summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJackson Doak <jackson@jackson-Vostro-1320>2013-11-30 07:58:24 +1100
committerJackson Doak <jackson@jackson-Vostro-1320>2013-11-30 07:58:24 +1100
commitc423357c93592bfb48ee7edbfba8936f20987cf7 (patch)
tree58e9d5df870665b1e2f3627d7a23f4ede3fb57d8 /po
parent4dc7780192b3047d4844e591c0ee89c844f3d124 (diff)
Imported Upstream version 3.4.2
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/Makefile1
-rw-r--r--po/ast.po8
-rw-r--r--po/audacious.pot8
-rw-r--r--po/be.po8
-rw-r--r--po/bg.po241
-rw-r--r--po/ca.po8
-rw-r--r--po/cs.po19
-rw-r--r--po/da.po8
-rw-r--r--po/de.po8
-rw-r--r--po/el.po8
-rw-r--r--po/en_GB.po8
-rw-r--r--po/eo.po8
-rw-r--r--po/es.po8
-rw-r--r--po/es_AR.po8
-rw-r--r--po/es_MX.po8
-rw-r--r--po/et.po8
-rw-r--r--po/eu.po8
-rw-r--r--po/fa_IR.po8
-rw-r--r--po/fi.po8
-rw-r--r--po/fr.po12
-rw-r--r--po/gl.po8
-rw-r--r--po/hu.po8
-rw-r--r--po/id_ID.po8
-rw-r--r--po/it.po8
-rw-r--r--po/ja.po8
-rw-r--r--po/ko.po33
-rw-r--r--po/ky.po8
-rw-r--r--po/lt.po8
-rw-r--r--po/lv.po8
-rw-r--r--po/ml_IN.po999
-rw-r--r--po/ms.po8
-rw-r--r--po/nl.po8
-rw-r--r--po/pl.po8
-rwxr-xr-xpo/process-transifex-po3
-rw-r--r--po/pt_BR.po8
-rw-r--r--po/pt_PT.po8
-rw-r--r--po/ro.po8
-rw-r--r--po/ru.po8
-rw-r--r--po/si.po8
-rw-r--r--po/sk.po8
-rw-r--r--po/sq.po8
-rw-r--r--po/sr.po8
-rw-r--r--po/sr@latin.po8
-rw-r--r--po/ta.po8
-rw-r--r--po/tr.po208
-rw-r--r--po/uk.po8
-rw-r--r--po/vi.po8
-rw-r--r--po/zh_CN.po8
-rw-r--r--po/zh_TW.po8
49 files changed, 1426 insertions, 418 deletions
diff --git a/po/Makefile b/po/Makefile
index 7f1fc24..23d4811 100644
--- a/po/Makefile
+++ b/po/Makefile
@@ -34,6 +34,7 @@ LOCALES = ast.po \
ky.po \
lt.po \
lv.po \
+ ml_IN.po \
ms.po \
nl.po \
pl.po \
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 15a143e..c13f6c5 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 02:35+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu Saturio <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Nun s'alcontró decodificador pa %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Visualización"
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Preferencies d'Audacious"
diff --git a/po/audacious.pot b/po/audacious.pot
index 011f704..3a7977b 100644
--- a/po/audacious.pot
+++ b/po/audacious.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -113,12 +113,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr ""
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr ""
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr ""
msgid "General"
msgstr ""
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index c337c57..8467f4c 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Не знайшлося дэкодэра для %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Візуалізацыя"
msgid "General"
msgstr "Агульныя"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Пераважанні Audacious"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index fc01cc7..192de29 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,13 +6,14 @@
# Kiril Kirilov (Cybercop) <acybecop_montana@abv.bg>, 2012
# Pandi3a <pandi3a@gmail.com>, 2012
# Георги Пацев <>, 2012
+# Радослав <reckku@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-13 21:20+0000\n"
-"Last-Translator: cybercop <cybercop_montana@abv.bg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-25 09:42+0000\n"
+"Last-Translator: Радослав <reckku@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
"language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
@@ -23,23 +24,23 @@ msgstr ""
#: src/audacious/adder.c:74
msgid "Searching ..."
-msgstr "Търсене ..."
+msgstr "Търсене..."
#: src/audacious/adder.c:102
#, c-format
msgid "%d file found"
msgid_plural "%d files found"
-msgstr[0] "един: %d файл е намерен"
-msgstr[1] "друг: %d файл е намерен"
+msgstr[0] "Намереният файл е %d"
+msgstr[1] "Намерените файлове са: %d"
#: src/audacious/chardet.c:38
msgid " (invalid UTF-8)"
-msgstr " (невалиден UTF-8)"
+msgstr "(невалиден UTF-8)"
#: src/audacious/equalizer_preset.c:171
#, c-format
msgid "Error importing Winamp EQF file '%s'"
-msgstr "Грешка при внасяне на Winamp EQF файл '%s'"
+msgstr "Грешка при внасяне на Winamp EQF файл „%s“"
#: src/audacious/main.c:232
msgid "Skip backwards in playlist"
@@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "Стартиране изпълнението на текущият сп
#: src/audacious/main.c:234
msgid "Pause current song"
-msgstr "Паузиране на текущата песен"
+msgstr "Временно спиране на текущата песен"
#: src/audacious/main.c:235
msgid "Stop current song"
@@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Спиране на текущата песен"
#: src/audacious/main.c:236
msgid "Pause if playing, play otherwise"
-msgstr "Паузиране, ако се изпълнява, в противен случай ― изпълнение"
+msgstr "Временно спиране, ако се изпълнява, в противен случай ― изпълнение"
#: src/audacious/main.c:237
msgid "Skip forward in playlist"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "Отиване на следващата песен в списъка"
#: src/audacious/main.c:238
msgid "Display Jump to File dialog"
-msgstr "Показване на диалог Прескачане до файл"
+msgstr "Показване на прозорец „Прескачане до файл“"
#: src/audacious/main.c:239
msgid "Add files to the playlist"
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Добавяне на нови файлове във временния
#: src/audacious/main.c:241
msgid "Display the main window"
-msgstr "Показване на основният прозорец"
+msgstr "Показване на основния прозорец"
#: src/audacious/main.c:242
msgid "Headless mode"
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Показване на версията"
#: src/audacious/main.c:245
msgid "Print debugging messages"
-msgstr "Печат на информацията за отстраняване на грешки"
+msgstr "Извеждане на информацията за отстраняване на грешки"
#: src/audacious/main.c:246
msgid "FILE..."
@@ -112,18 +113,18 @@ msgid ""
"Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Опитайте `%s --help' за повече информация.\n"
+"Опитайте „%s --help“ за повече информация.\n"
#: src/audacious/main.c:565
msgid "Audacious"
msgstr "Аудио плеър - Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Не е намерен декодер за %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "Неуспешно отваряне на %s."
@@ -147,15 +148,15 @@ msgstr "Нов списък за изпълнение"
#: src/audacious/playlist-new.c:97
msgid "Now Playing"
-msgstr "Изпълнява се в момента"
+msgstr "Изпълнява се"
#: src/audacious/playlist-new.c:1670
msgid ""
"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress "
"(or has been disabled)."
msgstr ""
-"Списъкът не може да бъде сортиран, защото сканираните метаданни все още са "
-"в ход (или са изключени)."
+"Списъкът не може да бъде сортиран, защото сканирането на метаданните или е "
+"все още в прогрес, или е било изключено."
#: src/audacious/plugin-preferences.c:54
#, c-format
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "Аудио"
#: src/audacious/ui_preferences.c:68
msgid "Network"
-msgstr "Мрежа"
+msgstr "Интернет мрежа"
#: src/audacious/ui_preferences.c:69 src/audacious/ui_preferences.c:1237
msgid "Playlist"
@@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Коментар"
#: src/audacious/ui_preferences.c:87
msgid "Codec"
-msgstr "Декодер"
+msgstr "Кодировка"
#: src/audacious/ui_preferences.c:88
msgid "Quality"
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Качество"
#: src/audacious/ui_preferences.c:94
msgid "None"
-msgstr "Няма"
+msgstr "Без"
#: src/audacious/ui_preferences.c:95
msgid "Arabic"
@@ -286,19 +287,19 @@ msgstr "Турски"
#: src/audacious/ui_preferences.c:112
msgid "Floating point"
-msgstr "Плаваща точка"
+msgstr "Плаваща запетая"
#: src/audacious/ui_preferences.c:128
msgid "Album mode"
-msgstr "Режим Албум"
+msgstr "В режим „Албум“"
#: src/audacious/ui_preferences.c:131
msgid "<b>Output Settings</b>"
-msgstr "<b>Настройки на изхода</b>"
+msgstr "<b>Настройки на изходящия поток</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:133
msgid "Bit depth:"
-msgstr "Битов капацитет:"
+msgstr "Дълбочина в битове:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:136
msgid "Buffer size:"
@@ -310,24 +311,24 @@ msgstr "мс"
#: src/audacious/ui_preferences.c:139
msgid "Soft clipping"
-msgstr "Намаляване на пращенето"
+msgstr "Намаляване на пращене"
#: src/audacious/ui_preferences.c:141
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr ""
-"Използване на програма за регулиране силата на звука (не се препоръчва)"
+"Използване на програмно регулиране на силата на звука (не е препоръчително)"
#: src/audacious/ui_preferences.c:143
msgid "<b>Replay Gain</b>"
-msgstr "<b>Усилване на звука</b>"
+msgstr "<b>Повторно усилване</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:144
msgid "Enable Replay Gain"
-msgstr "Включване на усилването на звука"
+msgstr "Включване на повторно усилване"
#: src/audacious/ui_preferences.c:147
msgid "Prevent clipping (recommended)"
-msgstr "Предотвратяване на пращенето (препоръчително)"
+msgstr "Предотвратяване на пращене (препоръчително)"
#: src/audacious/ui_preferences.c:149
msgid "<b>Adjust Levels</b>"
@@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "<b>Настройване на нивата на звука</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:150
msgid "Amplify all files:"
-msgstr "Усилване на звука на всички файлове от:"
+msgstr "Усилване на звука за всички файлове:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:152 src/audacious/ui_preferences.c:155
msgid "dB"
@@ -343,11 +344,11 @@ msgstr "дБ"
#: src/audacious/ui_preferences.c:153
msgid "Amplify untagged files:"
-msgstr "Усилване на звука на нетагнатите файлове:"
+msgstr "Усилване на звука на немаркираните файлове:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:158
msgid "Proxy hostname:"
-msgstr "Име на прокси:"
+msgstr "Прокси:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:159
msgid "Proxy port:"
@@ -367,11 +368,11 @@ msgstr "<b>Настройка на прокси</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:168
msgid "Enable proxy usage"
-msgstr "Включване използването на прокси"
+msgstr "Включване на прокси"
#: src/audacious/ui_preferences.c:171
msgid "Use authentication with proxy"
-msgstr "Използване на идентификация с прокси"
+msgstr "Използване на идентифициране с прокси"
#: src/audacious/ui_preferences.c:179
msgid "Auto character encoding detector for:"
@@ -399,7 +400,7 @@ msgstr "Изчистване на списъка, когато се отвори
#: src/audacious/ui_preferences.c:194
msgid "Open files in a temporary playlist"
-msgstr "Отваряне на файловете във временен списък"
+msgstr "Отваряне на файлове във временен списък"
#: src/audacious/ui_preferences.c:196
msgid "Do not load metadata for songs until played"
@@ -411,9 +412,7 @@ msgstr "<b>Съвместимост</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:200
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
-msgstr ""
-"Да се тълкува \\ (обратна наклонена черта) като раделител на папките в пътя "
-"до файла"
+msgstr "Знакът „\\“ да се тълкува като раделител на папките в пътя до файла"
#: src/audacious/ui_preferences.c:207
msgid "<b>Album Art</b>"
@@ -434,27 +433,27 @@ msgstr "Търсене на изображения, съдържащи имет
#: src/audacious/ui_preferences.c:214
msgid "Search recursively"
-msgstr "Рекурсивно търсене (по подобие)"
+msgstr "Прогресивно търсене"
#: src/audacious/ui_preferences.c:216
msgid "Search depth:"
-msgstr "Дълбочина на търсенето:"
+msgstr "Обхват на търсенето:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:219
msgid "<b>Popup Information</b>"
-msgstr "<b>Изскачащи уведомления</b>"
+msgstr "<b>Изскачаща информация</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:220
msgid "Show popup information"
-msgstr "Показване на изскачащи уведомления"
+msgstr "Показване на подсказки"
#: src/audacious/ui_preferences.c:222
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
-msgstr "Задържане на изскачащите уведомления (десети от секундата):"
+msgstr "Забавяне на подсказките (десети от секундата):"
#: src/audacious/ui_preferences.c:225
msgid "Show time scale for current song"
-msgstr "Покажи график за текущата песен"
+msgstr "Покажи времетраене за текущата песен"
#: src/audacious/ui_preferences.c:239
msgid "TITLE"
@@ -494,7 +493,7 @@ msgstr "<b>Показване на песен</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1041
msgid "Show song numbers"
-msgstr "Показване номера на песента"
+msgstr "Показване на номера на песента"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1052
msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)"
@@ -502,11 +501,11 @@ msgstr "Показване на нула в началото (02:00 вместо
#: src/audacious/ui_preferences.c:1072
msgid "Show information about titlestring format"
-msgstr "Показване на информация за формата на подредбата"
+msgstr "Показване на информация за низовия формат"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1086
msgid "Custom string:"
-msgstr "Потребителска подредба:"
+msgstr "Потребителски низ:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1091
msgid "Title format:"
@@ -514,11 +513,11 @@ msgstr "Формат на заглавие:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1178
msgid "Output plugin:"
-msgstr "Изходен плъгин:"
+msgstr "Приставка за изходящия поток:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1237
msgid "Transport"
-msgstr "Транспорт"
+msgstr "Пренасяне"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1237
msgid "Input"
@@ -536,14 +535,14 @@ msgstr "Визуализация"
msgid "General"
msgstr "Общи"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Настройки на Audacious"
#: src/audacious/util.c:114
#, c-format
msgid "Could not create directory (%s): %s\n"
-msgstr "Не може да се създаде папка (%s): %s\n"
+msgstr "Не може да се създаде директория (%s): %s\n"
#: src/audtool/handlers_playlist.c:262
msgid "Position not found."
