert)"
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:112
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:113
#, fuzzy
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr "Fout: kopiëren van $0 naar $1 is mislukt."
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:114
#, fuzzy
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr "Fout: kan $0 niet uitvoeren."
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:115
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr "Fout: kan de uitvoer van bcdedit.exe niet ontleden."
-#: win32-loader.c:114
+#: win32-loader.c:116
#, fuzzy
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr "Fout: $boot_ini niet gevonden. Is dit echt Windows $windows_version?"
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:117
#, fuzzy
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr "ZEER BELANGRIJKE MELDING:\\n\\n"
@@ -263,7 +281,7 @@ msgstr "ZEER BELANGRIJKE MELDING:\\n\\n"
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:125
#, fuzzy
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
@@ -274,7 +292,7 @@ msgstr ""
"dialoog bevestigt, zal Windows opnieuw worden opgestart in DOS-modus en zal "
"vervolgens automatisch het Debian Installatiesysteem worden geladen.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:126
#, fuzzy
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
@@ -287,7 +305,7 @@ msgstr ""
"Debian Installer wilt starten. Kies Debian Installer om het "
"installatieproces te vervolgen.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:125
+#: win32-loader.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
@@ -309,6 +327,6 @@ msgstr ""
"Installatiesysteem verwijderen via de optie 'Software' in het "
"Configuratiescherm."
-#: win32-loader.c:126
+#: win32-loader.c:128
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Wilt u uw systeem nu herstarten?"
diff --git a/l10n/po/pt.po b/l10n/po/pt.po
index b1800d8..c469b35 100644
--- a/l10n/po/pt.po
+++ b/l10n/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-13 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -60,6 +60,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
msgstr ""
#: win32-loader.c:75
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:76
+msgid ""
+"Please send a bug report with the following information:\n"
+"\n"
+" - Version of Windows.\n"
+" - Country settings.\n"
+" - Real keyboard type.\n"
+" - Detected keyboard type.\n"
+"\n"
+"Thank you."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:77
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"O programa de arranque do Debian-Installer será configurado com os seguintes "
+"parâmetros. NÃO altere nenhum destes a menos que saiba o que está a fazer."
+
+#: win32-loader.c:78
+msgid "Proxy settings (host:port):"
+msgstr "Configurações do proxy (máquina:porto):"
+
+#: win32-loader.c:79
+msgid "Location of boot.ini:"
+msgstr "Localização do boot.ini:"
+
+#: win32-loader.c:80
+msgid "Debconf preseed line:"
+msgstr "Linha de preseed do Debconf:"
+
+#: win32-loader.c:81
+msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
+msgstr "URL base para as imagens netboot (linux e initrd.gz):"
+
+#: win32-loader.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
@@ -73,16 +115,16 @@ msgstr ""
"se planeia substituir completamente o Windows, pode ignorar este aviso em "
"segurança."
-#: win32-loader.c:76
+#: win32-loader.c:83
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
msgstr ""
"Erro: não existe espaço livre em disco suficiente. A abortar a instalação."
-#: win32-loader.c:77
+#: win32-loader.c:84
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:78
+#: win32-loader.c:85
msgid ""
"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
"64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit "
@@ -94,7 +136,7 @@ msgid ""
"This installer will abort now."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:79
+#: win32-loader.c:86
msgid ""
"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
@@ -108,15 +150,15 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94
msgid "Select install mode:"
msgstr "Escolha o modo de instalação:"
-#: win32-loader.c:81
+#: win32-loader.c:88
msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "Modo normal. Recomendado para a maioria dos utilizadores."
-#: win32-loader.c:82
+#: win32-loader.c:89
msgid ""
"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
"install process."
@@ -124,77 +166,53 @@ msgstr ""
"Modo Avançado. Recomendado para utilizadores avançados que querem o "
"controlo total do processo de instalação."
-#: win32-loader.c:83
+#: win32-loader.c:90
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:84
+#: win32-loader.c:91
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:85
+#: win32-loader.c:92
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
"\"stable\" or \"unstable\" as well."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:86
+#: win32-loader.c:93
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:88
+#: win32-loader.c:95
msgid "Graphical install"
msgstr "Instalação gráfica"
-#: win32-loader.c:89
+#: win32-loader.c:96
msgid "Text install"
msgstr "Instalação em modo de texto"
-#: win32-loader.c:90
-msgid ""
-"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
-"change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"O programa de arranque do Debian-Installer será configurado com os seguintes "
-"parâmetros. NÃO altere nenhum destes a menos que saiba o que está a fazer."
