diff options
author | Paul Gevers <elbrus@debian.org> | 2014-09-18 21:59:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Paul Gevers <elbrus@debian.org> | 2014-09-18 21:59:00 +0200 |
commit | 87a5c2e1bf772e9400d9a6368ed53da46d44b887 (patch) | |
tree | d4a53de40ad12d4c3330d945843a6d8e3cd6dbdf /po | |
parent | 336735f6cfa04f345fbd0d2711864100914d4140 (diff) |
Imported Upstream version 9.2.1
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.gmo | bin | 5601 -> 5476 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/af.po | 298 | ||||
-rw-r--r-- | po/daisy-player.pot | 190 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.gmo | bin | 5268 -> 5326 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/de.po | 294 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@boldquot.gmo | bin | 4080 -> 1526 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/en@boldquot.po | 227 | ||||
-rw-r--r-- | po/en@quot.gmo | bin | 4060 -> 1506 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/en@quot.po | 227 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.gmo | bin | 5669 -> 5472 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/es.po | 278 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.gmo | bin | 4963 -> 5088 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 283 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.gmo | bin | 5894 -> 5706 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 281 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.gmo | bin | 5566 -> 5369 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 276 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.gmo | bin | 5588 -> 5562 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 292 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.gmo | bin | 5707 -> 5514 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 279 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.gmo | bin | 5751 -> 5560 bytes | |||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 276 |
23 files changed, 1442 insertions, 1759 deletions
Binary files differ @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-04 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Willem van der Walt <wvdwalt@csir.co.za>>\n" "Language-Team: Willem van der Walt <wvdwalt@csir.co.za>\n" @@ -31,210 +31,193 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # 33 -#: src/daisy-player.c:221 src/daisy-player.c:248 src/daisy-player.c:319 -#: src/daisy-player.c:487 src/daisy-player.c:1258 src/daisy-player.c:1318 -#: src/daisy-player.c:2029 src/daisy-player.c:2056 src/daisy-player.c:2367 -#: src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:436 src/daisy3.c:480 src/daisy3.c:548 -#: src/daisy3.c:590 src/daisy3.c:609 src/daisy3.c:684 src/daisy3.c:811 +#: src/daisy-player.c:212 src/daisy-player.c:239 src/daisy-player.c:310 +#: src/daisy-player.c:478 src/daisy-player.c:1257 src/daisy-player.c:1316 +#: src/daisy-player.c:2027 src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2367 +#: src/daisy3.c:388 src/daisy3.c:441 src/daisy3.c:487 src/daisy3.c:557 +#: src/daisy3.c:601 src/daisy3.c:622 src/daisy3.c:699 src/daisy3.c:830 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Kan nie %s lees nie\n" +msgid "Cannot read %s" +msgstr "Kan nie %s lees nie" # 5 -#: src/daisy-player.c:422 +#: src/daisy-player.c:413 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' vir hulp -" # 1 -#: src/daisy-player.c:424 +#: src/daisy-player.c:415 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d bladsye " # 3 -#: src/daisy-player.c:425 +#: src/daisy-player.c:416 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " vlak: %d van %d " # 4 -#: src/daisy-player.c:431 +#: src/daisy-player.c:422 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " totale lengte: %02d:%02d:%02d " # 38 -#: src/daisy-player.c:736 -msgid "" -"\n" -"These commands are available in this version:\n" -msgstr "" -"\n" -"Hierdie bevele is beskikbaar in hierdie weergawe:\n" +#: src/daisy-player.c:728 +msgid "These commands are available in this version:" +msgstr "Hierdie bevele is beskikbaar in hierdie weergawe:" # 41 -#: src/daisy-player.c:740 -msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item\n" -msgstr "Af peiltjie,2 - skuif die loper na die volgende item\n" +#: src/daisy-player.c:732 +msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" +msgstr "Af peiltjie,2 - skuif die loper na die volgende item" # 44 -#: src/daisy-player.c:742 -msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item\n" -msgstr "op peiltjie,8 - skuif die loper na die vorige item\n" +#: src/daisy-player.c:734 +msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" +msgstr "op peiltjie,8 - skuif die loper na die vorige item" # 43 -#: src/daisy-player.c:744 -msgid "cursor right,6 - skip to next phrase\n" -msgstr "regs peiltjie,6 - spring na die volgende frase toe\n" +#: src/daisy-player.c:736 +msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" +msgstr "regs peiltjie,6 - spring na die volgende frase toe" # 42 -#: src/daisy-player.c:746 -msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase\n" -msgstr "links peiltjie,4 - spring na die vorige frase toe\n" +#: src/daisy-player.c:738 +msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" +msgstr "links peiltjie,4 - spring na die vorige frase toe" # 57 -#: src/daisy-player.c:748 -msgid "page-down,3 - view next page\n" -msgstr "page-down,3 - wys die volgende bladsy\n" +#: src/daisy-player.c:740 +msgid "page-down,3 - view next page" +msgstr "page-down,3 - wys die volgende bladsy" # 58 -#: src/daisy-player.c:750 -msgid "page-up,9 - view previous page\n" -msgstr "page-up,9 - wys die vorige bladsy\n" +#: src/daisy-player.c:742 +msgid "page-up,9 - view previous page" +msgstr "page-up,9 - wys die vorige bladsy" # 46 -#: src/daisy-player.c:752 -msgid "enter - start playing\n" -msgstr "enter - begin speel\n" +#: src/daisy-player.c:744 +msgid "enter - start playing" +msgstr "enter - begin speel" # 62 -#: src/daisy-player.c:754 -msgid "space,0 - pause/resume playing\n" -msgstr "spasie,0 - stop tydelik/hervat terugspeel\n" +#: src/daisy-player.c:746 +msgid "space,0 - pause/resume playing" +msgstr "spasie,0 - stop tydelik/hervat terugspeel" # 50 -#: src/daisy-player.c:756 -msgid "home,* - play on normal speed\n" -msgstr "home,* - speel teen normale spoed\n" +#: src/daisy-player.c:748 +msgid "home,* - play on normal speed" +msgstr "home,* - speel teen normale spoed" # 23 -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:750 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Druk enige sleutel vir die volgende bladsy..." # 32 -#: src/daisy-player.c:764 -msgid "" -"\n" -"/ - search for a label\n" -msgstr "" -"\n" -"/ - soek vir 'n ettiket\n" +#: src/daisy-player.c:756 +msgid "/ - search for a label" +msgstr "/ - soek vir 'n ettiket" # 45 -#: src/daisy-player.c:766 -msgid "d - store current item to disk\n" -msgstr "d - stoor huidige item op skyf\n" +#: src/daisy-player.c:758 +msgid "d - store current item to disk" +msgstr "d - stoor huidige item op skyf" # 11 -#: src/daisy-player.c:768 -msgid "D,- - decrease playing speed\n" -msgstr "D,- - verlaag terugspeelspoed\n" +#: src/daisy-player.c:760 +msgid "D,- - decrease playing speed" +msgstr "D,- - verlaag terugspeelspoed" # 59 -#: src/daisy-player.c:770 -msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject\n" -msgstr "e,. -\n" +#: src/daisy-player.c:762 +msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" +msgstr "" # 47 -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:764 msgid "" -"f - find the currently playing item and place the cursor " -"there\n" +"f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" -"f - Kry die item wat nou speel en skuif die loper daarheen\n" +"f - Kry die item wat nou speel en skuif die loper daarheen" # 48 -#: src/daisy-player.c:775 -msgid "g - go to time in this song (MM:SS)\n" -msgstr "g - gaan na tyd\n" +#: src/daisy-player.c:767 +msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" +msgstr "g - gaan na tyd" -#: src/daisy-player.c:778 -msgid "g - go to time in this item (MM:SS)\n" -msgstr "g - gaan na tyd\n" +#: src/daisy-player.c:770 +msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" +msgstr "g - gaan na tyd" # 48 -#: src/daisy-player.c:780 -msgid "G - go to page number (if any)\n" -msgstr "G - gaan na bladsynommer\n" +#: src/daisy-player.c:773 +msgid "G - go to page number" +msgstr "G - gaan na bladsynommer" # 49 -#: src/daisy-player.c:782 -msgid "h,? - give this help\n" -msgstr "h,? - wys hierdie help-bladsy\n" +#: src/daisy-player.c:775 +msgid "h,? - give this help" +msgstr "h,? - wys hierdie help-bladsy" # 51 -#: src/daisy-player.c:784 -msgid "j,5 - just play current item\n" -msgstr "j,5 - speel net die huidige item\n" +#: src/daisy-player.c:777 +msgid "j,5 - just play current item" +msgstr "j,5 - speel net die huidige item" # 52 -#: src/daisy-player.c:786 -msgid "l - switch to next level\n" -msgstr "l - verander na die volgende vlak\n" +#: src/daisy-player.c:779 +msgid "l - switch to next level" +msgstr "l - verander na die volgende vlak" # 16 -#: src/daisy-player.c:787 -msgid "L - switch to previous level\n" -msgstr "L - verander na die vorige vlak\n" +#: src/daisy-player.c:781 +msgid "L - switch to previous level" +msgstr "L - verander na die vorige vlak" # 53 -#: src/daisy-player.c:788 -msgid "n - search forwards\n" -msgstr "n - soek vorentoe\n" +#: src/daisy-player.c:783 +msgid "n - search forwards" +msgstr "n - soek vorentoe" # 18 -#: src/daisy-player.c:789 -msgid "N - search backwards\n" -msgstr "N - soek agteruit\n" +#: src/daisy-player.c:785 +msgid "N - search backwards" +msgstr "N - soek agteruit" # 55 -#: src/daisy-player.c:790 -msgid "o - select next output sound device\n" -msgstr "o - kies die volgende klankkaart\n" +#: src/daisy-player.c:787 +msgid "o - select next output sound device" +msgstr "o - kies die volgende klankkaart" # 56 -#: src/daisy-player.c:791 -msgid "p - place a bookmark\n" -msgstr "p - maak 'n boekmerk\n" +#: src/daisy-player.c:789 +msgid "p - place a bookmark" +msgstr "p - maak 'n boekmerk" # 59 -#: src/daisy-player.c:793 -msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" -msgstr "q - stop daisy-player en maak 'n boekmerk\n" +#: src/daisy-player.c:791 +msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" +msgstr "q - stop daisy-player en maak 'n boekmerk" # 60 -#: src/daisy-player.c:794 -msgid "s - stop playing\n" -msgstr "s - hou op speel\n" +#: src/daisy-player.c:793 +msgid "s - stop playing" +msgstr "s - hou op speel" # 29 -#: src/daisy-player.c:796 -msgid "U,+ - increase playing speed\n" -msgstr "U,+ - verhoog terugspeelspoed\n" +#: src/daisy-player.c:795 +msgid "U,+ - increase playing speed" +msgstr "U,+ - verhoog terugspeelspoed" # 37 #: src/daisy-player.c:797 -msgid "" -"\n" -"Press any key to leave help..." -msgstr "" -"\n" -"Druk enige sleutel om die help-skerm te verlaat..." +msgid "Press any key to leave help..." +msgstr "Druk enige sleutel om die help-skerm te verlaat..." # 20 #: src/daisy-player.c:1040 @@ -251,66 +234,55 @@ msgstr "Wat soek u? " msgid "Go to page number: " msgstr "Gaan na bladsynommer: " -#: src/daisy-player.c:1373 +#: src/daisy-player.c:1371 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Gaan na tyd: (mm:ss): " +#: src/daisy-player.c:1429 +msgid "Select a soundcard:" +msgstr "Kies die volgende klankkaart" + # 34 -#: src/daisy-player.c:1433 +#: src/daisy-player.c:1431 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" -msgstr "" -"Kan nie /proc/asound/cards lees nie.\n" -"Kan nie /proc/mounts lees nie." +msgstr "Kan nie /proc/asound/cards lees nie.Kan nie /proc/mounts lees nie." # 13 -#: src/daisy-player.c:1978 src/daisy-player.c:2160 src/daisy-player.c:2407 +#: src/daisy-player.c:1976 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2407 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - weergawe %s %s" # 39 -#: src/daisy-player.c:1980 +#: src/daisy-player.c:1978 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " -msgstr "" -"\n" -"Gebruiksaanwysings: %s [directory met 'n Daisy-struktuur] " +msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " +msgstr "%sGebruiksaanwysings: %s [directory met 'n Daisy-struktuur] " -#: src/daisy-player.c:1982 -#, c-format -msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n" -msgstr "[-c cdrom_toestel] [-d ALSA_klank_toestel]\n" +#: src/daisy-player.c:1980 +msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" +msgstr "[-c cdrom_toestel] [-d ALSA_klank_toestel]" # 34 -#: src/daisy-player.c:1995 -msgid "" -"\n" -"Cannot read /proc/mounts." -msgstr "" -"\n" -"Kan nie /proc/mounts lees nie." +#: src/daisy-player.c:1993 +msgid "Cannot read /proc/mounts." +msgstr "Kan nie /proc/mounts lees nie." # 13 # 13 # 6 -#: src/daisy-player.c:2161 -msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux\n" -msgstr "'n program om Daisy CD's in Linux te speel\n" +#: src/daisy-player.c:2160 +msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" +msgstr "'n program om Daisy CD's in Linux te speel" #: src/daisy-player.c:2163 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Besig om vir 'n DAISY CD te soek..." -#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:761 +#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:778 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No DAISY-CD or Audio-cd found\n" -msgstr "" -"\n" -"Geen DAISY CD of audio CD is gekry nie\n" +msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" +msgstr "Geen DAISY CD of audio CD is gekry nie" # 36 #: src/daisy-player.c:2264 src/daisy-player.c:2271 src/daisy-player.c:2296 @@ -318,16 +290,12 @@ msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Daar is nie 'n daisy-cd in die CD speler nie." #: src/daisy-player.c:2310 -msgid "" -"\n" -"Found an Audio-CD. " -msgstr "" -"\n" -"Audio CD gekry. " +msgid "Found an Audio-CD. " +msgstr "Audio CD gekry. " #: src/daisy-player.c:2312 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." -msgstr "besig om tietels vanaf freedb.freedb.org te kry..." +msgstr "Besig om tietels vanaf freedb.freedb.org te kry..." # 22 #: src/daisy-player.c:2421 @@ -335,11 +303,7 @@ msgid "Press 'h' for help " msgstr "Druk 'h' vir hulp " # 33 -#: src/daisy3.c:320 +#: src/daisy3.c:321 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read type: %d\n" -msgstr "" -"\n" -"Kan nie type %d lees nie\n" +msgid "Cannot read type: %d" +msgstr "Kan nie type %d lees nie" diff --git a/po/daisy-player.pot b/po/daisy-player.pot index 1b2dfa7..d2ee1ed 100644 --- a/po/daisy-player.pot +++ b/po/daisy-player.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: daisy-player 9.2\n" +"Project-Id-Version: daisy-player 9.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-04 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,166 +17,157 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/daisy-player.c:221 src/daisy-player.c:248 src/daisy-player.c:319 -#: src/daisy-player.c:487 src/daisy-player.c:1258 src/daisy-player.c:1318 -#: src/daisy-player.c:2029 src/daisy-player.c:2056 src/daisy-player.c:2367 -#: src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:436 src/daisy3.c:480 src/daisy3.c:548 -#: src/daisy3.c:590 src/daisy3.c:609 src/daisy3.c:684 src/daisy3.c:811 +#: src/daisy-player.c:212 src/daisy-player.c:239 src/daisy-player.c:310 +#: src/daisy-player.c:478 src/daisy-player.c:1257 src/daisy-player.c:1316 +#: src/daisy-player.c:2027 src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2367 +#: src/daisy3.c:388 src/daisy3.c:441 src/daisy3.c:487 src/daisy3.c:557 +#: src/daisy3.c:601 src/daisy3.c:622 src/daisy3.c:699 src/daisy3.c:830 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read %s\n" +msgid "Cannot read %s" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:422 +#: src/daisy-player.c:413 msgid "'h' for help -" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:424 +#: src/daisy-player.c:415 #, c-format msgid " %d pages " msgstr "" -#: src/daisy-player.c:425 +#: src/daisy-player.c:416 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr "" -#: src/daisy-player.c:431 +#: src/daisy-player.c:422 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr "" +#: src/daisy-player.c:728 +msgid "These commands are available in this version:" +msgstr "" + +#: src/daisy-player.c:732 +msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" +msgstr "" + +#: src/daisy-player.c:734 +msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" +msgstr "" + #: src/daisy-player.c:736 -msgid "" -"\n" -"These commands are available in this version:\n" +msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" +msgstr "" + +#: src/daisy-player.c:738 +msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "" #: src/daisy-player.c:740 -msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item\n" +msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "" #: src/daisy-player.c:742 -msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item\n" +msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "" #: src/daisy-player.c:744 -msgid "cursor right,6 - skip to next phrase\n" +msgid "enter - start playing" msgstr "" #: src/daisy-player.c:746 -msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase\n" +msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "" #: src/daisy-player.c:748 -msgid "page-down,3 - view next page\n" +msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "" #: src/daisy-player.c:750 -msgid "page-up,9 - view previous page\n" +msgid "Press any key for next page..." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:752 -msgid "enter - start playing\n" +#: src/daisy-player.c:756 +msgid "/ - search for a label" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:754 -msgid "space,0 - pause/resume playing\n" +#: src/daisy-player.c:758 +msgid "d - store current item to disk" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:756 -msgid "home,* - play on normal speed\n" +#: src/daisy-player.c:760 +msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:758 -msgid "Press any key for next page..." +#: src/daisy-player.c:762 +msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" #: src/daisy-player.c:764 msgid "" -"\n" -"/ - search for a label\n" -msgstr "" - -#: src/daisy-player.c:766 -msgid "d - store current item to disk\n" +"f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:768 -msgid "D,- - decrease playing speed\n" +#: src/daisy-player.c:767 +msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "" #: src/daisy-player.c:770 -msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject\n" +msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:772 -msgid "" -"f - find the currently playing item and place the cursor " -"there\n" +#: src/daisy-player.c:773 +msgid "G - go to page number" msgstr "" #: src/daisy-player.c:775 -msgid "g - go to time in this song (MM:SS)\n" +msgid "h,? - give this help" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:778 -msgid "g - go to time in this item (MM:SS)\n" +#: src/daisy-player.c:777 +msgid "j,5 - just play current item" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:780 -msgid "G - go to page number (if any)\n" +#: src/daisy-player.c:779 +msgid "l - switch to next level" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:782 -msgid "h,? - give this help\n" +#: src/daisy-player.c:781 +msgid "L - switch to previous level" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:784 -msgid "j,5 - just play current item\n" +#: src/daisy-player.c:783 +msgid "n - search forwards" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:786 -msgid "l - switch to next level\n" +#: src/daisy-player.c:785 +msgid "N - search backwards" msgstr "" #: src/daisy-player.c:787 -msgid "L - switch to previous level\n" -msgstr "" - -#: src/daisy-player.c:788 -msgid "n - search forwards\n" +msgid "o - select next output sound device" msgstr "" #: src/daisy-player.c:789 -msgid "N - search backwards\n" -msgstr "" - -#: src/daisy-player.c:790 -msgid "o - select next output sound device\n" +msgid "p - place a bookmark" msgstr "" #: src/daisy-player.c:791 -msgid "p - place a bookmark\n" +msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "" #: src/daisy-player.c:793 -msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" -msgstr "" - -#: src/daisy-player.c:794 -msgid "s - stop playing\n" +msgid "s - stop playing" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:796 -msgid "U,+ - increase playing speed\n" +#: src/daisy-player.c:795 +msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "" #: src/daisy-player.c:797 -msgid "" -"\n" -"Press any key to leave help..." +msgid "Press any key to leave help..." msgstr "" #: src/daisy-player.c:1040 @@ -191,50 +182,47 @@ msgstr "" msgid "Go to page number: " msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1373 +#: src/daisy-player.c:1371 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1433 +#: src/daisy-player.c:1429 +msgid "Select a soundcard:" +msgstr "" + +#: src/daisy-player.c:1431 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1978 src/daisy-player.c:2160 src/daisy-player.c:2407 +#: src/daisy-player.c:1976 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2407 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1980 +#: src/daisy-player.c:1978 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " +msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1982 -#, c-format -msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n" +#: src/daisy-player.c:1980 +msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "" -#: src/daisy-player.c:1995 -msgid "" -"\n" -"Cannot read /proc/mounts." +#: src/daisy-player.c:1993 +msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2161 -msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux\n" +#: src/daisy-player.c:2160 +msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "" #: src/daisy-player.c:2163 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:761 +#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:778 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No DAISY-CD or Audio-cd found\n" +msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "" #: src/daisy-player.c:2264 src/daisy-player.c:2271 src/daisy-player.c:2296 @@ -242,9 +230,7 @@ msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "" #: src/daisy-player.c:2310 -msgid "" -"\n" -"Found an Audio-CD. " +msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "" #: src/daisy-player.c:2312 @@ -255,9 +241,7 @@ msgstr "" msgid "Press 'h' for help " msgstr "" -#: src/daisy3.c:320 +#: src/daisy3.c:321 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read type: %d\n" +msgid "Cannot read type: %d" msgstr "" Binary files differ@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-04 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Klaus Knopper <knopper@knopper.net>\n" "Language-Team: Klaus Knopper <knopper@knopper.net>\n" @@ -31,212 +31,195 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # 33 -#: src/daisy-player.c:221 src/daisy-player.c:248 src/daisy-player.c:319 -#: src/daisy-player.c:487 src/daisy-player.c:1258 src/daisy-player.c:1318 -#: src/daisy-player.c:2029 src/daisy-player.c:2056 src/daisy-player.c:2367 -#: src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:436 src/daisy3.c:480 src/daisy3.c:548 -#: src/daisy3.c:590 src/daisy3.c:609 src/daisy3.c:684 src/daisy3.c:811 +#: src/daisy-player.c:212 src/daisy-player.c:239 src/daisy-player.c:310 +#: src/daisy-player.c:478 src/daisy-player.c:1257 src/daisy-player.c:1316 +#: src/daisy-player.c:2027 src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2367 +#: src/daisy3.c:388 src/daisy3.c:441 src/daisy3.c:487 src/daisy3.c:557 +#: src/daisy3.c:601 src/daisy3.c:622 src/daisy3.c:699 src/daisy3.c:830 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Kann %s nicht lesen\n" +msgid "Cannot read %s" +msgstr "Kann %s nicht lesen" # 5 -#: src/daisy-player.c:422 +#: src/daisy-player.c:413 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' hilfe ---" # 1 -#: src/daisy-player.c:424 +#: src/daisy-player.c:415 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d Seiten " # 3 -#: src/daisy-player.c:425 +#: src/daisy-player.c:416 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " Level: %d von %d " # 4 -#: src/daisy-player.c:431 +#: src/daisy-player.c:422 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " Gesamtlänge: %02d:%02d:%02d " # 38 -#: src/daisy-player.c:736 -msgid "" -"\n" -"These commands are available in this version:\n" -msgstr "" -"\n" -"Folgende Befehle sind in dieser Version vorhanden:\n" +#: src/daisy-player.c:728 +msgid "These commands are available in this version:" +msgstr "Folgende Befehle sind in dieser Version vorhanden:" # 41 -#: src/daisy-player.c:740 -msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item\n" -msgstr "Pfeil runter,2 - verschiebt den Cursor auf das nächste Element\n" +#: src/daisy-player.c:732 +msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" +msgstr "Pfeil runter,2 - verschiebt den Cursor auf das nächste Element" # 44 -#: src/daisy-player.c:742 -msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item\n" -msgstr "" -"Pfeil hoch,8 - verschiebt den Cursor auf das vorhergehende Element\n" +#: src/daisy-player.c:734 +msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" +msgstr "Pfeil hoch,8 - verschiebt den Cursor auf das vorhergehende Element" # 43 -#: src/daisy-player.c:744 -msgid "cursor right,6 - skip to next phrase\n" -msgstr "Pfeil rechts,6 - springe zur nächsten Phrase\n" +#: src/daisy-player.c:736 +msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" +msgstr "Pfeil rechts,6 - springe zur nächsten Phrase" # 42 -#: src/daisy-player.c:746 -msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase\n" -msgstr "Pfeil links,4 - springe zur vorhergehenden Phrase\n" +#: src/daisy-player.c:738 +msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" +msgstr "Pfeil links,4 - springe zur vorhergehenden Phrase" # 57 -#: src/daisy-player.c:748 -msgid "page-down,3 - view next page\n" -msgstr "Seite runter,3 - zur nächsten Seite\n" +#: src/daisy-player.c:740 +msgid "page-down,3 - view next page" +msgstr "Seite runter,3 - zur nächsten Seite" # 58 -#: src/daisy-player.c:750 -msgid "page-up,9 - view previous page\n" -msgstr "Seite hoch,9 - zur vorigen Seite\n" +#: src/daisy-player.c:742 +msgid "page-up,9 - view previous page" +msgstr "Seite hoch,9 - zur vorigen Seite" # 46 -#: src/daisy-player.c:752 -msgid "enter - start playing\n" -msgstr "Eingabetaste - abspielen\n" +#: src/daisy-player.c:744 +msgid "enter - start playing" +msgstr "Eingabetaste - abspielen" # 62 -#: src/daisy-player.c:754 -msgid "space,0 - pause/resume playing\n" -msgstr "Leertaste,0 - Pause-/Weiter\n" +#: src/daisy-player.c:746 +msgid "space,0 - pause/resume playing" +msgstr "Leertaste,0 - Pause-/Weiter" # 50 -#: src/daisy-player.c:756 -msgid "home,* - play on normal speed\n" -msgstr "home,* - spiele mit normaler Geschwindigkeit\n" +#: src/daisy-player.c:748 +msgid "home,* - play on normal speed" +msgstr "home,* - spiele mit normaler Geschwindigkeit" # 23 -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:750 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Taste drücken für nächste Seite..." # 32 -#: src/daisy-player.c:764 -msgid "" -"\n" -"/ - search for a label\n" -msgstr "" -"\n" -"/ - suche nach einem Begriff\n" +#: src/daisy-player.c:756 +msgid "/ - search for a label" +msgstr "/ - suche nach einem Begriff" # 45 -#: src/daisy-player.c:766 -msgid "d - store current item to disk\n" -msgstr "d - Aktuelles Element speichern\n" +#: src/daisy-player.c:758 +msgid "d - store current item to disk" +msgstr "d - Aktuelles Element speichern" # 11 -#: src/daisy-player.c:768 -msgid "D,- - decrease playing speed\n" -msgstr "D,- - verringere Abspielgeschwindigkeit\n" +#: src/daisy-player.c:760 +msgid "D,- - decrease playing speed" +msgstr "D,- - verringere Abspielgeschwindigkeit" # 59 -#: src/daisy-player.c:770 -msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject\n" -msgstr "e,. -\n" +#: src/daisy-player.c:762 +msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" +msgstr "" # 47 -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:764 msgid "" -"f - find the currently playing item and place the cursor " -"there\n" +"f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - aktuell spielendes Element finden und den Cursor dort " -"platzieren\n" +"platzieren" # 48 -#: src/daisy-player.c:775 -msgid "g - go to time in this song (MM:SS)\n" -msgstr "" +#: src/daisy-player.c:767 +msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" +msgstr "G - zur Seitenzahl gehen (falls vorhanden)" -#: src/daisy-player.c:778 -msgid "g - go to time in this item (MM:SS)\n" -msgstr "" +# 48 +#: src/daisy-player.c:770 +msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" +msgstr "G - zur Seitenzahl gehen (falls vorhanden)" # 48 -#: src/daisy-player.c:780 -msgid "G - go to page number (if any)\n" -msgstr "G - zur Seitenzahl gehen (falls vorhanden)\n" +#: src/daisy-player.c:773 +msgid "G - go to page number" +msgstr "G - zur Seitenzahl gehen (falls vorhanden)" # 49 -#: src/daisy-player.c:782 -msgid "h,? - give this help\n" -msgstr "h,? - diese Hilfe anzeigen\n" +#: src/daisy-player.c:775 +msgid "h,? - give this help" +msgstr "h,? - diese Hilfe anzeigen" # 51 -#: src/daisy-player.c:784 -msgid "j,5 - just play current item\n" -msgstr "j,5 - nur das aktuelle Element abspielen\n" +#: src/daisy-player.c:777 +msgid "j,5 - just play current item" +msgstr "j,5 - nur das aktuelle Element abspielen" # 52 -#: src/daisy-player.c:786 -msgid "l - switch to next level\n" -msgstr "l - zum nächsten Level wechseln\n" +#: src/daisy-player.c:779 +msgid "l - switch to next level" +msgstr "l - zum nächsten Level wechseln" # 16 -#: src/daisy-player.c:787 -msgid "L - switch to previous level\n" -msgstr "L - zum vorigen Level wechseln\n" +#: src/daisy-player.c:781 +msgid "L - switch to previous level" +msgstr "L - zum vorigen Level wechseln" # 53 -#: src/daisy-player.c:788 -msgid "n - search forwards\n" -msgstr "n - Suche vorwärts\n" +#: src/daisy-player.c:783 +msgid "n - search forwards" +msgstr "n - Suche vorwärts" # 18 -#: src/daisy-player.c:789 -msgid "N - search backwards\n" -msgstr "N - Suche rückwärts\n" +#: src/daisy-player.c:785 +msgid "N - search backwards" +msgstr "N - Suche rückwärts" # 55 -#: src/daisy-player.c:790 -msgid "o - select next output sound device\n" -msgstr "o - nächstes sound device für Ausgabe wählen\n" +#: src/daisy-player.c:787 +msgid "o - select next output sound device" +msgstr "o - nächstes sound device für Ausgabe wählen" # 56 -#: src/daisy-player.c:791 -msgid "p - place a bookmark\n" -msgstr "p - Lesezeichen setzen\n" +#: src/daisy-player.c:789 +msgid "p - place a bookmark" +msgstr "p - Lesezeichen setzen" # 59 -#: src/daisy-player.c:793 -msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" -msgstr "q - Daisy-Player verlassen und Lesezeichen setzen\n" +#: src/daisy-player.c:791 +msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" +msgstr "q - Daisy-Player verlassen und Lesezeichen setzen" # 60 -#: src/daisy-player.c:794 -msgid "s - stop playing\n" -msgstr "s - Abspielen stoppen\n" +#: src/daisy-player.c:793 +msgid "s - stop playing" +msgstr "s - Abspielen stoppen" # 29 -#: src/daisy-player.c:796 -msgid "U,+ - increase playing speed\n" -msgstr "U,+ - erhöhe Abspielgeschwindigkeit\n" +#: src/daisy-player.c:795 +msgid "U,+ - increase playing speed" +msgstr "U,+ - erhöhe Abspielgeschwindigkeit" # 37 #: src/daisy-player.c:797 -msgid "" -"\n" -"Press any key to leave help..." -msgstr "" -"\n" -"Taste drücken, um die Hilfe zu verlassen..." +msgid "Press any key to leave help..." +msgstr "Taste drücken, um die Hilfe zu verlassen..." # 20 #: src/daisy-player.c:1040 @@ -253,62 +236,53 @@ msgstr "Suchen nach...? " msgid "Go to page number: " msgstr "Gehe zur Seitenzahl: " -#: src/daisy-player.c:1373 +#: src/daisy-player.c:1371 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "" +#: src/daisy-player.c:1429 +msgid "Select a soundcard:" +msgstr "" + # 34 -#: src/daisy-player.c:1433 +#: src/daisy-player.c:1431 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Kann /proc/mounts nicht lesen" # 13 -#: src/daisy-player.c:1978 src/daisy-player.c:2160 src/daisy-player.c:2407 +#: src/daisy-player.c:1976 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2407 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Version %s %s" # 39 -#: src/daisy-player.c:1980 +#: src/daisy-player.c:1978 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " -msgstr "" -"\n" -"Aufruf: %s [Verzeichnis mit einer Daisy-Struktur] " +msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " +msgstr "%sAufruf: %s [Verzeichnis mit einer Daisy-Struktur] " -#: src/daisy-player.c:1982 -#, c-format -msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n" -msgstr "[-c cdrom_device] [-d ALSA Soundkarte]\n" +#: src/daisy-player.c:1980 +msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" +msgstr "[-c cdrom_device] [-d ALSA Soundkarte]" # 34 -#: src/daisy-player.c:1995 -msgid "" -"\n" -"Cannot read /proc/mounts." -msgstr "" -"\n" -"Kann /proc/mounts nicht lesen." +#: src/daisy-player.c:1993 +msgid "Cannot read /proc/mounts." +msgstr "Kann /proc/mounts nicht lesen." # 6 -#: src/daisy-player.c:2161 -msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux\n" -msgstr "Ein Programm, um Daisy CDs unter Linux abzuspielen\n" +#: src/daisy-player.c:2160 +msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" +msgstr "Ein Programm, um Daisy CDs unter Linux abzuspielen" #: src/daisy-player.c:2163 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Scannen für eine Daisy-CD" -#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:761 +#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:778 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No DAISY-CD or Audio-cd found\n" -msgstr "" -"\n" -"Kein DAISY-CD oder Audio-CD gefunden\n" +msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" +msgstr "Kein DAISY-CD oder Audio-CD gefunden" # 36 #: src/daisy-player.c:2264 src/daisy-player.c:2271 src/daisy-player.c:2296 @@ -316,12 +290,8 @@ msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Keine Daisy-CD im Laufwerk." #: src/daisy-player.c:2310 -msgid "" -"\n" -"Found an Audio-CD. " -msgstr "" -"\n" -"Eine Audio-CD gefunden. " +msgid "Found an Audio-CD. " +msgstr "Eine Audio-CD gefunden. " #: src/daisy-player.c:2312 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." @@ -333,11 +303,7 @@ msgid "Press 'h' for help " msgstr "'h' für Hilfe drücken" # 33 -#: src/daisy3.c:320 +#: src/daisy3.c:321 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read type: %d\n" -msgstr "" -"\n" -"Kann type: %d nicht lesen\n" +msgid "Cannot read type: %d" +msgstr "Kann type: %d nicht lesen" diff --git a/po/en@boldquot.gmo b/po/en@boldquot.gmo