@@ -571,7 +570,7 @@ msgstr "Стерео"
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d канал"
-msgstr[1] "%d канали"
+msgstr[1] "%d канала"
#: src/libaudgui/about.c:37
msgid "Credits"
@@ -592,7 +591,7 @@ msgid ""
"playlist was exported will be lost."
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да затворите %s? Ако го направите, всички "
-"промени, направени след като списъка е бил изнесен ще бъдат загубени."
+"промени, направени след като списъка е бил изнесен, ще бъдат загубени."
#: src/libaudgui/confirm.c:73
msgid "Close Playlist"
@@ -600,7 +599,7 @@ msgstr "Затваряне на списъка"
#: src/libaudgui/confirm.c:77
msgid "_Don't show this message again"
-msgstr "Не показвай това съобщение отново"
+msgstr "Не _показвай това съобщение отново"
#: src/libaudgui/confirm.c:100
msgid "Rename Playlist"
@@ -608,55 +607,55 @@ msgstr "Преименуване на списъка за изпълнение"
#: src/libaudgui/effects-menu.c:70
msgid "settings ..."
-msgstr "настройки ..."
+msgstr "настройки..."
#: src/libaudgui/equalizer.c:50
msgid "_Enable"
-msgstr "Включване"
+msgstr "_Активиране"
#: src/libaudgui/equalizer.c:123
msgid "31 Hz"
-msgstr "31 Hz"
+msgstr "31 Хц"
#: src/libaudgui/equalizer.c:123
msgid "63 Hz"
-msgstr "63 Hz"
+msgstr "63 Хц"
#: src/libaudgui/equalizer.c:124
msgid "125 Hz"
-msgstr "125 Hz"
+msgstr "125 Хц"
#: src/libaudgui/equalizer.c:124
msgid "250 Hz"
-msgstr "250 Hz"
+msgstr "250 Хц"
#: src/libaudgui/equalizer.c:124
msgid "500 Hz"
-msgstr "500 Hz"
+msgstr "500 Хц"
#: src/libaudgui/equalizer.c:124
msgid "1 kHz"
-msgstr "1 кHz"
+msgstr "1 кХц"
#: src/libaudgui/equalizer.c:124
msgid "2 kHz"
-msgstr "2 кHz"
+msgstr "2 кХц"
#: src/libaudgui/equalizer.c:125
msgid "4 kHz"
-msgstr "4 кHz"
+msgstr "4 кХц"
#: src/libaudgui/equalizer.c:125
msgid "8 kHz"
-msgstr "8 кHz"
+msgstr "8 кХц"
#: src/libaudgui/equalizer.c:125
msgid "16 kHz"
-msgstr "16 кHz"
+msgstr "16 кХц"
#: src/libaudgui/equalizer.c:130
msgid "Equalizer"
-msgstr "Еквилайзър"
+msgstr "Тонкоректор"
#: src/libaudgui/equalizer.c:146
msgid "Preamp"
@@ -672,164 +671,164 @@ msgstr "Продължителност"
#: src/libaudgui/infowin.c:73
msgid "Acid Jazz"
-msgstr "Acid Jazz"
+msgstr "Ейсид Джаз"
#: src/libaudgui/infowin.c:74
msgid "Acid Rock"
-msgstr "Acid Rock"
+msgstr "Ейсид Рок"
#: src/libaudgui/infowin.c:75
msgid "Ambient"
-msgstr "Ambient"
+msgstr "Ембиънт"
#: src/libaudgui/infowin.c:76
msgid "Bebop"
-msgstr "Bebop"
+msgstr "Бебоп"
#: src/libaudgui/infowin.c:77
msgid "Bluegrass"
-msgstr "Bluegrass"
+msgstr "Блуграс"
#: src/libaudgui/infowin.c:78
msgid "Blues"
-msgstr "Blues"
+msgstr "Блус"
#: src/libaudgui/infowin.c:79
msgid "Chamber Music"
-msgstr "Chamber Music"
+msgstr "Чембър Мюзик"
#: src/libaudgui/infowin.c:80
msgid "Classical"
-msgstr "Classical"
+msgstr "Класика"
#: src/libaudgui/infowin.c:81
msgid "Country"
-msgstr "Country"
+msgstr "Кънтри"
#: src/libaudgui/infowin.c:82
msgid "Death Metal"
-msgstr "Death Metal"
+msgstr "Дет Метъл"
#: src/libaudgui/infowin.c:83
msgid "Disco"
-msgstr "Disco"
+msgstr "Диско"
#: src/libaudgui/infowin.c:84
msgid "Easy Listening"
-msgstr "Easy Listening"
+msgstr "Изи Листънинг"
#: src/libaudgui/infowin.c:85
msgid "Folk"
-msgstr "Folk"
+msgstr "Фолк"
#: src/libaudgui/infowin.c:86
msgid "Funk"
-msgstr "Funk"
+msgstr "Фънк"
#: src/libaudgui/infowin.c:87
msgid "Gangsta Rap"
-msgstr "Gangsta Rap"
+msgstr "Гангстерски Рап"
#: src/libaudgui/infowin.c:88
msgid "Gospel"
-msgstr "Gospel"
+msgstr "Госпел"
#: src/libaudgui/infowin.c:89
msgid "Grunge"
-msgstr "Grunge"
+msgstr "Грънч"
#: src/libaudgui/infowin.c:90
msgid "Hard Rock"
-msgstr "Hard Rock"
+msgstr "Хард Рок"
#: src/libaudgui/infowin.c:91
msgid "Heavy Metal"
-msgstr "Heavy Metal"
+msgstr "Хеви Метъл"
#: src/libaudgui/infowin.c:92
msgid "Hip-hop"
-msgstr "Hip-hop"
+msgstr "Хип-хоп"
#: src/libaudgui/infowin.c:93
msgid "House"
-msgstr "House"
+msgstr "Хаус"
#: src/libaudgui/infowin.c:94
msgid "Jazz"
-msgstr "Jazz"
+msgstr "Джаз"
#: src/libaudgui/infowin.c:95
msgid "Jungle"
-msgstr "Jungle"
+msgstr "Джангъл"
#: src/libaudgui/infowin.c:96
msgid "Metal"
-msgstr "Metal"
+msgstr "Метъл"
#: src/libaudgui/infowin.c:97
msgid "New Age"
-msgstr "New Age"
+msgstr "Ню Ейдж"
#: src/libaudgui/infowin.c:98
msgid "New Wave"
-msgstr "New Wave"
+msgstr "Ню Уейв"
#: src/libaudgui/infowin.c:99
msgid "Noise"
-msgstr "Noise"
+msgstr "Нойс"
#: src/libaudgui/infowin.c:100
msgid "Pop"
-msgstr "Pop"
+msgstr "Поп"
#: src/libaudgui/infowin.c:101
msgid "Punk Rock"
-msgstr "Punk Rock"
+msgstr "Пънк Рок"
#: src/libaudgui/infowin.c:102
msgid "Rap"
-msgstr "Rap"
+msgstr "Рап"
#: src/libaudgui/infowin.c:103
msgid "Reggae"
-msgstr "Reggae"
+msgstr "Реге"
#: src/libaudgui/infowin.c:104
msgid "Rock"
-msgstr "Rock"
+msgstr "Рок"
#: src/libaudgui/infowin.c:105
msgid "Rock and Roll"
-msgstr "Rock and Roll"
+msgstr "Рокенрол"
#: src/libaudgui/infowin.c:106
msgid "Rhythm and Blues"
-msgstr "Rhythm and Blues"
+msgstr "Ритъм и блус"
#: src/libaudgui/infowin.c:107
msgid "Ska"
-msgstr "Ska"
+msgstr "Ска"
#: src/libaudgui/infowin.c:108
msgid "Soul"
-msgstr "Soul"
+msgstr "Соул"
#: src/libaudgui/infowin.c:109
msgid "Swing"
-msgstr "Swing"
+msgstr "Суинг"
#: src/libaudgui/infowin.c:110
msgid "Techno"
-msgstr "Techno"
+msgstr "Техно"
#: src/libaudgui/infowin.c:111
msgid "Trip-hop"
-msgstr "Trip-hop"
+msgstr "Трип-хоп"
#: src/libaudgui/infowin.c:175 src/libaudgui/infowin.c:348
#: src/libaudgui/infowin.c:351 src/libaudgui/infowin.c:354
msgid "<span size=\"small\">n/a</span>"
-msgstr "<span size=\"small\">н/д</span>"
+msgstr "<span size=\"small\">няма зададен</span>"
#: src/libaudgui/infowin.c:223
msgid "Metadata updated successfully"
@@ -912,7 +911,7 @@ msgstr "Внасяне на списък за изпълнение"
#: src/libaudgui/playlists.c:65
#, c-format
msgid "Overwrite %s?"
-msgstr "Презаписване %s?"
+msgstr "Да се презапише ли %s?"