-
-#: win32-loader.c:91
-msgid "Proxy settings (host:port):"
-msgstr "Configurações do proxy (máquina:porto):"
-
-#: win32-loader.c:92
-msgid "Location of boot.ini:"
-msgstr "Localização do boot.ini:"
-
-#: win32-loader.c:93
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr "Linha de preseed do Debconf:"
-
-#: win32-loader.c:94
-msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
-msgstr "URL base para as imagens netboot (linux e initrd.gz):"
-
-#: win32-loader.c:95
+#: win32-loader.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %%s"
msgstr "A fazer o download de %s"
-#: win32-loader.c:96
+#: win32-loader.c:98
msgid "Connecting ..."
msgstr "A ligar..."
-#: win32-loader.c:97
+#: win32-loader.c:99
msgid "second"
msgstr "segundo"
-#: win32-loader.c:98
+#: win32-loader.c:100
msgid "minute"
msgstr "minuto"
-#: win32-loader.c:99
+#: win32-loader.c:101
msgid "hour"
msgstr "hora"
@@ -204,44 +222,44 @@ msgstr "hora"
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:109
msgid "s"
msgstr "s"
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s"
msgstr "%dkB (%d%%) de (%dKB a %d.%01dkB/s"
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " (%%d %%s%%s remaining)"
msgstr " (faltam %d %s%s)"
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:112
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:113
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:114
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:115
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:114
+#: win32-loader.c:116
#, fuzzy
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Erro: $boot_ini não encontrado. A sua versão do Windows pode ser demasiado "
"antiga, ou estar danificada."
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:117
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr ""
@@ -251,14 +269,14 @@ msgstr ""
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:125
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
"confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and "
"automaticaly load Debian Installer.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:126
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
"your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or "
@@ -266,7 +284,7 @@ msgid ""
"process.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:125
+#: win32-loader.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
@@ -292,6 +310,6 @@ msgstr ""
"através da caixa de diálogo Adicionar/Remover Programas no Painel de "
"Controlo."
-#: win32-loader.c:126
+#: win32-loader.c:128
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Deseja reiniciar agora?"
diff --git a/l10n/po/ru.po b/l10n/po/ru.po
index 0e2f506..217fb9b 100644
--- a/l10n/po/ru.po
+++ b/l10n/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 20:00+MSK\n"
"Last-Translator: Evgeny Burzak <moongod@yandex.ru>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,6 +61,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
msgstr ""
#: win32-loader.c:75
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:76
+msgid ""
+"Please send a bug report with the following information:\n"
+"\n"
+" - Version of Windows.\n"
+" - Country settings.\n"
+" - Real keyboard type.\n"
+" - Detected keyboard type.\n"
+"\n"
+"Thank you."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:77
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Загрузчик Установщика Debian будет запущен со следующими параметрами. НЕ "
+"изменяйте их, пока вы не знаете, для чего они предназначены."
+
+#: win32-loader.c:78
+msgid "Proxy settings (host:port):"
+msgstr "Настройки прокси-сервера (хост:порт):"
+
+#: win32-loader.c:79
+msgid "Location of boot.ini:"
+msgstr "Путь к boot.ini:"
+
+#: win32-loader.c:80
+msgid "Debconf preseed line:"
+msgstr "Инициализационная строка Debconf:"
+
+#: win32-loader.c:81
+msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
+msgstr "Основной адрес для образов сетевой установки (linux и initrd.gz):"
+
+#: win32-loader.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
@@ -74,16 +116,16 @@ msgstr ""
"несколько жестких дисков или выделенный раздел для установки Debian, или вы "
"планируете полностью удалить Windows, просто проигнорируйте это сообщение."
-#: win32-loader.c:76
+#: win32-loader.c:83
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
msgstr ""
"Ошибка: не достаточно свободного места на жестком диске. Отмена установки."
-#: win32-loader.c:77
+#: win32-loader.c:84
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:78
+#: win32-loader.c:85
msgid ""
"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
"64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit "
@@ -95,7 +137,7 @@ msgid ""
"This installer will abort now."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:79
+#: win32-loader.c:86
msgid ""
"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
@@ -109,15 +151,15 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94
msgid "Select install mode:"
msgstr "Выберите режим установки:"
-#: win32-loader.c:81
+#: win32-loader.c:88
msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "Обычный режим. Рекомендован для большинства пользователей."