Binary files differindex e83c5bc..829083e 100644 --- a/po/en@boldquot.gmo +++ b/po/en@boldquot.gmo diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index 927283a..1f47a32 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: daisy-player 9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-04 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 16:36+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -42,187 +42,195 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/daisy-player.c:221 src/daisy-player.c:248 src/daisy-player.c:319 -#: src/daisy-player.c:487 src/daisy-player.c:1258 src/daisy-player.c:1318 -#: src/daisy-player.c:2029 src/daisy-player.c:2056 src/daisy-player.c:2367 -#: src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:436 src/daisy3.c:480 src/daisy3.c:548 -#: src/daisy3.c:590 src/daisy3.c:609 src/daisy3.c:684 src/daisy3.c:811 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read %s\n" +#: src/daisy-player.c:212 src/daisy-player.c:239 src/daisy-player.c:310 +#: src/daisy-player.c:478 src/daisy-player.c:1257 src/daisy-player.c:1316 +#: src/daisy-player.c:2027 src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2367 +#: src/daisy3.c:388 src/daisy3.c:441 src/daisy3.c:487 src/daisy3.c:557 +#: src/daisy3.c:601 src/daisy3.c:622 src/daisy3.c:699 src/daisy3.c:830 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot read %s" msgstr "" "\n" "Cannot read %s\n" -#: src/daisy-player.c:422 +#: src/daisy-player.c:413 msgid "'h' for help -" msgstr "‘[1mh[0m’ for help -" -#: src/daisy-player.c:424 +#: src/daisy-player.c:415 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d pages " -#: src/daisy-player.c:425 +#: src/daisy-player.c:416 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " level: %d of %d " -#: src/daisy-player.c:431 +#: src/daisy-player.c:422 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " total length: %02d:%02d:%02d " -#: src/daisy-player.c:736 -msgid "" -"\n" -"These commands are available in this version:\n" +#: src/daisy-player.c:728 +#, fuzzy +msgid "These commands are available in this version:" msgstr "" "\n" "These commands are available in this version:\n" -#: src/daisy-player.c:740 +#: src/daisy-player.c:732 #, fuzzy -msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item\n" +msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor down - move cursor to the next item\n" -#: src/daisy-player.c:742 +#: src/daisy-player.c:734 #, fuzzy -msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item\n" +msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor up - move cursor to the previous item\n" -#: src/daisy-player.c:744 +#: src/daisy-player.c:736 #, fuzzy -msgid "cursor right,6 - skip to next phrase\n" +msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor right - skip to next phrase\n" -#: src/daisy-player.c:746 +#: src/daisy-player.c:738 #, fuzzy -msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase\n" +msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor left - skip to previous phrase\n" -#: src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:740 #, fuzzy -msgid "page-down,3 - view next page\n" +msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down - view next page\n" -#: src/daisy-player.c:750 +#: src/daisy-player.c:742 #, fuzzy -msgid "page-up,9 - view previous page\n" +msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up - view previous page\n" -#: src/daisy-player.c:752 -msgid "enter - start playing\n" +#: src/daisy-player.c:744 +#, fuzzy +msgid "enter - start playing" msgstr "enter - start playing\n" -#: src/daisy-player.c:754 +#: src/daisy-player.c:746 #, fuzzy -msgid "space,0 - pause/resume playing\n" +msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "space - pause/resume playing\n" -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:748 #, fuzzy -msgid "home,* - play on normal speed\n" +msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home - play on normal speed\n" -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:750 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Press any key for next page..." -#: src/daisy-player.c:764 -msgid "" -"\n" -"/ - search for a label\n" +#: src/daisy-player.c:756 +#, fuzzy +msgid "/ - search for a label" msgstr "" "\n" "/ - search for a label\n" -#: src/daisy-player.c:766 -msgid "d - store current item to disk\n" +#: src/daisy-player.c:758 +#, fuzzy +msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - store current item to disk\n" -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:760 #, fuzzy -msgid "D,- - decrease playing speed\n" +msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D - decrease playing speed\n" -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:762 #, fuzzy -msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject\n" +msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:764 +#, fuzzy msgid "" -"f - find the currently playing item and place the cursor " -"there\n" +"f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - find the currently playing item and place the cursor " "there\n" -#: src/daisy-player.c:775 -msgid "g - go to time in this song (MM:SS)\n" +#: src/daisy-player.c:767 +#, fuzzy +msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - go to time in this song (MM:SS)\n" -#: src/daisy-player.c:778 -msgid "g - go to time in this item (MM:SS)\n" +#: src/daisy-player.c:770 +#, fuzzy +msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - go to time in this item (MM:SS)\n" -#: src/daisy-player.c:780 -msgid "G - go to page number (if any)\n" +#: src/daisy-player.c:773 +#, fuzzy +msgid "G - go to page number" msgstr "G - go to page number (if any)\n" -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:775 #, fuzzy -msgid "h,? - give this help\n" +msgid "h,? - give this help" msgstr "h or ? - give this help\n" -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:777 #, fuzzy -msgid "j,5 - just play current item\n" +msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j - just play current item\n" -#: src/daisy-player.c:786 -msgid "l - switch to next level\n" +#: src/daisy-player.c:779 +#, fuzzy +msgid "l - switch to next level" msgstr "l - switch to next level\n" -#: src/daisy-player.c:787 -msgid "L - switch to previous level\n" +#: src/daisy-player.c:781 +#, fuzzy +msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - switch to previous level\n" -#: src/daisy-player.c:788 -msgid "n - search forwards\n" +#: src/daisy-player.c:783 +#, fuzzy +msgid "n - search forwards" msgstr "n - search forwards\n" -#: src/daisy-player.c:789 -msgid "N - search backwards\n" +#: src/daisy-player.c:785 +#, fuzzy +msgid "N - search backwards" msgstr "N - search backwards\n" -#: src/daisy-player.c:790 -msgid "o - select next output sound device\n" +#: src/daisy-player.c:787 +#, fuzzy +msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - select next output sound device\n" -#: src/daisy-player.c:791 -msgid "p - place a bookmark\n" +#: src/daisy-player.c:789 +#, fuzzy +msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - place a bookmark\n" -#: src/daisy-player.c:793 -msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" +#: src/daisy-player.c:791 +#, fuzzy +msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" -#: src/daisy-player.c:794 -msgid "s - stop playing\n" +#: src/daisy-player.c:793 +#, fuzzy +msgid "s - stop playing" msgstr "s - stop playing\n" -#: src/daisy-player.c:796 +#: src/daisy-player.c:795 #, fuzzy -msgid "U,+ - increase playing speed\n" +msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U - increase playing speed\n" #: src/daisy-player.c:797 -msgid "" -"\n" -"Press any key to leave help..." +#, fuzzy +msgid "Press any key to leave help..." msgstr "" "\n" "Press any key to leave help..." @@ -239,54 +247,54 @@ msgstr "What do you search? " msgid "Go to page number: " msgstr "Go to page number: " -#: src/daisy-player.c:1373 +#: src/daisy-player.c:1371 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Go to time (MM:SS): " -#: src/daisy-player.c:1433 +#: src/daisy-player.c:1429 +msgid "Select a soundcard:" +msgstr "" + +#: src/daisy-player.c:1431 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Cannot read /proc/asound/cards" -#: src/daisy-player.c:1978 src/daisy-player.c:2160 src/daisy-player.c:2407 +#: src/daisy-player.c:1976 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2407 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Version %s %s" -#: src/daisy-player.c:1980 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " +#: src/daisy-player.c:1978 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "" "\n" "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " -#: src/daisy-player.c:1982 -#, c-format -msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n" +#: src/daisy-player.c:1980 +#, fuzzy +msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n" -#: src/daisy-player.c:1995 -msgid "" -"\n" -"Cannot read /proc/mounts." +#: src/daisy-player.c:1993 +#, fuzzy +msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "" "\n" "Cannot read /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:2161 -msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux\n" +#: src/daisy-player.c:2160 +#, fuzzy +msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "A parser to play Daisy CD's with Linux\n" #: src/daisy-player.c:2163 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Scanning for a Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:761 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No DAISY-CD or Audio-cd found\n" +#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "" "\n" "No DAISY-CD or Audio-cd found\n" @@ -296,9 +304,8 @@ msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "No Daisy CD in drive." #: src/daisy-player.c:2310 -msgid "" -"\n" -"Found an Audio-CD. " +#, fuzzy +msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "" "\n" "Found an Audio-CD. " @@ -311,11 +318,9 @@ msgstr "Get titles from freedb.freedb.org..." msgid "Press 'h' for help " msgstr "Press ‘[1mh[0m’ for help " -#: src/daisy3.c:320 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read type: %d\n" +#: src/daisy3.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot read type: %d" msgstr "" "\n" "Cannot read type: %d\n" diff --git a/po/en@quot.gmo b/po/en@quot.gmo Binary files differindex f82fd2c..86dcee7 100644 --- a/po/en@quot.gmo +++ b/po/en@quot.gmo diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index 7415e10..94bc6df 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: daisy-player 9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-04 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-04 16:36+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -39,187 +39,195 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/daisy-player.c:221 src/daisy-player.c:248 src/daisy-player.c:319 -#: src/daisy-player.c:487 src/daisy-player.c:1258 src/daisy-player.c:1318 -#: src/daisy-player.c:2029 src/daisy-player.c:2056 src/daisy-player.c:2367 -#: src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:436 src/daisy3.c:480 src/daisy3.c:548 -#: src/daisy3.c:590 src/daisy3.c:609 src/daisy3.c:684 src/daisy3.c:811 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read %s\n" +#: src/daisy-player.c:212 src/daisy-player.c:239 src/daisy-player.c:310 +#: src/daisy-player.c:478 src/daisy-player.c:1257 src/daisy-player.c:1316 +#: src/daisy-player.c:2027 src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2367 +#: src/daisy3.c:388 src/daisy3.c:441 src/daisy3.c:487 src/daisy3.c:557 +#: src/daisy3.c:601 src/daisy3.c:622 src/daisy3.c:699 src/daisy3.c:830 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot read %s" msgstr "" "\n" "Cannot read %s\n" -#: src/daisy-player.c:422 +#: src/daisy-player.c:413 msgid "'h' for help -" msgstr "‘h’ for help -" -#: src/daisy-player.c:424 +#: src/daisy-player.c:415 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d pages " -#: src/daisy-player.c:425 +#: src/daisy-player.c:416 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " level: %d of %d " -#: src/daisy-player.c:431 +#: src/daisy-player.c:422 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " total length: %02d:%02d:%02d " -#: src/daisy-player.c:736 -msgid "" -"\n" -"These commands are available in this version:\n" +#: src/daisy-player.c:728 +#, fuzzy +msgid "These commands are available in this version:" msgstr "" "\n" "These commands are available in this version:\n" -#: src/daisy-player.c:740 +#: src/daisy-player.c:732 #, fuzzy -msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item\n" +msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor down - move cursor to the next item\n" -#: src/daisy-player.c:742 +#: src/daisy-player.c:734 #, fuzzy -msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item\n" +msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor up - move cursor to the previous item\n" -#: src/daisy-player.c:744 +#: src/daisy-player.c:736 #, fuzzy -msgid "cursor right,6 - skip to next phrase\n" +msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor right - skip to next phrase\n" -#: src/daisy-player.c:746 +#: src/daisy-player.c:738 #, fuzzy -msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase\n" +msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor left - skip to previous phrase\n" -#: src/daisy-player.c:748 +#: src/daisy-player.c:740 #, fuzzy -msgid "page-down,3 - view next page\n" +msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down - view next page\n" -#: src/daisy-player.c:750 +#: src/daisy-player.c:742 #, fuzzy -msgid "page-up,9 - view previous page\n" +msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up - view previous page\n" -#: src/daisy-player.c:752 -msgid "enter - start playing\n" +#: src/daisy-player.c:744 +#, fuzzy +msgid "enter - start playing" msgstr "enter - start playing\n" -#: src/daisy-player.c:754 +#: src/daisy-player.c:746 #, fuzzy -msgid "space,0 - pause/resume playing\n" +msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "space - pause/resume playing\n" -#: src/daisy-player.c:756 +#: src/daisy-player.c:748 #, fuzzy -msgid "home,* - play on normal speed\n" +msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home - play on normal speed\n" -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:750 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Press any key for next page..." -#: src/daisy-player.c:764 -msgid "" -"\n" -"/ - search for a label\n" +#: src/daisy-player.c:756 +#, fuzzy +msgid "/ - search for a label" msgstr "" "\n" "/ - search for a label\n" -#: src/daisy-player.c:766 -msgid "d - store current item to disk\n" +#: src/daisy-player.c:758 +#, fuzzy +msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - store current item to disk\n" -#: src/daisy-player.c:768 +#: src/daisy-player.c:760 #, fuzzy -msgid "D,- - decrease playing speed\n" +msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D - decrease playing speed\n" -#: src/daisy-player.c:770 +#: src/daisy-player.c:762 #, fuzzy -msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject\n" +msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:764 +#, fuzzy msgid "" -"f - find the currently playing item and place the cursor " -"there\n" +"f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - find the currently playing item and place the cursor " "there\n" -#: src/daisy-player.c:775 -msgid "g - go to time in this song (MM:SS)\n" +#: src/daisy-player.c:767 +#, fuzzy +msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - go to time in this song (MM:SS)\n" -#: src/daisy-player.c:778 -msgid "g - go to time in this item (MM:SS)\n" +#: src/daisy-player.c:770 +#, fuzzy +msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - go to time in this item (MM:SS)\n" -#: src/daisy-player.c:780 -msgid "G - go to page number (if any)\n" +#: src/daisy-player.c:773 +#, fuzzy +msgid "G - go to page number" msgstr "G - go to page number (if any)\n" -#: src/daisy-player.c:782 +#: src/daisy-player.c:775 #, fuzzy -msgid "h,? - give this help\n" +msgid "h,? - give this help" msgstr "h or ? - give this help\n" -#: src/daisy-player.c:784 +#: src/daisy-player.c:777 #, fuzzy -msgid "j,5 - just play current item\n" +msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j - just play current item\n" -#: src/daisy-player.c:786 -msgid "l - switch to next level\n" +#: src/daisy-player.c:779 +#, fuzzy +msgid "l - switch to next level" msgstr "l - switch to next level\n" -#: src/daisy-player.c:787 -msgid "L - switch to previous level\n" +#: src/daisy-player.c:781 +#, fuzzy +msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - switch to previous level\n" -#: src/daisy-player.c:788 -msgid "n - search forwards\n" +#: src/daisy-player.c:783 +#, fuzzy +msgid "n - search forwards" msgstr "n - search forwards\n" -#: src/daisy-player.c:789 -msgid "N - search backwards\n" +#: src/daisy-player.c:785 +#, fuzzy +msgid "N - search backwards" msgstr "N - search backwards\n" -#: src/daisy-player.c:790 -msgid "o - select next output sound device\n" +#: src/daisy-player.c:787 +#, fuzzy +msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - select next output sound device\n" -#: src/daisy-player.c:791 -msgid "p - place a bookmark\n" +#: src/daisy-player.c:789 +#, fuzzy +msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - place a bookmark\n" -#: src/daisy-player.c:793 -msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" +#: src/daisy-player.c:791 +#, fuzzy +msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" -#: src/daisy-player.c:794 -msgid "s - stop playing\n" +#: src/daisy-player.c:793 +#, fuzzy +msgid "s - stop playing" msgstr "s - stop playing\n" -#: src/daisy-player.c:796 +#: src/daisy-player.c:795 #, fuzzy -msgid "U,+ - increase playing speed\n" +msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U - increase playing speed\n" #: src/daisy-player.c:797 -msgid "" -"\n" -"Press any key to leave help..." +#, fuzzy +msgid "Press any key to leave help..." msgstr "" "\n" "Press any key to leave help..." @@ -236,54 +244,54 @@ msgstr "What do you search? " msgid "Go to page number: " msgstr "Go to page number: " -#: src/daisy-player.c:1373 +#: src/daisy-player.c:1371 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Go to time (MM:SS): " -#: src/daisy-player.c:1433 +#: src/daisy-player.c:1429 +msgid "Select a soundcard:" +msgstr "" + +#: src/daisy-player.c:1431 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Cannot read /proc/asound/cards" -#: src/daisy-player.c:1978 src/daisy-player.c:2160 src/daisy-player.c:2407 +#: src/daisy-player.c:1976 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2407 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Version %s %s" -#: src/daisy-player.c:1980 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " +#: src/daisy-player.c:1978 +#, fuzzy, c-format +msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " msgstr "" "\n" "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " -#: src/daisy-player.c:1982 -#, c-format -msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n" +#: src/daisy-player.c:1980 +#, fuzzy +msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n" -#: src/daisy-player.c:1995 -msgid "" -"\n" -"Cannot read /proc/mounts." +#: src/daisy-player.c:1993 +#, fuzzy +msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "" "\n" "Cannot read /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:2161 -msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux\n" +#: src/daisy-player.c:2160 +#, fuzzy +msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "A parser to play Daisy CD's with Linux\n" #: src/daisy-player.c:2163 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Scanning for a Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:761 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"No DAISY-CD or Audio-cd found\n" +#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:778 +#, fuzzy, c-format +msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "" "\n" "No DAISY-CD or Audio-cd found\n" @@ -293,9 +301,8 @@ msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "No Daisy CD in drive." #: src/daisy-player.c:2310 -msgid "" -"\n" -"Found an Audio-CD. " +#, fuzzy +msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "" "\n" "Found an Audio-CD. " @@ -308,11 +315,9 @@ msgstr "Get titles from freedb.freedb.org..." msgid "Press 'h' for help " msgstr "Press ‘h’ for help " -#: src/daisy3.c:320 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read type: %d\n" +#: src/daisy3.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot read type: %d" msgstr "" "\n" "Cannot read type: %d\n" Binary files differ@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-04 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Hanna Tulleken <hannatulleken@gmail.com>\n" "Language-Team: Hanna Tulleken <hannatulleken@gmail.com>\n" @@ -30,177 +30,158 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/daisy-player.c:221 src/daisy-player.c:248 src/daisy-player.c:319 -#: src/daisy-player.c:487 src/daisy-player.c:1258 src/daisy-player.c:1318 -#: src/daisy-player.c:2029 src/daisy-player.c:2056 src/daisy-player.c:2367 -#: src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:436 src/daisy3.c:480 src/daisy3.c:548 -#: src/daisy3.c:590 src/daisy3.c:609 src/daisy3.c:684 src/daisy3.c:811 +#: src/daisy-player.c:212 src/daisy-player.c:239 src/daisy-player.c:310 +#: src/daisy-player.c:478 src/daisy-player.c:1257 src/daisy-player.c:1316 +#: src/daisy-player.c:2027 src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2367 +#: src/daisy3.c:388 src/daisy3.c:441 src/daisy3.c:487 src/daisy3.c:557 +#: src/daisy3.c:601 src/daisy3.c:622 src/daisy3.c:699 src/daisy3.c:830 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read %s\n" -msgstr "" -"\n" -"No poder leer %s\n" +msgid "Cannot read %s" +msgstr "No poder leer %s" -#: src/daisy-player.c:422 +#: src/daisy-player.c:413 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' para ayudar-" -#: src/daisy-player.c:424 +#: src/daisy-player.c:415 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d páginas" -#: src/daisy-player.c:425 +#: src/daisy-player.c:416 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " nivel: %d of %d " -#: src/daisy-player.c:431 +#: src/daisy-player.c:422 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " total longitud: %02d:%02d:%02d " +#: src/daisy-player.c:728 +msgid "These commands are available in this version:" +msgstr "Estas orden estan disponibles en esta versión:" + +#: src/daisy-player.c:732 +msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" +msgstr "cursor abajo,2 - desplazar el cursor hasta el tema próximo" + +#: src/daisy-player.c:734 +msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" +msgstr "cursor arriba,8 - desplazar el cursor para el tema anterior" + #: src/daisy-player.c:736 -msgid "" -"\n" -"These commands are available in this version:\n" -msgstr "" -"\n" -"Estas orden estan disponibles en esta versión:\n" +msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" +msgstr "cursor derecho,6 - saltar para la frase próxima" + +#: src/daisy-player.c:738 +msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" +msgstr "cursor izquierdo,4 - saltar para la frase anterior" #: src/daisy-player.c:740 -msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item\n" -msgstr "cursor abajo,2 - desplazar el cursor hasta el tema próximo\n" +msgid "page-down,3 - view next page" +msgstr "página,3 - abaja - ver página proxima" #: src/daisy-player.c:742 -msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item\n" -msgstr "cursor arriba,8 - desplazar el cursor para el tema anterior\n" +msgid "page-up,9 - view previous page" +msgstr "página-ariba,9 - ver página anterior" #: src/daisy-player.c:744 -msgid "cursor right,6 - skip to next phrase\n" -msgstr "cursor derecho,6 - saltar para la frase próxima\n" +msgid "enter - start playing" +msgstr "entrar - empezar escuchar" #: src/daisy-player.c:746 -msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase\n" -msgstr "cursor izquierdo,4 - saltar para la frase anterior\n" +msgid "space,0 - pause/resume playing" +msgstr "espacio,0 - pausa/reanudar escuchar" #: src/daisy-player.c:748 -msgid "page-down,3 - view next page\n" -msgstr "página,3 - abaja - ver página proxima\n" +msgid "home,* - play on normal speed" +msgstr "inicio,* - escuchar a velocidad normal" #: src/daisy-player.c:750 -msgid "page-up,9 - view previous page\n" -msgstr "página-ariba,9 - ver página anterior\n" - -#: src/daisy-player.c:752 -msgid "enter - start playing\n" -msgstr "entrar - empezar escuchar\n" - -#: src/daisy-player.c:754 -msgid "space,0 - pause/resume playing\n" -msgstr "espacio,0 - pausa/reanudar escuchar\n" +msgid "Press any key for next page..." +msgstr "Hacer clic cada tecla por la página proxima..." #: src/daisy-player.c:756 -msgid "home,* - play on normal speed\n" -msgstr "inicio,* - escuchar a velocidad normal\n" +msgid "/ - search for a label" +msgstr "/ - buscar por una etiqueta" #: src/daisy-player.c:758 -msgid "Press any key for next page..." -msgstr "Hacer clic cada tecla por la página proxima..." +msgid "d - store current item to disk" +msgstr "d - almacenar el tema actual en disk" -#: src/daisy-player.c:764 -msgid "" -"\n" -"/ - search for a label\n" +#: src/daisy-player.c:760 +msgid "D,- - decrease playing speed" +msgstr "D,- - disminuir velocidad de escuchar" + +#: src/daisy-player.c:762 +msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" -"\n" -"/ - buscar por una etiqueta\n" -#: src/daisy-player.c:766 -msgid "d - store current item to disk\n" -msgstr "d - almacenar el tema actual en disk\n" +#: src/daisy-player.c:764 +msgid "" +"f - find the currently playing item and place the cursor there" +msgstr "f - encontrar el item escuchando y poner el cursor allí" -#: src/daisy-player.c:768 -msgid "D,- - decrease playing speed\n" -msgstr "D,- - disminuir velocidad de escuchar\n" +#: src/daisy-player.c:767 +msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" +msgstr "g - ir para tiempo en este canción (MM:SS)" #: src/daisy-player.c:770 -msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject\n" -msgstr "e,. -\n" +msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" +msgstr "g - ir para tiempo en este tema (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:772 -msgid "" -"f - find the currently playing item and place the cursor " -"there\n" -msgstr "" -"f - encontrar el item escuchando y poner el cursor allí\n" +#: src/daisy-player.c:773 +msgid "G - go to page number" +msgstr "G - ir para página número (cuando hay)" #: src/daisy-player.c:775 -msgid "g - go to time in this song (MM:SS)\n" -msgstr "g - ir para tiempo en este canción (MM:SS)\n" +msgid "h,? - give this help" +msgstr "h,? - dar esta ayuda" -#: src/daisy-player.c:778 -msgid "g - go to time in this item (MM:SS)\n" -msgstr "g - ir para tiempo en este tema (MM:SS)\n" +#: src/daisy-player.c:777 +msgid "j,5 - just play current item" +msgstr "j,5 - solo escuchar el tema actual" -#: src/daisy-player.c:780 -msgid "G - go to page number (if any)\n" -msgstr "G - ir para página número (cuando hay)\n" +#: src/daisy-player.c:779 +msgid "l - switch to next level" +msgstr "l - gambiar al nivél proxima" -#: src/daisy-player.c:782 -msgid "h,? - give this help\n" -msgstr "h,? - dar esta ayuda\n" +#: src/daisy-player.c:781 +msgid "L - switch to previous level" +msgstr "L - gambiar al nivél antes" -#: src/daisy-player.c:784 -msgid "j,5 - just play current item\n" -msgstr "j,5 - solo escuchar el tema actual\n" +#: src/daisy-player.c:783 +msgid "n - search forwards" +msgstr "n - buscar adelante" -#: src/daisy-player.c:786 -msgid "l - switch to next level\n" -msgstr "l - gambiar al nivél proxima\n" +#: src/daisy-player.c:785 +msgid "N - search backwards" +msgstr "N - buscar atrás" #: src/daisy-player.c:787 -msgid "L - switch to previous level\n" -msgstr "L - gambiar al nivél antes\n" - -#: src/daisy-player.c:788 -msgid "n - search forwards\n" -msgstr "n - buscar adelante\n" +msgid "o - select next output sound device" +msgstr "o - seleccionar la proxima salida de dispositivo sonido" #: src/daisy-player.c:789 -msgid "N - search backwards\n" -msgstr "N - buscar atrás\n" - -#: src/daisy-player.c:790 -msgid "o - select next output sound device\n" -msgstr "" -"o - seleccionar la proxima salida de dispositivo sonido\n" +msgid "p - place a bookmark" +msgstr "p - poner una marcapágina" #: src/daisy-player.c:791 -msgid "p - place a bookmark\n" -msgstr "p - poner una marcapágina\n" +msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" +msgstr "q - dejar daisy-player y poner una marcapágina" #: src/daisy-player.c:793 -msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" -msgstr "q - dejar daisy-player y poner una marcapágina\n" - -#: src/daisy-player.c:794 -msgid "s - stop playing\n" -msgstr "s - parar escuchar\n" +msgid "s - stop playing" +msgstr "s - parar escuchar" -#: src/daisy-player.c:796 -msgid "U,+ - increase playing speed\n" -msgstr "U,+ - acelerar velocidad de escuchar\n" +#: src/daisy-player.c:795 +msgid "U,+ - increase playing speed" +msgstr "U,+ - acelerar velocidad de escuchar" #: src/daisy-player.c:797 -msgid "" -"\n" -"Press any key to leave help..." -msgstr "" -"\n" -"Hacer click alguna tecla para salir ayudar..." +msgid "Press any key to leave help..." +msgstr "Hacer click alguna tecla para salir ayudar..." #: src/daisy-player.c:1040 msgid "Please wait... -------------------------" @@ -214,69 +195,56 @@ msgstr "¿Qué buscas? " msgid "Go to page number: " msgstr "Ir a página número: " -#: src/daisy-player.c:1373 +#: src/daisy-player.c:1371 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Ir para tiempo (MM:SS): " -#: src/daisy-player.c:1433 +#: src/daisy-player.c:1429 +msgid "Select a soundcard:" +msgstr "" + +#: src/daisy-player.c:1431 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "No poder leer /proc/sólido/fichas" -#: src/daisy-player.c:1978 src/daisy-player.c:2160 src/daisy-player.c:2407 +#: src/daisy-player.c:1976 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2407 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Versión %s %s" -#: src/daisy-player.c:1980 +#: src/daisy-player.c:1978 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " -msgstr "" -"\n" -"Uso: %s [manual_con_una_Daisy-estructura] " +msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " +msgstr "%sUso: %s [manual_con_una_Daisy-estructura] " -#: src/daisy-player.c:1982 -#, c-format -msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n" -msgstr "[-c cdrom_dispositivo] [-d ALSA_sonido_dispositivo]\n" +#: src/daisy-player.c:1980 +msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" +msgstr "[-c cdrom_dispositivo] [-d ALSA_sonido_dispositivo]" -#: src/daisy-player.c:1995 -msgid "" -"\n" -"Cannot read /proc/mounts." -msgstr "" -"\n" -"No poder leer /proc/mounts." +#: src/daisy-player.c:1993 +msgid "Cannot read /proc/mounts." +msgstr "No poder leer /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:2161 -msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux\n" -msgstr "Un analizador para escuchar Daisy CD con Linux\n" +#: src/daisy-player.c:2160 +msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" +msgstr "Un analizador para escuchar Daisy CD con Linux" #: src/daisy-player.c:2163 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Explorar para un Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:761 +#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:778 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No DAISY-CD or Audio-cd found\n" -msgstr "" -"\n" -"No encontrada DAISY-CD o Audio-cd\n" +msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" +msgstr "No encontrada DAISY-CD o Audio-cd" #: src/daisy-player.c:2264 src/daisy-player.c:2271 src/daisy-player.c:2296 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "No hay Daisy-CD en el unidad." #: src/daisy-player.c:2310 -msgid "" -"\n" -"Found an Audio-CD. " -msgstr "" -"\n" -"Encontrada un Audio-CD. " +msgid "Found an Audio-CD. " +msgstr "Encontrada un Audio-CD. " #: src/daisy-player.c:2312 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." @@ -286,11 +254,7 @@ msgstr "Coger títulos de freedb.freedb.org..." msgid "Press 'h' for help " msgstr "Hacer clic 'h' para ayudar " -#: src/daisy3.c:320 +#: src/daisy3.c:321 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read type: %d\n" -msgstr "" -"\n" -"No poder leer %d\n" +msgid "Cannot read type: %d" +msgstr "No poder leer %d" Binary files differ@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-04 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Osvaldo La Rosa aka Aldo <aldo.nospam@scarlet.be>\n" "Language-Team: Osvaldo La Rosa aka Aldo <aldo.nospam@scarlet.be>\n" @@ -31,212 +31,194 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # 33 -#: src/daisy-player.c:221 src/daisy-player.c:248 src/daisy-player.c:319 -#: src/daisy-player.c:487 src/daisy-player.c:1258 src/daisy-player.c:1318 -#: src/daisy-player.c:2029 src/daisy-player.c:2056 src/daisy-player.c:2367 -#: src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:436 src/daisy3.c:480 src/daisy3.c:548 -#: src/daisy3.c:590 src/daisy3.c:609 src/daisy3.c:684 src/daisy3.c:811 +#: src/daisy-player.c:212 src/daisy-player.c:239 src/daisy-player.c:310 +#: src/daisy-player.c:478 src/daisy-player.c:1257 src/daisy-player.c:1316 +#: src/daisy-player.c:2027 src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2367 +#: src/daisy3.c:388 src/daisy3.c:441 src/daisy3.c:487 src/daisy3.c:557 +#: src/daisy3.c:601 src/daisy3.c:622 src/daisy3.c:699 src/daisy3.c:830 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Ne sait pas lire %s\n" +msgid "Cannot read %s" +msgstr "Ne sait pas lire %s" # 5 -#: src/daisy-player.c:422 +#: src/daisy-player.c:413 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' pour obtenir de l'aide" # 1 -#: src/daisy-player.c:424 +#: src/daisy-player.c:415 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d pages " # 3 -#: src/daisy-player.c:425 +#: src/daisy-player.c:416 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " niveau: %d de %d " # 4 -#: src/daisy-player.c:431 +#: src/daisy-player.c:422 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " durée totale: %02d:%02d:%02d " # 38 -#: src/daisy-player.c:736 -msgid "" -"\n" -"These commands are available in this version:\n" -msgstr "" -"\n" -"Ces commandes sont disponibles dans cette version:\n" +#: src/daisy-player.c:728 +msgid "These commands are available in this version:" +msgstr "Ces commandes sont disponibles dans cette version:" # 41 -#: src/daisy-player.c:740 -msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item\n" -msgstr "curseur bas,2 - déplacez le curseur vers l'élément suivant\n" +#: src/daisy-player.c:732 +msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" +msgstr "curseur bas,2 - déplacez le curseur vers l'élément suivant" # 44 -#: src/daisy-player.c:742 -msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item\n" -msgstr "curseur haut,8 - déplacez le curseur vers l'élément précédent\n" +#: src/daisy-player.c:734 +msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" +msgstr "curseur haut,8 - déplacez le curseur vers l'élément précédent" # 43 -#: src/daisy-player.c:744 -msgid "cursor right,6 - skip to next phrase\n" -msgstr "curseur droit,6 - aller à la phrase suivante\n" +#: src/daisy-player.c:736 +msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" +msgstr "curseur droit,6 - aller à la phrase suivante" # 42 -#: src/daisy-player.c:746 -msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase\n" -msgstr "curseur gauche,4 - revenir à la phrase précédente\n" +#: src/daisy-player.c:738 +msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" +msgstr "curseur gauche,4 - revenir à la phrase précédente" # 57 -#: src/daisy-player.c:748 -msgid "page-down,3 - view next page\n" -msgstr "page bas,3 - affichez la page suivante\n" +#: src/daisy-player.c:740 +msgid "page-down,3 - view next page" +msgstr "page bas,3 - affichez la page suivante" # 58 -#: src/daisy-player.c:750 -msgid "page-up,9 - view previous page\n" -msgstr "page haut,9 - affichez la page précédente\n" +#: src/daisy-player.c:742 +msgid "page-up,9 - view previous page" +msgstr "page haut,9 - affichez la page précédente" # 46 -#: src/daisy-player.c:752 -msgid "enter - start playing\n" -msgstr "enter - démarrer l'audition\n" +#: src/daisy-player.c:744 +msgid "enter - start playing" +msgstr "enter - démarrer l'audition" # 62 -#: src/daisy-player.c:754 -msgid "space,0 - pause/resume playing\n" -msgstr "espace,0 - pause/poursuivre la diffusion\n" +#: src/daisy-player.c:746 +msgid "space,0 - pause/resume playing" +msgstr "espace,0 - pause/poursuivre la diffusion" # 50 -#: src/daisy-player.c:756 -msgid "home,* - play on normal speed\n" -msgstr "home,* - diffuser à la vitesse normale\n" +#: src/daisy-player.c:748 +msgid "home,* - play on normal speed" +msgstr "home,* - diffuser à la vitesse normale" # 23 -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:750 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Appuyez sur une touche pour aller à la page suivante..." # 32 -#: src/daisy-player.c:764 -msgid "" -"\n" -"/ - search for a label\n" -msgstr "" -"\n" -"/ - cherche label\n" +#: src/daisy-player.c:756 +msgid "/ - search for a label" +msgstr "/ - cherche label" # 45 -#: src/daisy-player.c:766 -msgid "d - store current item to disk\n" -msgstr "d - sauvegardez l'élément courant sur disque dur\n" +#: src/daisy-player.c:758 +msgid "d - store current item to disk" +msgstr "d - sauvegardez l'élément courant sur disque dur" # 11 -#: src/daisy-player.c:768 -msgid "D,- - decrease playing speed\n" -msgstr "D,- - décélérer la vitesse de diffusion\n" +#: src/daisy-player.c:760 +msgid "D,- - decrease playing speed" +msgstr "D,- - décélérer la vitesse de diffusion" # 59 -#: src/daisy-player.c:770 -msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject\n" -msgstr "e,. -\n" +#: src/daisy-player.c:762 +msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" +msgstr "" # 47 -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:764 msgid "" -"f - find the currently playing item and place the cursor " -"there\n" +"f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" -"f - trouvez l'élément en cours de diffusion et placez-y le " -"curseur\n" +"f - trouvez l'élément en cours de diffusion et placez-y le curseur" # 48 -#: src/daisy-player.c:775 -msgid "g - go to time in this song (MM:SS)\n" -msgstr "" +#: src/daisy-player.c:767 +msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" +msgstr "G - allez à la page numéro" # 48 -#: src/daisy-player.c:778 -msgid "g - go to time in this item (MM:SS)\n" -msgstr "" +#: src/daisy-player.c:770 +msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" +msgstr "G - allez à la page numéro" # 48 -#: src/daisy-player.c:780 -msgid "G - go to page number (if any)\n" -msgstr "G - allez à la page numéro\n" +#: src/daisy-player.c:773 +msgid "G - go to page number" +msgstr "G - allez à la page numéro" # 49 -#: src/daisy-player.c:782 -msgid "h,? - give this help\n" -msgstr "h,? - affichez cette page d'aide\n" +#: src/daisy-player.c:775 +msgid "h,? - give this help" +msgstr "h,? - affichez cette page d'aide" # 51 -#: src/daisy-player.c:784 -msgid "j,5 - just play current item\n" -msgstr "j,5 - diffusez uniquement l'élément courant\n" +#: src/daisy-player.c:777 +msgid "j,5 - just play current item" +msgstr "j,5 - diffusez uniquement l'élément courant" # 52 -#: src/daisy-player.c:786 -msgid "l - switch to next level\n" -msgstr "l - allez au niveau suivant\n" +#: src/daisy-player.c:779 +msgid "l - switch to next level" +msgstr "l - allez au niveau suivant" # 16 -#: src/daisy-player.c:787 -msgid "L - switch to previous level\n" -msgstr "L - remonter au niveau précédent\n" +#: src/daisy-player.c:781 +msgid "L - switch to previous level" +msgstr "L - remonter au niveau précédent" # 53 -#: src/daisy-player.c:788 -msgid "n - search forwards\n" -msgstr "n - recherche sur la suite\n" +#: src/daisy-player.c:783 +msgid "n - search forwards" +msgstr "n - recherche sur la suite" # 18 -#: src/daisy-player.c:789 -msgid "N - search backwards\n" -msgstr "N - recherche inverse\n" +#: src/daisy-player.c:785 +msgid "N - search backwards" +msgstr "N - recherche inverse" # 55 -#: src/daisy-player.c:790 -msgid "o - select next output sound device\n" -msgstr "o - sélectionnez la carte son\n" +#: src/daisy-player.c:787 +msgid "o - select next output sound device" +msgstr "o - sélectionnez la carte son" # 56 -#: src/daisy-player.c:791 -msgid "p - place a bookmark\n" -msgstr "p - placez un marqueur\n" +#: src/daisy-player.c:789 +msgid "p - place a bookmark" +msgstr "p - placez un marqueur" # 59 -#: src/daisy-player.c:793 -msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" -msgstr "q - quittez daisy-player et placez un marqueur\n" +#: src/daisy-player.c:791 +msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" +msgstr "q - quittez daisy-player et placez un marqueur" # 60 -#: src/daisy-player.c:794 -msgid "s - stop playing\n" -msgstr "s - arrêtez la diffusion\n" +#: src/daisy-player.c:793 +msgid "s - stop playing" +msgstr "s - arrêtez la diffusion" # 29 -#: src/daisy-player.c:796 -msgid "U,+ - increase playing speed\n" -msgstr "U,+ - accélérer la vitesse de diffusion\n" +#: src/daisy-player.c:795 +msgid "U,+ - increase playing speed" +msgstr "U,+ - accélérer la vitesse de diffusion" # 37 #: src/daisy-player.c:797 -msgid "" -"\n" -"Press any key to leave help..." -msgstr "" -"\n" -"Appuyez sur une touche pour quitter l'aide..." +msgid "Press any key to leave help..." +msgstr "Appuyez sur une touche pour quitter l'aide..." # 20 #: src/daisy-player.c:1040 @@ -253,59 +235,52 @@ msgstr "Que recherchez-vous? " msgid "Go to page number: " msgstr "Aller à la page numéro : " -#: src/daisy-player.c:1373 +#: src/daisy-player.c:1371 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "" +#: src/daisy-player.c:1429 +msgid "Select a soundcard:" +msgstr "Sélectionnez la carte son:" + # 34 -#: src/daisy-player.c:1433 +#: src/daisy-player.c:1431 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Ne sait pas lire /proc/mounts." # 13 -#: src/daisy-player.c:1978 src/daisy-player.c:2160 src/daisy-player.c:2407 +#: src/daisy-player.c:1976 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2407 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Version %s %s" # 39 -#: src/daisy-player.c:1980 +#: src/daisy-player.c:1978 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " -msgstr "" -"\n" -"Utilisation: %s [-l langue] [répertoire avec structure Daisy] " +msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " +msgstr "%sUtilisation: %s [-l langue] [répertoire avec structure Daisy] " -#: src/daisy-player.c:1982 -#, c-format -msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n" +#: src/daisy-player.c:1980 +msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" msgstr "" # 34 -#: src/daisy-player.c:1995 -msgid "" -"\n" -"Cannot read /proc/mounts." -msgstr "" -"\n" -"Ne sait pas lire /proc/mounts." +#: src/daisy-player.c:1993 +msgid "Cannot read /proc/mounts." +msgstr "Ne sait pas lire /proc/mounts." # 6 -#: src/daisy-player.c:2161 -msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux\n" -msgstr "Une application pour écouter des CD's Daisy sous Linux\n" +#: src/daisy-player.c:2160 +msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" +msgstr "Une application pour écouter des CD's Daisy sous Linux" #: src/daisy-player.c:2163 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "" -#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:761 +#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:778 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No DAISY-CD or Audio-cd found\n" +msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "" # 36 @@ -314,9 +289,7 @@ msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Pas de cd daisy dans le lecteur." #: src/daisy-player.c:2310 -msgid "" -"\n" -"Found an Audio-CD. " +msgid "Found an Audio-CD. " msgstr "" #: src/daisy-player.c:2312 @@ -329,11 +302,7 @@ msgid "Press 'h' for help " msgstr "Appuyez sur 'h' pour obtenir de l'aide " # 33 -#: src/daisy3.c:320 +#: src/daisy3.c:321 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read type: %d\n" -msgstr "" -"\n" -"Ne sait pas lire type: %d\n" +msgid "Cannot read type: %d" +msgstr "Ne sait pas lire type: %d" Binary files differ@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-04 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-09 11:06+0200\n" "Last-Translator: Hammer Attila <hammera@pickup.hu>\n" "Language-Team: Hammer Attila <hammera@pickup.hu>\n" @@ -30,181 +30,163 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/daisy-player.c:221 src/daisy-player.c:248 src/daisy-player.c:319 -#: src/daisy-player.c:487 src/daisy-player.c:1258 src/daisy-player.c:1318 -#: src/daisy-player.c:2029 src/daisy-player.c:2056 src/daisy-player.c:2367 -#: src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:436 src/daisy3.c:480 src/daisy3.c:548 -#: src/daisy3.c:590 src/daisy3.c:609 src/daisy3.c:684 src/daisy3.c:811 +#: src/daisy-player.c:212 src/daisy-player.c:239 src/daisy-player.c:310 +#: src/daisy-player.c:478 src/daisy-player.c:1257 src/daisy-player.c:1316 +#: src/daisy-player.c:2027 src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2367 +#: src/daisy3.c:388 src/daisy3.c:441 src/daisy3.c:487 src/daisy3.c:557 +#: src/daisy3.c:601 src/daisy3.c:622 src/daisy3.c:699 src/daisy3.c:830 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read %s\n" -msgstr "" -"\n" -"A(z) %s nem olvasható\n" +msgid "Cannot read %s" +msgstr "A(z) %s nem olvasható" -#: src/daisy-player.c:422 +#: src/daisy-player.c:413 msgid "'h' for help -" msgstr "h =segítség" -#: src/daisy-player.c:424 +#: src/daisy-player.c:415 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " Oldalak száma: %d " -#: src/daisy-player.c:425 +#: src/daisy-player.c:416 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " %d szint a %d szintből " -#: src/daisy-player.c:431 +#: src/daisy-player.c:422 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " Összidő: %02d:%02d:%02d " +#: src/daisy-player.c:728 +msgid "These commands are available in this version:" +msgstr "A következő parancsok érhetők el ebben a verzióban:" + +#: src/daisy-player.c:732 +msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" +msgstr "Le,2 - a kurzor mozgatása a következő elemre" + +#: src/daisy-player.c:734 +msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" +msgstr "Fel,8 - a kurzor mozgatása az előző elemre" + #: src/daisy-player.c:736 -msgid "" -"\n" -"These commands are available in this version:\n" -msgstr "" -"\n" -"A következő parancsok érhetők el ebben a verzióban:\n" +msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" +msgstr "Jobbra,6 - a következő kifejezés kihagyása" + +#: src/daisy-player.c:738 +msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" +msgstr "Balra,4 - az előző kifejezés kihagyása" #: src/daisy-player.c:740 -msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item\n" -msgstr "Le,2 - a kurzor mozgatása a következő elemre\n" +msgid "page-down,3 - view next page" +msgstr "PAGEDOWN,3 - a következő oldal megtekintése" #: src/daisy-player.c:742 -msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item\n" -msgstr "Fel,8 - a kurzor mozgatása az előző elemre\n" +msgid "page-up,9 - view previous page" +msgstr "PAGEUP,9 - az előző oldal megtekintése" #: src/daisy-player.c:744 -msgid "cursor right,6 - skip to next phrase\n" -msgstr "Jobbra,6 - a következő kifejezés kihagyása\n" +msgid "enter - start playing" +msgstr "ENTER - a lejátszás megkezdése" #: src/daisy-player.c:746 -msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase\n" -msgstr "Balra,4 - az előző kifejezés kihagyása\n" +msgid "space,0 - pause/resume playing" +msgstr "SZÓKÖZ,0 - a lejátszás szüneteltetése és folytatása" #: src/daisy-player.c:748 -msgid "page-down,3 - view next page\n" -msgstr "PAGEDOWN,3 - a következő oldal megtekintése\n" +msgid "home,* - play on normal speed" +msgstr "HOME,* - lejátszás normál sebességgel" #: src/daisy-player.c:750 -msgid "page-up,9 - view previous page\n" -msgstr "PAGEUP,9 - az előző oldal megtekintése\n" - -#: src/daisy-player.c:752 -msgid "enter - start playing\n" -msgstr "ENTER - a lejátszás megkezdése\n" - -#: src/daisy-player.c:754 -msgid "space,0 - pause/resume playing\n" -msgstr "SZÓKÖZ,0 - a lejátszás szüneteltetése és folytatása\n" +msgid "Press any key for next page..." +msgstr "A következő oldalra lépéshez nyomjon meg egy billentyűt..." #: src/daisy-player.c:756 -msgid "home,* - play on normal speed\n" -msgstr "HOME,* - lejátszás normál sebességgel\n" +msgid "/ - search for a label" +msgstr "/ - egy címke keresése" #: src/daisy-player.c:758 -msgid "Press any key for next page..." -msgstr "A következő oldalra lépéshez nyomjon meg egy billentyűt..." +msgid "d - store current item to disk" +msgstr "d - az aktuális elem tárolása a lemezre" + +#: src/daisy-player.c:760 +msgid "D,- - decrease playing speed" +msgstr "D,- - lejátszás sebességének csökkentése" + +#: src/daisy-player.c:762 +msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" +msgstr "" #: src/daisy-player.c:764 msgid "" -"\n" -"/ - search for a label\n" +"f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" -"\n" -"/ - egy címke keresése\n" - -#: src/daisy-player.c:766 -msgid "d - store current item to disk\n" -msgstr "d - az aktuális elem tárolása a lemezre\n" +"f - az aktuálisan játszott elem helyének megkeresése, és a kurzor " +"elhelyezése az elem helyére" -#: src/daisy-player.c:768 -msgid "D,- - decrease playing speed\n" -msgstr "D,- - lejátszás sebességének csökkentése\n" +#: src/daisy-player.c:767 +msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" +msgstr "g - ugrás egy megadott időre a zeneszámon belül" #: src/daisy-player.c:770 -msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject\n" -msgstr "e,. -\n" +msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" +msgstr "g - ugrás egy megadott időre a zeneszámon belül" -#: src/daisy-player.c:772 -msgid "" -"f - find the currently playing item and place the cursor " -"there\n" +#: src/daisy-player.c:773 +msgid "G - go to page number" msgstr "" -"f - az aktuálisan játszott elem helyének megkeresése, és\n" -" a kurzor elhelyezése az elem helyére\n" +"G - ugrás egy megadott oldalra, ha a Daisy könyv tartalmaz oldalszámokat" #: src/daisy-player.c:775 -msgid "g - go to time in this song (MM:SS)\n" -msgstr "g - ugrás egy megadott időre a zeneszámon belül\n" +msgid "h,? - give this help" +msgstr "h,? - a súgó megjelenítése" -#: src/daisy-player.c:778 -msgid "g - go to time in this item (MM:SS)\n" -msgstr "g - ugrás egy megadott időre a zeneszámon belül\n" +#: src/daisy-player.c:777 +msgid "j,5 - just play current item" +msgstr "j,5 - az aktuális elem újbóli lejátszása" -#: src/daisy-player.c:780 -msgid "G - go to page number (if any)\n" -msgstr "" -"G - ugrás egy megadott oldalra, ha a Daisy könyv tartalmaz " -"oldalszámokat\n" +#: src/daisy-player.c:779 +msgid "l - switch to next level" +msgstr "l - váltás a következő szintre" -#: src/daisy-player.c:782 -msgid "h,? - give this help\n" -msgstr "h,? - a súgó megjelenítése\n" +#: src/daisy-player.c:781 +msgid "L - switch to previous level" +msgstr "L - váltás az előző szintre" -#: src/daisy-player.c:784 -msgid "j,5 - just play current item\n" -msgstr "j,5 - az aktuális elem újbóli lejátszása\n" +#: src/daisy-player.c:783 +msgid "n - search forwards" +msgstr "n - a következő kifejezés keresése" -#: src/daisy-player.c:786 -msgid "l - switch to next level\n" -msgstr "l - váltás a következő szintre\n" +#: src/daisy-player.c:785 +msgid "N - search backwards" +msgstr "N - az előző kifejezés keresése" #: src/daisy-player.c:787 -msgid "L - switch to previous level\n" -msgstr "L - váltás az előző szintre\n" - -#: src/daisy-player.c:788 -msgid "n - search forwards\n" -msgstr "n - a következő kifejezés keresése\n" +msgid "o - select next output sound device" +msgstr "o - a következő hangeszköz kiválasztása" #: src/daisy-player.c:789 -msgid "N - search backwards\n" -msgstr "N - az előző kifejezés keresése\n" - -#: src/daisy-player.c:790 -msgid "o - select next output sound device\n" -msgstr "o - a következő hangeszköz kiválasztása\n" +msgid "p - place a bookmark" +msgstr "p - könyvjelző elhelyezése" #: src/daisy-player.c:791 -msgid "p - place a bookmark\n" -msgstr "p - könyvjelző elhelyezése\n" - -#: src/daisy-player.c:793 -msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" +msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "" "q - kilépés a Daisy lejátszóból. A kilépéskor könyvjelző kerül " -"elhelyezésre\n" +"elhelyezésre" -#: src/daisy-player.c:794 -msgid "s - stop playing\n" -msgstr "s - a lejátszás leállítása\n" +#: src/daisy-player.c:793 +msgid "s - stop playing" +msgstr "s - a lejátszás leállítása" -#: src/daisy-player.c:796 -msgid "U,+ - increase playing speed\n" -msgstr "U,+ - lejátszás sebességének növelése\n" +#: src/daisy-player.c:795 +msgid "U,+ - increase playing speed" +msgstr "U,+ - lejátszás sebességének növelése" #: src/daisy-player.c:797 -msgid "" -"\n" -"Press any key to leave help..." -msgstr "" -"\n" -"A súgó elhagyásához nyomjon meg egy billentyűt..." +msgid "Press any key to leave help..." +msgstr "A súgó elhagyásához nyomjon meg egy billentyűt..." #: src/daisy-player.c:1040 msgid "Please wait... -------------------------" @@ -218,71 +200,58 @@ msgstr "Mit keres? " msgid "Go to page number: " msgstr "Ugrás a megadott oldalra: " -#: src/daisy-player.c:1373 +#: src/daisy-player.c:1371 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Ugrás egy megadott időtartamra: " -#: src/daisy-player.c:1433 +#: src/daisy-player.c:1429 +msgid "Select a soundcard:" +msgstr "" + +#: src/daisy-player.c:1431 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "A /proc/asound/cards fájl nem olvasható." -#: src/daisy-player.c:1978 src/daisy-player.c:2160 src/daisy-player.c:2407 +#: src/daisy-player.c:1976 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2407 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - %s verzió %s" -#: src/daisy-player.c:1980 +#: src/daisy-player.c:1978 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " -msgstr "" -"\n" -"Használat: %s [Daisy szerkezetet tartalmazó könyvtár] " +msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " +msgstr "%sHasználat: %s [Daisy szerkezetet tartalmazó könyvtár] " -#: src/daisy-player.c:1982 -#, c-format -msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n" -msgstr "[-c CD-rom eszköz] [-d ALSA hangeszköz]\n" +#: src/daisy-player.c:1980 +msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" +msgstr "[-c CD-rom eszköz] [-d ALSA hangeszköz]" -#: src/daisy-player.c:1995 -msgid "" -"\n" -"Cannot read /proc/mounts." -msgstr "" -"\n" -"A /proc csatolások nem olvashatók." +#: src/daisy-player.c:1993 +msgid "Cannot read /proc/mounts." +msgstr "A /proc csatolások nem olvashatók." -#: src/daisy-player.c:2161 -msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux\n" +#: src/daisy-player.c:2160 +msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "" "Egy feldolgozó program, melynek segítségével Daisy könyveket játszhat le " -"Linux alatt\n" +"Linux alatt" #: src/daisy-player.c:2163 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "DAISY CD keresése..." -#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:761 +#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:778 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No DAISY-CD or Audio-cd found\n" -msgstr "" -"\n" -"Nem található DAISY CD vagy audio CD a meghajtóban.\n" +msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" +msgstr "Nem található DAISY CD vagy audio CD a meghajtóban." #: src/daisy-player.c:2264 src/daisy-player.c:2271 src/daisy-player.c:2296 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "A meghajtóban nincs Daisy lemez." #: src/daisy-player.c:2310 -msgid "" -"\n" -"Found an Audio-CD. " -msgstr "" -"\n" -"Az audio CD megtalálva. " +msgid "Found an Audio-CD. " +msgstr "Az audio CD megtalálva. " #: src/daisy-player.c:2312 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." @@ -292,11 +261,7 @@ msgstr "A számcímek lekérése a freedb.freedb.org kiszolgálóról..." msgid "Press 'h' for help " msgstr "A segítségért nyomja meg a H billentyűt. " -#: src/daisy3.c:320 +#: src/daisy3.c:321 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read type: %d\n" -msgstr "" -"\n" -"A(z) %d típus nem olvasható\n" +msgid "Cannot read type: %d" +msgstr "A(z) %d típus nem olvasható" Binary files differ@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-04 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Ellen <ellenrohaan@hotmail.com>\n" "Language-Team: Ellen <ellenrohaan@hotmail.com>\n" @@ -30,176 +30,159 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/daisy-player.c:221 src/daisy-player.c:248 src/daisy-player.c:319 -#: src/daisy-player.c:487 src/daisy-player.c:1258 src/daisy-player.c:1318 -#: src/daisy-player.c:2029 src/daisy-player.c:2056 src/daisy-player.c:2367 -#: src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:436 src/daisy3.c:480 src/daisy3.c:548 -#: src/daisy3.c:590 src/daisy3.c:609 src/daisy3.c:684 src/daisy3.c:811 +#: src/daisy-player.c:212 src/daisy-player.c:239 src/daisy-player.c:310 +#: src/daisy-player.c:478 src/daisy-player.c:1257 src/daisy-player.c:1316 +#: src/daisy-player.c:2027 src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2367 +#: src/daisy3.c:388 src/daisy3.c:441 src/daisy3.c:487 src/daisy3.c:557 +#: src/daisy3.c:601 src/daisy3.c:622 src/daisy3.c:699 src/daisy3.c:830 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Kan ikke lese %s\n" +msgid "Cannot read %s" +msgstr "Kan ikke lese %s" -#: src/daisy-player.c:422 +#: src/daisy-player.c:413 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' for hjelp -" -#: src/daisy-player.c:424 +#: src/daisy-player.c:415 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d sider " -#: src/daisy-player.c:425 +#: src/daisy-player.c:416 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " nivå: %d of %d " -#: src/daisy-player.c:431 +#: src/daisy-player.c:422 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " total lengde: %02d:%02d:%02d " +#: src/daisy-player.c:728 +msgid "These commands are available in this version:" +msgstr "Disse kommandoer er tilgjengelig i denne versjon:" + +#: src/daisy-player.c:732 +msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" +msgstr "markør ned,2 - flytt markør til neste element" + +#: src/daisy-player.c:734 +msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" +msgstr "markør opp,8 - flytt markør til forrige element" + #: src/daisy-player.c:736 -msgid "" -"\n" -"These commands are available in this version:\n" -msgstr "" -"\n" -"Disse kommandoer er tilgjengelig i denne versjon:\n" +msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" +msgstr "markør til høyre,6 - hopp over til neste settning" + +#: src/daisy-player.c:738 +msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" +msgstr "markør til venstre,4 - hopp over til forrige settning" #: src/daisy-player.c:740 -msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item\n" -msgstr "markør ned,2 - flytt markør til neste element\n" +msgid "page-down,3 - view next page" +msgstr "page-down,3 - viser neste side" #: src/daisy-player.c:742 -msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item\n" -msgstr "markør opp,8 - flytt markør til forrige element\n" +msgid "page-up,9 - view previous page" +msgstr "page-up,9 - viser forrige side" #: src/daisy-player.c:744 -msgid "cursor right,6 - skip to next phrase\n" -msgstr "markør til høyre,6 - hopp over til neste settning\n" +msgid "enter - start playing" +msgstr "enter - begynner å spille" #: src/daisy-player.c:746 -msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase\n" -msgstr "markør til venstre,4 - hopp over til forrige settning\n" +msgid "space,0 - pause/resume playing" +msgstr "space,0 - pauserer/gjennopptar spilling" #: src/daisy-player.c:748 -msgid "page-down,3 - view next page\n" -msgstr "page-down,3 - viser neste side\n" +msgid "home,* - play on normal speed" +msgstr "home,* - spiller på normal tempo" #: src/daisy-player.c:750 -msgid "page-up,9 - view previous page\n" -msgstr "page-up,9 - viser forrige side\n" - -#: src/daisy-player.c:752 -msgid "enter - start playing\n" -msgstr "enter - begynner å spille\n" - -#: src/daisy-player.c:754 -msgid "space,0 - pause/resume playing\n" -msgstr "space,0 - pauserer/gjennopptar spilling\n" +msgid "Press any key for next page..." +msgstr "Trykk en tilfeldig knapp for neste side..." #: src/daisy-player.c:756 -msgid "home,* - play on normal speed\n" -msgstr "home,* - spiller på normal tempo\n" +msgid "/ - search for a label" +msgstr "/ - søker en etikett" #: src/daisy-player.c:758 -msgid "Press any key for next page..." -msgstr "Trykk en tilfeldig knapp for neste side..." +msgid "d - store current item to disk" +msgstr "d - oppbevarer gjeldende element til disk" + +#: src/daisy-player.c:760 +msgid "D,- - decrease playing speed" +msgstr "D,- - reduserer spille tempo" + +#: src/daisy-player.c:762 +msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" +msgstr "" #: src/daisy-player.c:764 msgid "" -"\n" -"/ - search for a label\n" +"f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" -"\n" -"/ - søker en etikett\n" +"f - finner den spillende elementen og plasserer markøren der" -#: src/daisy-player.c:766 -msgid "d - store current item to disk\n" -msgstr "d - oppbevarer gjeldende element til disk\n" - -#: src/daisy-player.c:768 -msgid "D,- - decrease playing speed\n" -msgstr "D,- - reduserer spille tempo\n" +#: src/daisy-player.c:767 +msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" +msgstr "g - går til tidspunkt i denne sangen (MM:SS)" #: src/daisy-player.c:770 -msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject\n" -msgstr "e,. -\n" +msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" +msgstr "g - går til tidspunkt i denne element (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:772 -msgid "" -"f - find the currently playing item and place the cursor " -"there\n" -msgstr "" -"f - finner den spillende elementen og plasserer markøren der\n" +#: src/daisy-player.c:773 +msgid "G - go to page number" +msgstr "G - går til sidenummer (hvis det finnes)" #: src/daisy-player.c:775 -msgid "g - go to time in this song (MM:SS)\n" -msgstr "g - går til tidspunkt i denne sangen (MM:SS)\n" +msgid "h,? - give this help" +msgstr "h,? - viser hjelp" -#: src/daisy-player.c:778 -msgid "g - go to time in this item (MM:SS)\n" -msgstr "g - går til tidspunkt i denne element (MM:SS)\n" +#: src/daisy-player.c:777 +msgid "j,5 - just play current item" +msgstr "j,5 - spiller gjeldende element" -#: src/daisy-player.c:780 -msgid "G - go to page number (if any)\n" -msgstr "G - går til sidenummer (hvis det finnes)\n" +#: src/daisy-player.c:779 +msgid "l - switch to next level" +msgstr "l - går til neste nivå" -#: src/daisy-player.c:782 -msgid "h,? - give this help\n" -msgstr "h,? - viser hjelp\n" +#: src/daisy-player.c:781 +msgid "L - switch to previous level" +msgstr "L - gå til forrige nivål" -#: src/daisy-player.c:784 -msgid "j,5 - just play current item\n" -msgstr "j,5 - spiller gjeldende element\n" +#: src/daisy-player.c:783 +msgid "n - search forwards" +msgstr "n - søker framover" -#: src/daisy-player.c:786 -msgid "l - switch to next level\n" -msgstr "l - går til neste nivå\n" +#: src/daisy-player.c:785 +msgid "N - search backwards" +msgstr "N - søker omvendt" #: src/daisy-player.c:787 -msgid "L - switch to previous level\n" -msgstr "L - gå til forrige nivål\n" - -#: src/daisy-player.c:788 -msgid "n - search forwards\n" -msgstr "n - søker framover\n" +msgid "o - select next output sound device" +msgstr "o - selekterer neste lydkart" #: src/daisy-player.c:789 -msgid "N - search backwards\n" -msgstr "N - søker omvendt\n" - -#: src/daisy-player.c:790 -msgid "o - select next output sound device\n" -msgstr "o - selekterer neste lydkart\n" +msgid "p - place a bookmark" +msgstr "p - lager en bokmerke" #: src/daisy-player.c:791 -msgid "p - place a bookmark\n" -msgstr "p - lager en bokmerke\n" +msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" +msgstr "q - avslutter daisy-player og lager en bokmerke" #: src/daisy-player.c:793 -msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" -msgstr "q - avslutter daisy-player og lager en bokmerke\n" +msgid "s - stop playing" +msgstr "s - stopper å spille" -#: src/daisy-player.c:794 -msgid "s - stop playing\n" -msgstr "s - stopper å spille\n" - -#: src/daisy-player.c:796 -msgid "U,+ - increase playing speed\n" -msgstr "U,+ - øker spille tempo\n" +#: src/daisy-player.c:795 +msgid "U,+ - increase playing speed" +msgstr "U,+ - øker spille tempo" #: src/daisy-player.c:797 -msgid "" -"\n" -"Press any key to leave help..." -msgstr "" -"\n" -"Trykk en tilfeldig knapp for å forlate hjelp..." +msgid "Press any key to leave help..." +msgstr "Trykk en tilfeldig knapp for å forlate hjelp..." #: src/daisy-player.c:1040 msgid "Please wait... -------------------------" @@ -213,69 +196,56 @@ msgstr "Hva søker du? " msgid "Go to page number: " msgstr "Gå til side nummer: " -#: src/daisy-player.c:1373 +#: src/daisy-player.c:1371 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Gå til tidspunktet (MM:SS): " -#: src/daisy-player.c:1433 +#: src/daisy-player.c:1429 +msgid "Select a soundcard:" +msgstr "" + +#: src/daisy-player.c:1431 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Kan ikke lese /proc/asound/cards" -#: src/daisy-player.c:1978 src/daisy-player.c:2160 src/daisy-player.c:2407 +#: src/daisy-player.c:1976 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2407 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Versjon %s %s" -#: src/daisy-player.c:1980 +#: src/daisy-player.c:1978 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " -msgstr "" -"\n" -"Forbruk: %s [mappe_med_Daisy-struktur] " +msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " +msgstr "%sForbruk: %s [mappe_med_Daisy-struktur] " -#: src/daisy-player.c:1982 -#, c-format -msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n" -msgstr "[-c cdrom_apparat] [-d ALSA_lyd_apparat]\n" +#: src/daisy-player.c:1980 +msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" +msgstr "[-c cdrom_apparat] [-d ALSA_lyd_apparat]" -#: src/daisy-player.c:1995 -msgid "" -"\n" -"Cannot read /proc/mounts." -msgstr "" -"\n" -"Kan ikke lese /proc/mounts." +#: src/daisy-player.c:1993 +msgid "Cannot read /proc/mounts." +msgstr "Kan ikke lese /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:2161 -msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux\n" -msgstr "Et program for å spille Daisy CD's med Linux\n" +#: src/daisy-player.c:2160 +msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" +msgstr "Et program for å spille Daisy CD's med Linux" #: src/daisy-player.c:2163 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Søker etter en Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:761 +#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:778 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No DAISY-CD or Audio-cd found\n" -msgstr "" -"\n" -"Ingen DAISY-CD eller Lyd-cd funnet\n" +msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" +msgstr "Ingen DAISY-CD eller Lyd-cd funnet" #: src/daisy-player.c:2264 src/daisy-player.c:2271 src/daisy-player.c:2296 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Ingen Daisy-cd i spillern." #: src/daisy-player.c:2310 -msgid "" -"\n" -"Found an Audio-CD. " -msgstr "" -"\n" -"Funnet en Lyd-CD. " +msgid "Found an Audio-CD. " +msgstr "Funnet en Lyd-CD. " #: src/daisy-player.c:2312 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." @@ -285,11 +255,7 @@ msgstr "Henter titler fra freedb.freedb.org..." msgid "Press 'h' for help " msgstr "Trykk 'h' for hjelp " -#: src/daisy3.c:320 +#: src/daisy3.c:321 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read type: %d\n" -msgstr "" -"\n" -"Kan ikke lese type: %d\n" +msgid "Cannot read type: %d" +msgstr "Kan ikke lese type: %d" Binary files differ@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-04 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Jos Lemmens <jos@jlemmens.nl>\n" "Language-Team: Jos Lemmens <jos@jlemmens.nl>\n" @@ -31,211 +31,194 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # 33 -#: src/daisy-player.c:221 src/daisy-player.c:248 src/daisy-player.c:319 -#: src/daisy-player.c:487 src/daisy-player.c:1258 src/daisy-player.c:1318 -#: src/daisy-player.c:2029 src/daisy-player.c:2056 src/daisy-player.c:2367 -#: src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:436 src/daisy3.c:480 src/daisy3.c:548 -#: src/daisy3.c:590 src/daisy3.c:609 src/daisy3.c:684 src/daisy3.c:811 +#: src/daisy-player.c:212 src/daisy-player.c:239 src/daisy-player.c:310 +#: src/daisy-player.c:478 src/daisy-player.c:1257 src/daisy-player.c:1316 +#: src/daisy-player.c:2027 src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2367 +#: src/daisy3.c:388 src/daisy3.c:441 src/daisy3.c:487 src/daisy3.c:557 +#: src/daisy3.c:601 src/daisy3.c:622 src/daisy3.c:699 src/daisy3.c:830 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Kan %s niet lezen\n" +msgid "Cannot read %s" +msgstr "Kan %s niet lezen" # 5 -#: src/daisy-player.c:422 +#: src/daisy-player.c:413 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' voor hulp -" # 1 -#: src/daisy-player.c:424 +#: src/daisy-player.c:415 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d pagina's " # 3 -#: src/daisy-player.c:425 +#: src/daisy-player.c:416 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " niveau: %d - %d " # 4 -#: src/daisy-player.c:431 +#: src/daisy-player.c:422 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " totale lengte %02d:%02d:%02d " # 38 -#: src/daisy-player.c:736 -msgid "" -"\n" -"These commands are available in this version:\n" -msgstr "" -"\n" -"Deze commando's zijn beschikbaar in deze versie\n" +#: src/daisy-player.c:728 +msgid "These commands are available in this version:" +msgstr "Deze commando's zijn beschikbaar in deze versie" # 41 -#: src/daisy-player.c:740 -msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item\n" -msgstr "cursor omlaag,2 - verplaats de cursor naar het volgende item\n" +#: src/daisy-player.c:732 +msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" +msgstr "cursor omlaag,2 - verplaats de cursor naar het volgende item" # 44 -#: src/daisy-player.c:742 -msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item\n" -msgstr "cursor omhoog,8 - verplaats de cursor naar het vorige item\n" +#: src/daisy-player.c:734 +msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" +msgstr "cursor omhoog,8 - verplaats de cursor naar het vorige item" # 43 -#: src/daisy-player.c:744 -msgid "cursor right,6 - skip to next phrase\n" -msgstr "cursor rechts,6 - spring naar de volgende frase\n" +#: src/daisy-player.c:736 +msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" +msgstr "cursor rechts,6 - spring naar de volgende frase" # 42 -#: src/daisy-player.c:746 -msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase\n" -msgstr "cursor links,4 - spring naar de vorige frase\n" +#: src/daisy-player.c:738 +msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" +msgstr "cursor links,4 - spring naar de vorige frase" # 57 -#: src/daisy-player.c:748 -msgid "page-down,3 - view next page\n" -msgstr "page-down,3 - toon de volgende pagina\n" +#: src/daisy-player.c:740 +msgid "page-down,3 - view next page" +msgstr "page-down,3 - toon de volgende pagina" # 58 -#: src/daisy-player.c:750 -msgid "page-up,9 - view previous page\n" -msgstr "page-up,9 - toon de vorige pagina\n" +#: src/daisy-player.c:742 +msgid "page-up,9 - view previous page" +msgstr "page-up,9 - toon de vorige pagina" # 46 -#: src/daisy-player.c:752 -msgid "enter - start playing\n" -msgstr "enter - start afspelen\n" +#: src/daisy-player.c:744 +msgid "enter - start playing" +msgstr "enter - start afspelen" # 62 -#: src/daisy-player.c:754 -msgid "space,0 - pause/resume playing\n" -msgstr "spatie,0 - pauze/vervolg het afspelen\n" +#: src/daisy-player.c:746 +msgid "space,0 - pause/resume playing" +msgstr "spatie,0 - pauze/vervolg het afspelen" # 50 -#: src/daisy-player.c:756 -msgid "home,* - play on normal speed\n" -msgstr "home,* - speel af op normale snelheid\n" +#: src/daisy-player.c:748 +msgid "home,* - play on normal speed" +msgstr "home,* - speel af op normale snelheid" # 23 -#: src/daisy-player.c:758 +#: src/daisy-player.c:750 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Druk op een toets voor de volgende pagina..." # 32 -#: src/daisy-player.c:764 -msgid "" -"\n" -"/ - search for a label\n" -msgstr "" -"\n" -"/ - zoek label\n" +#: src/daisy-player.c:756 +msgid "/ - search for a label" +msgstr "/ - zoek label" # 45 -#: src/daisy-player.c:766 -msgid "d - store current item to disk\n" -msgstr "d - sla huidige item op op schijf\n" +#: src/daisy-player.c:758 +msgid "d - store current item to disk" +msgstr "d - sla huidige item op op schijf" # 11 -#: src/daisy-player.c:768 -msgid "D,- - decrease playing speed\n" -msgstr "D,- - verlaag afspeel snelheid\n" +#: src/daisy-player.c:760 +msgid "D,- - decrease playing speed" +msgstr "D,- - verlaag afspeel snelheid" # 59 -#: src/daisy-player.c:770 -msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject\n" -msgstr "e,. - stop daisy-player,plaats een boekenlegger en eject\n" +#: src/daisy-player.c:762 +msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" +msgstr "e,. - stop daisy-player,plaats een boekenlegger en eject" # 47 -#: src/daisy-player.c:772 +#: src/daisy-player.c:764 msgid "" -"f - find the currently playing item and place the cursor " -"there\n" +"f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" -"f - vindt het huidige spelende item en plaats de cursor daar\n" +"f - vindt het huidige spelende item en plaats de cursor daar" # 48 -#: src/daisy-player.c:775 -msgid "g - go to time in this song (MM:SS)\n" -msgstr "g - ga naar tijd in dit lied\n" +#: src/daisy-player.c:767 +msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" +msgstr "g - ga naar tijd in dit lied" # 48 -#: src/daisy-player.c:778 -msgid "g - go to time in this item (MM:SS)\n" -msgstr "g - ga naar tijd in dit item\n" +#: src/daisy-player.c:770 +msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" +msgstr "g - ga naar tijd in dit item" # 48 -#: src/daisy-player.c:780 -msgid "G - go to page number (if any)\n" -msgstr "G - ga naar pagina nummer\n" +#: src/daisy-player.c:773 +msgid "G - go to page number" +msgstr "G - ga naar pagina nummer" # 49 -#: src/daisy-player.c:782 -msgid "h,? - give this help\n" -msgstr "h,? - toon deze help-pagina\n" +#: src/daisy-player.c:775 +msgid "h,? - give this help" +msgstr "h,? - toon deze help-pagina" # 51 -#: src/daisy-player.c:784 -msgid "j,5 - just play current item\n" -msgstr "j,5 - speel alleen dit item af\n" +#: src/daisy-player.c:777 +msgid "j,5 - just play current item" +msgstr "j,5 - speel alleen dit item af" # 52 -#: src/daisy-player.c:786 -msgid "l - switch to next level\n" -msgstr "l - schakel naar het volgende niveau\n" +#: src/daisy-player.c:779 +msgid "l - switch to next level" +msgstr "l - schakel naar het volgende niveau" # 16 -#: src/daisy-player.c:787 -msgid "L - switch to previous level\n" -msgstr "L - schakel naar het vorige niveau\n" +#: src/daisy-player.c:781 +msgid "L - switch to previous level" +msgstr "L - schakel naar het vorige niveau" # 53 -#: src/daisy-player.c:788 -msgid "n - search forwards\n" -msgstr "n - zoek voorwaarts\n" +#: src/daisy-player.c:783 +msgid "n - search forwards" +msgstr "n - zoek voorwaarts" # 18 -#: src/daisy-player.c:789 -msgid "N - search backwards\n" -msgstr "N - zoek achteruit\n" +#: src/daisy-player.c:785 +msgid "N - search backwards" +msgstr "N - zoek achteruit" # 55 -#: src/daisy-player.c:790 -msgid "o - select next output sound device\n" -msgstr "o - selecteer de volgende geluidskaart\n" +#: src/daisy-player.c:787 +msgid "o - select next output sound device" +msgstr "o - selecteer de volgende geluidskaart" # 56 -#: src/daisy-player.c:791 -msgid "p - place a bookmark\n" -msgstr "p - plaats een boekenlegger\n" +#: src/daisy-player.c:789 +msgid "p - place a bookmark" +msgstr "p - plaats een boekenlegger" # 59 -#: src/daisy-player.c:793 -msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" -msgstr "q - stop daisy-player en plaats een boekenlegger\n" +#: src/daisy-player.c:791 +msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" +msgstr "q - stop daisy-player en plaats een boekenlegger" # 60 -#: src/daisy-player.c:794 -msgid "s - stop playing\n" -msgstr "s - stop het afspelen\n" +#: src/daisy-player.c:793 +msgid "s - stop playing" +msgstr "s - stop het afspelen" # 29 -#: src/daisy-player.c:796 -msgid "U,+ - increase playing speed\n" -msgstr "U,+ - verhoog afspeel snelheid\n" +#: src/daisy-player.c:795 +msgid "U,+ - increase playing speed" +msgstr "U,+ - verhoog afspeel snelheid" # 37 #: src/daisy-player.c:797 -msgid "" -"\n" -"Press any key to leave help..." -msgstr "" -"\n" -"Druk op een toets om dit help-scherm te verlaten..." +msgid "Press any key to leave help..." +msgstr "Druk op een toets om dit help-scherm te verlaten..." # 20 #: src/daisy-player.c:1040 @@ -252,62 +235,53 @@ msgstr "Wat zoekt u? " msgid "Go to page number: " msgstr "Ga naar pagina nummer: " -#: src/daisy-player.c:1373 +#: src/daisy-player.c:1371 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Ga naar tijd (MM:SS): " +#: src/daisy-player.c:1429 +msgid "Select a soundcard:" +msgstr "Selecteer een geluikdskaart:" + # 34 -#: src/daisy-player.c:1433 +#: src/daisy-player.c:1431 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Kan /proc/asound/cards niet lezen." # 13 -#: src/daisy-player.c:1978 src/daisy-player.c:2160 src/daisy-player.c:2407 +#: src/daisy-player.c:1976 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2407 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Versie %s %s" # 39 -#: src/daisy-player.c:1980 +#: src/daisy-player.c:1978 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " -msgstr "" -"\n" -"Gebruik: %s [map met een Daisy-structuur] " +msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " +msgstr "%sGebruik: %s [map met een Daisy-structuur] " -#: src/daisy-player.c:1982 -#, c-format -msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n" -msgstr "[-c cdrom_apparaat] [-d ALSA_geluids_apparaat]\n" +#: src/daisy-player.c:1980 +msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" +msgstr "[-c cdrom_apparaat] [-d ALSA_geluids_apparaat]" # 34 -#: src/daisy-player.c:1995 -msgid "" -"\n" -"Cannot read /proc/mounts." -msgstr "" -"\n" -"Kan /proc/mounts niet lezen." +#: src/daisy-player.c:1993 +msgid "Cannot read /proc/mounts." +msgstr "Kan /proc/mounts niet lezen." # 6 -#: src/daisy-player.c:2161 -msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux\n" -msgstr "Een programma om Daisy CD's af te spelen\n" +#: src/daisy-player.c:2160 +msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" +msgstr "Een programma om Daisy CD's af te spelen" #: src/daisy-player.c:2163 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Zoeken naar een Daisy CD..." -#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:761 +#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:778 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No DAISY-CD or Audio-cd found\n" -msgstr "" -"\n" -"Geen DAISY-CD of Audio-CD gevonden\n" +msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" +msgstr "Geen DAISY-CD of Audio-CD gevonden" # 36 #: src/daisy-player.c:2264 src/daisy-player.c:2271 src/daisy-player.c:2296 @@ -315,12 +289,8 @@ msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Geen daisy-cd in speler." #: src/daisy-player.c:2310 -msgid "" -"\n" -"Found an Audio-CD. " -msgstr "" -"\n" -"Een Audio-CD gevonden. " +msgid "Found an Audio-CD. " +msgstr "Een Audio-CD gevonden. " #: src/daisy-player.c:2312 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." @@ -332,11 +302,7 @@ msgid "Press 'h' for help " msgstr "Druk op'h' voor hulp " # 33 -#: src/daisy3.c:320 +#: src/daisy3.c:321 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read type: %d\n" -msgstr "" -"\n" -"Kan het type %d niet lezen\n" +msgid "Cannot read type: %d" +msgstr "Kan het type %d niet lezen" Binary files differ@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-04 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Patryk Doering <http://www.rekinet.pl>\n" "Language-Team: Patryk Doering <http://www.rekinet.pl>Language: pl\n" @@ -30,176 +30,158 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/daisy-player.c:221 src/daisy-player.c:248 src/daisy-player.c:319 -#: src/daisy-player.c:487 src/daisy-player.c:1258 src/daisy-player.c:1318 -#: src/daisy-player.c:2029 src/daisy-player.c:2056 src/daisy-player.c:2367 -#: src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:436 src/daisy3.c:480 src/daisy3.c:548 -#: src/daisy3.c:590 src/daisy3.c:609 src/daisy3.c:684 src/daisy3.c:811 +#: src/daisy-player.c:212 src/daisy-player.c:239 src/daisy-player.c:310 +#: src/daisy-player.c:478 src/daisy-player.c:1257 src/daisy-player.c:1316 +#: src/daisy-player.c:2027 src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2367 +#: src/daisy3.c:388 src/daisy3.c:441 src/daisy3.c:487 src/daisy3.c:557 +#: src/daisy3.c:601 src/daisy3.c:622 src/daisy3.c:699 src/daisy3.c:830 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Nie można odczytać %s\n" +msgid "Cannot read %s" +msgstr "Nie można odczytać %s" -#: src/daisy-player.c:422 +#: src/daisy-player.c:413 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' o pomoc - " -#: src/daisy-player.c:424 +#: src/daisy-player.c:415 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d strony " -#: src/daisy-player.c:425 +#: src/daisy-player.c:416 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " Poziom: %d z %d " -#: src/daisy-player.c:431 +#: src/daisy-player.c:422 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " Długość całkowita: %02d:%02d:%02d " +#: src/daisy-player.c:728 +msgid "These commands are available in this version:" +msgstr "Te polecenia są dostępne w tej wersji:" + +#: src/daisy-player.c:732 +msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" +msgstr "Kursor w dół,2 - przesuń kursor do następnego elementu" + +#: src/daisy-player.c:734 +msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" +msgstr "Kursor w górę,8 - przesuń kursor do poprzedniej pozycji" + #: src/daisy-player.c:736 -msgid "" -"\n" -"These commands are available in this version:\n" -msgstr "" -"\n" -"Te polecenia są dostępne w tej wersji:\n" +msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" +msgstr "Kursor w prawo,6 - przejście do następnej frazy" + +#: src/daisy-player.c:738 +msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" +msgstr "Kursor w lewo,4 - przejście do poprzedniej frazy" #: src/daisy-player.c:740 -msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item\n" -msgstr "Kursor w dół,2 - przesuń kursor do następnego elementu\n" +msgid "page-down,3 - view next page" +msgstr "page-down,3 - zobacz następną stronę" #: src/daisy-player.c:742 -msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item\n" -msgstr "Kursor w górę,8 - przesuń kursor do poprzedniej pozycji\n" +msgid "page-up,9 - view previous page" +msgstr "page-up,9 - zobacz poprzednią stronę" #: src/daisy-player.c:744 -msgid "cursor right,6 - skip to next phrase\n" -msgstr "Kursor w prawo,6 - przejście do następnej frazy\n" +msgid "enter - start playing" +msgstr "Enter - rozpoczęcie odtwarzania " #: src/daisy-player.c:746 -msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase\n" -msgstr "Kursor w lewo,4 - przejście do poprzedniej frazy\n" +msgid "space,0 - pause/resume playing" +msgstr "Space,0 - zatrzymanie odtwarzania " #: src/daisy-player.c:748 -msgid "page-down,3 - view next page\n" -msgstr "page-down,3 - zobacz następną stronę\n" +msgid "home,* - play on normal speed" +msgstr "Home,* - odtwarzanie na standardowej prędkości " #: src/daisy-player.c:750 -msgid "page-up,9 - view previous page\n" -msgstr "page-up,9 - zobacz poprzednią stronę\n" - -#: src/daisy-player.c:752 -msgid "enter - start playing\n" -msgstr "Enter - rozpoczęcie odtwarzania \n" - -#: src/daisy-player.c:754 -msgid "space,0 - pause/resume playing\n" -msgstr "Space,0 - zatrzymanie odtwarzania \n" +msgid "Press any key for next page..." +msgstr "Naciśnij dowolny klawisz na następnej stronie..." #: src/daisy-player.c:756 -msgid "home,* - play on normal speed\n" -msgstr "Home,* - odtwarzanie na standardowej prędkości \n" +msgid "/ - search for a label" +msgstr "/ - sprawdź etykietę " #: src/daisy-player.c:758 -msgid "Press any key for next page..." -msgstr "Naciśnij dowolny klawisz na następnej stronie..." +msgid "d - store current item to disk" +msgstr "d - zapisz aktualną pozycję na dysku " -#: src/daisy-player.c:764 -msgid "" -"\n" -"/ - search for a label\n" +#: src/daisy-player.c:760 +msgid "D,- - decrease playing speed" +msgstr "D,- - zmniejszenie prędkości odtwarzania " + +#: src/daisy-player.c:762 +msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" -"\n" -"/ - sprawdź etykietę \n" -#: src/daisy-player.c:766 -msgid "d - store current item to disk\n" -msgstr "d - zapisz aktualną pozycję na dysku \n" +#: src/daisy-player.c:764 +msgid "" +"f - find the currently playing item and place the cursor there" +msgstr "f - znajdź element aktualnie odtwarzany i umieść tam kursor " -#: src/daisy-player.c:768 -msgid "D,- - decrease playing speed\n" -msgstr "D,- - zmniejszenie prędkości odtwarzania \n" +#: src/daisy-player.c:767 +msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" +msgstr "g - idź do czasu odtwarzania tej pozycji (mm:ss) " #: src/daisy-player.c:770 -msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject\n" -msgstr "e,. -\n" +msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" +msgstr "g - idź do czasu odtwarzania tej pozycji (mm:ss) " -#: src/daisy-player.c:772 -msgid "" -"f - find the currently playing item and place the cursor " -"there\n" -msgstr "" -"f - znajdź element aktualnie odtwarzany i umieść tam kursor \n" +#: src/daisy-player.c:773 +msgid "G - go to page number" +msgstr "G - przejdź do strony numer (jeśli jest) " #: src/daisy-player.c:775 -msgid "g - go to time in this song (MM:SS)\n" -msgstr "g - idź do czasu odtwarzania tej pozycji (mm:ss) \n" +msgid "h,? - give this help" +msgstr "h,? - pomoc " -#: src/daisy-player.c:778 -msgid "g - go to time in this item (MM:SS)\n" -msgstr "g - idź do czasu odtwarzania tej pozycji (mm:ss) \n" +#: src/daisy-player.c:777 +msgid "j,5 - just play current item" +msgstr "j,5 - po prostu odtwarza aktualną pozycję " -#: src/daisy-player.c:780 -msgid "G - go to page number (if any)\n" -msgstr "G - przejdź do strony numer (jeśli jest) \n" +#: src/daisy-player.c:779 +msgid "l - switch to next level" +msgstr "l - przejście do następnego poziomu " -#: src/daisy-player.c:782 -msgid "h,? - give this help\n" -msgstr "h,? - pomoc \n" +#: src/daisy-player.c:781 +msgid "L - switch to previous level" +msgstr "l - przejście do poprzedniego poziomu " -#: src/daisy-player.c:784 -msgid "j,5 - just play current item\n" -msgstr "j,5 - po prostu odtwarza aktualną pozycję \n" +#: src/daisy-player.c:783 +msgid "n - search forwards" +msgstr "n - wyszukiwanie w przód " -#: src/daisy-player.c:786 -msgid "l - switch to next level\n" -msgstr "l - przejście do następnego poziomu \n" +#: src/daisy-player.c:785 +msgid "N - search backwards" +msgstr "n - wyszukiwanie do tyłu " #: src/daisy-player.c:787 -msgid "L - switch to previous level\n" -msgstr "l - przejście do poprzedniego poziomu \n" - -#: src/daisy-player.c:788 -msgid "n - search forwards\n" -msgstr "n - wyszukiwanie w przód \n" +msgid "o - select next output sound device" +msgstr "o - wybierz wyjściowe urządzenie dźwiękowe " #: src/daisy-player.c:789 -msgid "N - search backwards\n" -msgstr "n - wyszukiwanie do tyłu \n" - -#: src/daisy-player.c:790 -msgid "o - select next output sound device\n" -msgstr "o - wybierz wyjściowe urządzenie dźwiękowe \n" +msgid "p - place a bookmark" +msgstr "p - umieść zakładkę " #: src/daisy-player.c:791 -msgid "p - place a bookmark\n" -msgstr "p - umieść zakładkę \n" +msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" +msgstr "q - wyjście z daisy-playera i umieszczenie zakładki " #: src/daisy-player.c:793 -msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" -msgstr "q - wyjście z daisy-playera i umieszczenie zakładki \n" +msgid "s - stop playing" +msgstr "s - zatrzymanie odtwarzania " -#: src/daisy-player.c:794 -msgid "s - stop playing\n" -msgstr "s - zatrzymanie odtwarzania \n" - -#: src/daisy-player.c:796 -msgid "U,+ - increase playing speed\n" -msgstr "U,+ - zwiększenie prędkości odtwarzania \n" +#: src/daisy-player.c:795 +msgid "U,+ - increase playing speed" +msgstr "U,+ - zwiększenie prędkości odtwarzania " #: src/daisy-player.c:797 -msgid "" -"\n" -"Press any key to leave help..." -msgstr "" -"\n" -"Naciśnij dowolny klawisz, aby opuścić pomoc... " +msgid "Press any key to leave help..." +msgstr "Naciśnij dowolny klawisz, aby opuścić pomoc... " #: src/daisy-player.c:1040 msgid "Please wait... -------------------------" @@ -213,71 +195,56 @@ msgstr "Czego szukasz? " msgid "Go to page number: " msgstr "Idź do strony numer: " -#: src/daisy-player.c:1373 +#: src/daisy-player.c:1371 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Idź do czasu (mm:ss): " -#: src/daisy-player.c:1433 +#: src/daisy-player.c:1429 +msgid "Select a soundcard:" +msgstr "" + +#: src/daisy-player.c:1431 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Nie można odczytać /proc/asound/cards " -#: src/daisy-player.c:1978 src/daisy-player.c:2160 src/daisy-player.c:2407 +#: src/daisy-player.c:1976 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2407 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Wersja %s %s" -#: src/daisy-player.c:1980 +#: src/daisy-player.c:1978 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " -msgstr "" -"\n" -"Użycie: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " +msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " +msgstr "%sUżycie: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " -#: src/daisy-player.c:1982 -#, c-format -msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n" -msgstr "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n" +#: src/daisy-player.c:1980 +msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" +msgstr "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" -#: src/daisy-player.c:1995 -msgid "" -"\n" -"Cannot read /proc/mounts." -msgstr "" -"\n" -"Nie można odczytać /proc/mounts. " +#: src/daisy-player.c:1993 +msgid "Cannot read /proc/mounts." +msgstr "Nie można odczytać /proc/mounts. " -#: src/daisy-player.c:2161 -msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux\n" -msgstr "" -"Parser odtwarza z Daisy CD's i Linuksem\n" -"\n" +#: src/daisy-player.c:2160 +msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" +msgstr "Parser odtwarza z Daisy CD's i Linuksem" #: src/daisy-player.c:2163 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Skanowanie Daisy CD... " -#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:761 +#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:778 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No DAISY-CD or Audio-cd found\n" -msgstr "" -"\n" -"To nie jest Daisy-CD ani Audio-CD. \n" +msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" +msgstr "To nie jest Daisy-CD ani Audio-CD. " #: src/daisy-player.c:2264 src/daisy-player.c:2271 src/daisy-player.c:2296 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "W napędzie nie ma Daisy-CD. " #: src/daisy-player.c:2310 -msgid "" -"\n" -"Found an Audio-CD. " -msgstr "" -"\n" -"Znaleziono Audio-CD. " +msgid "Found an Audio-CD. " +msgstr "Znaleziono Audio-CD. " #: src/daisy-player.c:2312 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." @@ -287,11 +254,7 @@ msgstr "Pobierz tytuły z freedb.freedb.org... " msgid "Press 'h' for help " msgstr "Naciśnij 'h' jeśli potrzebujesz pomocy " -#: src/daisy3.c:320 +#: src/daisy3.c:321 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read type: %d\n" -msgstr "" -"\n" -"Nie można odczytać typ: %d\n" +msgid "Cannot read type: %d" +msgstr "Nie można odczytać typ: %d" Binary files differ@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: <jos@jlemmens.nl>\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-04 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 12:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-26 15:45+0200\n" "Last-Translator: Thais Rizzi <thais.rizzi@gmail.com>\n" "Language-Team: Thais Rizzi <thais.rizzi@gmail.com>\n" @@ -31,175 +31,158 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/daisy-player.c:221 src/daisy-player.c:248 src/daisy-player.c:319 -#: src/daisy-player.c:487 src/daisy-player.c:1258 src/daisy-player.c:1318 -#: src/daisy-player.c:2029 src/daisy-player.c:2056 src/daisy-player.c:2367 -#: src/daisy3.c:385 src/daisy3.c:436 src/daisy3.c:480 src/daisy3.c:548 -#: src/daisy3.c:590 src/daisy3.c:609 src/daisy3.c:684 src/daisy3.c:811 +#: src/daisy-player.c:212 src/daisy-player.c:239 src/daisy-player.c:310 +#: src/daisy-player.c:478 src/daisy-player.c:1257 src/daisy-player.c:1316 +#: src/daisy-player.c:2027 src/daisy-player.c:2054 src/daisy-player.c:2367 +#: src/daisy3.c:388 src/daisy3.c:441 src/daisy3.c:487 src/daisy3.c:557 +#: src/daisy3.c:601 src/daisy3.c:622 src/daisy3.c:699 src/daisy3.c:830 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Não consegue ler %s\n" +msgid "Cannot read %s" +msgstr "Não consegue ler %s" -#: src/daisy-player.c:422 +#: src/daisy-player.c:413 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' para ajuda -" -#: src/daisy-player.c:424 +#: src/daisy-player.c:415 #, c-format msgid " %d pages " msgstr " %d páginas " -#: src/daisy-player.c:425 +#: src/daisy-player.c:416 #, c-format msgid " level: %d of %d " msgstr " nível: %d de %d " -#: src/daisy-player.c:431 +#: src/daisy-player.c:422 #, c-format msgid " total length: %02d:%02d:%02d " msgstr " comprimento total: %02d:%02d:%02d " +#: src/daisy-player.c:728 +msgid "These commands are available in this version:" +msgstr "Esse comandos estão disponíveis nessa versão:" + +#: src/daisy-player.c:732 +msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" +msgstr "cursor para baixo,2 - move o cursor para o próximo item" + +#: src/daisy-player.c:734 +msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" +msgstr "cursor para cima,8 - move o cursor para o item anterior" + #: src/daisy-player.c:736 -msgid "" -"\n" -"These commands are available in this version:\n" -msgstr "" -"\n" -"Esse comandos estão disponíveis nessa versão:\n" +msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" +msgstr "cursor para direita,6 - pula para a proxima frase" + +#: src/daisy-player.c:738 +msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" +msgstr "cursor para esquerda,4 - pula para a frase anterior" #: src/daisy-player.c:740 -msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item\n" -msgstr "cursor para baixo,2 - move o cursor para o próximo item\n" +msgid "page-down,3 - view next page" +msgstr "page-down,3 - ver página seguinte" #: src/daisy-player.c:742 -msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item\n" -msgstr "cursor para cima,8 - move o cursor para o item anterior\n" +msgid "page-up,9 - view previous page" +msgstr "page-up,9 - ver página anterior" #: src/daisy-player.c:744 -msgid "cursor right,6 - skip to next phrase\n" -msgstr "cursor para direita,6 - pula para a proxima frase\n" +msgid "enter - start playing" +msgstr "enter - comece a reprodução" #: src/daisy-player.c:746 -msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase\n" -msgstr "cursor para esquerda,4 - pula para a frase anterior\n" +msgid "space,0 - pause/resume playing" +msgstr "espaço,0 - pausa/ resumir reprodução" #: src/daisy-player.c:748 -msgid "page-down,3 - view next page\n" -msgstr "page-down,3 - ver página seguinte\n" +msgid "home,* - play on normal speed" +msgstr "home,* - reproduzir em velocidade normal" #: src/daisy-player.c:750 -msgid "page-up,9 - view previous page\n" -msgstr "page-up,9 - ver página anterior\n" - -#: src/daisy-player.c:752 -msgid "enter - start playing\n" -msgstr "enter - comece a reprodução\n" - -#: src/daisy-player.c:754 -msgid "space,0 - pause/resume playing\n" -msgstr "espaço,0 - pausa/ resumir reprodução\n" +msgid "Press any key for next page..." +msgstr "Pressione qualquer tecla para a próxima pagina..." #: src/daisy-player.c:756 -msgid "home,* - play on normal speed\n" -msgstr "home,* - reproduzir em velocidade normal\n" +msgid "/ - search for a label" +msgstr "/ - procure por uma etiqueta" #: src/daisy-player.c:758 -msgid "Press any key for next page..." -msgstr "Pressione qualquer tecla para a próxima pagina..." +msgid "d - store current item to disk" +msgstr "d - armazena o item atual no disco" -#: src/daisy-player.c:764 -msgid "" -"\n" -"/ - search for a label\n" +#: src/daisy-player.c:760 +msgid "D,- - decrease playing speed" +msgstr "D,- - diminui a velocidade da reprodução" + +#: src/daisy-player.c:762 +msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "" -"\n" -"/ - procure por uma etiqueta\n" -#: src/daisy-player.c:766 -msgid "d - store current item to disk\n" -msgstr "d - armazena o item atual no disco\n" +#: src/daisy-player.c:764 +msgid "" +"f - find the currently playing item and place the cursor there" +msgstr "f - procura o item atual de reprodução e colocar o cursor lá" -#: src/daisy-player.c:768 -msgid "D,- - decrease playing speed\n" -msgstr "D,- - diminui a velocidade da reprodução\n" +#: src/daisy-player.c:767 +msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" +msgstr "g - vai para determinado tempo nessa musica (MM:SS)" #: src/daisy-player.c:770 -msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject\n" -msgstr "e,. -\n" +msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" +msgstr "g - vai para determinado tempo nessa item (MM:SS)" -#: src/daisy-player.c:772 -msgid "" -"f - find the currently playing item and place the cursor " -"there\n" -msgstr "f - procura o item atual de reprodução e colocar o cursor lá\n" +#: src/daisy-player.c:773 +msgid "G - go to page number" +msgstr "G - vai para o número de pagina (se tiver algum)" #: src/daisy-player.c:775 -msgid "g - go to time in this song (MM:SS)\n" -msgstr "g - vai para determinado tempo nessa musica (MM:SS)\n" +msgid "h,? - give this help" +msgstr "h,? - dê essa ajuda" -#: src/daisy-player.c:778 -msgid "g - go to time in this item (MM:SS)\n" -msgstr "g - vai para determinado tempo nessa item (MM:SS)\n" +#: src/daisy-player.c:777 +msgid "j,5 - just play current item" +msgstr "j,5 - só reproduza o item atual" -#: src/daisy-player.c:780 -msgid "G - go to page number (if any)\n" -msgstr "G - vai para o número de pagina (se tiver algum)\n" +#: src/daisy-player.c:779 +msgid "l - switch to next level" +msgstr "l - mude para o proximo nível" -#: src/daisy-player.c:782 -msgid "h,? - give this help\n" -msgstr "h,? - dê essa ajuda\n" +#: src/daisy-player.c:781 +msgid "L - switch to previous level" +msgstr "L - mude para o nível anterior" -#: src/daisy-player.c:784 -msgid "j,5 - just play current item\n" -msgstr "j,5 - só reproduza o item atual\n" +#: src/daisy-player.c:783 +msgid "n - search forwards" +msgstr "n - procure a frente " -#: src/daisy-player.c:786 -msgid "l - switch to next level\n" -msgstr "l - mude para o proximo nível\n" +#: src/daisy-player.c:785 +msgid "N - search backwards" +msgstr "N - procure para trás" #: src/daisy-player.c:787 -msgid "L - switch to previous level\n" -msgstr "L - mude para o nível anterior\n" - -#: src/daisy-player.c:788 -msgid "n - search forwards\n" -msgstr "n - procure a frente \n" +msgid "o - select next output sound device" +msgstr "o - selecione o próximo dispositivo de saída de som" #: src/daisy-player.c:789 -msgid "N - search backwards\n" -msgstr "N - procure para trás\n" - -#: src/daisy-player.c:790 -msgid "o - select next output sound device\n" -msgstr "o - selecione o próximo dispositivo de saída de som\n" +msgid "p - place a bookmark" +msgstr "p - coloque o marcador" #: src/daisy-player.c:791 -msgid "p - place a bookmark\n" -msgstr "p - coloque o marcador\n" +msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" +msgstr "q - saia do daisy-player e coloque o marcador" #: src/daisy-player.c:793 -msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark\n" -msgstr "q - saia do daisy-player e coloque o marcador\n" +msgid "s - stop playing" +msgstr "s - pare de reproduzir" -#: src/daisy-player.c:794 -msgid "s - stop playing\n" -msgstr "s - pare de reproduzir\n" - -#: src/daisy-player.c:796 -msgid "U,+ - increase playing speed\n" -msgstr "U,+ - aumente a velocidade de reprodução\n" +#: src/daisy-player.c:795 +msgid "U,+ - increase playing speed" +msgstr "U,+ - aumente a velocidade de reprodução" #: src/daisy-player.c:797 -msgid "" -"\n" -"Press any key to leave help..." -msgstr "" -"\n" -"Aperte qualquer tecla para sair da ajuda..." +msgid "Press any key to leave help..." +msgstr "Aperte qualquer tecla para sair da ajuda..." #: src/daisy-player.c:1040 msgid "Please wait... -------------------------" @@ -213,69 +196,56 @@ msgstr "O que você procura? " msgid "Go to page number: " msgstr "Vá para a página número: " -#: src/daisy-player.c:1373 +#: src/daisy-player.c:1371 msgid "Go to time (MM:SS): " msgstr "Vá para o tempo (MM:SS): " -#: src/daisy-player.c:1433 +#: src/daisy-player.c:1429 +msgid "Select a soundcard:" +msgstr "" + +#: src/daisy-player.c:1431 msgid "Cannot read /proc/asound/cards" msgstr "Não consegue ler /proc/asound/cards" -#: src/daisy-player.c:1978 src/daisy-player.c:2160 src/daisy-player.c:2407 +#: src/daisy-player.c:1976 src/daisy-player.c:2158 src/daisy-player.c:2407 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player- Versão %s %s" -#: src/daisy-player.c:1980 +#: src/daisy-player.c:1978 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " -msgstr "" -"\n" -"Uso: %s [diretório_com_estrutura_Daisy] " +msgid "%sUsage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] " +msgstr "%sUso: %s [diretório_com_estrutura_Daisy] " -#: src/daisy-player.c:1982 -#, c-format -msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]\n" -msgstr "[ -c cdrom_dispositivo] [-d ALSA_dispositivo_de_som] [-n | -y]\n" +#: src/daisy-player.c:1980 +msgid "[-c cdrom_device] [-d ALSA_sound_device]" +msgstr "[ -c cdrom_dispositivo] [-d ALSA_dispositivo_de_som] [-n | -y]" -#: src/daisy-player.c:1995 -msgid "" -"\n" -"Cannot read /proc/mounts." -msgstr "" -"\n" -"Não consegue ler /proc/mounts." +#: src/daisy-player.c:1993 +msgid "Cannot read /proc/mounts." +msgstr "Não consegue ler /proc/mounts." -#: src/daisy-player.c:2161 -msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux\n" -msgstr "Um analisador para reproduzir Daisy CD's com o Linux\n" +#: src/daisy-player.c:2160 +msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" +msgstr "Um analisador para reproduzir Daisy CD's com o Linux" #: src/daisy-player.c:2163 msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Procurando por um CD Daisy..." -#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:761 +#: src/daisy-player.c:2234 src/daisy-player.c:2328 src/daisy3.c:778 #, c-format -msgid "" -"\n" -"No DAISY-CD or Audio-cd found\n" -msgstr "" -"\n" -"Nenhum CD DAISY ou CD de áudio identificado\n" +msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" +msgstr "Nenhum CD DAISY ou CD de áudio identificado" #: src/daisy-player.c:2264 src/daisy-player.c:2271 src/daisy-player.c:2296 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Nenhum CD Daisy no drive." #: src/daisy-player.c:2310 -msgid "" -"\n" -"Found an Audio-CD. " -msgstr "" -"\n" -"CD de áudio identificado. " +msgid "Found an Audio-CD. " +msgstr "CD de áudio identificado. " #: src/daisy-player.c:2312 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." @@ -285,11 +255,7 @@ msgstr "Pegar títulos do freedb.freedb.org..." msgid "Press 'h' for help " msgstr "Pressione 'h' para ajuda " -#: src/daisy3.c:320 +#: src/daisy3.c:321 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Cannot read type: %d\n" -msgstr "" -"\n" -"Não conseguer ler tipo: %d\n" +msgid "Cannot read type: %d" +msgstr "Não conseguer ler tipo: %d" |