#: src/libaudgui/queue-manager.c:195
msgid "Queue Manager"
@@ -937,11 +936,11 @@ msgstr "Затваряне на диалога след добавяне на ф
#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:104 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:112
#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:331
msgid "_Queue"
-msgstr "На опашка"
+msgstr "На _опашка"
#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:110
msgid "Un_queue"
-msgstr "Премахване от опашката"
+msgstr "П_ремахване от опашката"
#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:261
msgid "Jump to Song"
@@ -953,7 +952,7 @@ msgstr "Филтър: "
#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:287
msgid "_Filter:"
-msgstr "Филтър:"
+msgstr "_Филтър:"
#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:297
msgid "Remember"
@@ -961,7 +960,7 @@ msgstr "Запомняне"
#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:304
msgid "Clea_r"
-msgstr "Изчистване"
+msgstr "Из_чистване"
#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:324
msgid "Close on Jump"
@@ -973,27 +972,27 @@ msgstr "Мениджър на списъка за изпълнение"
#: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:287
msgid "Entries"
-msgstr "Елементи"
+msgstr "Записи"
#: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:307
msgid "_Rename"
-msgstr "Преименуване"
+msgstr "_Преименуване"
#: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:327
msgid "_Close dialog on activating playlist"
-msgstr "Затваряне на диалога при отваряне на списък за изпълнение"
+msgstr "_Затваряне на прозореца при отваряне на списъка за изпълнение"
#: src/libaudgui/url-opener.c:55
msgid "Open URL"
-msgstr "Отваряне на URL"
+msgstr "Отваряне на интернет адрес"
#: src/libaudgui/url-opener.c:55
msgid "Add URL"
-msgstr "Добавяне на URL"
+msgstr "Добавяне на интернет адрес"
#: src/libaudgui/url-opener.c:64
msgid "Enter URL:"
-msgstr "Въвеждане на URL:"
+msgstr "Въвеждане на интернет адрес:"
#: src/libaudgui/util.c:142
msgid ""
@@ -1001,4 +1000,4 @@ msgid ""
"(Further messages have been hidden.)"
msgstr ""
"\n"
-"(Допълнителни съобщения са били скрити.)"
+"(Допълнителните съобщения са били скрити.)"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 297a578..ac3c706 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 17:32+0000\n"
"Last-Translator: frangor <frangor@frangor.info>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "No es troba còdec per %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s no s'ha pogut obrir."
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Visualització"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Preferències de l'Audacious"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 11e8bd7..b124142 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -5,15 +5,16 @@
# Translators:
# jui <appukonrad@gmail.com>, 2012
# Jan Nárovec <finn@sendmail.cz>, 2004
+# fri <pavelfric@seznam.cz>, 2013
# fri <pavelfric@seznam.cz>, 2012
# Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-03 20:17+0000\n"
-"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:25+0000\n"
+"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/language/"
"cs/)\n"
"Language: cs\n"
@@ -85,11 +86,11 @@ msgstr "Zobrazí hlavní okno"
#: src/audacious/main.c:242
msgid "Headless mode"
-msgstr ""
+msgstr "Bezhlavý režim"
#: src/audacious/main.c:243
msgid "Quit on playback stop"
-msgstr ""
+msgstr "Ukončit po zastavení přehrávání"
#: src/audacious/main.c:244
msgid "Show version"
@@ -120,15 +121,15 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Pro %s nenalezen žádní dekodér."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "%s se nepodařilo otevřít."
#: src/audacious/playlist-files.c:50
#, c-format
@@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Znázornění"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Nastavení programu"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 430d966..9975ff5 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Ingen afkoder fundet for %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s kunne ikke åbnes."
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Visualisering"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Indstillinger for Audacious"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 983b272..de91973 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -118,12 +118,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Kein Dekodierer gefunden für %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden."
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Visualisierung"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Audacious-Einstellungen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index aeeff35..1d67599 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-22 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/language/"
@@ -121,12 +121,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Δεν βρέθηκε αποκωδικοποιητής για %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του %s."
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Οπτικοποίηση"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις του Audacious"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5d58d51..064bd37 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "No decoder found for %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s could not be opened."
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Visualisation"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Audacious Preferences"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9499a54..e95c9de 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 11:18+0000\n"
"Last-Translator: fefcas <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Neniu dekodilo trovita por %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s ne povis esti malfermata."
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Rigardo"
msgid "General"
msgstr "Ghenerale"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Preferoj de Audacious"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a78143f..f25dda5 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-17 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "No se encontró decodificador para %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s no se pudo abrir."
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "Visualización"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Preferencias de Audacious"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 5745ad2..4177759 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 23:21+0000\n"
"Last-Translator: Adrián Ramirez Escalante <buried.prophet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "No se encontró decodificador para %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s no puede ser abierto."
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Visualización"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Preferencias de Audacious"
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index df38b0a..97ec535 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Jorge A. García Sosa <jagsmd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "No se encontró un descodificador para %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s no pudo ser abierto."
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Visualización"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Preferencias de Audacious"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index d9ea96c..2066b7b 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 06:33+0000\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -118,12 +118,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Failile %s ei leitud dekoodrit."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "Faili %s pole võimalik avada."
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Visualiseerimine"
msgid "General"
msgstr "Üldine"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Audaciouse eelistused"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 5d51b39..3360c9f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 12:42+0000\n"
"Last-Translator: asier <asier.fernandez.iribar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Ez dago %s-rako dekodifikatzailerik."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s ezin izan da ireki"
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Bistaratzea"
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Audacious-en hobespenak"
diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po
index 3d827e7..63ab61c 100644
--- a/po/fa_IR.po
+++ b/po/fa_IR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 21:38+0000\n"
"Last-Translator: misledlove <misled.love@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -118,12 +118,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "بی پروا"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "برای %s دیکدر پیدا نشد."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s نمی تواند باز شود."
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "تصویر سازی"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "تنظیمات"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index cf5f4f9..27276c7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-07 15:32+0000\n"
"Last-Translator: Jaergenoth <jstuomisto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Dekooderia ei löytynyt tiedostomuodolle %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "Ei voida avata %s."
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Visualisoinnit"
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Audaciouksen asetukset"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 38c372b..cd7a38f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 02:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-11 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Alain-Olivier Breysse <yahoe.001@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
"language/fr/)\n"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Aucun décodeur trouvé pour %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s n'a pas pu être ouvert."
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "dB"
#: src/audacious/ui_preferences.c:153
msgid "Amplify untagged files:"
-msgstr "Amplifier les fichiers sans label :"
+msgstr "Amplifier les fichiers sans étiquette :"
#: src/audacious/ui_preferences.c:158
msgid "Proxy hostname:"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Visualisation"
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Préférences d'Audacious"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 41ca5de..eff77f2 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-20 14:20+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Non se atopou un descodificador para %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "Non foi posíbel abrir %s"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Visualización"
msgid "General"
msgstr "Xeral"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Preferencias do Audacious"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 63d98c1..cc75bf9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-26 11:58+0000\n"
"Last-Translator: szaboferee <szaboferee@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Dekóder nem található ehhez %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s-t nem lehet megnyitni."
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Megjelenítés"
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Audacious beállításai"
diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po
index c1ff9b0..09eba7b 100644
--- a/po/id_ID.po
+++ b/po/id_ID.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-24 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Ardjuna <Asyura.x@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Tidak ada dekoder untuk %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s tidak dapat dibuka."
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Visualisasi"
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Prefensi Audacious"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d5fc9ff..836ec01 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Federico.Torsello <federico421@hotmail.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Nessun decoder trovato per %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s non può essere aperto."
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Visualizzazione"
msgid "General"
msgstr "Generici"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Preferenze di Audacious"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 360d7a0..587950c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 05:02+0000\n"
"Last-Translator: 読み専(先行量産型) <hallconnen2+transifex@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -118,12 +118,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "%s のためのデコーダがありません。"
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s を開けませんでした。"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "視覚化"
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Audacious の設定"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 24df792..ea1a919 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -12,14 +12,14 @@
# natird <dritan86@gmail.com>, 2012
# Sang-Jin Hwang <accel@accellinux.org>, 1999
# Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012
-# Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012
+# Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-28 06:00+0000\n"
-"Last-Translator: kentarch <bkrhlim@aol.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-30 14:53+0000\n"
+"Last-Translator: Darkcircle <darkcircle.0426@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
"language/ko/)\n"
"Language: ko\n"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "오데이셔스 "
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "%s의 디코더가 없습니다."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다."
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다."
#: src/audacious/playlist-files.c:50
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
-msgstr "%s 를 재생할 수 없습니다. %s 파일 형식을 지원하지 않습니다."
+msgstr "%s을(를) 재생할 수 없습니다. %s 파일 형식을 지원하지 않습니다."
#: src/audacious/playlist-files.c:51
msgid "save"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "<b>레벨 조정</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:150
msgid "Amplify all files:"
-msgstr "모든 파일 소리 증폭하기:"
+msgstr "모든 파일 소리 증폭:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:152 src/audacious/ui_preferences.c:155
msgid "dB"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "dB"
#: src/audacious/ui_preferences.c:153
msgid "Amplify untagged files:"
-msgstr "태그가 붙지 않은 파일 증폭하기:"
+msgstr "태그가 붙지 않은 파일 증폭:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:158
msgid "Proxy hostname:"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "시작할 때 이어서 재생"
#: src/audacious/ui_preferences.c:190
msgid "Advance when the current song is deleted"
-msgstr "현재 곡이 삭제되면 다음곡으로 진행"
+msgstr "현재 곡이 삭제되면 다음 곡으로 진행"
#: src/audacious/ui_preferences.c:192
msgid "Clear the playlist when opening files"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "곡 파일 이름에 일치하는 그림 검색"
#: src/audacious/ui_preferences.c:214
msgid "Search recursively"
-msgstr "재귀적 검색"
+msgstr "재귀 검색"
#: src/audacious/ui_preferences.c:216
msgid "Search depth:"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "시각 효과"
msgid "General"
msgstr "일반"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "오데이셔스 환경 설정"
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "스테레오"
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
-msgstr[0] "%d개의 채널"
+msgstr[0] "채널 %d개"
#: src/libaudgui/about.c:37
msgid "Credits"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "라이선스"
#: src/libaudgui/about.c:73
msgid "About Audacious"
-msgstr "오데이셔스 정보"
+msgstr "오데이셔스 정보"
#: src/libaudgui/confirm.c:66
#, c-format
@@ -592,8 +592,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to close %s? If you do, any changes made since the "
"playlist was exported will be lost."
msgstr ""
-"정말로 %s을(를) 닫으시겠습니까? 재생 목록을 가져온 후 바뀐 내용을 잃을 것입니"
-"다."
+"정말로 %s을(를) 닫으시겠습니까? 재생 목록을 가져온 후 바뀐 내용을 잃게됩니다."
#: src/libaudgui/confirm.c:73
msgid "Close Playlist"
@@ -609,7 +608,7 @@ msgstr "재생 목록 이름 바꾸기"
#: src/libaudgui/effects-menu.c:70
msgid "settings ..."
-msgstr "설정하기..."
+msgstr "설정..."
#: src/libaudgui/equalizer.c:50
msgid "_Enable"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index de6df0d..5410b36 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 14:45+0000\n"
"Last-Translator: chingis <translatorky@lavabit.com>\n"
"Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr ""
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Визуалдаштыруу"
msgid "General"
msgstr "Жалпы"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Audacious'тун ырастоолору"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f106ae6..92ed7e0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <gymka@archlinux.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -123,12 +123,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Failui %s dekoderis nerastas."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "Atverti %s nepavyko."
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Vizualizacija"
msgid "General"
msgstr "Pagrindiniai"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Audacious nustatymai"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 05c415e..7b0230a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-28 18:37+0000\n"
"Last-Translator: hairy_latvian <einars8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Netika atrasts dekodētājs priekš %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "Neizdevās atvērt %s."
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Vizualizēšana"
msgid "General"
msgstr "Vispārīgi"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Audacious iestatījumi"
diff --git a/po/ml_IN.po b/po/ml_IN.po
new file mode 100644
index 0000000..bb2eafb
--- /dev/null
+++ b/po/ml_IN.po
@@ -0,0 +1,999 @@
+# Malayalam translation for Audacious
+# Copyright (C) Audacious translators
+# This file is distributed under the same license as the Audacious package.