-#: win32-loader.c:82
+#: win32-loader.c:89
msgid ""
"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
"install process."
@@ -125,77 +167,53 @@ msgstr ""
"Режим эксперта. Рекомендован для опытных пользователей, которые хотят "
"полностью контролировать процесс установки."
-#: win32-loader.c:83
+#: win32-loader.c:90
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:84
+#: win32-loader.c:91
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:85
+#: win32-loader.c:92
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
"\"stable\" or \"unstable\" as well."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:86
+#: win32-loader.c:93
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:88
+#: win32-loader.c:95
msgid "Graphical install"
msgstr "Установка в графическом режиме"
-#: win32-loader.c:89
+#: win32-loader.c:96
msgid "Text install"
msgstr "Установка в текстовом режиме"
-#: win32-loader.c:90
-msgid ""
-"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
-"change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Загрузчик Установщика Debian будет запущен со следующими параметрами. НЕ "
-"изменяйте их, пока вы не знаете, для чего они предназначены."
-
-#: win32-loader.c:91
-msgid "Proxy settings (host:port):"
-msgstr "Настройки прокси-сервера (хост:порт):"
-
-#: win32-loader.c:92
-msgid "Location of boot.ini:"
-msgstr "Путь к boot.ini:"
-
-#: win32-loader.c:93
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr "Инициализационная строка Debconf:"
-
-#: win32-loader.c:94
-msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
-msgstr "Основной адрес для образов сетевой установки (linux и initrd.gz):"
-
-#: win32-loader.c:95
+#: win32-loader.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %%s"
msgstr "Загрузка %s"
-#: win32-loader.c:96
+#: win32-loader.c:98
msgid "Connecting ..."
msgstr "Подключение ..."
-#: win32-loader.c:97
+#: win32-loader.c:99
msgid "second"
msgstr "с"
-#: win32-loader.c:98
+#: win32-loader.c:100
msgid "minute"
msgstr "м"
-#: win32-loader.c:99
+#: win32-loader.c:101
msgid "hour"
msgstr "ч"
@@ -205,44 +223,44 @@ msgstr "ч"
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:109
msgid "s"
msgstr " "
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s"
msgstr "%dКб (%d%%) из %dКб на %d.%01dКб/с"
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " (%%d %%s%%s remaining)"
msgstr " (%d %s%s осталось)"
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:112
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:113
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:114
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:115
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:114
+#: win32-loader.c:116
#, fuzzy
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Ошибка: $boot_ini не найден. Ваша версия Windows может быть очень старой "
"или поврежденной."
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:117
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr ""
@@ -252,14 +270,14 @@ msgstr ""
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:125
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
"confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and "
"automaticaly load Debian Installer.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:126
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
"your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or "
@@ -267,7 +285,7 @@ msgid ""
"process.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:125
+#: win32-loader.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
@@ -291,6 +309,6 @@ msgstr ""
"диске), вы можете удалить Загрузчик Установщика Debian через диалог Windows "
"'Установка и удаление программ' в 'Панели управления'."
-#: win32-loader.c:126
+#: win32-loader.c:128
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Перезагрузить компьютер сейчас?"
diff --git a/l10n/po/sk.po b/l10n/po/sk.po
index 22223b8..21d4170 100644
--- a/l10n/po/sk.po
+++ b/l10n/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-30 06:43+0200\n"
"Last-Translator: Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -60,6 +60,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
msgstr ""
#: win32-loader.c:75
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:76
+msgid ""
+"Please send a bug report with the following information:\n"
+"\n"
+" - Version of Windows.\n"
+" - Country settings.\n"
+" - Real keyboard type.\n"
+" - Detected keyboard type.\n"
+"\n"
+"Thank you."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:77
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Zavádzač inštalácie Debianu sa nastaví s nasledovnými parametrami. Ak "
+"neviete, čo robíte, NEMEŇTE žiaden z parametrov."
+
+#: win32-loader.c:78
+msgid "Proxy settings (host:port):"
+msgstr "Nastavenie proxy (počítač:port)"
+
+#: win32-loader.c:79
+msgid "Location of boot.ini:"
+msgstr "Umiestnenie súboru boot.ini:"
+
+#: win32-loader.c:80
+msgid "Debconf preseed line:"
+msgstr "Riadok pre debconf preseed:"
+
+#: win32-loader.c:81
+msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
+msgstr "Základná URL adresa pre netboot súbory (linux a initrd.gz):"
+
+#: win32-loader.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
@@ -73,15 +115,15 @@ msgstr ""
"plánujete úplné nahradenie systému Windows, toto upozornenie môžete "
"ignorovať."
-#: win32-loader.c:76
+#: win32-loader.c:83
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
msgstr "Chyba: nedostatok voľného miesta. Inštalácia sa prerušuje."
-#: win32-loader.c:77
+#: win32-loader.c:84
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:78
+#: win32-loader.c:85
msgid ""
"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
"64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit "
@@ -93,7 +135,7 @@ msgid ""
"This installer will abort now."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:79
+#: win32-loader.c:86
msgid ""
"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
@@ -107,15 +149,15 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94
msgid "Select install mode:"
msgstr "Zvoľte spôsob inštalácie:"
-#: win32-loader.c:81
+#: win32-loader.c:88
msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "Štandartný spôsob. Odporúča sa pre väčšinu používateľov."
-#: win32-loader.c:82
+#: win32-loader.c:89
msgid ""
"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
"install process."
@@ -123,77 +165,53 @@ msgstr ""
"Pokročilý spôsob. Odporúča sa pre skúsených používateľov, ktorí chcú mať "
"úplnú kontrolu nad inštaláciou."
-#: win32-loader.c:83
+#: win32-loader.c:90
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:84
+#: win32-loader.c:91
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:85
+#: win32-loader.c:92
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
"\"stable\" or \"unstable\" as well."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:86
+#: win32-loader.c:93
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:88
+#: win32-loader.c:95
msgid "Graphical install"
msgstr "Grafická inštalácia"
-#: win32-loader.c:89
+#: win32-loader.c:96
msgid "Text install"
msgstr "Textová inštalácia"
-#: win32-loader.c:90
-msgid ""
-"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
-"change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Zavádzač inštalácie Debianu sa nastaví s nasledovnými parametrami. Ak "
-"neviete, čo robíte, NEMEŇTE žiaden z parametrov."
-
-#: win32-loader.c:91
-msgid "Proxy settings (host:port):"
-msgstr "Nastavenie proxy (počítač:port)"
-
-#: win32-loader.c:92
-msgid "Location of boot.ini:"
-msgstr "Umiestnenie súboru boot.ini:"
-
-#: win32-loader.c:93
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr "Riadok pre debconf preseed:"
-
-#: win32-loader.c:94
-msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
-msgstr "Základná URL adresa pre netboot súbory (linux a initrd.gz):"
-
-#: win32-loader.c:95
+#: win32-loader.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %%s"
msgstr "Sťahuje sa %s"
-#: win32-loader.c:96
+#: win32-loader.c:98
msgid "Connecting ..."
msgstr "Pripája sa ..."
-#: win32-loader.c:97
+#: win32-loader.c:99
msgid "second"
msgstr "s"
-#: win32-loader.c:98
+#: win32-loader.c:100
msgid "minute"
msgstr "m"
-#: win32-loader.c:99
+#: win32-loader.c:101
msgid "hour"
msgstr "h"
@@ -203,44 +221,44 @@ msgstr "h"
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:109
msgid "s"
msgstr " "
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s"
msgstr "%dkB (%d%%) z %dkB pri %d.%01dkB/s"
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " (%%d %%s%%s remaining)"
msgstr " (ostáva %d %s%s)"
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:112
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:113
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:114
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:115
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:114
+#: win32-loader.c:116
#, fuzzy
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Chyba: súbor $boot_ini sa nenašiel. Vaša verzia Windows je možno veľmi "
"stará alebo poškodená."
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:117
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr ""
@@ -250,14 +268,14 @@ msgstr ""
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:125
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
"confirmation, this program will restart Windows in DOS mode, and "
"automaticaly load Debian Installer.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:126
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
"your next boot, you will be asked whether you want to start Windows or "
@@ -265,7 +283,7 @@ msgid ""
"process.\\n\\n"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:125
+#: win32-loader.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
@@ -289,6 +307,6 @@ msgstr ""
"Windows aj Debian, môžete po ukončení inštalácie odstrániť tento zavádzač "
"pomocou dialógu Pridať/Odobrať programy v Ovládacom paneli."