+#
+# Translators:
+# <>, 2013
+# nandakumar <nandakumar96@gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Audacious\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-15 01:22+0000\n"
+"Last-Translator: nandakumar <nandakumar96@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+"audacious/language/ml_IN/)\n"
+"Language: ml_IN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: src/audacious/adder.c:74
+msgid "Searching ..."
+msgstr "തിരയുന്നു ..."
+
+#: src/audacious/adder.c:102
+#, c-format
+msgid "%d file found"
+msgid_plural "%d files found"
+msgstr[0] "%d ഫയല്‍ കണ്ടെത്തി"
+msgstr[1] "%d ഫയലുകള്‍ കണ്ടെത്തി"
+
+#: src/audacious/chardet.c:38
+msgid " (invalid UTF-8)"
+msgstr " (അസാധുവായ UTF-8)"
+
+#: src/audacious/equalizer_preset.c:171
+#, c-format
+msgid "Error importing Winamp EQF file '%s'"
+msgstr "വിനാമ്പ് EQF ഫയല്‍ '%s' ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നതില്‍ പിശക്"
+
+#: src/audacious/main.c:232
+msgid "Skip backwards in playlist"
+msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റില്‍ പിന്നോട്ട് ചാടുക"
+
+#: src/audacious/main.c:233
+msgid "Start playing current playlist"
+msgstr "നിലവിലുള്ള പ്ലേലിസ്റ്റ് പാടാന്‍ തുടങ്ങുക"
+
+#: src/audacious/main.c:234
+msgid "Pause current song"
+msgstr "ഈ പാട്ട് പോസ് ചെയ്യുക"
+
+#: src/audacious/main.c:235
+msgid "Stop current song"
+msgstr "ഈ പാട്ട് നിര്‍ത്തുക"
+
+#: src/audacious/main.c:236
+msgid "Pause if playing, play otherwise"
+msgstr "പാടുകയാണെങ്കില്‍ പോസ് ചെയ്യുക, അല്ലെങ്കില്‍ പാടുക"
+
+#: src/audacious/main.c:237
+msgid "Skip forward in playlist"
+msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റില്‍ മുന്നോട്ടു ചാടുക"
+
+#: src/audacious/main.c:238
+msgid "Display Jump to File dialog"
+msgstr "‘ജമ്പ് റ്റു ഫയല്‍’ ജാലകം പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക"
+
+#: src/audacious/main.c:239
+msgid "Add files to the playlist"
+msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റിലേയ്ക്ക് ഫയലുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
+
+#: src/audacious/main.c:240
+msgid "Add new files to a temporary playlist"
+msgstr "ഒരു താത്കാലികപ്ലേലിസ്റ്റിലേയ്ക്ക് പുതിയ ഫയലുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
+
+#: src/audacious/main.c:241
+msgid "Display the main window"
+msgstr "മുഖ്യജാലകം പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക"
+
+#: src/audacious/main.c:242
+msgid "Headless mode"
+msgstr "ഹെഡ്‌ലെസ് മോഡ്"
+
+#: src/audacious/main.c:243
+msgid "Quit on playback stop"
+msgstr "പാട്ടുനിന്നാല്‍ പുറത്തുകടക്കുക"
+
+#: src/audacious/main.c:244
+msgid "Show version"
+msgstr "പതിപ്പ് കാണിയ്ക്കുക"
+
+#: src/audacious/main.c:245
+msgid "Print debugging messages"
+msgstr "ഡീബഗ്ഗിങ് സന്ദേശങ്ങള്‍ പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക"
+
+#: src/audacious/main.c:246
+msgid "FILE..."
+msgstr "ഫയല്‍..."
+
+#: src/audacious/main.c:258
+msgid "- play multimedia files"
+msgstr "- മള്‍ട്ടിമീഡിയാ ഫയലുകള്‍ പാടുക"
+
+#: src/audacious/main.c:265
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി `%s --help' നോക്കുക.\n"
+
+#: src/audacious/main.c:565
+msgid "Audacious"
+msgstr "ഒഡാഷ്യസ്"
+
+#: src/audacious/playback.c:379
+#, c-format
+msgid "No decoder found for %s."
+msgstr "%s-ന് ഡീകോഡറൊന്നും കണ്ടുകിട്ടിയില്ല."
+
+#: src/audacious/playback.c:417
+#, c-format
+msgid "%s could not be opened."
+msgstr "%s - തുറക്കാനായില്ല."
+
+#: src/audacious/playlist-files.c:50
+#, c-format
+msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
+msgstr "%s %s സാദ്ധ്യമായില്ല: പിന്തുണയില്ലാത്ത ഫയല്‍ എക്സ്റ്റന്‍ഷന്‍"
+
+#: src/audacious/playlist-files.c:51
+msgid "save"
+msgstr "സേവ്"
+
+#: src/audacious/playlist-files.c:51
+msgid "load"
+msgstr "ലോഡ്"
+
+#: src/audacious/playlist-new.c:96
+msgid "New Playlist"
+msgstr "പുതിയ പ്ലേലിസ്റ്റ്"
+
+#: src/audacious/playlist-new.c:97
+msgid "Now Playing"
+msgstr "ഇപ്പോള്‍ പാടുന്നത്"
+
+#: src/audacious/playlist-new.c:1670
+msgid ""
+"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress "
+"(or has been disabled)."
+msgstr ""
+"മെറ്റാഡാറ്റാ സ്കാനിങ് കഴിഞ്ഞിട്ടില്ലാത്തതിനാല്‍ പ്ലേലിസ്റ്റ് സോര്‍ട്ട് ചെയ്യാനാവില്ല (അല്ലെങ്കില്‍ "
+"അസാദ്ധ്യമാക്കിവച്ചതിനാല്‍)."
+
+#: src/audacious/plugin-preferences.c:54
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "%s-നെപ്പറ്റി"
+
+#: src/audacious/plugin-preferences.c:92
+#, c-format
+msgid "%s Settings"
+msgstr "%s ക്രമീകരണങ്ങള്‍"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:67
+msgid "Audio"
+msgstr "ഓഡിയോ"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:68
+msgid "Network"
+msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:69 src/audacious/ui_preferences.c:1237
+msgid "Playlist"
+msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:70
+msgid "Song Info"
+msgstr "സോങ് ഇന്‍ഫോ"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:71
+msgid "Plugins"
+msgstr "പ്ലഗ്ഗിന്നുകള്‍"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:77 src/libaudgui/infopopup.c:150
+msgid "Artist"
+msgstr "ആര്‍ട്ടിസ്റ്റ്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:78 src/libaudgui/infopopup.c:151
+msgid "Album"
+msgstr "ആല്‍ബം"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:79 src/libaudgui/infopopup.c:149
+#: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:286
+msgid "Title"
+msgstr "ടൈറ്റില്‍"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:80
+msgid "Tracknumber"
+msgstr "ട്രാക്ക് നമ്പര്‍"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:81 src/libaudgui/infopopup.c:152
+msgid "Genre"
+msgstr "തരം"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:82
+msgid "Filename"
+msgstr "ഫയല്‍നെയിം"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:83
+msgid "Filepath"
+msgstr "ഫയല്‍പാത്ത്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:84
+msgid "Date"
+msgstr "തീയതി"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:85 src/libaudgui/infopopup.c:153
+msgid "Year"
+msgstr "വര്‍ഷം"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:86
+msgid "Comment"
+msgstr "അഭിപ്രായം"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:87
+msgid "Codec"
+msgstr "കോഡെക്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:88
+msgid "Quality"
+msgstr "ഗുണമേന്മ"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:94
+msgid "None"
+msgstr "ശൂന്യം"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:95
+msgid "Arabic"
+msgstr "അറബിക്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:96
+msgid "Baltic"
+msgstr "ബാള്‍ട്ടിക്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:97
+msgid "Chinese"
+msgstr "ചൈനീസ്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:98
+msgid "Greek"
+msgstr "ഗ്രീക്ക്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:99
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ഹീബ്രൂ"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:100
+msgid "Japanese"
+msgstr "ജാപ്പനീസ്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:101
+msgid "Korean"
+msgstr "കൊറിയന്‍"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:102
+msgid "Polish"
+msgstr "പോളിഷ്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:103
+msgid "Russian"
+msgstr "റഷ്യന്‍"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:104
+msgid "Taiwanese"
+msgstr "തായ്‌വാനീസ്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:105
+msgid "Turkish"
+msgstr "ടര്‍ക്കിഷ്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:112
+msgid "Floating point"
+msgstr "ഫ്ലോട്ടിങ് പോയിന്റ്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:128
+msgid "Album mode"
+msgstr "ആല്‍ബം മോഡ്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:131
+msgid "<b>Output Settings</b>"
+msgstr "<b>ഔട്പുട്ട് ക്രമീകരണങ്ങള്‍</b>"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:133
+msgid "Bit depth:"
+msgstr "ബിറ്റ് ഡെപ്ത്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:136
+msgid "Buffer size:"
+msgstr "ബഫര്‍ സൈസ്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:138
+msgid "ms"
+msgstr "ms"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:139
+msgid "Soft clipping"
+msgstr "സോഫ്റ്റ് ക്ലിപ്പിങ്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:141
+msgid "Use software volume control (not recommended)"
+msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ ശബ്ദനിയന്ത്രണോപാധി ഉപയോഗിയ്ക്കുക (ശുപാര്‍ശ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടില്ല)"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:143
+msgid "<b>Replay Gain</b>"
+msgstr "<b>റീപ്ലേ ഗെയ്ന്‍</b>"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:144
+msgid "Enable Replay Gain"
+msgstr "റീപ്ലേ ഗെയ്ന്‍ സാദ്ധ്യമാക്കുക"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:147
+msgid "Prevent clipping (recommended)"
+msgstr "ക്ലിപ്പിങ് തടയുക (ശുപാര്‍ശ ചെയ്യപ്പെട്ടത്)"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:149
+msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+msgstr "<b>ലെവലുകള്‍ ക്രമീകരിയ്ക്കുക</b>"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:150
+msgid "Amplify all files:"
+msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ആംപ്ലിഫൈ ചെയ്യുക"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:152 src/audacious/ui_preferences.c:155
+msgid "dB"
+msgstr "dB"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:153
+msgid "Amplify untagged files:"
+msgstr "അണ്‍ടാഗ്ഡ് ഫയലുകള്‍ ആംപ്ലിഫൈ ചെയ്യുക:"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:158
+msgid "Proxy hostname:"
+msgstr "പ്രോക്സി ഹോസ്റ്റ്നെയിം:"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:159
+msgid "Proxy port:"
+msgstr "പ്രോക്സി പോര്‍ട്ട്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:162
+msgid "Proxy username:"
+msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോക്തൃനാമം"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:163
+msgid "Proxy password:"
+msgstr "പ്രോക്സി അടയാളവാക്യം"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:167
+msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
+msgstr "<b>പ്രോക്സി ക്രമീകരണം</b>"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:168
+msgid "Enable proxy usage"
+msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോഗം സാദ്ധ്യമാക്കുക"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:171
+msgid "Use authentication with proxy"
+msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോഗിച്ചുകൊണ്ടുള്ള ഓതന്റിക്കേഷന്‍ സാദ്ധ്യമാക്കുക"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:179
+msgid "Auto character encoding detector for:"
+msgstr "ഇതിനായി ഓട്ടോ ക്യാരക്റ്റര്‍ എന്‍കോഡിങ് ഡിറ്റക്റ്റര്‍:"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:183
+msgid "Fallback character encodings:"
+msgstr "ഫാള്‍ബാക്ക് ക്യാരക്റ്റര്‍ എന്‍കോഡിങ്ങുകള്‍:"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:187
+msgid "<b>Behavior</b>"
+msgstr "<b>സ്വഭാവം</b>"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:188
+msgid "Continue playback on startup"
+msgstr "പ്രാരംഭസമയത്ത് പാടല്‍ തുടരുക"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:190
+msgid "Advance when the current song is deleted"
+msgstr "ഈ പാട്ട് ഡിലീറ്റായാല്‍ മുന്നോട്ടുനീങ്ങുക"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:192
+msgid "Clear the playlist when opening files"
+msgstr "ഫയലുകള്‍ തുറക്കുമ്പോള്‍ പ്ലേലിസ്റ്റ് വെടിപ്പാക്കുക"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:194
+msgid "Open files in a temporary playlist"
+msgstr "ഫയലുകള്‍ ഒരു താത്കാലികപ്ലേലിസ്റ്റില്‍ തുറക്കുക"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:196
+msgid "Do not load metadata for songs until played"
+msgstr "പാട്ടുകള്‍ പാടുന്നതുവരെ മെറ്റാഡാറ്റ ലോഡ് ചെയ്യേണ്ട"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:199
+msgid "<b>Compatibility</b>"
+msgstr "<b>അനുയോഗ്യത</b>"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:200
+msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
+msgstr "\\ (backward slash) -നെ ഒരു ഫോള്‍ഡര്‍ ഡീലിമിറ്റര്‍ ആയി വ്യാഖ്യാനിയ്ക്കുക"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:207
+msgid "<b>Album Art</b>"
+msgstr "<b>ആല്‍ബം ആര്‍ട്ട്</b>"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:208
+msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