-#: win32-loader.c:126
+#: win32-loader.c:128
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Chcete teraz reštartovať počítač?"
diff --git a/l10n/po/sv.po b/l10n/po/sv.po
index f8870d9..a02d122 100644
--- a/l10n/po/sv.po
+++ b/l10n/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: win32-loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 07:49+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -60,6 +60,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
msgstr ""
#: win32-loader.c:75
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:76
+msgid ""
+"Please send a bug report with the following information:\n"
+"\n"
+" - Version of Windows.\n"
+" - Country settings.\n"
+" - Real keyboard type.\n"
+" - Detected keyboard type.\n"
+"\n"
+"Thank you."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:77
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Inläsare för Debian-installerare kommer att konfigureras med följande "
+"parametrar. Ändra INTE någon av dessa såvida du inte vet vad du gör."
+
+#: win32-loader.c:78
+msgid "Proxy settings (host:port):"
+msgstr "Proxyinställningar (värdnamn:port):"
+
+#: win32-loader.c:79
+msgid "Location of boot.ini:"
+msgstr "Plats för boot.ini:"
+
+#: win32-loader.c:80
+msgid "Debconf preseed line:"
+msgstr "Förinställningsrad för Debconf:"
+
+#: win32-loader.c:81
+msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
+msgstr "Bas-URL för nätuppstartsavbilder (linux och initrd.gz):"
+
+#: win32-loader.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
@@ -73,17 +115,17 @@ msgstr ""
"partition för att installera Debian på, eller om du planerar att totalt "
"ersätta Windows, kan du ignorera den här varningen."
-#: win32-loader.c:76
+#: win32-loader.c:83
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
msgstr ""
"Fel: inte tillräckligt med ledigt diskutrymme. Avbryter installationen."
-#: win32-loader.c:77
+#: win32-loader.c:84
#, fuzzy
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
msgstr "Det här programmet har inte stöd för Windows $windows_version än."
-#: win32-loader.c:78
+#: win32-loader.c:85
msgid ""
"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
"64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit "
@@ -95,7 +137,7 @@ msgid ""
"This installer will abort now."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:79
+#: win32-loader.c:86
msgid ""
"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
@@ -109,15 +151,15 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94
msgid "Select install mode:"
msgstr "Välj installationsläge:"
-#: win32-loader.c:81
+#: win32-loader.c:88
msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "Normalläge. Rekommenderat för de flesta användare."
-#: win32-loader.c:82
+#: win32-loader.c:89
msgid ""
"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
"install process."
@@ -125,77 +167,53 @@ msgstr ""
"Expertläge. Rekommenderat för erfarna användare som vill ha full kontroll "
"över installationsprocessen."
-#: win32-loader.c:83
+#: win32-loader.c:90
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:84
+#: win32-loader.c:91
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:85
+#: win32-loader.c:92
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
"\"stable\" or \"unstable\" as well."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:86
+#: win32-loader.c:93
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:88
+#: win32-loader.c:95
msgid "Graphical install"
msgstr "Grafisk installerare"
-#: win32-loader.c:89
+#: win32-loader.c:96
msgid "Text install"
msgstr "Textbaserad installerare"
-#: win32-loader.c:90
-msgid ""
-"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
-"change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Inläsare för Debian-installerare kommer att konfigureras med följande "
-"parametrar. Ändra INTE någon av dessa såvida du inte vet vad du gör."
-
-#: win32-loader.c:91
-msgid "Proxy settings (host:port):"
-msgstr "Proxyinställningar (värdnamn:port):"
-
-#: win32-loader.c:92
-msgid "Location of boot.ini:"
-msgstr "Plats för boot.ini:"
-
-#: win32-loader.c:93
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr "Förinställningsrad för Debconf:"
-
-#: win32-loader.c:94
-msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
-msgstr "Bas-URL för nätuppstartsavbilder (linux och initrd.gz):"
-
-#: win32-loader.c:95
+#: win32-loader.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %%s"
msgstr "Hämtar %s"
-#: win32-loader.c:96
+#: win32-loader.c:98
msgid "Connecting ..."
msgstr "Ansluter ..."
-#: win32-loader.c:97
+#: win32-loader.c:99
msgid "second"
msgstr "sekund"
-#: win32-loader.c:98
+#: win32-loader.c:100
msgid "minute"
msgstr "minut"
-#: win32-loader.c:99
+#: win32-loader.c:101
msgid "hour"
msgstr "timme"
@@ -205,45 +223,45 @@ msgstr "timme"
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:109
msgid "s"
msgstr "s"
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s"
msgstr "%d kB (%d%%) av %d kB i %d,%01d kB/s"
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " (%%d %%s%%s remaining)"
msgstr " (%d %s%s återstår)"
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:112
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:113
#, fuzzy
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr "Fel: misslyckades med att kopiera $0 till $1."
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:114
#, fuzzy
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr "Fel: kunde inte köra $0."
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:115
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:114
+#: win32-loader.c:116
#, fuzzy
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Fel: $boot_ini hittades inte. Är det här verkligen Windows $windows_version?"
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:117
#, fuzzy
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr "MYCKET VIKTIG NOTERING:\\n\\n"
@@ -254,7 +272,7 @@ msgstr "MYCKET VIKTIG NOTERING:\\n\\n"
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:125
#, fuzzy
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
@@ -265,7 +283,7 @@ msgstr ""
"Efter att du har bekräftat kommer det här programmet att starta om Windows "
"till DOS-läget och automatiskt läsa in Debian Installer.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:126
#, fuzzy
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
@@ -278,7 +296,7 @@ msgstr ""
"Windows eller Debian Installer. Välj Debian Installer för att fortsätta med "
"installationsprocessen.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:125
+#: win32-loader.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
@@ -299,6 +317,6 @@ msgstr ""
"disk) kan du avinstallera Inläsare för Debian-installerare genom Windows-"
"dialogrutan Lägg till/Ta bort program under Kontrollpanelen."
-#: win32-loader.c:126
+#: win32-loader.c:128
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Vill du starta om nu?"
diff --git a/l10n/po/tr.po b/l10n/po/tr.po
index af8034c..4c3a7d6 100644
--- a/l10n/po/tr.po
+++ b/l10n/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian-Installer Loader\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-26 23:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-28 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 20:42+0300\n"
"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -62,6 +62,48 @@ msgid "win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."
msgstr ""
#: win32-loader.c:75
+msgid ""
+"This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this "
+"correct?"
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:76
+msgid ""
+"Please send a bug report with the following information:\n"
+"\n"
+" - Version of Windows.\n"
+" - Country settings.\n"
+" - Real keyboard type.\n"
+" - Detected keyboard type.\n"
+"\n"
+"Thank you."
+msgstr ""
+
+#: win32-loader.c:77
+msgid ""
+"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
+"change any of these unless you know what you're doing."
+msgstr ""
+"Debian-Kur Yükleyici aşağıdaki değerlerle yapılandırılacak. Ne "
+"yaptığınızdan emin olmadığınız sürece bu ayarları DEĞİŞTİRMEYİN."
+
+#: win32-loader.c:78
+msgid "Proxy settings (host:port):"
+msgstr "Vekil sunucu ayarları (makine:port):"
+
+#: win32-loader.c:79
+msgid "Location of boot.ini:"
+msgstr "'boot.ini' dosyasının yeri:"
+
+#: win32-loader.c:80
+msgid "Debconf preseed line:"
+msgstr "Debconf önyanıtlama satırı:"
+
+#: win32-loader.c:81
+msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
+msgstr "'netboot' imajları (linux ve initrd.gz) için kök URL:"
+
+#: win32-loader.c:82
#, fuzzy
msgid ""
"There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete "
@@ -75,16 +117,16 @@ msgstr ""
"bütünüyle ortadan kaldırmak niyetindeyseniz bu uyarıyı çekinmeden göz ardı "
"edebilirsiniz."
-#: win32-loader.c:76
+#: win32-loader.c:83
msgid "Error: not enough free disk space. Aborting install."
msgstr "Hata: disk alanı yetersiz. Kurulum sonlandırılıyor."
-#: win32-loader.c:77
+#: win32-loader.c:84
#, fuzzy
msgid "This program doesn't support Windows $windows_version yet."
msgstr "Bu program Windows $windows_version sürümünü henüz desteklemiyor."
-#: win32-loader.c:78
+#: win32-loader.c:85
msgid ""
"The version of Debian you're trying to install is designed to run on modern, "
"64-bit computers. However, your computer is uncapable of running 64-bit "
@@ -96,7 +138,7 @@ msgid ""
"This installer will abort now."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:79
+#: win32-loader.c:86
msgid ""
"Your computer is capable of running modern, 64-bit operating systems. "
"However, the version of Debian you're trying to install is designed to run "
@@ -110,15 +152,15 @@ msgid ""
"Would you like to abort now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:80 win32-loader.c:87
+#: win32-loader.c:87 win32-loader.c:94
msgid "Select install mode:"
msgstr "Kurulum kipini seçin:"
-#: win32-loader.c:81
+#: win32-loader.c:88
msgid "Normal mode. Recommended for most users."
msgstr "Normal kip. Çoğu kullanıcı için bu kip tavsiye edilir."