+msgstr "ഈ വാക്കുകള്‍ക്കു യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള്‍ക്കായി തിരയുക (കോമയാല്‍ വേര്‍തിരിയ്ക്കപ്പെട്ടത്)"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:210
+msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
+msgstr "ഈ വാക്കുകള്‍ക്കു യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള്‍ ഒഴിവാക്കുക (കോമയാല്‍ വേര്‍തിരിയ്ക്കപ്പെട്ടത്)"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:212
+msgid "Search for images matching song file name"
+msgstr "പാട്ടിന്റെ ഫയല്‍ നെയിമിന് യോജിച്ച ചിത്രങ്ങള്‍ക്കായി തിരയുക"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:214
+msgid "Search recursively"
+msgstr "റിക്കര്‍സീവ് ആയി തിരയുക"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:216
+msgid "Search depth:"
+msgstr "സേര്‍ച്ച് ഡെപ്ത്:"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:219
+msgid "<b>Popup Information</b>"
+msgstr "<b>പോപ്പപ്പ് വിവരം</b>"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:220
+msgid "Show popup information"
+msgstr "പോപ്പപ് വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:222
+msgid "Popup delay (tenths of a second):"
+msgstr "പോപ്പപ്പ് വൈകല്‍ (ഒരു സെക്കന്‍ഡിന്റെ പത്തിലൊന്നുകള്‍)"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:225
+msgid "Show time scale for current song"
+msgstr "ഈ പാട്ടിന്റെ ടൈം സ്കെയില്‍ കാണിയ്ക്കുക"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:239
+msgid "TITLE"
+msgstr "TITLE"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:240
+msgid "ARTIST - TITLE"
+msgstr "ARTIST - TITLE"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:241
+msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
+msgstr "ARTIST - ALBUM - TITLE"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:242
+msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
+msgstr "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:243
+msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
+msgstr "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:244
+msgid "ALBUM - TITLE"
+msgstr "ALBUM - TITLE"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:457
+msgid "Category"
+msgstr "വിഭാഗം"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:995
+msgid "Custom"
+msgstr "സ്വേച്ഛയാലുള്ള"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1032
+msgid "<b>Song Display</b>"
+msgstr "<b>സോങ് ഡിസ്പ്ലേ</b>"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1041
+msgid "Show song numbers"
+msgstr "പാട്ടുനമ്പറുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1052
+msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)"
+msgstr "തുടക്കത്തിലുള്ള പൂജ്യങ്ങള്‍ കാണിയ്ക്കുക (2:00 എന്നതിനുപകരം 02:00)"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1072
+msgid "Show information about titlestring format"
+msgstr "ടൈറ്റില്‍സ്ട്രിങ് ഫോര്‍മാറ്റുമായി ബന്ധപ്പെട്ട വിവരം പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1086
+msgid "Custom string:"
+msgstr "സ്വേച്ഛയാലുള്ള എഴുത്ത്:"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1091
+msgid "Title format:"
+msgstr "ടൈറ്റില്‍ ഫോര്‍മാറ്റ്:"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1178
+msgid "Output plugin:"
+msgstr "ഔട്പുട്ട് പ്ലഗ്ഗിന്‍"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1237
+msgid "Transport"
+msgstr "കടത്തുക"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1237
+msgid "Input"
+msgstr "ഇന്‍പുട്ട്"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1238
+msgid "Effect"
+msgstr "പ്രഭാവം"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1238
+msgid "Visualization"
+msgstr "ദൃശ്യവത്കരണം"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1238
+msgid "General"
+msgstr "പൊതുവായ"
+
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
+msgid "Audacious Preferences"
+msgstr "ഒഡാഷ്യസ് മുന്‍ഗണനകള്‍"
+
+#: src/audacious/util.c:114
+#, c-format
+msgid "Could not create directory (%s): %s\n"
+msgstr "ഡയറക്റ്ററി ഉണ്ടാക്കാനായില്ല (%s): %s\n"
+
+#: src/audtool/handlers_playlist.c:262
+msgid "Position not found."
+msgstr "സ്ഥാനം കണ്ടുകിട്ടിയില്ല."
+
+#: src/audtool/handlers_vitals.c:51
+msgid "No song playing."
+msgstr "ഒരു പാട്ടും പാടുന്നില്ല."
+
+#: src/libaudcore/audstrings.c:203
+#, c-format
+msgid "Audio CD, track %s"
+msgstr "ഓഡിയോ സി.ഡി., ട്രാക്ക് %s"
+
+#: src/libaudcore/tuple.c:543
+msgid "Mono"
+msgstr "മോണോ"
+
+#: src/libaudcore/tuple.c:545
+msgid "Stereo"
+msgstr "സ്റ്റീരിയോ"
+
+#: src/libaudcore/tuple.c:547
+#, c-format
+msgid "%d channel"
+msgid_plural "%d channels"
+msgstr[0] "%d ചാനല്‍"
+msgstr[1] "%d ചാനലുകള്‍"
+
+#: src/libaudgui/about.c:37
+msgid "Credits"
+msgstr "ബഹുമതികള്‍"
+
+#: src/libaudgui/about.c:37
+msgid "License"
+msgstr "അനുമതിപത്രം"
+
+#: src/libaudgui/about.c:73
+msgid "About Audacious"
+msgstr "ഒഡാഷ്യസ്സിനെപ്പറ്റി"
+
+#: src/libaudgui/confirm.c:66
+#, c-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to close %s? If you do, any changes made since the "
+"playlist was exported will be lost."
+msgstr ""
+"%s അടയ്ക്കണമെന്ന് നിങ്ങള്‍ക്കുറപ്പുണ്ടോ? നിങ്ങളങ്ങനെ ചെയ്താല്‍, പ്ലേലിസ്റ്റ് കയറ്റുമതി "
+"ചെയ്തതുമുതല്‍ക്കുള്ള എല്ലാ മാറ്റങ്ങളും നഷ്ടപ്പെടും."
+
+#: src/libaudgui/confirm.c:73
+msgid "Close Playlist"
+msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് അടയ്ക്കുക"
+
+#: src/libaudgui/confirm.c:77
+msgid "_Don't show this message again"
+msgstr "_ഈ സന്ദേശം ഇനി കാണിയ്ക്കാതിരിയ്ക്കുക"
+
+#: src/libaudgui/confirm.c:100
+msgid "Rename Playlist"
+msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റിന്റെ പേര് മാറ്റുക"
+
+#: src/libaudgui/effects-menu.c:70
+msgid "settings ..."
+msgstr "ക്രമീകരണങ്ങള്‍ ..."
+
+#: src/libaudgui/equalizer.c:50
+msgid "_Enable"
+msgstr "_സാദ്ധ്യമാക്കുക"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.c:123
+msgid "31 Hz"
+msgstr "31 Hz"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.c:123
+msgid "63 Hz"
+msgstr "63 Hz"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.c:124
+msgid "125 Hz"
+msgstr "125 Hz"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.c:124
+msgid "250 Hz"
+msgstr "250 Hz"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.c:124
+msgid "500 Hz"
+msgstr "500 Hz"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.c:124
+msgid "1 kHz"
+msgstr "1 kHz"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.c:124
+msgid "2 kHz"
+msgstr "2 kHz"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.c:125
+msgid "4 kHz"
+msgstr "4 kHz"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.c:125
+msgid "8 kHz"
+msgstr "8 kHz"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.c:125
+msgid "16 kHz"
+msgstr "16 kHz"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.c:130
+msgid "Equalizer"
+msgstr "ഈക്വലൈസര്‍"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.c:146
+msgid "Preamp"
+msgstr "പ്രീ‌ആംപ്"
+
+#: src/libaudgui/infopopup.c:154
+msgid "Track"
+msgstr "ട്രാക്ക്"
+
+#: src/libaudgui/infopopup.c:155
+msgid "Length"
+msgstr "നീളം"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:73
+msgid "Acid Jazz"
+msgstr "ആസിഡ് ജാസ്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:74
+msgid "Acid Rock"
+msgstr "ആസിഡ് റോക്ക്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:75
+msgid "Ambient"
+msgstr "ആംബിയന്റ്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:76
+msgid "Bebop"
+msgstr "ബിബോപ്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:77
+msgid "Bluegrass"
+msgstr "ബ്ലൂഗ്രാസ്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:78
+msgid "Blues"
+msgstr "ബ്ലൂസ്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:79
+msgid "Chamber Music"
+msgstr "ചേംബര്‍ മ്യൂസിക്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:80
+msgid "Classical"
+msgstr "ക്ലാസിക്കല്‍"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:81
+msgid "Country"
+msgstr "കണ്‍ട്രി"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:82
+msgid "Death Metal"
+msgstr "ഡെത്ത് മെറ്റല്‍"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:83
+msgid "Disco"
+msgstr "ഡിസ്കോ"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:84
+msgid "Easy Listening"
+msgstr "ഈസി ലിസണിങ്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:85
+msgid "Folk"
+msgstr "നാടോടി"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:86
+msgid "Funk"
+msgstr "ഫങ്ക്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:87
+msgid "Gangsta Rap"
+msgstr "ഗങ്സ്താ റാപ്പ്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:88
+msgid "Gospel"
+msgstr "ഗോസ്പല്‍"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:89
+msgid "Grunge"
+msgstr "ഗ്രങ്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:90
+msgid "Hard Rock"
+msgstr "ഹാഡ് റോക്ക്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:91
+msgid "Heavy Metal"
+msgstr "ഹെവി മെറ്റല്‍"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:92
+msgid "Hip-hop"
+msgstr "ഹിപ്-ഹോപ്പ്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:93
+msgid "House"
+msgstr "വീട്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:94
+msgid "Jazz"
+msgstr "ജാസ്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:95
+msgid "Jungle"
+msgstr "കാട്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:96
+msgid "Metal"
+msgstr "മെറ്റല്‍"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:97
+msgid "New Age"
+msgstr "നവയുഗം"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:98
+msgid "New Wave"
+msgstr "നവതരംഗം"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:99
+msgid "Noise"
+msgstr "ശബ്ദം"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:100
+msgid "Pop"
+msgstr "പോപ്പ്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:101
+msgid "Punk Rock"
+msgstr "പങ്ക് റോക്ക്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:102
+msgid "Rap"
+msgstr "റാപ്പ്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:103
+msgid "Reggae"
+msgstr "റെഗ്ഗേജ്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:104
+msgid "Rock"
+msgstr "റോക്ക്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:105
+msgid "Rock and Roll"
+msgstr "റോക്ക് ആന്‍ഡ് റോള്‍"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:106
+msgid "Rhythm and Blues"
+msgstr "റിഥം ആന്‍ഡ് ബ്ലൂസ്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:107
+msgid "Ska"
+msgstr "സ്കാ"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:108
+msgid "Soul"
+msgstr "സോള്‍"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:109
+msgid "Swing"
+msgstr "സ്വിങ്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:110
+msgid "Techno"
+msgstr "ടെക്നോ"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:111
+msgid "Trip-hop"
+msgstr "ട്രിപ്പ്-ഹോപ്പ്"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:175 src/libaudgui/infowin.c:348
+#: src/libaudgui/infowin.c:351 src/libaudgui/infowin.c:354
+msgid "<span size=\"small\">n/a</span>"
+msgstr "<span size=\"small\">ലഭ്യമല്ല</span>"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:223
+msgid "Metadata updated successfully"
+msgstr "മെറ്റാഡാറ്റ വിജയകരമായി പുതുക്കി"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:227
+msgid "Metadata updating failed"
+msgstr "മെറ്റാഡാറ്റ പുതുക്കല്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:302
+msgid "Track Information"
+msgstr "ട്രാക്ക് വിവരം"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:337
+msgid "<span size=\"small\">Format:</span>"
+msgstr "<span size=\"small\">ഫോര്‍മാറ്റ്:</span>"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:341
+msgid "<span size=\"small\">Quality:</span>"
+msgstr "<span size=\"small\">ഗുണമേന്മ:</span>"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:344
+msgid "<span size=\"small\">Bitrate:</span>"
+msgstr "<span size=\"small\">ബിറ്റ്‌റേറ്റ്:</span>"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:368
+msgid "<span size=\"small\">Title</span>"
+msgstr "<span size=\"small\">ടൈറ്റില്‍</span>"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:380
+msgid "<span size=\"small\">Artist</span>"
+msgstr "<span size=\"small\">ആര്‍ട്ടിസ്റ്റ്</span>"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:392
+msgid "<span size=\"small\">Album</span>"
+msgstr "<span size=\"small\">ആല്‍ബം</span>"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:404
+msgid "<span size=\"small\">Comment</span>"
+msgstr "<span size=\"small\">അഭിപ്രായം</span>"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:416
+msgid "<span size=\"small\">Genre</span>"
+msgstr "<span size=\"small\">തരം</span>"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:438
+msgid "<span size=\"small\">Year</span>"
+msgstr "<span size=\"small\">വര്‍ഷം</span>"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:447
+msgid "<span size=\"small\">Track Number</span>"
+msgstr "<span size=\"small\">ട്രാക്ക് നമ്പര്‍</span>"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:521
+#, c-format
+msgid "%d kb/s"
+msgstr "%d kb/s"
+
+#: src/libaudgui/infowin.c:548
+#, c-format
+msgid "No info available for %s.\n"
+msgstr "%s-ഉമായി ബന്ധപ്പെട്ട വിവരങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല.\n"
+
+#: src/libaudgui/jump-to-time.c:51
+msgid "Jump to Time"
+msgstr "സമയത്തിലേയ്ക്ക് ചാടുക"
+
+#: src/libaudgui/jump-to-time.c:60
+msgid "Enter time (minutes:seconds):"
+msgstr "സമയം നല്‍കുക (മിനിറ്റുകള്‍:സെക്കന്‍ഡുകള്‍)"
+
+#: src/libaudgui/playlists.c:32
+msgid "Export Playlist"
+msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് കയറ്റുമതി ചെയ്യുക"
+
+#: src/libaudgui/playlists.c:32
+msgid "Import Playlist"
+msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക"
+
+#: src/libaudgui/playlists.c:65
+#, c-format
+msgid "Overwrite %s?"
+msgstr "മായ്ച്ചെഴുതണോ: %s?"
+
+#: src/libaudgui/queue-manager.c:195
+msgid "Queue Manager"
+msgstr "ക്യൂ മാനേജര്‍"
+
+#: src/libaudgui/ui_fileopener.c:106
+msgid "Open Files"
+msgstr "ഫയലുകള്‍ തുറക്കുക"
+
+#: src/libaudgui/ui_fileopener.c:106
+msgid "Add Files"
+msgstr "ഫയലുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
+
+#: src/libaudgui/ui_fileopener.c:108
+msgid "Close dialog on Open"
+msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുമ്പോള്‍ ജാലകം അടയ്ക്കുക"
+
+#: src/libaudgui/ui_fileopener.c:108
+msgid "Close dialog on Add"
+msgstr "ചേര്‍ക്കുമ്പോള്‍ ജാലകം അടയ്ക്കുക"
+
+#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:104 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:112
+#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:331
+msgid "_Queue"
+msgstr "_ക്യൂ"
+
+#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:110
+msgid "Un_queue"
+msgstr "അ_ണ്‍ക്യൂ"
+
+#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:261
+msgid "Jump to Song"
+msgstr "പാട്ടിലേയ്ക്ക് ചാടുക"
+
+#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:286
+msgid "Filter: "
+msgstr "അരിപ്പ:"
+
+#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:287
+msgid "_Filter:"
+msgstr "_അരിപ്പ:"
+
+#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:297
+msgid "Remember"
+msgstr "ഓര്‍ക്കുക"
+
+#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:304
+msgid "Clea_r"
+msgstr "_വെടിപ്പാക്കുക"
+
+#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:324
+msgid "Close on Jump"
+msgstr "ചാടുമ്പോള്‍ അടയ്ക്കുക"
+
+#: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:260
+msgid "Playlist Manager"
+msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് മാനേജര്‍"
+
+#: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:287
+msgid "Entries"
+msgstr "എന്‍ട്രികള്‍"
+
+#: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:307
+msgid "_Rename"
+msgstr "_പേര് മാറ്റുക"
+
+#: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:327
+msgid "_Close dialog on activating playlist"
+msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് ആക്റ്റിവേറ്റ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ജാലകം അടയ്ക്കുക"
+
+#: src/libaudgui/url-opener.c:55
+msgid "Open URL"
+msgstr "യൂ.ആര്‍.എല്‍. തുറക്കുക"
+
+#: src/libaudgui/url-opener.c:55
+msgid "Add URL"
+msgstr "യൂ.ആര്‍.എല്‍. ചേര്‍ക്കുക"
+
+#: src/libaudgui/url-opener.c:64
+msgid "Enter URL:"
+msgstr "യൂ.ആര്‍.എല്‍. നല്‍കുക:"
+
+#: src/libaudgui/util.c:142
+msgid ""
+"\n"
+"(Further messages have been hidden.)"
+msgstr ""
+"\n"
+"(തുടര്‍ന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങള്‍ മറച്ചുവച്ചിരിയ്ക്കുന്നു.)"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index f940997..2870247 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/language/"
@@ -115,12 +115,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Tiada dekoder dijumpai untuk %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Visualisasi"
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Pilihan Audacious"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 7a18a9e..4da1369 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 03:23+0000\n"
"Last-Translator: Bjorn Roesbeke <inbox@bjornroesbeke.be>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/language/"
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Geen decoder gevonden voor %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s kon niet geopend worden."
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Visualisatie "
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Audacious voorkeuren"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8f14a9f..c9ac57c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 13:21+0000\n"
"Last-Translator: mkkot <marcin2006@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -131,12 +131,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Nie odnaleziono dekodera dla %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "Nie można otworzyć %s."
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Wizualizacja"
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Ustawienia programu Audacious"
diff --git a/po/process-transifex-po b/po/process-transifex-po
index 63d917b..6616dbc 100755
--- a/po/process-transifex-po
+++ b/po/process-transifex-po
@@ -82,6 +82,9 @@ lt.po)
lv.po)
LANGUAGE="Latvian"
;;
+ml_IN.po)
+ LANGUAGE="Malayalam"
+ ;;
ms.po)
LANGUAGE="Malay"
;;
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 29a4e7a..aa6f9fd 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-19 22:34+0000\n"
"Last-Translator: salmora8 <shorterfire@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -125,12 +125,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Decodificador para %s não encontrado "
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s não pôde ser aberto."
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Visualização"
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Preferências do Audacious"
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 5a75f37..d915911 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-05 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Não foi encontrado o descodificador para %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s não pode ser aberto."
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Visualizações"
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Preferências do Audacious"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 08d48c6..0fd7721 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:48+0000\n"
"Last-Translator: xyz32 <oanaradu32@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Nu sa găsit decodor pentru %s"
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Vizualizare"
msgid "General"
msgstr "General"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Preferințe Audacious"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d7afa13..5e956b6 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-13 19:53+0000\n"
"Last-Translator: iavojd <iavojd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Не найден декодер для %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s не может быть открыт."
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "Визуализация"
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Параметры Audacious"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 1336420..c0c0985 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 15:56+0000\n"
"Last-Translator: ashintha89 <ashintha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "ඔඩේෂස්"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "\t%s සදහා \tවිකේතකයක් නොමැත"
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s විවෘත කිරීමට නොහැකි විය."
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "දෘෂ්‍යකරණය"
msgid "General"
msgstr "සාමාන්‍ය"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "ඔඩේෂස් වරණ"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 3694787..c187f62 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-06 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Corduroy <vdcorduroy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -121,12 +121,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Pre %s nebol nájdený žiadny dekodér."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s nemohol byť otvorený."
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "Vizualizácia"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Nastavenia programu"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 076a9ef..030573c 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Asnjë dekoder nuk u gjetë për %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Vizualizimi"
msgid "General"
msgstr "E përgjithëshme"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Preferncat e Audaciuos"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ad2487b..abe7676 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 08:31+0000\n"
"Last-Translator: MirosNik <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Безочник"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Нисам пронашао декодер за %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "Не могу да отворим „%s“."
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Приказивање"
msgid "General"
msgstr "Опште"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Поставке Безочника"
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
index 5ef827f..56a71e1 100644
--- a/po/sr@latin.po
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 08:31+0000\n"
"Last-Translator: MirosNik <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Bezočnik"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Nisam pronašao dekoder za %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "Ne mogu da otvorim „%s“."
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Prikazivanje"
msgid "General"
msgstr "Opšte"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Postavke Bezočnika"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 5636e3f..f083f6c 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-01 13:51+0000\n"
"Last-Translator: nar7esh <rajnareshwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/language/"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "ஔடகிவஸ்"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "%s இற்கான குறிவிலக்கிகள் காணப்படவில்லை "
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s இனை திறக்க முடியவில்லை "
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "உருவக காட்சிப்படுthதல் "
msgid "General"
msgstr "பொதுவானது"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "ஔடகிவஸ் viruppaththerivugal"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d3fb39a..25d08c8 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,20 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the Audacious package.
#
# Translators:
+# 80s <onder.y@msn.com>, 2013
# aamet <aaydin159@gmail.com>, 2012
# Imnune <alikoc@hush.ai>, 2012
+# Ali Orhun Akkirman <the.alorak@gmail.com>, 2013
# hsngrms <dead-bodies-everywhere@hotmail.com>, 2012
# emfi <emrefirat93@gmail.com>, 2013
+# kodadiirem <kodadiirem@gmail.com>, 2013
+# maruf1 <turk.etna@gmail.com>, 2013
# Murat Senel <muratasenel@gmail.com>, 2007
# Murat Şenel <muratasenel@gmail.com>, 2007
+# nicotine <zekeriya.cihan@gmail.com>, 2013
+# Tayyip <m.tayyib.yel@gmail.com>, 2013
# tarkan255 <t.oguzman@hotmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-08 14:18+0000\n"
-"Last-Translator: emfi <emrefirat93@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-02 05:53+0000\n"
+"Last-Translator: hbayindir <hakan.bayindir@pardus.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
"language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
@@ -33,45 +39,45 @@ msgstr "Aranıyor..."