-#: win32-loader.c:82
+#: win32-loader.c:89
msgid ""
"Expert mode. Recommended for expert users who want full control of the "
"install process."
@@ -126,77 +168,53 @@ msgstr ""
"Deneyimli kip. Kurulum işlemi üzerinde tam denetim sağlamak isteyen "
"deneyimli kullanıcılar için tavsiye edilir."
-#: win32-loader.c:83
+#: win32-loader.c:90
msgid "Select which version of Debian-Installer to use:"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:84
+#: win32-loader.c:91
msgid "Stable release. This will install Debian \"stable\"."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:85
+#: win32-loader.c:92
msgid ""
"Daily build. This is the development version of Debian-Installer. It will "
"install Debian \"testing\" by default, and may be capable of installing "
"\"stable\" or \"unstable\" as well."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:86
+#: win32-loader.c:93
msgid ""
"It is recommended that you check for known issues before using a daily "
"build. Would you like to do that now?"
msgstr ""
-#: win32-loader.c:88
+#: win32-loader.c:95
msgid "Graphical install"
msgstr "Grafiksel ortamda kurulum"
-#: win32-loader.c:89
+#: win32-loader.c:96
msgid "Text install"
msgstr "Metin tabanlı ortamda kurulum"
-#: win32-loader.c:90
-msgid ""
-"Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT "
-"change any of these unless you know what you're doing."
-msgstr ""
-"Debian-Kur Yükleyici aşağıdaki değerlerle yapılandırılacak. Ne "
-"yaptığınızdan emin olmadığınız sürece bu ayarları DEĞİŞTİRMEYİN."
-
-#: win32-loader.c:91
-msgid "Proxy settings (host:port):"
-msgstr "Vekil sunucu ayarları (makine:port):"
-
-#: win32-loader.c:92
-msgid "Location of boot.ini:"
-msgstr "'boot.ini' dosyasının yeri:"
-
-#: win32-loader.c:93
-msgid "Debconf preseed line:"
-msgstr "Debconf önyanıtlama satırı:"
-
-#: win32-loader.c:94
-msgid "Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"
-msgstr "'netboot' imajları (linux ve initrd.gz) için kök URL:"
-
-#: win32-loader.c:95
+#: win32-loader.c:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading %%s"
msgstr "%s indiriliyor"
-#: win32-loader.c:96
+#: win32-loader.c:98
msgid "Connecting ..."
msgstr "Bağlanılıyor ..."
-#: win32-loader.c:97
+#: win32-loader.c:99
msgid "second"
msgstr "saniye"
-#: win32-loader.c:98
+#: win32-loader.c:100
msgid "minute"
msgstr "dakika"
-#: win32-loader.c:99
+#: win32-loader.c:101
msgid "hour"
msgstr "saat"
@@ -206,46 +224,46 @@ msgstr "saat"
#. has been proposed [1] but in the meantime we'll have to cope with this.
#. [1] http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1656076&group_id=22049&atid=373087
#.
-#: win32-loader.c:107
+#: win32-loader.c:109
msgid "s"
msgstr "ler"
-#: win32-loader.c:108
+#: win32-loader.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "%%dkB (%%d%%%%) of %%dkB at %%d.%%01dkB/s"
msgstr "%dkB (%d%%) / %dkB %d.%01dkB/s hızıyla"
-#: win32-loader.c:109
+#: win32-loader.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid " (%%d %%s%%s remaining)"
msgstr " (kalan %d %s%s)"
-#: win32-loader.c:110
+#: win32-loader.c:112
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: win32-loader.c:111
+#: win32-loader.c:113
#, fuzzy
msgid "Error: failed to copy $0 to $1."
msgstr "Hata: $0 kaynağından $1 hedefine kopyalama başarısız oldu."
-#: win32-loader.c:112
+#: win32-loader.c:114
#, fuzzy
msgid "Error: unable to run $0."
msgstr "Hata: $0 çalıştırılamadı."
-#: win32-loader.c:113
+#: win32-loader.c:115
msgid "Error: failed to parse bcdedit.exe output."
msgstr ""
-#: win32-loader.c:114
+#: win32-loader.c:116
#, fuzzy
msgid "Error: $boot_ini not found. Is this really Windows $windows_version?"
msgstr ""
"Hata: $boot_ini bulunamadı. Bu gerçekten bir Windows $windows_version "
"sürümü mü?"
-#: win32-loader.c:115
+#: win32-loader.c:117
#, fuzzy
msgid "VERY IMPORTANT NOTICE:\\n\\n"
msgstr "ÇOK ÖNEMLİ UYARI:\\n\\n"
@@ -256,7 +274,7 @@ msgstr "ÇOK ÖNEMLİ UYARI:\\n\\n"
#. Take into account that either option has to make sense in our
#. current context (i.e. be careful when using pronouns, etc).
#.
-#: win32-loader.c:123
+#: win32-loader.c:125
#, fuzzy
msgid ""
"The second stage of this install process will now be started. After your "
@@ -267,7 +285,7 @@ msgstr ""
"sonra, program Windows'u DOS kipinde başlatacak ve Debian Kurulum Programını "
"otomatik olarak yükleyecek.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:124
+#: win32-loader.c:126
#, fuzzy
msgid ""
"You need to reboot in order to proceed with your Debian install. During "
@@ -280,7 +298,7 @@ msgstr ""
"başlatmak istediğiniz size sorulacak. Kurulum işlemiyle devam etmek için "
"Debian Kurulum Programını seçin.\\n\\n"
-#: win32-loader.c:125
+#: win32-loader.c:127
#, fuzzy
msgid ""
"During the install process, you will be offered the possibility of either "
@@ -301,6 +319,6 @@ msgstr ""
"seçmişseniz), Debian-Kur Yükleyiciyi Windows Denetim Masasından Program Ekle/"
"Kaldır ile kaldırabilirsiniz."
-#: win32-loader.c:126
+#: win32-loader.c:128
msgid "Do you want to reboot now?"
msgstr "Sistemi şimdi yeniden başlatmak ister misiniz?"
diff --git a/l10n/win32-loader.c b/l10n/win32-loader.c
index ded03d6..8a3ea58 100644
--- a/l10n/win32-loader.c
+++ b/l10n/win32-loader.c
@@ -72,6 +72,13 @@ main ()
langstring ("d-i", _("Debian Installer"));
langstring ("error_missing_ini", _("Cannot find win32-loader.ini."));
langstring ("error_incomplete_ini", _("win32-loader.ini is incomplete. Contact the provider of this medium."));
+ langstring ("detected_keyboard_is", _("This program has detected that your keyboard type is \"$0\". Is this correct?"));
+ langstring ("keyboard_bug_report", _("Please send a bug report with the following information:\n\n - Version of Windows.\n - Country settings.\n - Real keyboard type.\n - Detected keyboard type.\n\nThank you."));
+ langstring ("custom1", _("Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT change any of these unless you know what you're doing."));
+ langstring ("custom2", _("Proxy settings (host:port):"));
+ langstring ("custom3", _("Location of boot.ini:"));
+ langstring ("custom4", _("Debconf preseed line:"));
+ langstring ("custom5", _("Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"));
langstring ("not_enough_space_for_debian", _("There doesn't seem to be enough free disk space in drive $c. For a complete desktop install, it is recommended to have at least 3 GB of free disk. If there is already a separate disk or partition to install Debian, or if you plan to replace Windows completely, you can safely ignore this warning."));
langstring ("not_enough_space_for_loader", _("Error: not enough free disk space. Aborting install."));
langstring ("unsupported_version_of_windows", _("This program doesn't support Windows $windows_version yet."));
@@ -87,11 +94,6 @@ main ()
langstring ("graphics1", _("Select install mode:"));
langstring ("graphics2", _("Graphical install"));
langstring ("graphics3", _("Text install"));
- langstring ("custom1", _("Debian-Installer Loader will be setup with the following parameters. Do NOT change any of these unless you know what you're doing."));
- langstring ("custom2", _("Proxy settings (host:port):"));
- langstring ("custom3", _("Location of boot.ini:"));
- langstring ("custom4", _("Debconf preseed line:"));
- langstring ("custom5", _("Base URL for netboot images (linux and initrd.gz):"));
langstring ("nsisdl1", _("Downloading %%s"));
langstring ("nsisdl2", _("Connecting ..."));
langstring ("nsisdl3", _("second"));