#, c-format
msgid "%d file found"
msgid_plural "%d files found"
-msgstr[0] "%d Dosya bulundu."
-msgstr[1] "%d Dosya bulundu."
+msgstr[0] "%d dosya bulundu"
+msgstr[1] "%d dosya bulundu"
#: src/audacious/chardet.c:38
msgid " (invalid UTF-8)"
-msgstr " (geçersiz UTF-8)"
+msgstr "(geçersiz UTF-8)"
#: src/audacious/equalizer_preset.c:171
#, c-format
msgid "Error importing Winamp EQF file '%s'"
-msgstr "Winamp EQF dosyasının aktarılmasında hata '%s'"
+msgstr "Winamp EQF dosyası '%s' içe aktarılırken hata oluştu"
#: src/audacious/main.c:232
msgid "Skip backwards in playlist"
-msgstr "Parça listesinde geri git"
+msgstr "Çalma listesinde geri git"
#: src/audacious/main.c:233
msgid "Start playing current playlist"
-msgstr "Mevcut parça listesini çal"
+msgstr "Geçerli çalma listesini oynat"
#: src/audacious/main.c:234
msgid "Pause current song"
-msgstr "Çalan şarkıyı beklet"
+msgstr "Çalınan şarkıyı duraklat"
#: src/audacious/main.c:235
msgid "Stop current song"
-msgstr "Çalan şarkıyı durdur"
+msgstr "Çalınan şarkıyı durdur"
#: src/audacious/main.c:236
msgid "Pause if playing, play otherwise"
-msgstr "Çalıyorsa beklet, değilse çal"
+msgstr "Duraklat veya devam et"
#: src/audacious/main.c:237
msgid "Skip forward in playlist"
-msgstr "Parça listesinde ileri git"
+msgstr "Çalma listesinde ileri atla"
#: src/audacious/main.c:238
msgid "Display Jump to File dialog"
-msgstr "Dosya Atla penceresini göster"
+msgstr "Dosyaya Atla penceresini göster"
#: src/audacious/main.c:239
msgid "Add files to the playlist"
@@ -79,7 +85,7 @@ msgstr "Çalma listesine dosya ekle"
#: src/audacious/main.c:240
msgid "Add new files to a temporary playlist"
-msgstr "Geçici parça listesine yeni dosya ekle"
+msgstr "Geçici çalma listesine yeni dosya ekle"
#: src/audacious/main.c:241
msgid "Display the main window"
@@ -95,11 +101,11 @@ msgstr "Kayıttan yürütmeyi durdur ve çık"
#: src/audacious/main.c:244
msgid "Show version"
-msgstr "Versiyonu göster"
+msgstr "Sürüm bilgisini göster"
#: src/audacious/main.c:245
msgid "Print debugging messages"
-msgstr "Hata ayıklama mesajlarını çıkart"
+msgstr "Hata ayıklama iletilerini göster"
#: src/audacious/main.c:246
msgid "FILE..."
@@ -107,7 +113,7 @@ msgstr "DOSYA..."
#: src/audacious/main.c:258
msgid "- play multimedia files"
-msgstr "- çoklu ortam dosyalarını çal"
+msgstr "- ortam dosyalarını oynat"
#: src/audacious/main.c:265
#, c-format
@@ -116,18 +122,18 @@ msgid ""
"Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Daha fazla bilgi için `%s --help' komutunu kullanın.\n"
+"Bilgi için `%s --help' komutunu deneyin.\n"
#: src/audacious/main.c:565
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
-msgstr "%s için hiç çözücü bulunamadı."
+msgstr "%s için çözücü bulunamadı."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s açılamadı."
@@ -135,7 +141,7 @@ msgstr "%s açılamadı."
#: src/audacious/playlist-files.c:50
#, c-format
msgid "Cannot %s %s: unsupported file extension."
-msgstr "Çalınamıyor %s %s: desteklenmeyen dosya uzantısı."
+msgstr "%s %s kullanılamıyor: desteklenmeyen dosya uzantısı."
#: src/audacious/playlist-files.c:51
msgid "save"
@@ -158,8 +164,8 @@ msgid ""
"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress "
"(or has been disabled)."
msgstr ""
-"Çalma listesi sıralanamıyor çünkü üstveri taraması devam ediyor (ya da devre "
-"dışı bırakıldı)."
+"Üstveri taraması devam ettiğinden (veya iptal edildiğinden) listede sıralama "
+"yapılamıyor."
#: src/audacious/plugin-preferences.c:54
#, c-format
@@ -181,7 +187,7 @@ msgstr "Ağ"
#: src/audacious/ui_preferences.c:69 src/audacious/ui_preferences.c:1237
msgid "Playlist"
-msgstr "Parça Listesi"
+msgstr "Çalma Listesi"
#: src/audacious/ui_preferences.c:70
msgid "Song Info"
@@ -206,7 +212,7 @@ msgstr "Başlık"
#: src/audacious/ui_preferences.c:80
msgid "Tracknumber"
-msgstr "Parça numarası"
+msgstr "Parça Numarası"
#: src/audacious/ui_preferences.c:81 src/libaudgui/infopopup.c:152
msgid "Genre"
@@ -214,11 +220,11 @@ msgstr "Tür"
#: src/audacious/ui_preferences.c:82
msgid "Filename"
-msgstr "Dosya adı"
+msgstr "Dosya Adı"
#: src/audacious/ui_preferences.c:83
msgid "Filepath"
-msgstr "Dosya yolu"
+msgstr "Dosya Yolu"
#: src/audacious/ui_preferences.c:84
msgid "Date"
@@ -234,7 +240,7 @@ msgstr "Yorum"
#: src/audacious/ui_preferences.c:87
msgid "Codec"
-msgstr "Kodlayıcı"
+msgstr "Çözücü"
#: src/audacious/ui_preferences.c:88
msgid "Quality"
@@ -250,7 +256,7 @@ msgstr "Arapça"
#: src/audacious/ui_preferences.c:96
msgid "Baltic"
-msgstr "Baltık dili"
+msgstr "Baltık Dili"
#: src/audacious/ui_preferences.c:97
msgid "Chinese"
@@ -274,7 +280,7 @@ msgstr "Korece"
#: src/audacious/ui_preferences.c:102
msgid "Polish"
-msgstr "Lehce"
+msgstr "Lehçe"
#: src/audacious/ui_preferences.c:103
msgid "Russian"
@@ -302,11 +308,11 @@ msgstr "<b>Çıkış Ayarları</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:133
msgid "Bit depth:"
-msgstr "Bit Derinliği"
+msgstr "Bit derinliği:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:136
msgid "Buffer size:"
-msgstr "Tampon büyüklüğü:"
+msgstr "Arabellek boyutu:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:138
msgid "ms"
@@ -318,27 +324,27 @@ msgstr "Yumuşak kesim"
#: src/audacious/ui_preferences.c:141
msgid "Use software volume control (not recommended)"
-msgstr "Yazılımın ses kontrolünü kullan (tavsiye edilmez)"
+msgstr "Yazılımsal ses denetimi kullan (önerilmez)"
#: src/audacious/ui_preferences.c:143
msgid "<b>Replay Gain</b>"
-msgstr "<b>Yineleme Yükseltmesi</b>"
+msgstr "<b>Ses Güçlendirme</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:144
msgid "Enable Replay Gain"
-msgstr "Yineleme Yükseltmesini Aç"
+msgstr "Çalarken ses güçlendirmeyi etkinleştir"
#: src/audacious/ui_preferences.c:147
msgid "Prevent clipping (recommended)"
-msgstr "Kırpma önleme(önerilir)"
+msgstr "Tıraşlamayı önle (önerilir)"
#: src/audacious/ui_preferences.c:149
msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Düzey Ayarla</b>"
+msgstr "<b>Seviyeleri Ayarla</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:150
msgid "Amplify all files:"
-msgstr "Tüm dosyaları yükselt"
+msgstr "Tüm dosyaları yükselt:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:152 src/audacious/ui_preferences.c:155
msgid "dB"
@@ -346,7 +352,7 @@ msgstr "dB"
#: src/audacious/ui_preferences.c:153
msgid "Amplify untagged files:"
-msgstr "Etiketsiz dosyaları yükselt"
+msgstr "Etiketsiz dosyaları yükselt:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:158
msgid "Proxy hostname:"
@@ -354,7 +360,7 @@ msgstr "Vekil sunucu makine adı:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:159
msgid "Proxy port:"
-msgstr "Vekil sunucu portu:"
+msgstr "Vekil sunucu bağlantı noktası:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:162
msgid "Proxy username:"
@@ -362,11 +368,11 @@ msgstr "Vekil sunucu kullanıcı adı:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:163
msgid "Proxy password:"
-msgstr "Vekil sunucu parolası:"
+msgstr "Vekil sunucu şifresi:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:167
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
-msgstr "<b>Vekil Sunucu Seçenekleri</b>"
+msgstr "<b>Vekil Sunucu Yapılandırması</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:168
msgid "Enable proxy usage"
@@ -374,15 +380,15 @@ msgstr "Vekil sunucu kullanımını etkinleştir"
#: src/audacious/ui_preferences.c:171
msgid "Use authentication with proxy"
-msgstr "Vekil sunucu ile yetkilendirme kullan"
+msgstr "Vekil sunucu doğrulaması kullan"
#: src/audacious/ui_preferences.c:179
msgid "Auto character encoding detector for:"
-msgstr "Otomatik karakter kodlama bulucu:"
+msgstr "Şu dil için otomatik karakter tanımlamayı aç:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:183
msgid "Fallback character encodings:"
-msgstr "Geri düşüm karakter kodlaması:"
+msgstr "Alternatif karakter kodlamaları:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:187
msgid "<b>Behavior</b>"
@@ -390,23 +396,23 @@ msgstr "<b>Davranış</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:188
msgid "Continue playback on startup"
-msgstr "Başlatıldığında parçayı kaldığı yerden oynat"
+msgstr "Başlangıçta kalınan yerden devam et"
#: src/audacious/ui_preferences.c:190
msgid "Advance when the current song is deleted"
-msgstr "Geçerli şarkı silindiğinde ileri al"
+msgstr "Çalan şarkı silindiğinde sonrakine atla"
#: src/audacious/ui_preferences.c:192
msgid "Clear the playlist when opening files"
-msgstr "Dosyaları açarken çalma listesini temizle"
+msgstr "Dosya açarken listeyi temizle"
#: src/audacious/ui_preferences.c:194
msgid "Open files in a temporary playlist"
-msgstr "Dosyaları geçici bir çalma listesinde aç"
+msgstr "Dosyaları geçici bir listede aç"
#: src/audacious/ui_preferences.c:196
msgid "Do not load metadata for songs until played"
-msgstr "Şarkı çalına kadar meta bilgisi yükleme"
+msgstr "Çalınana kadar şarkı üstverilerini yükleme"
#: src/audacious/ui_preferences.c:199
msgid "<b>Compatibility</b>"
@@ -442,7 +448,7 @@ msgstr "Arama derinliği:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:219
msgid "<b>Popup Information</b>"
-msgstr "<b>Açılır Pencere Bilgisi</b>"
+msgstr "<b>Açılır Bilgi</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:220
msgid "Show popup information"
@@ -470,11 +476,11 @@ msgstr "SANATÇI - ALBÜM - BAŞLIK"
#: src/audacious/ui_preferences.c:242
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
-msgstr "SANATÇI - ALBÜM - PARÇA - BAŞLIK"
+msgstr "SANATÇI - ALBÜM - PARÇA. BAŞLIK"
#: src/audacious/ui_preferences.c:243
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
-msgstr "SANATÇI [ ALBÜM ] - PARÇA - BAŞLIK"
+msgstr "SANATÇI [ ALBÜM ] - PARÇA. BAŞLIK"
#: src/audacious/ui_preferences.c:244
msgid "ALBUM - TITLE"
@@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "Özel"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1032
msgid "<b>Song Display</b>"
-msgstr "<b>Parça Gösterimi</b>"
+msgstr "<b>Şarkı Göstergesi</b>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1041
msgid "Show song numbers"
@@ -498,15 +504,15 @@ msgstr "Şarkı numaralarını göster"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1052
msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)"
-msgstr "Öndeki sıfırı göster (02:00 yerine 2:00)"
+msgstr "Baştaki sıfırları göster (2:00 yerine 02:00)"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1072
msgid "Show information about titlestring format"
-msgstr "Başlık dizisi biçimi hakkında bilgi göster"
+msgstr "Başlık metni biçimi hakkında bilgi göster"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1086
msgid "Custom string:"
-msgstr "Özel dizi:"
+msgstr "Özel metin:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1091
msgid "Title format:"
@@ -518,7 +524,7 @@ msgstr "Çıkış eklentisi:"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1237
msgid "Transport"
-msgstr "Taşıma"
+msgstr "Aktarım"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1237
msgid "Input"
@@ -530,15 +536,15 @@ msgstr "Efekt"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1238
msgid "Visualization"
-msgstr "Canlandırma"
+msgstr "Görsel öğeler"
#: src/audacious/ui_preferences.c:1238
msgid "General"
msgstr "Genel"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
-msgstr "Audacious Seçenekleri"
+msgstr "Audacious Özellikleri"
#: src/audacious/util.c:114
#, c-format
@@ -547,11 +553,11 @@ msgstr "Dizin oluşturulamadı (%s): %s\n"
#: src/audtool/handlers_playlist.c:262
msgid "Position not found."
-msgstr "Konum bulunamadı."
+msgstr "Pozisyon bulunamadı."
#: src/audtool/handlers_vitals.c:51
msgid "No song playing."
-msgstr "Şarkı çalınmıyor."
+msgstr "Çalınan şarkı yok."
#: src/libaudcore/audstrings.c:203
#, c-format
@@ -575,7 +581,7 @@ msgstr[1] "%d kanal"
#: src/libaudgui/about.c:37
msgid "Credits"
-msgstr "Yazarlar"
+msgstr "Katkıda bulunanlar"
#: src/libaudgui/about.c:37
msgid "License"
@@ -591,8 +597,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to close %s? If you do, any changes made since the "
"playlist was exported will be lost."
msgstr ""
-"Kapatmak istediğinize emin misiniz %s? Kapatırsanız, çalma listesi ihraç "
-"edilmeden önce yapılan hiç bir değişiklik kaydedilmeyecektir."
+"%s'yi kapatmak istediğinize emin misiniz? Kapatırsanız çalma listesi dışa "
+"aktarıldığından beri yapılan değişiklikler kaybolur."
#: src/libaudgui/confirm.c:73
msgid "Close Playlist"
@@ -600,19 +606,19 @@ msgstr "Çalma Listesini Kapat"
#: src/libaudgui/confirm.c:77
msgid "_Don't show this message again"
-msgstr "_Bu uyarıyı bir daha gösterme"
+msgstr "Bu mesajı bir _daha gösterme"
#: src/libaudgui/confirm.c:100
msgid "Rename Playlist"
-msgstr "Çalma listesini yeniden adlandır"
+msgstr "Listeyi Yeniden Adlandır"
#: src/libaudgui/effects-menu.c:70
msgid "settings ..."
-msgstr "ayarlar ..."
+msgstr "ayarlar..."
#: src/libaudgui/equalizer.c:50
msgid "_Enable"
-msgstr "_izin ver"
+msgstr "_Etkinleştir"
#: src/libaudgui/equalizer.c:123
msgid "31 Hz"
@@ -656,11 +662,11 @@ msgstr "16 kHz"
#: src/libaudgui/equalizer.c:130
msgid "Equalizer"
-msgstr "Ekolayzır"
+msgstr "Ekolayzer"
#: src/libaudgui/equalizer.c:146
msgid "Preamp"
-msgstr "Preamp"
+msgstr "Ön güçlendirme"
#: src/libaudgui/infopopup.c:154
msgid "Track"
@@ -680,7 +686,7 @@ msgstr "Acid Rock"
#: src/libaudgui/infowin.c:75
msgid "Ambient"
-msgstr "Ambient"
+msgstr "Çevre"
#: src/libaudgui/infowin.c:76
msgid "Bebop"
@@ -696,11 +702,11 @@ msgstr "Blues"
#: src/libaudgui/infowin.c:79
msgid "Chamber Music"
-msgstr "Chamber Music"
+msgstr "Oda müziği"
#: src/libaudgui/infowin.c:80
msgid "Classical"
-msgstr "Klasik müzik"
+msgstr "Klasik"
#: src/libaudgui/infowin.c:81
msgid "Country"
@@ -716,7 +722,7 @@ msgstr "Disko"
#: src/libaudgui/infowin.c:84
msgid "Easy Listening"
-msgstr "Easy Listening"
+msgstr "Kolay Dinleme"
#: src/libaudgui/infowin.c:85
msgid "Folk"
@@ -756,7 +762,7 @@ msgstr "House"
#: src/libaudgui/infowin.c:94
msgid "Jazz"
-msgstr "Jazz"
+msgstr "Caz"
#: src/libaudgui/infowin.c:95
msgid "Jungle"
@@ -829,15 +835,15 @@ msgstr "Trip-hop"
#: src/libaudgui/infowin.c:175 src/libaudgui/infowin.c:348
#: src/libaudgui/infowin.c:351 src/libaudgui/infowin.c:354
msgid "<span size=\"small\">n/a</span>"
-msgstr "<span size=\"small\">yok</span>"
+msgstr "<span size=\"small\">Erişilemez</span>"
#: src/libaudgui/infowin.c:223
msgid "Metadata updated successfully"
-msgstr "Parça bilgisi başarılı şekilde güncellendi"
+msgstr "Üstveri başarıyla güncellendi"
#: src/libaudgui/infowin.c:227
msgid "Metadata updating failed"
-msgstr "Parça bilgisi güncellenemedi"
+msgstr "Üstveri güncellemesi başarısız oldu"
#: src/libaudgui/infowin.c:302
msgid "Track Information"
@@ -853,7 +859,7 @@ msgstr "<span size=\"small\">Kalite:</span>"
#: src/libaudgui/infowin.c:344
msgid "<span size=\"small\">Bitrate:</span>"
-msgstr "<span size=\"small\">Bit Oranı:</span>"
+msgstr "<span size=\"small\">Bit hızı:</span>"
#: src/libaudgui/infowin.c:368
msgid "<span size=\"small\">Title</span>"
@@ -891,7 +897,7 @@ msgstr "%d kb/s"
#: src/libaudgui/infowin.c:548
#, c-format
msgid "No info available for %s.\n"
-msgstr "Bilgi mevcut değil ; %s.\n"
+msgstr "%s için kullanılabilir bilgi yok.\n"
#: src/libaudgui/jump-to-time.c:51
msgid "Jump to Time"
@@ -903,16 +909,16 @@ msgstr "Giriş zamanı (dakika:saniye):"
#: src/libaudgui/playlists.c:32
msgid "Export Playlist"
-msgstr "Çalma Listesi İhraç et"
+msgstr "Çalma Listesini Dışa Aktar"
#: src/libaudgui/playlists.c:32
msgid "Import Playlist"
-msgstr "Çalma Listesi Ekle"
+msgstr "Çalma Listesini İçe Aktar"
#: src/libaudgui/playlists.c:65
#, c-format
msgid "Overwrite %s?"
-msgstr "Üstüne yaz %s?"
+msgstr "%s üzerine yazılsın mı?"
#: src/libaudgui/queue-manager.c:195
msgid "Queue Manager"
@@ -928,20 +934,20 @@ msgstr "Dosyaları Ekle"
#: src/libaudgui/ui_fileopener.c:108
msgid "Close dialog on Open"
-msgstr "Açtıktan sonra pencereyi kapat"
+msgstr "Dosya açılınca diyaloğu kapat"
#: src/libaudgui/ui_fileopener.c:108
msgid "Close dialog on Add"
-msgstr "Ekledikten sonra pencereyi kapat"
+msgstr "Ekledikten sonra diyaloğu kapat"
#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:104 src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:112
#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:331
msgid "_Queue"
-msgstr "_Kuyruk"
+msgstr "_Kuyruğa al"
#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:110
msgid "Un_queue"
-msgstr "K_uyruktan çıkar"
+msgstr "Kuyruktan _çıkar"
#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:261
msgid "Jump to Song"
@@ -949,7 +955,7 @@ msgstr "Şarkıya Atla"
#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:286
msgid "Filter: "
-msgstr "Süzgeç: "
+msgstr "Süzgeç:"
#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:287
msgid "_Filter:"
@@ -961,35 +967,35 @@ msgstr "Hatırla"
#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:304
msgid "Clea_r"
-msgstr "Clea_r"
+msgstr "Te_mizle"
#: src/libaudgui/ui_jumptotrack.c:324
msgid "Close on Jump"
-msgstr "Geçişten sonra kapat"
+msgstr "Dosyaya atlayınca diyaloğu kapat"
#: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:260
msgid "Playlist Manager"
-msgstr "Parça Listesi Yöneticisi"
+msgstr "Çalma Listesi Yöneticisi"
#: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:287
msgid "Entries"
-msgstr "Girdiler"
+msgstr "Girişler"
#: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:307
msgid "_Rename"
-msgstr "_Yeniden adlandır"
+msgstr "Yeniden adlandı_r"
#: src/libaudgui/ui_playlist_manager.c:327
msgid "_Close dialog on activating playlist"
-msgstr "_Çalma listesi aktif edilirken diyalogu kapa"
+msgstr "Liste etkinleştirildiğinde diyaloğu _kapat"
#: src/libaudgui/url-opener.c:55
msgid "Open URL"
-msgstr "URL Aç"
+msgstr "Bağlantı Aç"
#: src/libaudgui/url-opener.c:55
msgid "Add URL"
-msgstr "URL Ekle"
+msgstr "Bağlantı Ekle"
#: src/libaudgui/url-opener.c:64
msgid "Enter URL:"
@@ -1001,4 +1007,4 @@ msgid ""
"(Further messages have been hidden.)"
msgstr ""
"\n"
-"(Gelecekteki mesajlar gizlenecek.)"
+"(Devam eden iletiler gizlendi.)"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d282d86..8cbb71d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 15:44+0000\n"
"Last-Translator: rustam <rustam.tsurik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Не знайдено декодера для %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "Не вдалося відкрити %s."
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Візуалізація"
msgid "General"
msgstr "Інше"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Налаштування Audacious"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c7e3eca..9aab1c2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 20:17+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/audacious/"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Không tìm thấy bộ giải mã cho %s."
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr ""
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Hình ảnh ảo"
msgid "General"
msgstr "Tổng quát"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Tùy chỉnh Audacious"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b4da290..4b53e4f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 14:11+0000\n"
"Last-Translator: zhangmin <zm1990s@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -117,12 +117,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "未能为 %s 找到解码器。"
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "%s 不能打开。"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "虚拟效果"
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Audacious首选项"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 41a1ba5..1d01b55 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-01 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-01 16:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-15 16:48+0000\n"
"Last-Translator: Radioactiveman <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/"
@@ -116,12 +116,12 @@ msgstr ""
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/audacious/playback.c:368
+#: src/audacious/playback.c:379
#, c-format
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "找不到適用於 %s 的解碼器。"
-#: src/audacious/playback.c:406
+#: src/audacious/playback.c:417
#, c-format
msgid "%s could not be opened."
msgstr "無法開啟 %s。"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "視覺特效"
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: src/audacious/ui_preferences.c:1276
+#: src/audacious/ui_preferences.c:1274
msgid "Audacious Preferences"
msgstr "Audacious 偏好設定"